| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Он стоял на месте и смотрел ей вслед, пока тёмная дорожка не проглотила её силуэт.
Ветер бегал по полю, трогал редкие кусты у трибун, шуршал по замёрзшей траве — и каждый этот звук казался Джорджу укором. Он не двигался, будто если останется неподвижным, время откатится назад, и он сможет прожить эти последние минуты иначе: не толкнуть её словами, не схватить, не поцеловать так… отчаянно.
Чёрт.
Как же я мог?
Я же клялся — себе клялся — что никогда не сделаю ей больно.
Ему хотелось выругаться вслух, но звук застрял в горле. В груди стояла пустота, а поверх неё — горячая, стыдная злость на самого себя.
Чёрт. Чёрт. Чёрт.
Ну почему чувства всегда берут верх?
Он провёл ладонью по лицу, будто мог стереть с кожи то, что только что произошло. Бри ведь действительно не знала его. Не знала, как он умеет терпеть молча. Не знала, как долго он учился прятать ревность под шутками, а боль — под улыбкой.
Сегодня всё изменилось, — снова и снова крутилась мысль, но теперь звучала не как обещание, а как приговор.
И тут ночную тишину разорвал крик.
— А-а-а-а-а-а-а-а-а-а-а!!!..
Он вздрогнул так, будто этот крик ударил в него физически — в ребра, в сердце. Голова резко повернулась в сторону замка, пальцы сами сжались в кулаки.
Бри…
* * *
Она бежала, почти не чувствуя ног. Каменная дорожка под подошвами была скользкой, холодной — но страх и злость внутри толкали сильнее любого льда.
На губах всё ещё оставался привкус его губ — тёплый, слишком живой, слишком настоящий. От этого хотелось вытереть рот рукавом и одновременно… не трогать, будто это докажет, что ничего не было.
Чёрт. Что это со мной?
Почему я вообще… почему я…
Она влетела в замок, влетела в знакомые коридоры, где эхо шагов всегда звучало громче, чем нужно. Факелы плясали на стенах, бросая на камень рыжие пятна света — издевательски рыжие.
В общей гостиной Гриффиндора было тепло, пахло огнём и мокрой шерстью. Кто-то играл в шахматы, кто-то полулежал у камина. И посреди всего этого — Фред.
Он будто ждал её. Или, по крайней мере, не удивился.
— Эй, — протянул он, приподняв бровь. — Куда так спешим?
Бри остановилась резко. Грудь ходила ходуном, пальцы дрожали, но голос вышел удивительно твёрдым — от обиды и шока.
— Ты знал, что Джордж влюбился в меня?
Фред замер. На секунду — всего на секунду — в его лице мелькнуло что-то человеческое: растерянность, вина. Потом он привычно попытался спрятаться за беззаботностью, но не успел.
— …
— Отвечай! — Бри шагнула ближе, и слова посыпались, как камни. — Ты же знал, верно? Ну ответь ты! Чёрт тебя дери!
Фред выдохнул и сдался — честно, почти грубо.
— Да. Я знал. Но я не хотел тебе говорить. Я думал, он сам…
— Что?! — перебила Бри, и голос сорвался. — Он поцеловал меня и сказал, что любит! Я… я просто в шоке! А раньше нельзя было сказать “да” или “нет”?! Я…
Она запнулась, потому что в горле вдруг стало слишком тесно. Стыд подступил вместе со слезами — злой, унизительный стыд.
— Я… я иду спать.
Она опустила голову и почти бегом скрылась в спальне, хлопнув дверью так, что дрогнуло стекло в ближайшем окне.
Фред остался один у камина. Тёплый свет делал его лицо странно взрослым.
Она ведь совсем его не знает, — думал он, глядя на дверь.
Не знает, что Джордж умеет любить так, что это ломает.
Не знает, как ему больно видеть её взгляд — не на него.
И внутри Фреда, где обычно жили только азарт, смех и жажда шалостей, шевельнулось другое: упрямое желание всё исправить — по-своему, по-уизлевски.
Дурочка, — подумал он без злости. — Но, кажется, я могу это исправить.
И в голове шутника родилась мысль. Гениальная — как ему показалось. И опасная — как обычно.
* * *
Позже, в «Трёх мётлах», было шумно, тесно и сладко пахло сливочным пивом. Фред нашёл Джорджа не сразу: тот сидел в углу, не улыбался, не пил, даже не смотрел по сторонам. Так сидят люди, которым сделали больно — и они не знают, куда деть руки.
Фред сел напротив без лишних церемоний.
— Привет, братишка…
Джордж не ответил. Только пальцы сжали кружку чуть сильнее.
— Слушай… — Фред почесал затылок, словно подбирал слова. — Я знаю, мы повздорили. Но сейчас это не так важно.
Джордж наконец поднял на него глаза. В них не было привычной искры. Только усталость.
— Она меня отвергла, — тихо сказал он.
Фред кивнул. Не издевательски. По-настоящему.
— Я знаю. Но у меня есть план. Ты можешь… — он наклонился ближе и понизил голос, — ты можешь влюбить её в себя. И я даже знаю как.
Джордж усмехнулся — криво.
— Как?
— А вот послушай…
И Фред начал излагать свой план так, как он умел: быстро, азартно, с уверенным блеском в глазах, будто речь шла о розыгрыше, а не о сердце человека.
* * *
На следующий день они пришли на урок и первым делом направились к Бри. Она сидела за партой, уткнувшись в пергамент, и делала вид, что их не существует. Но по тому, как напряглись плечи, было ясно: она всё слышит, всё помнит, всё чувствует.
— Привет! Как дела? — весело начал Фред, словно вчера не было ночи, поля и крика.
— Нормально, — буркнула Бри, не поднимая глаз.
Фред сделал вид, что не замечает ледяного тона.
— Да ладно, не кисни. Прости нас. Мы были дураками, — он говорил слишком легко — и это бесило. — Но, думаю, тебе понравится наше изобретение. Сами создали. Вот! Глотни.
— Что?..
Она не успела отодвинуться. Фред сунул ей в руку маленький пузырёк — стекло холодное, как вода из озера — и практически заставил сделать пару глотков.
Жидкость оказалась горькой, вязкой. Бри закашлялась, глаза заслезились.
— Вы… идиоты! — она вскочила, сжимая горло. — Что за гадость вы мне суёте?! Я… я…
Мир качнулся. В животе будто завязали узел.
— Ой… мне кажется плохо… я сейчас…
И она выбежала из класса, едва не сбив стул.
Фред мгновенно посерьёзнел и наклонился к брату:
— Беги за ней. А я сделаю остальное.
И исчез в противоположную сторону — к Большому залу.
Джордж, не споря, рванул вслед за Бри.
* * *
Коридор возле уборной был пустым и холодным. Бри бежала, прижимая ладонь ко рту, как будто могла удержать тошноту усилием воли. Перед глазами расплывались факелы, и камень под ногами казался чужим.
На последнем повороте она врезалась в кого-то — в крепкое плечо, в чужую грудь.
— Извини… — выдохнула она машинально и попыталась обойти.
Но руку перехватили. Слишком крепко.
Парень, которого она не сразу узнала (и это было хуже всего), прижал её к стене. Камень был ледяной, как наказание.
— Эй, эй… куда такая красивая? — пробормотал он, и в голосе было липкое удовольствие.
У Бри закружилась голова. Она попыталась оттолкнуть, но силы будто утекли сквозь пальцы вместе с этим проклятым зельем.
— Отпусти… — прошептала она. — Пожалуйста…
Он наклонился ближе, шептал что-то про любовь, про “давно смотрел”, про “никто не узнает”. От его дыхания пахло сладким — и это делало всё ещё отвратительнее.
Бри в отчаянии оглянулась по коридору. Никого. Ни шагов. Ни голосов. Только её собственное тяжёлое дыхание.
— Кто-нибудь… — прошептала она, не уверенная, что звук вообще вырвался наружу.
И вдруг — резкий вскрик.
Парень отлетел назад, словно его дернули невидимой верёвкой. Упал на каменный пол, ударился, зашипел.
— Экспеллиармус! — прозвучало над ухом, быстро, чётко.
Бри увидела лишь силуэт — тень на фоне факелов, рыжий отблеск волос. Узнала бы она его среди тысячи? Да. Даже в полумраке. Даже в панике.
Он не подошёл к ней сразу — будто боялся напугать. Только сказал низко, почти свирепо:
— Убирайся отсюда.
Парень застонал, отползая.
Бри пыталась вдохнуть — и не могла. Тело дрожало. В голове гудело.
Она сделала шаг — и ноги подкосились.
Последнее, что она почувствовала, прежде чем темнота накрыла её, — тёплые руки, удерживающие её, чтобы она не ударилась.
И запах мантии — знакомый, домашний, гриффиндорский.
* * *
Ночь ей снилась рвано, как будто кто-то пролистывал страницы без разрешения. Снился Джордж: то он протягивал руку и вытаскивал её из воды, то стоял напротив и говорил жёсткие слова, от которых хотелось плакать. Она путалась, пыталась что-то объяснить — но сон не слушал.
А потом над ухом прозвучал голос — мягкий, тихий:
— Просыпайся. Уже утро.
Эти слова подействовали как ледяной душ. Бри распахнула глаза.
Она была в своей комнате. Солнечный свет падал на постель, золотил пыль в воздухе. Голова тяжёлая, во рту сухо. Рядом — на стуле — сидел Джордж. Он выглядел так, будто не спал.
— Привет, — сказал он неожиданно легко, но улыбка была осторожной, будто он боялся её сломать.
Бри с трудом сглотнула.
— Привет… — выдохнула она. — Что со мной вчера случилось?
Джордж потер ладонью шею — жест нервный, почти мальчишеский.
— Это… — он помолчал, — Фред перепутал банки. Дал тебе снотворное вместо нашего “изобретения”. Тебе стало плохо, ты побежала в уборную. Я… я побежал за тобой. И нашёл тебя возле туалета с одним парнем.
Бри нахмурилась — вспышка памяти резанула: холод стены, чужое дыхание, страх.
— Поскольку тебе было плохо… я понял, что ты вряд ли собиралась любезничать с ним, — сухо сказал Джордж. — Я направил на него Экспеллиармус. Потом принёс тебя сюда. Ты спала.
Она медленно огляделась, словно проверяя реальность.
— А ты… всё это время спал со мной?
Джордж резко вскинул руки — будто защищаясь.
— Нет! Что ты! — торопливо. — Я спал вон там.
Он кивнул на кресло у камина. Камин был холодным, но плед на кресле был смят — правда.
— Вот так. А как ты себя сейчас чувствуешь?
— Вроде нормально… голова только немного болит.
— Это из-за снотворного.
Наступила пауза. Тёплая, неловкая. Слишком человеческая после вчерашнего.
Бри опустила взгляд на свои руки.
— Слушай… то, что случилось там… — тихо начала она. — Это просто… я не знала, как реагировать. И…
Джордж не перебил. Только смотрел — спокойно, терпеливо. Как будто впервые в жизни решил не давить, не торопить.
— Ничего страшного, — мягко сказал он. — Я буду ждать, пока ты не поймёшь, что ты ко мне чувствуешь. По-настоящему.
Бри сглотнула. Грудь сжалась — не от страха, а от стыда и благодарности вперемешку.
— Ладно… — прошептала она. — Прости меня. Хорошо?
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |