— Ты точно не сердишься? — спросил Гарри у Гермионы, помогая ей встать и отряхнуться.
— Нет, — ответила она. — Я же сказала, что ты меня развеселил, какие уж тут могут быть обиды?
Юноша улыбнулся. Он очень переживал из-за этого весьма смущающего происшествия: огорчать лучшую подругу в его планы совершенно никак не входило. Потому он очень беспокоился о ней.
Беспокоился и смущался. Ибо, как бы ни было глупо, кратковременно и комично его положение, Гарри успел заметить, что Гермиона расположилась на нём не спиной, а одним весьма мягким местом, в просторечии именуемом попой. И это бросило его на несколько секунд в жар: за долгое время совместного похода, что Гермиона провела в обтягивающих джинсах, Поттер, пусть и не всматривался специально, составил об обозначенной части тела подруги определённое мнение. До того определённое, что одна мысль о ней заставляла краснеть, как, к примеру, сейчас. Ведь в голове очень некстати появились мысли о том, как было бы здорово увидеть зад подруги открытым взору в первозданном виде или подержать в руках...
— Если я тебя развеселил, значит, до того тебя что-то огорчило, — заметил юноша, отгоняя навязчивые картинки. — Что? Или кто?
— Не хочу об этом говорить, Гарри, — ответила она. — Что было, то прошло, разве не так?
— Так, но я хочу знать, может, в моих силах тебе помочь?
— Ну чем ты поможешь мне против профессора МакГонагалл? Поменяешь устав школы?
— Она и к тебе придралась?
Гермиона вздохнула и, сев на диван, поведала другу о недавнем происшествии.
* * *
Рассказ девушки на некоторое время отвлёк Поттера от поиска пути в женские спальни: узнав, что нападавшие и не думали извиняться перед Гермионой, он решил это исправить. И исправил. После уроков подкараулил незадачливых недопожирателей, доходчиво объяснил им их ошибку и заставил принести извинения перед подругой на завтраке. А чтобы не вздумали увильнуть, принял у обоих непреложный обет.
«Надо бы попросить Кикимера присматривать за ней и, в случае чего, выручать из беды, — думал Гарри, лёжа ночью в своей постели. — Ей повезло, что в этот раз мстить за своего обожаемого Лорда взялись такие тупицы, как эти. В следующий раз, возможно, придётся столкнуться с кем поопаснее. А что будут ещё попытки, сомнений нет: среди всех Пожирателей никто, кроме Малфоев, от змеелицего не страдал и до сих пор считает, будто его правление принесло бы им власть, богатство и силу».
И тут парня посетила мысль. Кикимер ведь эльф и может перемещаться всюду. Но прежде это надо проверить. Для этого он спустился в общую комнату, позвал домовика и задал ему вопрос.
— Можешь доставить меня в комнаты девочек?
Тот покачал головой.
— Кикимер сожалеет, но не может помочь Гарри Поттеру. Кикимер может попасть в женские спальни, но перенести хозяина — нет. Нахождение хозяина в женской комнате нарушает правила, а за помощь в нарушении эльфам, в том числе Кикимеру, грозит магический откат. Вот если бы я не работал здесь, то не был бы связан со школьными чарами и помог бы хозяину.
— А за Гермионой присматривать можешь?
— Это — могу. И сделаю. Мисс Грейнджер была добра к Кикимеру, хотя он оскорблял её, что она маглокровка. Он ей поможет.
— Тогда иди. А как решить свою проблему, я придумаю сам.
* * *
И он придумал. Точнее, додумался, что для подъёма по лестнице не обязательно идти по ступеням. Если, конечно, у тебя есть метла. Потому, спустившись в нужное время в общую комнату, Гарри оседлал метлу и, торопясь, полетел к проходу.
Сначала всё шло хорошо — метла всё же быстрее человеческих ног, и даже почти получилось долететь до вершины. Но тут гриффиндорец почувствовал, как его коснулась странная волна.
Словно потеряв способность к полёту, инвентарь рухнул вниз. Ступени превратились в покатый склон, и юноша заскользил к подножию. А спустя всего мгновение он услышал, как отодвинулся закрывающий вход портрет Полной Дамы и в гостиной раздались знакомые лёгкие шаги и тихое сердитое бормотание.
* * *
Гермиона, забывшая в спальне любимую сумочку и вернувшаяся за ней, даже не поняла, что сбило её с ног. Лишь через минуту, оправившись от шока, она увидела, что прямо на ней, расположив руки и голову на её груди, с виноватым и перепуганным видом лежит Гарри.
— Снова решил пожелать мне доброго утра, Избранный? — шутливо спросила девушка.
— Я... Я не хотел... Я... Видишь ли... — заикаясь и краснея, промямлил Гарри, а потом, обнаружив, где находятся его руки, и вовсе стал похож на рыбу. Так же выпучил глаза и ловил ртом воздух.
— Ох, Гарри, Гарри, — вздохнула Гермиона. — Какой же ты милый, когда стесняешься!
С этими словами она крепко обняла юношу, прижав к себе поплотнее.






|
В целом пока только один вопрос, почему Гарри так спокойно отреагировал на такую подставу.
А в остальном - супер, жду продолжение) 1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
Nepis
С ним такое происходило, что это мелочь |
|
|
Malexgi
Ты умрёшь, если не сможешь до субботы сделать то, что никто не смог сделать 1000 лет? Ага.... 1 |
|
|
Malexgiавтор
|
|
|
Nepis
Примерно |
|