↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Telum set lex (гет)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Фэнтези, Экшен
Размер:
Макси | 39 273 знака
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
Серия:
 
Проверено на грамотность
Сиквел к фанфику "Telum dat ius"
События начинаются с той самой точки, на которой был закончен фанфик "Telum dat ius".
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 2. Часть первая

Аббатство Уитби оказалось довольно древней руиной, и Гарри с Гермионой некоторое время с недоумением рассматривали ее.

Вокруг полуразрушенного здания было безлюдно, царила почти полная тишина, и лишь вечерний ветерок негромко шуршал выцветшим плакатиком, на котором туристов просили не мусорить и не растаскивать исторические останки аббатства на сувениры.

Впрочем, скомандовать кучеру возвращение Гарри не успел. Одна из ветхих опор здания вдруг повернулась вокруг невидимой оси и явила гостям довольно-таки обычную дверь с небольшим светильником над входом.

Дверь бесшумно распахнулась. Сначала из ее плохо освещенных глубин донесся спрессованный гул голосов и шарканья ног, а потом выскочил невысокий чернявый человечек в черном фраке и в два прыжка оказался у кареты.

— Ваше высочество! Мы счастливы, что вы приняли наше приглашение и сочли возможным посетить сие скромное мероприятие, организованное любителями современной эстрадной музыки! Прошу вас и вашу даму проследовать за мной!

Гарри и "его дама" несколько мгновений с недоверием рассматривали встречающего, но, не обнаружив на его физиономии ничего, кроме натужного восторга и радушия, переглянулись.

— Ну, уж раз приехали... — шепнула Гермиона.

Гарри кивнул и вылез из кареты.

Чернявый сунулся было подать руку Гермионе для выхода из кареты, но Гарри предостерегающе буркнул:

— Я сам.

Гермиона довольно грациозно спустилась и взяла Гарри под руку.

"Любит", — подумал Гарри.

"Групповой портключ у меня наготове", — подумала Гермиона.

— Прошу следовать за мной! — словно заходясь от восторга, воскликнул чернявый. — Сэр Маргус будет счастлив встретить вас в своей ложе!

 


* * *


 

Сэр Маргус оказался абсолютным антиподом тому образу вампиров, который сформировался у них за время обучения в Хогвартсе. Гарри прекрасно запомнил худого, словно изъеденного изнутри вампира Сангвини, которого тщеславный Слизнорт пригласил на свою вечеринку в качестве некоей знаменитости. А Гермиона для легкого чтения кое-что почитывала про Дракулу и других знаменитых кровопийц. Так что представление о вампирах у них было.

Так вот, сэр Маргус оказался совершенно другого типа.

Невысокий, кругленький, плотненький, розовощекий с небольшим брюшком, выпирающим из-под жилета, говорливый...

Что еще?

Радушный, словоохотливый... хотя это уже было... улыбчивый.

Ну просто персонаж из какой-то оптимистичной комедии, а не глава вампиров всего Соединенного Королевства.

Он долго тряс руку Гарри, расточая комплименты Гермионе.

Рука у него была мягкая и теплая.

Поттер начал подозревать обман. Что-то было явно не так. И в начале недоуменные, а затем и настороженные взгляды, которые Гермиона кидала на него, все больше подтверждали его опасения.

— Зовите меня просто Маргусом! Не надо никаких церемоний, юные друзья мои! — приговаривал он, усаживая гостей на самые удобные места в ложе.

Сам он сел рядом с Поттером и непринужденно погнал официантов за шампанским и мороженым, после чего начал развлекать гостей совершенно пустыми разговорами о квартирнике, вечеринке и традициях британского рока.

— А почему именно Оззи Осборн? — перебила его вопросом Гермиона.

— Оззи? О-о-о, он мой старый друг! Мы знакомы целую бездну лет, и он всегда умел поражать и эпатировать публику. За это его и люблю!

— Ну-у-у, откусывать головы голубям, мне кажется, не так уж и весело, — возразила Гермиона.

— А я и не говорил о веселье, — Маргус поднял вверх толстый, как сосиска, палец. — Каждому веку — свой эпатаж! Эпатаж — всему голова! Вот помню, когда он выкрикивал свои скандальные стихи в палате лордов в восьмидесятом...

— Позвольте, — удивился Гарри, — он вхож в палату лордов? Он там свои песни поет?

— И в восьмидесятом он еще только создал свою рок-группу, — вторила Гермиона. — Как его могли пустить в палату лордов?

Маргус на мгновение смутился, а потом с виновато-радостной улыбкой поспешил пояснить:

— Ах, простите меня! Я просто забыл упомянуть, что это происходило в одна тысяча восемьсот восьмидесятом году, и звали его тогда Оскаром Уайльдом!

Гарри с Гермионой ошеломленно переглянулись.

— Он родом из нашей дублинской общины, — не обращая внимания на смущение гостей, Маргус уже совал им в руки фужеры с шампанским и вазочки с мороженым. — За сто пятьдесят лет совсем не изменился. Но, разумеется...

Маргус немного понизил голос, словно рассказывая что-то не предназначенное для чужих ушей.

— ...ему время от времени приходилось разыгрывать свою смерть и брать паузу для смены имиджа. Немагическому населению не нравятся нестареющие и неумирающие знаменитости, так что сами понимаете...

И Маргус с заговорщицким видом развел руками.

В этот момент в зале взревела бас-гитара, и продолжать разговор не стало никакой возможности.

Гарри окинул взглядом небольшой камерный зал на полсотни кресел и одну центральную ложу, в которой они и находились.

Зал был полон. Знакомых или хотя бы полузнакомых лиц он не обнаружил, как ни старался. Все были хорошо и дорого одеты, дамы поблескивали драгоценностями, мужчины посверкивали бриллиантовыми запонками и золотыми цепочками.

У Гарри отлегло от сердца. Они с Гермионой были одеты и наряжены "как все". Фраки и декольте на уровне.

Гермиона уже тоже успела оценить внешний вид гостей "квартирника" и перестала прикрывать руками роскошное колье с крупными камнями на своей груди. Подарок Гарри она оценила по достоинству, но была не уверена, что стоит на эпатажный концерт надевать такие вызывающие драгоценности. Ее неуверенная улыбка сменилась на уверенную, а иногда в ней проскакивало и легкое злорадство, что ее колье смотрится более чем достойно даже на фоне этого сборища истеблишмента. Серьги в ее ушах из одного комплекта с колье оттягивали мочки, но даже это было приятно.

Оззи Осборн выскочил на сцену и в грязь лицом не ударил. Вернее, ударил, но не в грязь, а в тихий ужас палаты для буйных в сумасшедшем доме! Он изрыгал душераздирающие синкопы, рвал на части летучих мышей, откусывал головы голубям и плевался окровавленными перьями! А еще грохот барабанов, предсмертный вой соло гитар, давящая вибрация бас-гитары и хоровой вой бэк-вокалистов!

Гермиону затошнило минут через пять.

Гарри с немым вопросом повернулся к старшему вампиру. Ведь не ради этой вакханалии он позвал их сюда?

Маргус развел руками и приглашающе показал на выход из ложи...

 


* * *


 

Стоило двери из ложи захлопнуться за их спинами, как воцарилась такая желанная тишина.

Полная тишина. Ни звука не доносилось из зала, словно дверь была толщиной с крепостную стену.

— Прошу, ваше высочество! — пригласил жестом Маргус и направился впереди них по коридору.

Гарри, отчаянно надеясь, что не оглох на концерте, проследовал за ним. Гермиона шла рядом, не отцепляясь от его локтя.

— Прошу!

Небольшой зал или гостиная. Мягкий свет. Пылающий камин. Удобные кресла. Меж кресел ломберный столик с напитками и фруктами.

Вроде ничего не пропустил.

Маргус устроился с одной стороны ломберного столика, Гарри и Гермиона с другой.

Гарри заметил, что выражение лица старшего вампира, да и само лицо как-то заметно изменилось. Исчезла маска безудержного радушия, прорезались ранее незаметные вертикальные морщины, потяжелел взгляд.

— Готов выслушать вас, сэр Маргус.

Гермиона хотела двинуть Поттеру в бок локтем, зачем, мол, торопишь хозяина дома, но кресла стояли не совсем вплотную и сделать это незаметно было невозможно.

Маргус сложил ладони, сцепив пальцы, слегка покачивая ими.

— Сэр Гарри Поттер, я пригласил вас, чтобы внести ясность во взаимоотношения между вами и моим сообществом и, пользуясь случаем, поделиться информацией.

— Слушаю вас, сэр.

Маргус, не сводя оценивающего взгляда с Поттера, начал беседу:

— Я полагаю, вам известно, что Лорд Волдеморт пользовался некоторой поддержкой сообщества вампиров Британии.

Он сделал паузу, ожидая реакции Поттера.

Гарри лишь холодно кивнул.

— Известно.

— Я хочу заявить от своего лица, что это была осознанная, но вынужденная позиция. Мы не стремились к союзу с ним, но были вынуждены формально присоединиться, чтобы не оказаться между двух огней. Понимаете, ваше высочество?

Гарри опять холодно кивнул.

— Понимаю.

Гермиона по каким-то еле уловимым признакам поняла, что Гарри злится, но пока еще, хоть и с трудом, сдерживает себя.

Понял это и Маркус, потому что, откинув манеры, заговорил быстро и торопливо:

— Поймите вы, наши кланы полностью зависят от сильных мира сего! Кто-то представляет себе вампиров, как отдельную самодостаточную силу в магическом сообществе, но это не так. Несмотря на все наши умения, мы очень уязвимы перед миром магов. При желании нас может уничтожить или изгнать любое сильное правительство, любая сильная власть. И мы постоянно лавируем между сильными мира сего, стараемся быть полезными или хотя бы не раздражать действующие власти. Иначе нашим кланам не выжить. Нас мало, но увеличивать численность в кланах нельзя. Это грозит полной потерей контроля и гарантированным уничтожением со стороны как магического, так и немагического сообщества. И вот...

Он замолчал, вглядываясь в лицо Поттера.

— Продолжайте.

Голос Гарри можно было бы использовать для изготовления мороженого.

— Мы остались без покровителя и предлагаем свои услуги вам, ваше высочество, в обмен на ваше покровительство и защиту.

Гарри онемел.

Как всегда в минуту растерянности, он посмотрел на Гермиону и, встретив ее ошеломленный взгляд, внезапно успокоился.

— Где вы были два месяца назад, сэр Маркус? Помогли бы мне захватить министерство и стать министром, — с неожиданной насмешкой ответил Гарри. — А сейчас я всего лишь студент Хогвартса.

Маркус наклонился ближе к Поттеру и вполголоса, но как-то очень веско и очень серьезным тоном ответил:

— Два месяца назад вы и сами могли бы стать министром без всякой помощи с нашей стороны. Но вы не захотели им становиться. А сейчас, когда оправившееся министерство назначило вас новым Темным Лордом, наши услуги могут оказаться для вас очень кстати...

Глава опубликована: 18.03.2026
Обращение автора к читателям
alexz105: Спасибо всем, кто читает и комментит. Всегда рад отзывам любой расцветки кроме флуда.
Читайте, пишите, всем по ведерку попкорна для настроения!
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 64 (показать все)
Из-за проды пришлось перечитать первую часть за пару часов взахлеб. Ну и что я скажу (вытерев слезы от ностальгии). Да все там очень неплохо. Не режьте МС и рояли. Главное что все ок с обоснуем, и в первом вполне
alexz105автор
Рояли резать не буду, у меня музыкальное образование по фортепьяно - некомильфо.
МС там минимальное и добавлять его тоже не планирую. Но Ваше высочество там останется на страх врагам)))
Кажется, нас ожидает шикарная вечеринка? Колье с бриллиантами невольно настраивает.)
Не делай добра , не получишь зла . Офигеть !!То что благодаря Гарри школа была вовремя эвакуирована и дети не пострадали все разом забыли ((( Точно какая-то гадость назревает и то что Гарри идиотские обвинения предъявляют похоже только начало ...
Очень жду проду .
Первый раз вижу "руины" в единственном числе в отношении места, а не человека.
Нагнетаете хорошо.
alexz105автор
Shvaberzero, не парьтесь. Руина. Это редко употребляется. Но это совершенно литературно-корректно, например:
" Это был не дом, а руина". Это значит, что дом в плохом виде. Но есть некоторая стилистическая разница, т. к. фраза
"Это был не дом, а руины". Это значит, что дом разрушен почти полностью.
Именно так, как в нашем случае. Аббатство полностью не разрушено, но руина)))

За "нагнетаете" спасибо. На том стоим, сначала нагнетаем, потом фонтанируем)))
alexz105автор
Привет камрады! Еще одно обновление)
Зря Гарри палочку отдал на поломание, Гермионе бы пригодилась... Спасибо за продолжение!
alexz105автор
olqa2412, он же не Старшую палочку отдал, а свою повседневную))) Зачем она Гермионе?
Спасибо ))
Не дают Поттеру пожить спокойно ((
alexz105автор
Боярышник колючий, а вам было бы интересно читать о спокойной жизни Поттера? Мне о таком писать точно не захотелось бы. Хватило финала мамы Ро)))
alexz105
Это да )) совсем не интересно . Бешусь от несправедливости по отношению к Гарьке . Хорошая работа , вызывает эмоции .
Сварожич Онлайн
После первой работы так и не повзрослел - пацан бестолковый. Ареста не было,палочку не имели забирать,сейчас и эту потеряет. Надо было с боем уходить,потому что спокойной жизни не дадут.
alexz105автор
Сварожич, у него забрали не Старшую палочку, а повседневную. Старшую он припрятал в мэноре. Чего ее в мирное время таскать?)))
Если уж "Ваше Высочество", то почему сразу "Темный Лорд", следующий шаг - монархия, зачем им это Министерство. Вообще, так и не разобралась, королева является автоматически и главой магической Британии? Или нет? У волшебников может быть только министр поэтому, или герцог какой-нибудь?)
alexz105автор
Ninha, министерские работники сказали: "Точно! Нафиг нас! Расходимся по домам")))
Власть редко отдают просто так. Ее берут... если могут)
И политическое устройство магической Британии сильно отличается от немагической, но все вопросы к маме Ро)))
alexz105
А что же делать тогда, если все вопросы к М.Р.?
А вы будете брать власть, или нет? Но, может, это забегание вперёд, конечно.)
alexz105автор
Ninha, персонально я власть брать не буду)
А остальное читайте. Спойлерить неинтересно)
персонально я власть брать не буду)
Ну все, дизлайк, отписка. Я-то думал... XD
ОНО ЖИВО! Читал телумдатиус еще подростком, думал всё, тема закрыта. Приятно удивляет автор.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх