| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
На следующий день пришёл конверт от МакГонагалл, в котором было вложено два фунта (двумя бумажками), монета в пятьдесят пенсов и собственно письмо. Письмом она извещала, что трастовый фонд от родителей имеется, и что сопровождающий прибудет тридцать первого июля. Ага, двенадцать ночи — это тоже технически тридцать первое! Нет уж, мадам МакКошка, ты от меня просто так не отделаешься! Маао со вздохом согласилась отнести ещё одно письмо. В письме я потребовал указать точное время прибытия, имя и должность сопровождающего. Посмотрим, как будете выкручиваться, господа хорошие! Потому что если там будет указан "Хранитель ключей и земель Хогвартса", то это письмо уж точно отправится к Боунс! Вместе с описанием того, что он натворит (а он не может не натворить!) и соответствующим иском.
Ответ не заставил себя ждать. В нём МакГонагалл извещала, что прибудет сама к одиннадцати часам дня. И ещё один фунт. Умная тётя. Если, конечно, это не будет Дамби под обороткой, но это вряд ли, всё же нам к скалящимся готтам, то бишь в Гринготтс(1), идти. Похоже, нам удалось-таки сломать канон! По крайней мере, Дамби точно скорректировал планы. Но что-то мне подсказывает, что как раз после одиннадцати мы встретим в банке Хагрида и тот предложит "занятой профессору МакГонагалл" оставить меня на его попечение. А вот фиг вам, директор, с маслом! Я боюсь великанов, и всё тут!
Наступило тридцать первое число, среда. Ровно в одиннадцать ноль-ноль в дверь позвонили. Петуния с грустью в глазах проводила меня за порог. МакГонагалл аппарировала вместе со мной в какой-то грязный переулок, откуда быстрым шагом вышла на улицы Лондона, даже не дав мне отдышаться. Я из принципа не пошёл. Через пару минут она вернулась.
— Мистер Поттер, почему вы не пошли за мной?
— Простите, мадам МакГонагалл, мэм. Мне нехорошо после этой вашей телепортации.
— Аппарации, мистер Поттер. И обращайтесь ко мне "профессор", — поджав губы, процедила она.
— При всём уважении, мэм, учебный год ещё не начался, — нагло заявил я, смотря ей прямо в глаза.
— Мистер Поттер, а где ваши очки? — только сейчас она заметила, что я без очков, и стала оглядывать мусор вокруг.
— Они мне не нужны, — деланно удивился я. — А мы что, встречались раньше?
— Я знала ваших родителей, — с некоторым трудом произнесла она.
— Это не ответ, мэм.
Та вздохнула.
— За вами наблюдали, мистер Поттер. Видите ли, вы довольно известны в волшебном мире, и мы не могли оставить вас совсем без надзора.
— Значит, совсем без надзора... — начал закипать я. Да, я уже давно научился вызывать в себе ярость. Это помогало сбросить излишки магии и "подкормить" Маао. — А то, как со мной до прошлого года обращались Дурсли? А то, как я до того же времени был своему кузену и его банде грушей для битья? Это вы тоже видели?
— Успокойтесь, мистер Поттер, и поторопитесь!
— Ну уж нет, я с вами никуда не пойду, пока вы не ответите мне! Значит, известный? Значит, наблюдали? — ярость уже буквально затапливала меня, но я держал её в руках. — Отвечайте!
— Мистер Поттер, не я была тем, кто принимал решение. Хотя признаюсь, что я была в тот вечер, когда вас оставили на крыльце дома ваших родственников.
— Вот именно! Бросили на крыльце родственников, которые наказывали меня за малейшее проявление ненормальности! А это, оказывается, магия была! Известный, говорите? Так что же меня выкинули, как мусор какой, из магического мира? Немедленно верните меня назад, домой! У меня только прекратилась вся эта ненормальность, дядя с тётей нормально ко мне относятся, и тут вы? Ненавижу! Верните меня домой! Никуда я с вами не пойду!
Да, истерика получилась что надо! На словах "прекратились ненормальности" МакГонагалл резко побелела. А потом вскинула палочку и что-то колданула. Красный луч. Ам-ням!
— Вот значит как... Заколдовать меня решили? — прошипел я.
Ярость пока успокоилась. Ну правильно, ёмкое заклинание было! Ступефай? На ребёнка? С них станется.
— Как?.. Мистер Поттер, успокойтесь, вы не так всё поняли! — грозно свела брови МакГонагалл. Но руки её тряслись.
— Не так, значит? Клятву!
— Что, простите?
— Клятву, что вы не собирались причинять мне вреда и впредь не собираетесь! Чем вы там клянётесь? Магией? Жизнью? Любимой кошечкой? — последнее было лишним, но я не мог удержаться.
МакКошка побелела ещё больше.
— Мистер Поттер, прекратите нести чушь! И пойдёмте скорее, а то мы никуда сегодня не успеем.
— Ну нет, без клятвы, что вы не промоете мне мозги, не ограбите меня и не заставите жениться на какой-то мымре я никуда отсюда не пойду! Точнее пойду — в полицию!
— Мистер Поттер, магглам нельзя рассказывать о магическом мире! Это нарушение международного закона!
— А бросить магического ребёнка, с которым всё время происходят магические ненормальности, среди, как вы нас назвали? Маглов? Это — нормально?
МакКошка стала поднимать палочку. Ярость, ау, где ты? Но деканша ало-золотых всего лишь подняла палочку остриём вверх. Глаза её стали стальными, губы сжались в тонкую нить (хотя куда уж сильнее-то?).
— Я клянусь своей магией, что не собиралась и не собираюсь причинять вам вред, мистер Поттер! Да будет так! Люмос. Нокс.
На кончике палочке загорелся и сразу погас огонёк. Ну что ж, поверим. Собственно, из-за этой клятвы всё и затевалось. Вот попробуй только теперь послать меня убийцу единорогов искать! Хотя кто их знает, эти магические клятвы? Может, если она будет искренне считать, что это всего лишь отработка, то её и не накроет?
— Ладно, мэм. Но я уже начинаю жалеть, что согласился на ваше "зачисление", — я издевательски изобразил в воздухе кавычки.
— Поторопитесь!
Ага, а то Хагрид ждать устанет!
МакКошка провела меня улицами пару кварталов, и мы пришли к обшарпанной забегаловке, расположенной между книжным и магазином компакт-дисков. Дырявый котёл. Как есть дырявый.
— Заходите, — МакГонагалл открыла дверь, звякнувшую колокольчиком.
Всё, как по канону — грязный паб, тёмные личности, дым коромыслом, лысый дядька за стойкой, лениво протирающий серой тряпкой стакан.
— Профессор, — поздоровался бармен. — Снова маглорождённого ведёте?
— Нет, Том, это...
— Мадам МакГонагалл! — не дал я ей себя назвать. Вот сама же торопится, а сейчас явно будет цирк с конями "МКВ встречают в магическом мире". — Мне не нравится это место! Мне не нравятся эти люди! И вообще вы клялись, что со мной ничего не случится!
И я попытался ретироваться на улицу. МакКошка тяжело вздохнула.
— Вы привлекаете слишком много внимания, — вполголоса произнесла она.
Ага, будто не ты только что собиралась меня сдать всем окружающим!
— Пойдёмте скорее, выход на Косую Аллею там, — она показала на заднюю дверь.
Видимо, какую-то свободу действий ей Дамби всё же предоставил. Акт под названием "Встреча Гарри в Дырявом Котле" пропускаем. Вот и хорошо, не охота собирать на руки всякую грязь, в то вдруг каким зельем намажут? Или проклятие контактное занесут? Не так ли нормальный более-менее пацан стал чокнутым гриффиндурком ещё до распределения?
Мы быстро проследовали к банку. МакКошка не давала мне оглядеться и поторапливала. В фойе банка нас ожидал — сюрприз! — великан лохматой наружности, вот такой окружности! Ну-ка, где мой попкорн?
— Хагрид, хорошо, что ты тут!
— О, профессор, рад вас видеть!
— Мистер Поттер, это Хагрид, Хранитель Ключей и Земель Хогвартса. Хагрид, ты не мог бы сделать мне одолжение? Мы с мистером Поттером сильно задержались, а мне ещё надо парочку маглорождённых сопроводить. Ты не проводишь его в сейф и потом за покупками?
— Да, конечно, Минерва, с радостью! Гарри, как ты вырос! А почему ты без очков?
МакКошка направилась было на выход.
— Что? Мадам МакГонагалл! — я кинулся за ней. — В письме вы написали, что лично сопроводите меня! И вы только что клялись, что не желаете мне зла! Так что, все эти ваши клятвы — это фикция? Ну всё, мне это надоело! Полиция! Охрана!
Гоблины с интересом смотрели за разворачивающимся представлением. При словах "охрана" они оживились, а стоявшие у входа два гоблина в ливреях напряглись.
Я заозирался по сторонам.
— Что, в банке нет охраны? Меня, используя лживую клятву, заманили в ваш банк и сейчас хотят отдать на съедение этому людоеду! — я ткнул пальцем в сторону Хагрида.
МакКошка на словах "лживая клятва" посерела и схватилась за грудь. Она покачнулась и расширившимися от ужаса глазами смотрела на меня. Ага, вот как клятвы, значит, работают! Пока я считаю клятву действующей, всё окей, а вот как только объявил её фальшивой... Или тут несколько другой механизм, и просто мои слова запустили какую-то проверку, а нахождение рядом с Хагридом безопасным не назовёшь?
— Гарри, ты эт, зачем так про профессора-та? Мы ж эта, друзья твои, и мамке с папкой твоим друзьями были!
— Молодой человек, гоблины не вмешиваются в дела волшебников! — это гоблин за конторкой ответил на мой вопрос, вестимо.
— Даже если дела касаются вкладов в этом банке? — со всем возможным удивлением обратился я к нему, проигнорировав Хагрида.
— Подробнее, молодой человек.
— Вот эта мадам заявила мне, что у меня в вашем банке есть трастовый фонд, оставленный родителями. И пообещала, причём официальным письмом, что лично сопроводит меня! Но вот, видите, что в итоге! Мне кажется, это аферисты, и они работают парой! Одна завлекает, другой сопровождает, а потом отбирает деньги! В обычном мире такое сплошь и рядом!
— Это серьёзное заявление, молодой человек. У вас есть ключ? — спросил гоблин, ехидно скалясь.
— Какой ключ, уважаемый?! Меня только несколько дней назад официально уведомили о существовании магического мира! А что, нужен ключ? Я думал, доступ по документам, я даже свидетельство о рождении прихватил!
Как я выяснил за прошедший год, коза Лили не удосужилась получить обычные документы на ребёнка, и Вернону с Петунией пришлось оформлять всё самим, что не добавило им любви к магическому миру.
За время перепалки в зале незаметно всё же появились гоблины, закованные в доспехи. Они выпроводили тех нескольких посетителей, что были в зале кроме нас, вежливо, но непреклонно. Всё это я заметил краем глаза, пока изображал негодование, оглядываясь по сторонам.
Я повернулся к МакКошке.
— Где мой ключ? У вас?
Кошка всё так же стояла, с трудом дыша и покачиваясь.
— Э... Гарри, ключ-та у меня, эт. Во, щас!
Хагрид начал вытаскивать из карманов всякий мусор и складывать его на стойку.
— Ага! Что я говорил! Громила меня потом по голове "тюк", и все денежки себе! Ещё надо спросить, откуда у него мой ключ!
— Мистер Поттер, — прохрипела МакКошка, — мистер...
И она повалилась на пол.
— Вот, видите! Актриса! — мне совершенно не было жалко её, вот ни капельки.
Тут Харгид откопал, наконец, золотой ключик, и тоже положил его на стойку.
— Арестуйте их за мошенничество! — вскричал я, дождавшись, пока гоблин возьмёт ключ.
— Вы готовы сделать заявление, молодой человек? — спросил гоблин. Я кивнул утвердительно.
Хагрид нервно заозирался.
— Гарри, как же эт, а? Профессор, вам плохо?
Гоблины меж тем решили, что веселье можно и продолжить. Они же не сами вмешались, правильно? Это клиент попросил разобраться, а ситуация и вправду подозрительная. Добрых два десятка окружили ошарашенного Хагрида и лежащую МакГонагалл, наставив... алебарды? И откуда только достали? Вроде с какими-то короткими жезлами бегали...
— Вы задержаны до окончания расследования. При сопротивлении мы будем вынуждены пустить в ход оружие. Прошу сдать ваши палочки и артефакты. Извините за беспокойство, — вежливость банка, однако!
— Мистер Поттер, вы хотите посетить ваш сейф? — на этот раз гоблин за конторкой назвал меня по имени.
Я снова кивнул. И от кивка... проснулся! Всё тело напряжено, сердце колотится. Я огляделся. Малая комната в доме Дурслей. Полежал, вспоминая этот сон, не менее яркий, чем вся эта новая жизнь. Сон во сне? Ну, не в первый раз. Но вот что интересно — все лица, одежда, обстановка — всё это я не мог вспомнить! Всё воспринималось как "это — МакГонагалл", "это — бармен Том", "это — Хагрид", "это — банк", "это — гоблин". Вот так приснилось!
Я с трудом заставил себя встать и спуститься вниз. Петуния готовила завтрак.
— Не терпится закупиться к школе? — грустно спросила она, переворачивая бекон. — С днём рождения, кстати! Вечером будет торт.
— Спасибо! Да нет, просто сон приснился. То ли вещий, то ли просто кошмар.
И я в двух словах рассказал о "походе в Банк". Тётя невесело рассмеялась, а потом совершенно неожиданно для меня подошла и приобняла. Это было первый и единственный раз на моей памяти!
— Как же я не хочу, чтобы ты тоже уходил в этот проклятый волшебный мир!
— Они не оставят нас в покое, тётя Петуния.
— Я знаю. Боюсь, что ты так же, как и Лили, отвернёшься от нас.
— Если такое случится, то... Это будет значить, что мне промыли мозги или и вовсе я — это не я. Тогда сразу же поезжайте в Уокинг. Там обратитесь в церковь Святого Дунстана и попросите помощи у Святой Конгрегации.
— Инквизиция? — уточнил Вернон, который как раз спустился к завтраку.
Я кивнул.
— Волшебники этого не простят, но Инквизиция сумеет защитить.
— Откуда ты это вообще знаешь? — спросил Вернон, приступая к завтраку.
— В том-то и дело, что не знаю, а только предполагаю. Назвал ближайшую католическую церковь. Может, оттуда вас в другую отправят, не знаю. Но если волшебники как-то промоют мозги мне, то что им мешает сделать то же и с вами? Меня не спасёте, так хоть себя защитите.
— Ладно, парень, не дрейфь!
После завтрака Вернон отправился на работу, а я решил подняться в комнату. Но по пути меня перехватил Дадли.
— Это правда? Ну, что волшебники зомбировать могут?
— Да, Дад. Так что напиши где-нибудь на видном месте: "Если я ненавижу Поттера — значит, мне промыли мозги волшебники". Увидишь эту надпись и сразу начнёшь бороться — это свойство человеческой психики. Если мы думаем, что на нас кто-то давит, сразу же начинаем делать всё наоборот.
— Эт точно, бро!
Дадли взял несколько листов бумаги и цветные фломастеры.
— Напишу несколько записок и рассую их в разные места. На всякий случай.
Я удивился и порадовался такой предусмотрительности.
— Дад, ты гений!
* * *
МакГонагалл пришла ровно в одиннадцать, как и в моём сне. И так же аппарировала меня в Лондон, но сначала выспросила, нормальный ли у меня вестибулярный аппарат. Надо же, какие слова волшебники знают! И про очки спросила, да. Разговор был очень похож на тот, из сна, только без моей истерики. Пока мы шли из тупика (без мусора, по счастью) к Дырявому Котлу, она рассказала про мою известность и про Волдеморду. Впрочем, назвала она его погоняло тоже только после моей настоятельной просьбы. Насчёт известности я ей сразу же сказал, что не люблю, когда на меня пялятся. А также спросил, все ли в курсе, что я должен носить очки. После чего в ультимативной форме потребовал, чтобы она не обращалась ко мне по имени и вообще никаким образом не давала понять окружающим, что я — это Поттер.
— Глупости, мистер Поттер, никто вам не желает зла.
— Вот прям уж никто?
МакКошка нашла в себе совесть отвести глаза.
— Мистер Поттер, в школе вам ничто не грозит.
— Вы можете в этом поклясться? Своей магией, своей сутью? Вообще, у волшебников есть клятвы, которые нельзя обойти?
МакГонагалл поджала губы, но всё же ответила.
— Существует непреложный обет. Но вы всё равно не сможете его принять. Во-первых, чтобы его скрепить, нужен третий, а во-вторых, вы несовершеннолетний.
— То есть с несовершеннолетними можно делать всё, что угодно? Так, мэм?
— Мы пришли, — ушла она от ответа, запуская меня в Дырявый Котёл.
Ощущения от окружающего были такие же, как и в том сне. Только теперь я мог всё подробно рассмотреть. Мог, но не стал. Бармен задал тот же вопрос, но МакГонагалл ответила по-другому.
— Ещё одного маглорождённого ведёте? — видимо, это была кодовая фраза.
— Скорее, магловоспитанного, — а вот тут сценарий дал сбой.
Том завис, а потом просто кивнул. Мы направились было к чёрному ходу, но тут к нам быстрым шагом подошёл худой мужчина в фиолетовом тюрбане. Остальные посетители жадно следили своими глазами. Из угла уже торопился мелкий, чуть выше меня, волшебник в высоком цилиндре. Фиолетовом, да. Это у них флэшмоб сегодня?
— М-мистер П-поттер! — прозаикалось это нечто в тюрбане, протягивая руку.
Я демонстративно спрятал руки за спину.
— Профессор МакГонагалл, у нас уговор! — да, пришлось называть её "профессор", так как с сегодняшнего дня я официально считаюсь учеником.
— Квиринус, простите, нам некогда, — с этими словами МакГонагалл бесцеремонно отодвинула его с дороги.
Я заметил, как она лениво махнула палочкой куда-то за спину. Послышался грохот. На ходу я обернулся и успел заметить, как тот чудик в цилиндре (только уже без цилиндра) выпутывается из своей мантии. Остальные намёк поняли, и больше никто за нами не побежал. Так что первый акт пьесы "Встреча Поттера волшебным миром", как и в том сне, был пропущен.
Надо ли говорить, что в банке нас ожидало лохматое чудо? И нет, это была не Грейнджер. Конечно же, это был Хагрид. И конечно же, по сюжету декан попыталась меня ему спихнуть, но я категорически упёрся.
— Профессор МакГонагалл, — как можно громче говорил я, привлекая всеобщее внимание, — у меня есть официальное письмо за вашей подписью, в котором вы уверяете меня, что именно вы — лично — будете меня сопровождать! Ещё немного, и я начну думать, что тут какой-то заговор! Если вам некогда меня сопровождать, то разъясните, как мне получить мои деньги, а дальше я сам! Никуда с этим огром я не пойду!
Как и во сне, гоблины (которых я на этот раз хорошо рассмотрел) скалились, с интересом поглядывая на нас.
— Мистер Поттер, будьте же вы благоразумны!
— О нет, профессор МакГонагалл! Или вы и дальше сопровождаете меня, или я обращусь в полицию. Похоже, зря я вам всё же поверил. Это какое-то ментальное воздействие? Ваши письма были обработаны какой-то гадостью? Уважаемый, — обратился я к ближайшему гоблину, когда МакГонагалл всё так же пыталась сверлить меня взглядом, надеясь, что я отступлю, — простите, я первый день в магическом мире, как я могу обратиться в полицию?
— Этого не потребуется, мистер Поттер, — тут же вынуждена была пойти на попятный МакКошка. — Ну хорошо, будь по-вашему. Минутку.
Она отошла пошептаться с Хагридом. С Хагридом. Пошептаться. Гоблины разве что животики не надрывали, пока на каждый шёпот МакКошки великан на весь зал бухтел "но директор Дамблдор", "сова в подарок", "а как же хранилище семьсот тринадцать?", "ну эт, ладн", "щас, гдет тутой было". И начал выкладывать мусор на стойку. Ясно, ключик ищем. Значит, сон всё же пророческий. Я есть крут?
Отдав ключик МакКошке, Хагрид сгрёб обратно весь свой хлам и обратился к гоблину за конторкой.
— У меня тут эта, от директора Дамблдора записка по поводу вы-знаете-чего в хранилище семьсот тринадцать, — довольно громко произнёс он, чтобы я, чего доброго, не упустил этой важной информации.
Клоуны... Я даже не стал допытываться, что́ мой ключик делал у Хагрида, если сопровождающая — МакГонагалл, но очень выразительно посмотрел на неё, на Хагрида, на ключик в её руке. МакКошка сделала вид, что не заметила моих взглядов.
1) Gringotts — grin gotts, игра слов

|
Dariusa Онлайн
|
|
|
Забавное) при слове Ам-ням - мне вспомнился тот самый Ам-ням из игры, где он пытается слопать конфету)
1 |
|
|
agra-elавтор
|
|
|
Dariusa
Ну куда ж без таких аллюзий! :) |
|
|
Татьяна_1956 Онлайн
|
|
|
Очень славный попаданец. Пусть у него продолжится так же удачно, как и началось. Автору спасибо, здоровья и успеха.
1 |
|
|
Шикарно!
|
|
|
Эх, я понимаю, фанфик закончен ;(
Но так хотелось бы почитать о червяке Слизерина и турнире четырех. 2 |
|
|
agra-elавтор
|
|
|
Ktuhtu
Если Луна будет не против дальнейших приключений, то... :))) Если вы заметили, то герой никак не хотел оставаться в каких-то рамках. Мне с трудом его удалось удержать от разноса всего и вся в главе "Разборки" (а перед тем с не меньшим трудом уговорил его, что первое посещение банка было всего лишь сном). )) |
|
|
agra-elавтор
|
|
|
Татьяна_1956
Спасибо! И вам не болеть! )) |
|
|
agra-elавтор
|
|
|
Буквожорка
Спасибо большое за отзыв! И за новую кликуху для Гарри! )) Про продолжение вы уже видели выше - как миры сойдутся! Если опять устойчивый канал с тем миром появится, то продолжению - быть! Ну и если Великий Ам-Ням не обидится, что я его всё в рамки пытаюсь загнать... Уж очень буйный! 1 |
|
|
Спасибо! Замечательная история. Жаль короткая.
1 |
|
|
agra-elавтор
|
|
|
AlexejU
Благодарю! Для того и писалось. )) Часть про ОСы просто необходима - именно там ГГ научился "амнямать". Вы заметили, что он довольно долго рефлексировал, не долгоиграющий ОС ли это вот всё? И да, МС типикус вульгарис. Плюс котики... ¯\_(ツ)_/¯ |
|
|
agra-el
Ktuhtu Всё я понимаю. Но, хотелки, они такие хотелки. Я их холю и лелею, а Вам, просто предлагаю их покормить. Они такие забавные.Если Луна будет не против дальнейших приключений, то... :))) Если вы заметили, то герой никак не хотел оставаться в каких-то рамках. Мне с трудом его удалось удержать от разноса всего и вся в главе "Разборки" (а перед тем с не меньшим трудом уговорил его, что первое посещение банка было всего лишь сном). )) 1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |