↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Правило приюта ( рабочее название ) (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Драма, AU, Hurt/comfort
Размер:
Миди | 47 213 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, От первого лица (POV)
 
Не проверялось на грамотность
Гарри Поттер вырос в приюте, где его оставила тётя Петунья. Здесь он научился одному: никому не доверять. Когда Дамблдор приходит, чтобы забрать его в Хогвартс, Гарри не верит ни единому слову. Но он всё равно поедет — чтобы научиться защищать себя самому. Первый курс — только начало.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 3. Косой переулок

Глава 3. Косой переулок

Макгонагалл появилась в приюте ровно в десять утра.

На этот раз она не стала ждать в кабинете. Она вошла в общую гостиную, где Гарри помогал младшим детям собирать игрушки. Её зелёная мантия и высокая остроконечная шляпа выглядели настолько чужеродно среди потрёпанных диванов и старых игрушек, что все дети замерли.

Миссис Харрис выскочила из своей комнаты, поправляя платок на голове.

— Вы, наверное, из той самой школы? Из интерната? Директор Дамблдор говорил...

— Совершенно верно, — сухо ответила Макгонагалл, не уточняя подробностей. — Я здесь, чтобы забрать мальчика. Нужно купить форму и всё необходимое.

— Понимаю, понимаю, — закивала миссис Харрис. — Гарри, иди переоденься.

— Я и так готов, — сказал Гарри.

Макгонагалл окинула его быстрым взглядом — потёртые джинсы, слишком большая футболка, стоптанные кроссовки. Ничего не сказала. Просто кивнула.

— Идём.

-

Они вышли на улицу. Лондонское солнце светило в глаза. Гарри щурился и поправлял очки.

— Мы поедем на автобусе? — спросил он.

— Нет. Стой спокойно и не дёргайся.

Макгонагалл взяла его за руку. Мир дёрнулся, сжался, размазался в цветные полосы — и через секунду Гарри уже стоял на другой улице. Его тошнило, перед глазами плыло.

— Это особый способ передвижения, — сказала Макгонагалл, отпуская его руку. — Тебе пока рано. Со временем привыкнешь.

Гарри глубоко вздохнул, пытаясь унять головокружение.

— Где мы?

— Чарринг-Кросс-роуд. Видишь вон тот старый паб?

Она указала на грязное кирпичное здание между книжным магазином и музыкальной лавкой. Вывеска гласила: «Дырявый котёл».

— Вывеску видят не все, — пояснила Макгонагалл. — Те, кто не связан с нашим миром, проходят мимо и не замечают.

Она открыла дверь. В пабе пахло старой древесиной и жареным. Несколько человек в длинных мантиях подняли головы, посмотрели на Гарри, перешёпнулись.

Макгонагалл прошествовала через паб к маленькому грязному дворику с мусорным баком.

— Профессор, здесь тупик, — сказал Гарри.

— Глазами нужно уметь смотреть.

Она достала тонкую деревянную палочку и стукнула по одному из кирпичей. Кирпич задрожал, начал двигаться, складываться, раздвигаться — и через несколько секунд перед Гарри открылась арка.

За аркой была улица.

Совершенно невозможная улица.

Гарри сделал шаг вперёд и замер.

Улица была узкой, вымощенной булыжником. Магазины по обе стороны… Гарри никогда не видел ничего подобного. Вывески меняли цвета, метлы летали в витринах, из одного окна доносилось уханье сов, а из другого — звон котлов. Люди в ярких мантиях сновали туда-сюда, некоторые несли связки деревянных палочек, другие тащили клетки с животными.

— Добро пожаловать в Косой переулок, — сказала Макгонагалл.

Гарри не мог вымолвить ни слова.

-

У входа их уже ждали трое.

Высокая женщина с каштановыми волосами, заплетёнными в хвост. Бородатый мужчина с мягкой улыбкой. И девочка примерно одного роста с Гарри, с густыми каштановыми волосами, большими передними зубами и очень серьёзным лицом.

— Профессор Макгонагалл, — приветствовала женщина. — Мы вас ждали.

— Миссис Грейнджер, мистер Грейнджер, — кивнула Макгонагалл. — Это Гарри Поттер. Он будет учиться вместе с вашей дочерью. Сегодня он пойдёт с нами.

— Очень приятно, Гарри, — тепло сказал мистер Грейнджер. — Я Дэн, а это моя жена Эмма.

Гарри молча кивнул.

Девочка смотрела на него внимательно, чуть нахмурившись.

— Привет, — сказала она. — Я Гермиона. А ты откуда?

— Из Лондона, — ответил Гарри. — Из приюта.

— Из приюта? — Гермиона удивилась. — То есть у тебя нет родителей?

— Нет. Они умерли.

Девочка на секунду замолчала, потом кивнула.

— Понятно. А ты давно знаешь, что ты волшебник?

— Неделю, — сказал Гарри. — А ты?

— Две недели, — ответила Гермиона. — Профессор Макгонагалл приходила к нам и всё объяснила. Мама с папой сначала не поверили, думали, что это розыгрыш. А потом профессор превратила папину кружку в мышь, и они поверили.

— В мышь? — переспросил Гарри.

— Да. А потом обратно в кружку. И кружке ничего не стало.

— А ты проверяла? — спросил Гарри.

— Конечно, — ответила Гермиона. — Я всегда проверяю.

— Поттер, Грейнджер, не отставайте, — раздалось впереди.

Они двинулись по мостовой. Макгонагалл шла впереди, Грейнджеры за ней, Гарри и Гермиона сзади.

— А это что за здание? — спросила Гермиона, показывая на высокий белый дом с бронзовыми дверьми.

Гарри посмотрел, пожал плечами.

— Не знаю.

Гермиона тут же обратилась к Макгонагалл:

— Профессор! А что это за здание?

Макгонагалл обернулась.

— Гринготтс. Волшебный банк. Сейчас мы туда зайдём.

— А кто там работает? — не унималась Гермиона.

— Сама увидишь.

Гермиона переглянулась с Гарри.

— Интересно, кто? Может, драконы?

— Драконы не работают в банках, — сказал Гарри.

— Откуда ты знаешь?

— Ниоткуда. Просто звучит глупо.

Гермиона задумалась.

— Да, наверное.

Они вошли в Гринготтс. В огромном мраморном зале горели сотни свечей. За длинной стойкой сидели невысокие существа с острыми лицами и длинными тонкими пальцами.

— Вон они, — шепнула Гермиона. — Кто это?

— Гоблины, — ответила Макгонагалл. — Они управляют банком.

Гермиона хотела задать ещё вопрос, но поймала строгий взгляд профессора и промолчала.

Один из гоблинов проводил их вниз, посадил в маленькую тележку. Миссис Грейнджер вскрикнула, когда тележка рванула с места. Гарри вцепился в поручни. Гермиона крутила головой, пытаясь рассмотреть каменные своды.

— Гарри, смотри! Как быстро!

— Вижу.

Тележка остановилась у массивной каменной двери. Гоблин открыл её длинным ключом. Внутри громоздились горы монет — золотые, серебряные, бронзовые.

— Поттер, — сказал гоблин. — Твои средства.

Гарри ничего не понял.

— У тебя есть деньги, — тихо сказала Макгонагалл. — Родители оставили. Забирай сколько нужно. Остальное останется здесь.

Гарри взял мешочек. Он был тяжёлым. И тёплым.

— А у меня есть деньги? — спросила Гермиона у родителей.

— Мы всё обменяли наверху, — ответил мистер Грейнджер. — Без тележки.

Гермиона вздохнула.

-

Следующим был магазин палочек.

Маленькая пыльная лавка. Тысячи узких коробочек громоздились от пола до потолка.

Старик с бледным лицом и большими глазами появился из темноты.

— Мистер Поттер, — сказал он тихо. — Я ждал вас.

— Откуда вы знаете? — спросила Гермиона.

Старик не ответил. Он сунул Гарри в руку первую палочку.

— Клён, сердечная жила дракона. Попробуй.

Гарри взмахнул — с полки упали коробки.

— Нет. Попробуй эту. Осина, хвост единорога.

Гарри взмахнул — из окна вылетели стёкла. Миссис Грейнджер охнула.

— Непростой клиент, — бормотал старик. — Никак не подберётся…

Он пошарил на верхней полке, сдул пыль с длинной тонкой коробки.

— Остролист, перо феникса, одиннадцать дюймов. Попробуй.

Гарри взял палочку. Тепло разлилось по пальцам, поднялось к локтю. Он взмахнул — и из палочки посыпались золотые искры.

— Это она, — сказал старик. И замолчал. Посмотрел на Гарри долгим взглядом. — Любопытно… очень любопытно…

— Что любопытно? — не выдержала Гермиона.

— Мастер Олливандер, — представился старик. — А тебе, юная леди, тоже нужна палочка?

— Да! Я Гермиона Грейнджер.

Она перемерила пять палочек, прежде чем нашла свою — виноградная лоза, жила дракона.

— Для упорных и любознательных, — одобрительно кивнул Олливандер.

Гермиона просияла.

-

Потом были мантии. Гермиона долго вертелась перед зеркалом.

— Как тебе?

— Обычно, — ответил Гарри.

— Ты мог бы сказать «красиво».

— Не умею врать.

Гермиона фыркнула, но обижаться не стала.

Потом был книжный магазин. Гермиона замерла на пороге.

— Ты видел, сколько здесь книг?

Гарри посмотрел вдоль стеллажей до потолка. Книг было действительно много.

— Никогда не думала, что есть целый мир, о котором мы ничего не знаем, — сказала Гермиона, пока родители расплачивались.

Гарри кивнул.

— А что ты больше всего ждёшь в школе? — спросила она.

— Научиться защищать себя.

— Защищать? От кого?

Гарри промолчал.

Гермиона хотела спросить ещё, но посмотрела на его лицо и не стала.

Из книжного магазина вышли с большими стопками учебников. Гермиона несла свой экземпляр «Истории магии» так бережно, будто он был сделан из стекла.

— Осталось только зайти в зверинец, — сказала Макгонагалл. — Каждому ученику разрешается взять сову, кота или жабу.

Магазин «Волшебный зверинец» был тесным и шумным. Клетки с совами тянулись до потолка — большие и маленькие, бурые и белые. Гарри остановился у клетки с белой совой. Она посмотрела на него — головой набок, внимательно, будто оценивала.

— Беру, — сказал он.

Он заплатил из своего мешочка с монетами. Продавец переложил сову в удобную переносную клетку, и Гарри взял клетку в руки. Она была лёгкой, почти невесомой.

— Как назовёшь? — спросила Гермиона.

— Потом придумаю, — ответил Гарри.

-

В конце дня Макгонагалл собрала всех у выхода.

— Платформа девять и три четверти, вокзал Кингс-Кросс, первого сентября в одиннадцать утра. Не опаздывать.

— А как туда пройти? — спросила миссис Грейнджер.

— Вам объяснили, — ответила Макгонагалл. — Следуйте инструкциям.

Она повернулась к мистеру Грейнджеру:

— Вы заедете за Гарри в приют. Он находится рядом с вокзалом, вам по пути. Проводите мальчика.

— Конечно, — кивнул мистер Грейнджер. — Заедем.

Гермиона улыбнулась Гарри:

— Тогда утром увидимся. В приюте.

— Хорошо, — ответил Гарри.

-

В приют Гарри вернулся поздно.

Миссис Харрис встретила его в коридоре.

— Ну как? Всё купили?

— Всё.

— И что там?

— Одежда. Книги, — Гарри показал на сумку и клетку с совой.

Миссис Харрис посмотрела на сову, вздохнула.

— Спокойной ночи, Гарри.

Он поднялся в спальню. Поставил клетку на тумбочку. Белая сова тихо ухала, устраиваясь на жёрдочке.

Гарри переоделся в пижаму и лёг.

В голове шумело.

Косой переулок. Гоблины в тележке. Палочка, которая искрилась золотом. Гермиона со своими вопросами.

И одна фраза, сказанная Макгонагалл в банке:

«Родители оставили».

У него были родители. Не просто люди, которые умерли, а люди, которые думали о нём. Которые оставили ему деньги. Которые, наверное, хотели бы, чтобы он был счастлив.

Гарри закрыл глаза.

Он уснул под тихое уханье белой совы.

Глава опубликована: 28.04.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
13 комментариев
Уроки, вынесенные Гарри из приюта: а вот теперь становится по-настоящему интересно, как же будет продвигаться эта история!
Очень любопытное начало. Пожалуй подпишусь. И написано, вроде вполне хорошо.
Они были убиты, когда вам не исполнилось и года.
разве? Их убили 31 октября 1981. Гарри родился 31 июля 1980. Ему было 1 год 3 месяца.
И да, Дамблдор сволочь! Доверия не заслуживает
А сова то откуда? Хагрида же не было, чтобы подарить!
Stermingавтор
EnniNova
разве? Их убили 31 октября 1981. Гарри родился 31 июля 1980. Ему было 1 год 3 месяца.
И да, Дамблдор сволочь! Доверия не заслуживает


Да вы правы! Благодарю ,исправлю
Сумка стояла у кровати. Расшитая кожаная, с медными застёжками. Внутри — книги, котёл, банка с чернилами и перьями, и клетка с белой совой.
Что, прямо в сумке сова была?))) а уже в следующем абзаце
Он взял сумку в одну руку, клетку в другую и вышел в коридор.
Волноваться он не умел — точнее, умел, но не показывать.
как-то странно построена фраза.наверное, "умел, но не показывал"
Stermingавтор
EnniNova
Что, прямо в сумке сова была?))) а уже в следующем абзаце

Ох, точно! Спасибо )))Сову положила рядом с сумкой, а не внутрь. Так гораздо удобнее 😊
Драко прямо внезапный какой-то. С чего бы ему не быть таким, как в каноне? Заносчивым самовлюблённым маглоненавистником. Гарри другой - это понятно. Ведь он рос в отличных от канона условиях
Но Малфой? Не верится, если честно.
Stermingавтор
EnniNova
А сова то откуда? Хагрида же не было, чтобы подарить!

Спасибо за внимательность! Ошибку исправила. Сова у Гарри появилась в Главе 3.Купил он её сам в Косом переулке на родительские деньги.
Stermingавтор
EnniNova
как-то странно построена фраза.наверное, "умел, но не показывал"
И правда странно. Исправила.Спасибо, что заметили!
Stermingавтор
EnniNova
Драко прямо внезапный какой-то. С чего бы ему не быть таким, как в каноне? Заносчивым самовлюблённым маглоненавистником. Гарри другой - это понятно. Ведь он рос в отличных от канона условиях
Но Малфой? Не верится, если честно.

Это АУ, у Драко другая семейная история. Подробности будут позже.
Stermingавтор
Daimonverda
Уроки, вынесенные Гарри из приюта: а вот теперь становится по-настоящему интересно, как же будет продвигаться эта история!
Спасибо! Дальше будет только интереснее 😊
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх