↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Правило приюта : Жёлтые глаза (гет)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Драма
Размер:
Макси | 248 494 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
От первого лица (POV), ООС
 
Не проверялось на грамотность
Продолжение фанфика «Правило приюта. Камень».

Гарри Поттер вырос в приюте. Он не верит красивым словам — только поступкам. После первого курса он всё ещё осторожен, но ему интересно узнать правду о своём крёстном, Сириусе Блэке, который сидит в Азкабане за предательство. А в Хогвартсе снова неспокойно: кто-то открыл Тайную комнату. Гарри придётся выбирать — оставаться в тени или действовать.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 4. В Хогвартс

Глава 4. В Хогвартс

Утро в Малфой-мэноре началось с тихого стука в дверь. Стук был короткий, вежливый — домовики не позволяли себе громких звуков.

— Завтрак подан, — донёсся приглушённый голос из-за двери.

Я сел на кровати, потёр лицо. За окном ещё не рассвело, небо было серо-синим, почти прозрачным, с едва заметной розоватой полоской на горизонте. В комнате пахло старым деревом и сухими дровами из камина, который прогорел ещё ночью.

Мы позавтракали в малой столовой — быстро, почти молча. Миссис Малфой сидела во главе стола, пила чай и смотрела в окно. Драко ковырял вилкой яичницу, но почти не ел. Гермиона читала за едой — книга лежала рядом с тарелкой, она перелистывала страницы одним пальцем.

— Не опаздывайте, — сказала миссис Малфой, когда мы поднялись из-за стола.

Я поднялся к себе в комнату. Быстро собрался. Письмо Андромеды лежало во внутреннем кармане рюкзака. Медальон висел на шее — я его не снимал. Хэдвиг сидела на спинке кровати и ждала, провожая меня взглядом жёлтых глаз.

-

В холле было прохладно. Серый свет из высоких окон ложился на каменный пол. Драко взял чемодан Гермионы, даже не спросив.

— Я сама, — сказала она, но он уже понёс его к выходу.

Она вздохнула — коротко, с лёгким раздражением — и пошла следом, прижимая к груди переноску с Живоглотом. Кот внутри недовольно мяукал. Я подхватил свой чемодан.

В дверях стояла миссис Малфой. Она поправила Драко воротник — жест быстрый, привычный.

— Пиши, — сказала тихо.

— Хорошо, мама, — ответил он, и в его голосе не было обычной колкости.

Она повернулась ко мне:

— Гарри, ты всегда можешь вернуться. В любое время.

Я кивнул. Не знал, что ответить. Горло сжалось, но не от грусти, нет, скорее от неожиданности. От того, что кто-то говорит это не для галочки.

Она перевела взгляд на Гермиону:

— Присматривай за ними.

— Обязательно, — ответила та серьёзно, без тени улыбки.

Миссис Малфой кивнула и ушла вглубь холла, не оборачиваясь. Её шаги затихли где-то за поворотом.

Драко секунду смотрел ей вслед, потом взялся за чемодан.

— Идёмте.

-

На улице нас ждала машина. Старый «форд», не новый, но крепкий, с потёртыми сиденьями и запахом старого табака. За рулём сидела Тонкс. Сегодня её волосы были короткими и зелёными — под цвет травы, которая уже начала желтеть.

— Залезайте, — сказала она, повернувшись к нам. — Успеем, не переживайте.

Драко загрузил чемоданы.

Гермиона рядом, Драко с другой стороны от неё. В салоне было тесновато, но терпимо.

Тонкс вела машину уверенно, лавируя между лондонскими улицами.

— Вы похожи на пингвинов, — сказала она, глядя в зеркало заднего вида.

— Мы не пингвины, — буркнул Драко.

— Конечно, — усмехнулась Тонкс. — Пингвины хотя бы милые.

Драко хотел ответить, но передумал

-

Кингс-Кросс встретил нас привычным хаосом. Люди с чемоданами спешили к поездам, объявления гремели под высокими сводами, пахло кофе и железом.

Тонкс припарковалась у входа, помогла выгрузить багаж и, пожелав удачи, ушла — её фигура быстро затерялась в толпе.

— Ну что, идём? — спросил я.

Мы прошли сквозь стену между девятой и десятой платформами. Красный паровоз «Хогвартс-экспресс» стоял на рельсах, пуская в воздух клубы белого пара. По платформе сновали ученики, родители махали на прощание, кто-то плакал, кто-то смеялся.

— Ищем купе, — сказал Драко.

В поезде было шумно. Мы прошли несколько вагонов, прежде чем нашли свободное купе.

Гермиона села у окна, я — рядом с ней, Драко — напротив. Она достала книгу и углубилась в чтение, пока мы с Драко смотрели в окно.

Поезд тронулся. Стук колёс, свисток паровоза, чьи-то голоса в коридоре — привычный шум, от которого на душе становилось почти спокойно.

Драко оторвался от окна и посмотрел на Гермиону. Вернее, на кота, который сидел у неё на коленях.

— Как его зовут? — спросил он.

— Живоглот, — ответила Гермиона, не поднимая головы.

— Живоглот? — переспросил Драко. — Странное имя.

— Он сам его выбрал, — ответила Гермиона с лёгкой улыбкой. — Когда поймал и съел мою первую в жизни летучую мышь.

Драко поморщился.

Живоглот прищурился, посмотрел на него долгим взглядом, а потом демонстративно отвернулся.

Мы замолчали. За окном проплывали лондонские окраины — серые дома, трубы фабрик, потом поля, зелёные и бескрайние.

— Ты ходил на матчи? — спросил Драко, глядя в окно.

— Какие? — не понял я.

— Квиддичные. Твой отец был ловцом.

Я не ответил. Не потому, что не хотел, а потому, что не знал, что сказать.

— В этом году будет чемпионат мира, — продолжал Драко. — Сборная Англии вроде неплохая.

— Я слышал про Айру Уорлока, — сказал я, просто чтобы что-то сказать.

— Уорлок умер в семидесятом, — ответил Драко. — Ты вообще ничего не знаешь о квиддиче?

— Абсолютно ничего, — признал я.

— Я научу, — сказал он. — Нечего позориться.

— На переменах? — уточнила Гермиона, не отрываясь от книги.

— На переменах, — кивнул Драко. — Если ты не против, Грейнджер.

Гермиона подняла голову, посмотрела на него с удивлением, потом снова взялась за книгу.

-

Дверь купе открылась.

На пороге стоял Рон Уизли. Рыжие волосы торчали в разные стороны, на мантии красовалось пятно от шоколада.

— Гарри! — сказал он с улыбкой, но в его голосе что-то дрогнуло — будто он не был уверен, что его обрадуются. — Привет. Тут есть место?

— Садись, — ответил я.

Рон сел рядом с Драко, напротив меня. Он оглядел купе, задержал взгляд на Драко, потом снова посмотрел на меня.

— Малфой, — сказал он с неприязнью. — Ты не ошибся? Купе слизеринцев дальше по коридору.

— Я знаю, где моё купе, Уизли, — ответил Драко спокойно, даже не глядя на него.

Рон хмыкнул и полез в карман. Достал шоколадную лягушку, развернул, откусил голову. Хруст был слышен даже на фоне стука колёс.

— Как прошло лето? — спросил он.

— Нормально.

— Слышал, ты у Грейнджеров жил, — сказал Рон, покосившись на Гермиону.

— Да, — сказал я. — А потом меня пригласили в гости к Малфоям.

Рон поперхнулся. Лягушка выпала.

— К Малфоям? Ты шутишь?

— Не шучу.

— И как? — Рон подобрал лягушку. — Они тебя не обидели?

— Всё было нормально.— ответил я, не вдаваясь в подробности.

Рон хотел что-то сказать, но тут Живоглот спрыгнул с колен Гермионы. Кот приземлился прямо на Рона, выпустив когти и зашипев.

— Ай! — заорал Рон. Шоколадная лягушка выпала из рук и шлёпнулась на пол. — Твоя тварь, Грейнджер! Убери её!

— Живоглот, нельзя, — строго сказала Гермиона, осторожно снимая кота.

Живоглот фыркнул, вырвался и прыгнул на сиденье рядом с Драко. Тот, нисколько не смутившись, погладил его. Кот громко замурлыкал.

— Мерзкое животное, — буркнул Рон, отряхивая мантию. — Держи его подальше от моей крысы. Она мне от брата досталась, сколько себя помню — столько она с нами.

— Где твоя крыса? — спросил Драко с лёгким интересом, продолжая гладить Живоглота.

— В кармане, — ответил Рон, похлопывая себя по груди. — И пусть этот урод до неё не лезет.

— Урод — твоя крыса, — сказал Драко спокойно. — У этого кота отличный вкус.

— Ах ты…

— Уизли, — перебила Гермиона, не поднимая головы от книги. — Остынь. Живоглот испугался.

— Чего ему пугаться? — возмутился Рон, дёргая мантию. — Я ему ничего не сделал!

— Крыса в твоём кармане шевелилась, — сказала Гермиона. — Коты не любят грызунов. Это инстинкт.

Рон хотел возразить, но передумал. Он молча нагнулся, подобрал с пола шоколадную лягушку, стряхнул с неё пыль и откусил ещё кусок.

В купе снова стало тихо. Только Живоглот мурлыкал на коленях у Драко, да колёса стучали на стыках рельсов.

Дверь снова открылась.

На пороге стояла девочка. Те же рыжие волосы, те же веснушки, те же синие глаза, что и у Рона.

— Джинни, — сказал Рон. — Ты чего ходишь?

— Мама сказала передать, — ответила она тихо, протягивая ему потрёпанный свитер. — Ты его забыл.

Рон взял свитер, помял его в руках, потом сунул на багажную полку.

Джинни перевела взгляд на меня. И покраснела. Сильно — лицо стало почти одного цвета с волосами.

— Привет, — сказала она едва слышно, быстро отвернулась и выбежала.

Дверь захлопнулась.

Рон вздохнул с таким видом, будто это происходило каждый день.

— Сестра, — буркнул он.

Я не ответил. Внутри всё сжалось. Не понимал — что это было? Почему она покраснела? Почему убежала?

Драко усмехнулся, но ничего не сказал. Только погладил Живоглота, который давно уже спал у него на коленях.

— Что? — спросил я, заметив его усмешку.

— Ничего, — ответил Драко. — Ты просто очень знаменитый, Поттер. Привыкай.

Я посмотрел на Гермиону. Она снова взялась за книгу, но уголки её губ чуть дрогнули — она явно слышала всё, что происходило.

Я отвернулся к окну.

За стеклом уже темнело. Солнце садилось, отбрасывая длинные тени на поля. Небо стало оранжево-розовым, с фиолетовыми разводами у горизонта. Стая птиц прошла над поездом и растаяла в сумерках.

Поезд мягко покачивался, колёса стучали на стыках. Хэдвиг угукнула в клетке и замолчала.

Мы ехали на север. В Хогвартс.

Глава опубликована: 02.05.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 27
Stermingавтор
EnniNova

Вы правы, логичнее было бы просто сказать: «Ты всегда можешь приехать». Но Нарцисса теперь чувствует себя виноватой — она не проверила тогда, не убедилась сама, что с Гарри всё в порядке. И понимает: доверие нужно заслужить. Она не имеет права давить. Поэтому она не зовёт насовсем, а приглашает в гости. Маленький шаг. Не передумала,а просто даёт ему время и хочет показать, что его готовы принять. Но не требует ничего взамен.
Sterming
EnniNova

Вы правы, логичнее было бы просто сказать: «Ты всегда можешь приехать». Но Нарцисса теперь чувствует себя виноватой — она не проверила тогда, не убедилась сама, что с Гарри всё в порядке. И понимает: доверие нужно заслужить. Она не имеет права давить. Поэтому она не зовёт насовсем, а приглашает в гости. Маленький шаг. Не передумала,а просто даёт ему время и хочет показать, что его готовы принять. Но не требует ничего взамен.
Так она и раньше не требовала. Все равно не понимаю. Поставить себя на место Гарри и понять, что он чувствует, когда его уже больше как бы не приглашают насовсем, я могу. И там ничего хорошего.
Поставить себя на место Нарциссы с ее излишней осторожностью и псевдо деликатностью не могу, ибо, видимо, я по жизни слишком Молли Уизли и всяких Нарцисс не понимаю. 😅
Работа интересная , но есть одна особенность (ИМХО, само собой) : женщина описывает внутренние переживания мужчины.А мы отличаемся! :) Сильно.
Постараюсь прояснить свою мысль.У Вас Гарри ,выросший в приюте , страдает от отсутствия внимания и любви окружающих.И , волей - неволей , пытается этого внимания добиться.Он ,собственно , и у Роулинг такой же , разве что менее недоверчивый ( и почему бы это? :) )
Такой расклад возможен , но вот внутреннее восприятие у Вас получается женское.Типичная реакция мужчины на созданные ему проблемы - не обида и самокопание , а агрессия.Не обязательно прямая - "Я убью этого старого козла!" - но вот " Так это он виновен в моих проблемах!" -скорее всего.С вытекающим отсюда абсолютным недоверием.
А у Вас Гарри пытается его "понять-простить" (как и у Роулинг, собственно) , впадает в самоанализ ( в 11 лет!Мы в этом возрасте к самоанализу вааще не способны- тупые ещё!).
Ну , и да, опять "вечный и обязательный" поход за философским камнем.Мотив то понятен: "Возродится - придёт за мной"( ага, потому что так сказал Дамблдор , а он не соврёт! :) )
Но скажите , что битый-осторожный парень из приюта собирался делать с взрослым волшебником? Про защиту он не знал.У тётушки Ро Гарри был пусть и недолюбленным , но всё же домашним ребёнком, плохо представляющим себе опасности реального мира.Но у Вас то он вырос в совершенно других условиях.И всё равно попёрся! "Не верю!"
Как то так.Хотя почёл не без удовольствия и продолжение тоже буду читать.
Желаю автору удачи , и прошу воспринимать мой пост не столько как критику, сколько как попытку помочь в понимании мужского характера. :)
Показать полностью
Stermingавтор
EnniNova

Наверное, идеально было бы, если бы она просто сказала: «Я была неправа, что не приехала тогда. Я хочу это исправить. Ты всегда можешь приехать к нам, когда захочешь». Но она пока на такое не готова. Поэтому идёт маленькими шагами. Даже если это и не самый лучший способ.

К тому же, Нарцисса хоть и пересмотрела своё отношение после смерти Люциуса, но она воспитана Блэками. А Блэки — это не просто «не самые дружелюбные». В их роду было принято выжигать имена из семейного гобелена за провинности, вешать головы домовиков на стены и знать, что чувства это слабость. За 5 лет (а Люциус умер, когда Драко было 7) такие вещи не перестраиваются. Она не умеет по-другому не потому, что не хочет, а потому, что не знает как. И её попытка действовать иначе уже огромный шаг для Блэка. Просто этот шаг выглядит не как распахнутые объятия, а как осторожное приглашение в гости.
Stermingавтор
das1967


Спасибо за честный отзыв! Вы правы, мужчины и женщины отличаются. Но здесь дело не в гендере, а в среде.

Гарри вырос там, где за агрессию наказывают, а тихое наблюдение спасает. Но наблюдать — не значит ничего не делать. Он ждёт момента и действует, когда выбора не остаётся. И да, в 11 лет такие дети умеют анализировать не потому что умные, а потому что иначе не выжить.

К камню он пошёл не геройствовать. Он понял: Волдеморт всё равно придёт. А ждать это не выживание. Просто он привык действовать тихо и без лишнего шума.

Гарри будет меняться. Привычки из приюта не уходят быстро.Он не научится доверять людям за один год и не станет вдруг громким и смелым. Но он учится. Медленно, по чуть-чуть. Где-то ошибаясь. Но двигается вперёд.

Если местами Гарри кажется слишком рефлексирующим,то он просто другой. Не канонный, а приютский.

Спасибо, что читаете и помогаете разбираться! 🙌
Глава наполовину состоит из перемещений чемоданов и клеток.
Гермиона стояла у двери с книгой в руках. Рядом с ней стоял её чемодан. Рядом с чемоданом стояла переноска с Живоглотом. Кот сидел внутри, настороженно поглядывая по сторонам.

Я поставил свой чемодан рядом. Клетку с Хэдвиг поставил сверху.

Драко спустился через минуту. Он нёс свой чемодан в руке. Поставил его у двери.
Вот как началось "поставил/стоял", так больше чем до середины они их и перемещали. Зачем? Да, один раз промелькнуло, что Драко взялся помочь Гермионе. Маленький штрих к его к ней отношению. Но и все! Зачем знать, где именно в машине стояла клетка с совой, а где переноска с котом? Зачем все эти подробности, да еще и таким сухим языком?
Извините, что ворчу. Просто предыдущие главы получились вполне себе живенькие, и вдруг вот это вот все. Обидно.
Stermingавтор
EnniNova

Спасибо, что написали. И вы правы действительно перебор с "поставил-стоял".

Я просто хотела показать, что Драко помогает Гермионе. Для меня это важная мелочь - через неё видно, как он к ней относится. Но чтобы читатель не запутался, куда делся его собственный чемодан, когда он берёт её, я начала расписывать всё подряд.

Вы же сами раньше говорили, что не хватает красочности. Я и подумала: раз не хватает надо добавлять подробности. Перестаралась...

Я вообще не писатель.Поэтому такие вещи у меня выходят плохо. Эту главу перепишу.

И знаете мне приятно, что вы заметили тот самый маленький момент с Драко. Значит, даже сквозь весь этот "поставил-стоял" он пробился.Это радует.
Sterming
Да, момент заметен. И да, перестарались. Подробности и описания это не одно и то же))
И здесь мало писателей, на самом деле. Все мы здесь учимся это делать. Постепенно, глядя друг на друга, читая чужие работы и прислушиваясь к мнению читателей. Ну или не учимся и не прислушиваемся))) тут уж каждому свое.
Вы молодец. Вы понимаете, что нужно работать, чтобы получалось хорошо. Нужно учиться это делать. Уверена, у вас все получится.
Жду продолжения, интересная история выходит.
Да, что так изменило Невилла любопытно. Уверена, автор на м расскажет.
Мы сели за стол Гриффиндора. Рон уже был там — спорил с Симусом Финниганом о метлах. Невилл сел рядом со мной — не с краю, как раньше, а посередине лавки. Гермиона села с другой стороны, положив на колени книгу — на всякий случай, если станет скучно.
Можно бы разбавить слово сел/села чем-то другим. Ну там, приземлился, устроился, расположился, даже оказался. Что уж все сел да села.
Гостиная горела камином.
очень странно звучит. В гостиной горел камин. Гостиная была освещена светом горящего камина. Вот и гостиная. Горит камин. Ну ли как-то так. Не знаю.
Рядом Рон, Симус, Невилл. Невилл аккуратно повесил мантию на крючок. Палочка лежала на тумбочке.
Вот это вообще не поняла зачем вообще. И ладно бы потом это как-то сыграло. Было бы понятно, к чему нам показали мантию на крючке т палочку на тумбочке. Ну там например Гарри обратил внимание, что у Невилла новая палочка. Или Невилл взял палочку и спокойно разгладил мантию бытовым заклинанием, чем еще раз удивил Гарри. Но они просто висят и лежат. Хз зачем? Вроде бы мелочь, но таких вот невыстреливших ружьишек лучше не надо.
И еще. Златопуст Логхарт.
Имя из одного перевода, а фамилия из другого?
Либо Гилдерой Логхарт, либо Златопуст Локонс, наверное.
Показать полностью
Stermingавтор
EnniNova
Спасибо большое ! Вы правы по всем пунктам — и про "села/сел" и про "гостиную", и про мантию с палочкой. А про имя — да, вылетело из головы, что в одном переводе имя, в другом фамилия. Исправлю на Гилдерой Локхарт. Очень помогаете, спасибо!
Не принимайте как оскорбление, просто несколько моментов в 6 главе, которые я хотела бы подкорректировать/уточнить(не принимайте серьёзно я так только пару раз делала)

"А Гермиона — Гермиона коротко улыбнулась Невиллу, и...."
Скорее '''А Гермиона... Гермиона коротко улыбнулась Невиллу, и.....''' будет звучать лучше.

"Я остался стоять в коридоре. Посмотрел на книги Джинни, оставленные на подоконнике. Взял одну, перелистнул...."
Звучит не очень, но как подкорректировать это я не могу сказать.

"Он всегда был храбрым, просто не показывал этого."
'''У него всегда была храбрость, просто раньше не показывал её.''' По моему лучше звучит.

Дальше вопрос(может вы так просто задумали и это часть характера персонажа?):

"Потом у Гермионы пропала заколка. Она очень любила эту заколку — серебряную, с маленьким сапфиром. Подарок мамы на день рождения. Носила её почти каждый день. А в одно утро её не стало."

Почему ей не стало досадно? И почему она не спохватилась когда книга(не её даже!) пропала?
Stermingавтор
Kvitko_57

Спасибо за подробный разбор! Очень ценю, когда читатель так глубоко вникает в текст.

По первому пункту про "А Гермиона... Гермиона" — согласна, с многоточием и паузой звучит живее. Поправила.

По второму про "Я остался стоять в коридоре" — тоже согласна, переписала, стало лучше.

По третьему про храбрость Невилла — тут, пожалуй, останусь при своём. Гермиона говорит коротко и прямо, без лишних слов, это в её характере. "У него всегда была храбрость"звучит более книжно, а она в этом диалоге не лекцию читает, а отвечает другу.

А вот по поводу реакции Гермионы на пропажи — согласна с вами. Это был мой недочёт. Я переписала этот фрагмент, но суть оставила: Гермиона не паникует с первой же пропажи. Она растеряна и раздражена, но не напугана. Пока.

Спасибо, что помогли сделать текст лучше!
И снова я. Как там говорится? Машина ехала, колёса тёрлися, вы не ждали меня, а я припёрлась)

[Начало]:

"По утрам трава хрустела под ногами, ноябрьский холод пробирал под мантию и цеплялся за кожу — даже тёплая мантия не спасала."
Тут только одно - 'пробирался'

"Воздух стал тяжелее — не от тумана и сырости.."
👀А откуда в школе туман?(или это на улице имеется ввиду?)

[Когда Гарри встретил Филча]:

"Без неё Филч казался меньше, старше, одинокее."
Не спорю слово 'одинокее' есть, но звучит очень не привычно. Проще и приятней на слух скорее будет 'потерянней' или что-то на ваш вкус.

"А потом развернулся и медленно пошёл прочь, волоча за собой швабру, которая тихо скрипела по камню."
А откуда появилась швабра?😶

Больше вопросов нет.
+Всё получается очень круто(сюжет, персонажи, действия), реально интересно как отреагировал Драко, как ситуация накалилась чувствуется⚡.
Ох скоро Локхарт(профессор Локхарт!) организует Дуэльный клуб🫡. Мне реально интересно как это развернётся) (теории уже есть^^)
+*Кинула автору вкуснях к чаю❤️*
Stermingавтор
Kvitko_57
Спасибо, что так смотрите! Я аж улыбнулась, когда прочитала 😊

Насчёт "пробирал" — тут останусь при своём, так правильно. А "пробирался"— это когда кто-то куда-то пробирается. Пусть холод лучше пробирает, а не пробирается 😄

Туман убрала, "одинокее" заменила на «"потеряннее", швабру тоже убрала — она и правда ни с того ни с сего появилась.

Спасибо, что пишете такие подробные отзывы! И за вкусняшки отдельное спасибо ❤️

Про Дуэльный клуб — скоро будет, Локхарт уже репетирует свою улыбку перед зеркалом 😂Если есть теории — рассказывай, интересно!
Как-то очень много про запахи тут, автор прям помешан на них. То пахнет камнем и воском, то воском и дымом, то пылью и пергаментом, то дровами и воском... Каждая локация Гарри сопровождается описанием запаха)))
Stermingавтор
Юланда
Запахи особенно обостряются, когда Гарри напуган и вынужден молчать о том, что знает. Он не может говорить — начинает чувствовать. Так психика переключается с одного канала на другой. Чем сильнее страх, тем острее нос.

Не забываем, что этот Гарри из приюта. Там запахи были одинаковыми — кислая капуста, дешёвое мыло, сырость. А в Хогвартсе всё новое, и он буквально учится чувствовать мир: воск, дым, пергамент, травы. Это его способ запоминать и успокаиваться.

Да, я поняла — есть некий перебор. Честно говоря, меня до этого ругали за то, что мало описаний и жестов, а теперь, видимо, перестаралась. Ну что я? Это Поттер и его обоняние 😂

Теперь буду искать золотую середину — чтобы и запахи были, и читатели не чихали с каждой страницы. Спасибо за честность, это правда помогает! ❤️
В главе 12 "Изгой" смущает предложение: "Хотел сказать, что ничего не получится, что нас поймают, что Гермиону уже не спасти." Непонятно, ведь с Гермионой в тот момент всё в порядке.
Благодарю автора за всю серию и этот фик в частности. Вы очень достоверно описали сковывающий страх в этой части. Я будто сама там очутилась и даже дышала через раз. Мне кажется, Вы передали это гораздо лучше оригинала.
Планируете ли продолжение серии?
Stermingавтор
chab_oks
Спасибо огромное за такие тёплые слова! Мне очень важно, что получилось передать этот страх. Да, продолжение серии планируется — работа уже идёт. Постараюсь не заставлять ждать слишком долго.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх