| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Снились кошмары: по всему телу пробегали чьи-то пальцы, вызывая агонию в разных частях тела, как пятна жара при температуре. Всё это сопровождалось паникой или сильным напряжением. Невозможно было контролировать происходящее, говорить, почти дышать. Глаза беспомощно смотрели прямо, и через три секунды снова кидало в море проблем. Сердце сжималось в тиски, а глаза на время прикрывались. Слышалось шипение из старого телевизора на заднем плане. Боковым зрением можно было заметить под слоем воды тела, похожие на уток из парка, которых ты кормил хлебом с кунжутом ещё неделю назад. Набивая своё жирное брюхо, они клюют рядом с твоей головой воду, похлюпывая и щёлкая клювом, с оглушающим кряканьем. От этого пульсирует то ли голова, то ли сама вода, а тело обмякло и спокойно плавает в воде. В груди что-то тревожно теребит, желудок скручивается в петлю, не давая возможности просто лежать спокойно на кровати. Переработки довели беднягу до того, что он не мог спать пару раз в месяц.
Он пробуждается с тяжёлой головой и опухшими веками.Вынурнув из воды во сне глубоко вздыхая, лениво отходя от сна. Ноги неуклюже надевают домашние тёплые тапки, и он поднимается с мятой, скомканной постели, источающей запах сна. Он одет в вонючую, потную футболку и типичные пижамные штаны. Типичное утро обычного почтальона. Сумка наготове стоит в прихожей. Перед выездом он здоровается с соседкой Сьюзи Бум. Она каждое утро поливает свои цветы и наблюдает за цветением тимьяна ползучего. После завтрака он выезжает из дома на велосипеде, захватив с собой сумку со списком адресов, газетами и письмами. Он направляется по знакомому маршруту. Ноги крутят педали, руки сжаты на ручках велосипеда. Он прокручивает в голове сонные мысли, раздавая газеты по каждому адресу.
Свой путь на адреса и то, как он оказался на новом месте недалеко от церкви, он помнит так: «Раньше я жил на Хау-Стрит в апартаментах. После ссор с одним из соседей я переехал на Дай-Стрит. Эта чертовка своими яркими зелёными глазами желала мне смерти, как ядовитая гадюка. Она ползала взад-вперёд по коридору в апартаментах и пыталась поймать меня на выходе с недовольными высказываниями».
Он держит в губах соломинку и проезжает по улицам города, закидывая газеты в почтовые ящики зданий и училищ.
— Как насчёт того, чтобы поговорить о чём-то приятном и прекрасном хотя бы минуту? Вы же не хотите погружаться в мрак без лучика света? Если нет, давайте продолжим. Вспомним про облака, про небо над штатом с богатыми мужичками в белых костюмах, с золотыми часами в карманах и пакетиками гашиша.
Конец смены за этот день выдался более спокойным, чем за прошлую неделю. Тихое постукивание и прокручивание педалей городского велосипеда успокаивают и дают ещё один движок для Грегори Хауса к хорошему завершению дня. В корзинке на велосипеде осталась газета для посиделки в кафе и пара плиток шоколада в пакетике, оставшаяся с подарка на день рождения. Мистер сворачивает с главной дороги на уличные дорожки и подъезжает к той самой забегаловке. Да, это та самая забегаловка для перекуса бургера, славившаяся картошкой с сыром и подливой. Из напитков есть кока-кола, но он не большой её фанат, после неё хочется постоянно икать. У кассы он заказывает два бургера и чай. Устроившись поудобнее за столиком, он раскрывает газету и приступает к чтению. Он вздыхает, немного сутулится за столом и бегает глазами по строчкам. В газете, как и в остальных за день, мало что было интересно. Только реклама про продукты и лекарства привлекла его внимание. Единственное, что было интересно, — это игрушки Beanie Babies и Slinky, которые взяли волну популярности в 90-х. Ещё он узнал погоду на завтра, что его успокоило, так как не будет дождя.
Он сжимает в пальцах газету одной рукой, другой берёт кружку чая и закидывает в рот картошку с сыром и подливой, запивая чаем. На этом можно было бы свернуть газету и доесть свой заказ, но больше всего его привлекла статья о введённом законе. «Так это был не сон?» — нахмурившись, он сосредоточился и углубился в чтение всех подробностей. Ему до последнего казалось, что это помехи старого телевизора были случайны от плохой связи.(что маловероятно). (Chez Ben Diner — забегаловка на улице Center Street.)
(небольшое досье персонажа:
Грегори Джеймс Хаус,43 года.Работа — почтальон,раньше сотрудничал с Кей Уиллом Грейсом по пробе игр.
Грейс — от матери досталось.)
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|