




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Мерлин, Роза, там ведь такой холод, тебе нужно пальто, — голос Гермионы за ее спиной звучит непривычно заботливо. Мадам Министр натягивает на себя бежевый плащ, Роза в такт надевает черную кожанку. О том, что самой Гермионе пальто тоже не помешало бы — речи не идет. Они выходят из Министерства через обновленный главный вход, появляющийся при Кингсли, который рьяно выступает против всех не всегда удобных, а иногда и унизительных способов; согласовывая вход через Форейн-офис — здание, принадлежащее магловскому Министерству иностранных дел.
Даунинг-стрит, непривычностью для октября, залита ярким солнцем. Гермиона, как и обычно, торопится своим быстрым шагом, когда Роза хватает ее за локоть, чтобы притормозить.
— Смотри.
На углу улицы Рон Уизли с огромным букетом полевых цветов. Амортенция его жены пахнет свежескошенной травой, но не дарить же на годовщину охапку травы. Выбирая полевые цветы за их, особенно близкий к нужному, аромат. Рон, прижавшись плечом к стене дома, внимателен к раскрытой газеты, которую, наверняка, уже прочитал полностью. Возможно, дважды.
— Твой отец всегда помнит.
— Ты тоже.
Гермиона дарит ей долгий взгляд; каким и должна смотреть мать, вдруг осознающая, что ее дочь, ее первенец достаточно взрослая, чтобы разрешить свои родителям ошибаться.
— Ты же знаешь…
— Я знаю, что он заказал этот букет из Италии, потому что только там в октябре найдутся цветущие луга, а еще знаю, что ему не нужно, чтобы ты помнила. Ему нужно, чтобы ты была рядом.
— А что нужно тебе, Роза?
— Чтобы вы были счастливы.
Натянутая между ними близость давно покрыта рваными дырами, но сейчас они искренны и этого вполне достаточно. Гермиона протягивает руку к затылку Розы; миг и резинка, сдерживающая темные кудри ее дочери, исчезает. Густые волосы распадаются по плечам, переливаясь под закатным солнцем.
— Тебе так больше идет.
— Как и тебе. Иди, он ждет.
Мадам министр вдруг подается вперед и целует Розу в щеку; и сразу стремительно убегает навстречу мужу. Рон замечает ее, как только она пересекает улицу, встречает ее объятиями. Они, наверное, так и выглядят в день свадьбы — несдержанно счастливыми, искрами влюбленности в глазах. И Розе хочется остаться здесь навсегда — свидетелем их теплой бесконечной любви: короткого разговора, терпкого поцелуя, долгожданной встречи, словно не видятся десяток лет, а не каких-то десять часов. Она не видит их вместе с момента отъезда и не хочет мешать случайным обнаружением; рассматривая, как переплетаются их руки, чуть-чуть и они растворяются среди прохожих.
И если упадет хотя бы капля дождя — будет совсем как в магловских ромкомах. Но Лондон сегодня предательски сушит; обдавая Розу духотой внезапного одиночества.
Роксана и Альбус вырастают перед ней через секунду с букетом белых роз и бутылкой шампанского. Окружая ее шумом поздравлением с первым рабочим днем в Министерстве; каждый душит в объятиях, передергивая очередность. Их голоса смешиваются в какофонию из пожеланий, вопросов и плохо разбираемых радостных возгласов.
— Вы вообще здесь откуда?
— Мы ждем уже сорок минут, но увидели мадам Уизли, не стали мешать, — Роксана протягивает Розе глянцевый, естественно розовый, пакет с подарком.
— Мама это святое, — тянет Ал и льнет к Розе поцелуем в щеку.
Белый форд мустанг с открытым верхом тормозит рядом с ними рыжей макушкой Хьюго за рулем. Он подмигивает вместо приветствия и торопит жестами, чтобы заканчивали нежности — пора ехать. Все вопросы, ответы и другие детали по дороге. Роза, садясь в автомобиль, смотрит на вход Министерства, замечая стоящих там Гринграсс и Малфоя.
* * *
Крохотный столик в итальянском ресторанчике da paolo. Оранжевые стены, теснота и потрясающая кухня. Рон организовывает их праздник здесь ежегодно, потому что здесь он делает Гермионе предложение. Набираясь смелости предложить себе роль ее мужа, приглашая ее в свою семью. Ресторанчик рядом с квартирой, которую Грейнджер арендует в первый год после Хогвартса; здесь подают ее любимого окуня. Здесь им никто не мешает.
Год после войны проходит в бесконечном молчании; они просто учатся. Учатся жить в новом мире со старыми незаживающими ранами. Учатся верить в стабильность настоящего и привыкать, что некоторых из самых близких больше никогда не увидят. Последним днем в Хогвартсе Гермиона вдруг просит Рона подняться в Астрономическую башню и передает в руки клочок с адресом квартиры, в которой планирует жить. Только ему. Рон выбирает для их первой встречи именно ресторанчик Паоло; не вторгаясь визитом в ее дом, оставляя Гермионе личное пространство, где она одна и свободна. Он отвлекает ее ужинами и разговорами после стажировки в Министерстве каждый вторник и пятницу; плавностью добавляется среда и воскресенье.
Как-то она просит его остаться на ночь, а потом он просит ее остаться с ним навсегда.
Рон никогда не закрывает ресторан для них двоих, хотя такая возможность есть. Гермиона слишком любит быть среди людей; окунаться в отзвуки окружающих разговоров, любопытством разглядывать других. Они садятся в самую середину зала; на столе ждет вино.
— Роза согласилась на стажировку в Отделе тайн, — Гермиона начинает сама, зная, что Рон никогда не спросит первым. Зная, что он еще не встречался с дочерью и ждет, когда это будет возможно. Знает, как он скучает по ней, но никогда не заводит разговора.
— Как она?
— Стала совсем взрослой.
— Дети вырастают, это нормально, — его ухмылка смоется глотком вина.
— Рон, прости, я без подарка, если честно, о годовщине мне напомнила Роза.
— Видишь, как мы хорошо ее воспитали, — он достает из кармана твидового пиджака небольшую коробочку, обитую красным бархатом. Ставит на стол и продвигает к мирно лежащей руке жены. Карие глаза вспыхивают любопытством, так и не скажешь, что месяц назад Гермиона разменивает пятый десяток. Навсегда оставаясь его девчонкой — слишком умной и слишком озорной. Она аккуратно открывает коробку; внутри изящные серьги из белого золота, усыпанные россыпью бриллиантов, в форме звезд. Потому что она бесконечно долго любит смотреть в ночное небо, выискивая созвездия, что еще никто не открыл. Выходные и отпуска забираясь в самые отдаленные уголки Англии, в отсутствие светового загрязнения — там звезд целый океан, можно часами считать их, сбиваясь, начинать заново. Гермиона охает, Рон улыбается, наблюдая как она завороженно крутит коробку на собственной ладони.
— Ты с ума сошел.
— Еще в двухтысячном.
— Я плохая жена.
Рон бережностью берет ее руку, крепко сжимая ладонь в своих, словно пытаясь отогреть ее от всех холодов сомнений, живущих в ее сердце. Он знает, как они бывают сильны — ее страхи, тягости, что переполняют сердце, когда среди спокойствия и счастья, она вдруг вспоминает прошлое.
Она всегда его вспоминает.
— Ты замечательная жена, Гермиона.
Она подается чуть вперед, прижимая его руки, которыми держит ее ладонь, к собственным губам. Мгновение нежности прерывается ее почти детским нетерпением примерить серьги, вытаскивая свои привычные гвоздики — сегодня ей особенно хочется по-дурацки себя вести. Да и разве украшения не созданы, чтобы сразу их надевать? Им приносят горячее; разговор от обоюдного восторга серьгами перешагивает в обмен новостями. Официант учтиво обновляет вино, уточняя про десерты. Октябрь за окнами кутает Лондон в темноту.
— Розе нужно пальто.
— Розе нужна чуть менее строгая мать.
— Может ты ей его купишь.
— Не против поговорить об этом завтра, дорогая?
* * *
Неоново-красный свет заливает набитый битком магловский бар.
— За твой первый день в Министерстве, Рози-Роуз! — звоном бокалов наперекор громкой музыке. Бокалов шесть; в баре их ждут Скорпиус и Кассандра Гойл. Роза из писем узнает, что Скорпиус, наконец, сходится с Роксаной Уизли. А вот то, что ее брат живет с главной отличницей слизерина старше его на год — Кэсси Гойл — узнает буквально за десять минут до. Они пьют и вспоминают Хогвартс; после шампанского из ниоткуда появляется бутылка текилы и полночь ускоренно наступает модными техно-ритмами.
Роза выбирается на улицу покурить и перевести дух.
— Ты ж не куришь, — Скорпиус подкуривает ее сигарету и себе заодно.
— Сегодня дважды говорила с матерью, — Роза закусывает губу паузой, — прости.
— Да брось ты.
Они отходят подальше от толпы, синхронностью усаживаясь на поребрик. Роза всматривается в повзрослевшее лицо Скорпиуса, он еще худее и красивее, чем был сразу после выпуска. Он так сильно похож на мать: утонченностью черт ее лица, спокойствием тембра голоса.
— Я с отцом сейчас разговоры тоже еле выдерживаю, — Скорпиус смотрит в кирпичность противоположной стены. Курит он всегда спешно, подергивая пальцами. Она замечает это еще на пятом курсе, когда ловит их с Альбусом с сигаретами в Хогсмиде. Сама ведь, и правда, не курит, пока в этом году не оказывается с Чарли-дымлю-по-две-пачки-в-день, под одной крышей.
— Почему?
— Они с теткой готовятся к открытию фонда имени мамы: организация, журналисты, встречи со спонсорами — других тем у нас теперь нет.
— Не одобряешь?
— Да нет. Не знаю. Мне кажется словно они отнимают у меня память о ней, чтобы растиражировать на всех, это эгоизм, да?
— Не эгоизм.
Скорпиус поворачивается к ней; он постоянно ищет в ее глазах какие-то свои ответы и когда находит, молча успокаивает свой внутренний шторм. Он делает так раз за разом после похорон Астории, словно только Роза способна его понять. Роза знает, что не способна; но если ему становится легче — она никогда не отведет взгляд.
— Я ведь понимаю, что они так справляются, но меня это раздражает, Роза, я думал даже уехать, — на ее вопросительный взгляд, поясняя, — пригласили в Кенмарские коршуны.
— Да ладно, решил заделаться ирландцем?
— Ну а что мне делать, если вы все меня окружаете, — все это Уизли, конечно, и их далекие ирландские корни.
— Твой отец будет в восторге от этой идеи. Он, кстати, в курсе про Роксану?
Роза докуривает до фильтра и тушит об асфальт. Не сговариваясь, берут по второй.
— Сказал ему пару недель назад, и про Коршунов тоже. Он был весьма сдержан, но попросил не делиться радостными новостями с бабушкой и дедушкой.
Роза не сдерживает хохота, Скорпиус подносит большой палец к собственной шее и театрально перерезает ее. Люциуса и Нарциссу она видит всего раз, на похоронах. Не самый подходящий момент оценивать постаревших аристократов, но именно эти двое вызывают у них со Скорпиусом тогда приступы истерического смеха. Нервное. Реакцией на чужую заносчивость друг другу наедине, сбегая вглубь роскошного сада. Передразнивая злобные взгляды Люциуса и учтивое ворчание его жены.
Докуривая в молчании; чтобы вернуться обратно в бар разгаром веселья, словно и не исчезали.
Роза пьет очередную рюмку текилы, раскатывая в воспоминании слова: он был весьма сдержан. Быть сдержанным к тому, что твой сын влюбляется в девушку с фамилией Уизли. Легко?
Летом после третьего курса Роза объявляет Рону и Джорджу, что дружна со Скорпиусом. Их не усмирить полчаса: двое, вообще-то, взрослых мужчин пускаются разыгрывать по ролям сценки того, как Малфой в школьные годы цепляется к любому из Уизли. Выводом, что Драко вряд ли переживет такую дружбу; разве что Астории регулярно придется отпаивать его успокаивающим зельем.
В год смерти Астории Скорпиус влюбляется в дочь Джорджа Уизли, и Роза становится главным хранителем этой тайны.
К половине второго ночи Роза и Роксана стражами над двумя пьяными телами. Взглядами то на мальчиков, то друг на друга, чокаясь отрезвляющим зельем, которое у Розы всегда с собой. Кэсси увозит Хьюго за час до, потому что еще нужно вернуть форд мустанг в аренду.
— Я отвезу Альбуса к Поттерам.
— А Скорпиус?
— Предлагаешь мне вот так познакомиться с его отцом?
— А мне ты что предлагаешь?
— Ты с ним знакома, Астория тебя обожала, все лучше, чем новоиспеченная девушка приводит пьяного сына в отчий дом, — Роксане не так уж и радостно тащить Ала к Поттерам, но альтернатива еще хуже, — ну пожалуйста.
— Как будто у меня есть выбор, — повышая голос до командного, — подъем, ирландцы.
Ирландцы не реагируют; приходится повторить дважды, пока тела встрепенутся, поднимаясь с удобного дивана. Можно оставить их здесь до утра, но у Роксаны с Розой не хватит смелости договориться с совестью. На улице фальшиво и громко патлатый гитарист горланит песни и октябрь, наконец, освежает порывами ветра. Умещаясь вчетвером в такси: первой точкой — Чаринг-Кросс-Роуд, а потом уже к Поттерам.
В Дырявом котле непривычно тихо.
— Ха-а-анна, привет, — Скорпиус, озирающийся после пьяного сна в такси, видит миссис Лонгботтом и тянет к ней свободную руку.
— Привет, сладкий. О, Роза, ты вернулась?
Роза кивает, усаживает Малфоя на свободную лавку, просит у Ханны кофе и возможность воспользоваться каминной сетью. Полчаса, чтобы собраться с мыслями и даже спросить: нет ли свободных номеров? Все занято, какая-то международная магическая конференция.
В конце концов затаскивая себя, свой букет белых роз и Скорпиуса в камин, исчезая в зеленом пламени после отчеканенного: Малфой-мэнор.





| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|