| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Звонить друзьям было страшно — что им сказать, как признать, что такое происходит? Они могут не поверить в сказанное, но хуже, если сочтут её душевнобольной и на этом основании определят в лечебницу.
Однако, так как на кону стояли жизнь и здоровье не только Джинни, но и их с Гарри ребёнка, Гермиона взяла в руки этот злосчастный телефон и позвонила.
Трубку взяла Джинни.
— Мы уже собираемся, скоро выезжаем, — протараторила подруга, и Гермиона слышала, как на том конце трубки та чем-то шуршит.
— Джинни, думаю, что вам не стоит приезжать, — устало произнесла Грейнджер, надеясь, что на этом разговор закончится.
— Нет, даже не подумаем, — прервала все будущие возражения подруги Уизли. — Обсудим всё после нашего приезда.
— Тебе здесь будет небезопасно, пойми, — крикнула Гермиона. В её голосе, который звучал громче, чем она планировала, слышался страх. — Мне необходимо самой во всём этом разобраться…
— Нет, слышишь? — ожидаемо бунтовала Джинни. — Я не оставлю тебя снова одну во всём разбираться. Может, ты и справишься со всем сама, но это совершенно не значит, что тебе необходимо делать всё самой всю свою жизнь. Рядом будет Гарри — он поможет и защитит нас, если потребуется. Мы скоро приедем, постарайся дождаться нас и никуда не вляпаться.
— Я против, — жалобно возмутилась Грейнджер, — чтобы ты знала.
— Мы тоже тебя любим.
После разговора Гермиона пребывала в отчаянии — страх за подругу и непонимание дальнейших перспектив выжали из неё все соки. Живоглот то ли считывал состояние хозяйки, то ли транслировал собственное, но всё же был немного насторожён и возбуждён. Девушке не хотелось оставаться дома, так как даже стены будто начинали давить. Именно в тот момент ей в голову пришла идея. Она казалась немного странной и несвоевременной, но всё же имела право на существование.
Грейнджер оделась быстро и откровенно неряшливо — просто не было сил. Оглядевшись по сторонам и поцеловав напоследок Глота, девушка вышла из дома. Если ответы и существовали, то искать их стоило не в доме, а у тех, кто знал его прежних хозяев.
Она решила снова поговорить с соседями. Они уже виделись перед покупкой дома и положительно отзывались и о хозяевах, и о самом доме, но всё же не решились говорить за хозяев о причине его продажи. Хозяева же обмолвились о ней скупо — он им больше не нужен, а забрасывать жалко. Тогда это не казалось чем-то странным. Сейчас мнение изменилось. Может, они и выглядели презентабельно, но всё же… Почему бы не сдать дом? Почему не подарить детям? Она даже не знала, были ли у них дети.
Погода стояла пасмурная, но дождя не было — только прохладный ветерок, который баламутил и без того непослушные кудрявые локоны. Гермиона постучала в дверь ближайшего дома. Пришлось немного подождать, прежде чем пожилая соседка открыла ей.
— У вас что-то случилось? — обеспокоенно уточнила женщина, выйдя к нежданной гостье.
— Могла бы я с вами поговорить? — спросила Грейнджер, переминаясь с ноги на ногу.
Обеспокоенная таким поведением соседка впустила Гермиону в дом.
— Может, чаю? — гостеприимно предложила женщина, не накидываясь с вопросами прямо с порога.
— Было бы славно, — согласилась девушка, так как в животе урчало от голода. Стресс и страх сделали своё дело, и она даже не подумала о еде перед тем, как выбежать из дома.
— Присаживайтесь пока в кресло. Я сейчас всё принесу, и мы с вами поговорим, — доброжелательно произнесла соседка, проводив гостью в гостиную и указав на кресло, после чего ушла куда-то вглубь дома.
Грейнджер присела, но не могла унять дрожь в руках. Время тянулось долго. Из окна виднелся её дом, и девушка старательно отводила от него взгляд.
— Бегу, — донеслось откуда-то от женщины, которая вскоре появилась с подносом в руках.
— Спасибо вам, — пролепетала Грейнджер, принимая чашку с горячим чаем.
— Расскажите же, что случилось? — поинтересовалась женщина после глотка ароматного чая. — На вас лица нет.
— Вы можете называть меня Гермиона и, если вам будет угодно, обращаться ко мне на «ты», — предложила девушка, так как соседка была намного старше, и её «вы» резало слух.
— В таком случае можешь называть меня Гвендалин или просто Гвен, как тебе будет угодно, — с приятной улыбкой отозвалась Гвендалин.
— Мне хотелось бы снова расспросить о доме и его хозяевах, — начала Гермиона, а лицо соседки при этих словах стало обеспокоенным. — Может, вы слышали что-то странное. Или что-нибудь в таком духе.
Женщину вопрос удивил и она задала встречный:
— Почему вы спрашиваете?
Гермиона замялась…
— Мне просто нужно знать…
Гвендалин задумалась, но для ответа ей не потребовалось много времени.
— Малфои хорошие люди. Я часто общалась с Нарциссой, с Люциусом — меньше, но тем не менее… Они всегда здоровались и поддерживали беседу, а пару раз я даже была у них в гостях. Однако не могу сказать, что мы дружили семьями. Знаю, что какое-то время назад они переехали в новый дом, о котором так мечтала Нарцисса. Как я поняла, здесь они жили из-за работы, но конкретнее сказать не смогу — попросту не знаю. Если не ошибаюсь, этот дом остался их сыну Драко. Очень положительный молодой человек, жаль, что всё так вышло, — на лице Гвендалин был заметен отпечаток скорби.
— Что вышло?
— Он попал в аварию и уже достаточно долго лежит в коме, — ответила соседка, а затем отпила ещё глоток чая. — Сначала Люциус и Нарцисса жили в доме, потом приезжали сюда время от времени, а затем не выдержали и решили продать его. Дом причинял им ужасную боль — единственный сын, а надежды нет. Я знаю только то, что со дня на день, если это уже не случилось, они ожидают худшего.
Гермиона была потрясена рассказом.
— У вас есть фотография их сына? — с надеждой поинтересовалась Грейнджер.
— Нет, мы не фотографировались вместе, — ответила Гвендалин с нескрываемой грустью в голосе. — Он похож на Люциуса: светлые короткие волосы, серые глаза.
Кажется, Гермиона начала складывать этот пазл. Их сын похож на Люциуса, а тот парень из сна показался ей знакомым. Возможно, потому что был похож на прежнего хозяина дома. Даже в её голове это выглядело бредово. И связи с происходящим она провести не могла, но почему-то зацепилась за эту мысль так, будто в ней был смысл.
— Спасибо вам большое, Гвендалин, — поблагодарила соседку Гермиона и решила, что ей пора.
— Заходите, я буду рада вас видеть.
Девушка по глазам видела, что у соседки остались вопросы, но та не стала их задавать. Гермиона была ей за это благодарна. У неё самой оставалось больше вопросов, чем ответов.
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|