↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Primus inter pares (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
не указан
Жанр:
Общий, Приключения
Размер:
Макси | 108 135 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Нужен ли стране герой-сквиб? "Не нужен, — решил Дамблдор, — даже если он и не совсем сквиб". И уже на следующий день магическая Англия приветствовала нового Героя, совсем не заботясь о Гарри Поттере. Хотя самому Гарри это и не нужно, он ведь вполне счастлив у себя в чулане под лестницей. Но, как известно, от Судьбы не уйдёшь. Ему предначертано преодолеть все препятствия на пути к победе... "Судьба, победа, — проворчал Гарри, уворачиваясь от осколков зеркала Еиналеж, — и зачем я только сунулся в этот магический мир? На следующий год меня точно можете не ждать!"
Судьба умилённо посмеивалась над очередными манипуляциями Дамблдора, самомнением Невилла, наполеоновскими планами Волдеморта и откровенным нежеланием Гарри влезать во всю эту заварушку. Но ей-то лучше знать.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Предрассудки

«Бамбук — символ изящества, постоянства, гибкости и пластичности, хорошего воспитания, долголетия и цветущей старости (постоянно зелен). Бамбук олицетворяет совершенного человека, который может склониться перед бурей, но потом встает снова. Символизирует долгую дружбу, преданность и правдивость. Применение…»

(Филлида Спора. «Большая Энциклопедия Волшебной Флоры», стр. 497)

«Феникс. Символ воскресения и бессмертия, смерти и возрождения в огне. Это птица, умирающая в результате принесения себя в жертву. Она остается мертвой три дня (новолуние) и затем восстает из пепла. Эта символика — лунная, но феникс универсально понимается как солнечный символ. Будучи огненной птицей, он означает божественность царской власти, благородство и единственность…»

(Ньют Скамандер. «Волшебные звери и где их искать», стр. 78)

«…мы сами не до конца понимаем устройство Переулка, наши родители первыми обнаружили его, но не оставили никаких записей, придется начинать исследования с начала… Шестой кирпич по диагонали с правого верхнего угла открывает Переулок… Провели эксперимент: один пошёл в Переулок, пока остальные были в Косом. Позже обнаружилось, что мы все ощутили открытие прохода и присутствие там Дерека, но других существенных изменений не было — Косой и Лютный всё так же пропускают посетителей.

(от Дерека) …Переулок как Переулок, чего все так на нём зациклились? Могли бы и другую подопытную свинку себе найти, у меня заказы простаивают!..

(от Олливандера) Дерек, ещё одно возмущение и будешь себе нового наставника искать!..

(от Камиллы) Мальчики, не ссорьтесь!

…Хм, я сделаю вид, что не читал этого безобразия в своём дневнике, но Мерлин упаси вас такое повторить... Министерство не засекает использование любой запрещенной магии в Переулке…так же как и магии несовершеннолетних (проверено сыном Камиллы)…

(от Камиллы) Надо не забыть задать ему хорошенькую трепку, это надо ж додуматься на каникулах под министерство нас подставлять!..

(от Дерека) …Ничего он нас не подставлял, не цепляйся к парню, мы его сами для пользы общего дела привлекли...

(от Камиллы) Вас самих высечь надо!

Я же сказал, хватит засорять дневник!..

(от Олливандера) Концентрация волшебства просто волшебна! Извините за каламбур, конечно, но с правдой не поспоришь. Вы бы знали, как влияет Переулок на создание палочек…

спустя 4 страницы...

но если сверлить липу под углом…

Сауней, прекрати писать не по делу, заведи себе собственный дневник!

(от Олливандера) Я же просил меня так не называть!

…Далее считаем нецелесообразным продолжать исследования. Переулок не меняется, перебывает в стазисе всё время, что мы там не находимся. Засим воспринимаем его как ещё одну улицу магического мира, просто недоступную другим…»

(из «Живого Журнала исследования Переулка», собственность Тома).

«Стазис — аномалия временнóго поля, которая… Поле целиком останавливает любые физиологические процессы, а ощущение времени полностью теряется».

(Батильда Бэгшот. «Волшебный толковый словарь», стр.473)

«Чистокровная семья — семья, имеющая не меньше 6-и колен "чистых связей" последовательно и не имеющая при этом не "чистых" вливаний (Чистая связь — связь между волшебниками, доля магловской крови в каждом из которых не более 1/32).

…Представители чистокровного рода имеют маглорожденных волшебников не ближе 11 колена (как минимум двести лет полного отсутствия в роду маглорожденных на момент рождения)…

…Полукровки — дети смешанного брака волшебника и магла… Маглорождённые — дети маглов…»

(Батильда Бэгшот. «Волшебный толковый словарь», стр.934)

«…никогда не поздоровается первым. Аристократ всегда стоит выше любого другого волшебника, а маглорожденный никогда не приравняется к чистокровному…»

(Таддеус Теркелл. «Этикет и традиции магического мира», стр. 44)

Я с раздражением откинул этот бред Теркелла. Наверное, не надо было ожидать чего-то стоящего от человека, превратившего всех семь своих сыновей-сквибов в ёжиков. Август пролетел быстро. По утрам я занимался, восполняя пробелы в магическом образовании. Времени не хватило: на сегодня, 30 августа, я не успел прочесть ни одного учебника до конца. Разве что нашел имя для Хедвиг в «Истории магии» Батильды Багшот. Сову мне подарил Илопс, когда я к нему заглянул на экскурсию. Обедал я обычно у Фортескью, отправляясь после этого на исследование Косого переулка. В Лютный меня не пустили, Дерек пресек все четыре попытки пробраться в святая-святых тёмных магов Лондона. Ну да ладно, не больно то и хотелось. Разве что самую малость. Зато по вечерам все незанятые жители Косого и Лютного собирались в Переулке, устраивая мне лекции. Тематика была разнообразной: от десяти способов варки зелья против поноса до перипетий жизни тёмного волшебника. Иногда маги отвлекались, пускаясь в пространные дискуссии, совершенно забыв обо мне. Я же не обижался, сидел и набирался информации да опыта, особенно в волшебных ругательствах. Недавно оказалось, что маги религии как таковой не имеют, так что к черту их посылать как-то неуместно будет. В результате, на смену привычному «О Боже!» пришло «О, Мерлин!», а не совсем культурное «Иди к черту!» заменилось на довольно милое «Запинай тебя гиппогриф!» Так и закончились мои каникулы.

Утром первого сентября мадам Малкин меня затискала в объятиях, лукаво померцал глазами мистер Олливандер, ехидно пожелал выжить мистер Бишоп, нетерпеливо кивнул Дерек, очевидно спешащий обратно к работе, а менее знакомые мне маги просто радушно жали руку, произнося последние напутствия. Я всех от души поблагодарил и сел в вызванное Томом такси. А на вокзале Кингс-Кросс меня уже поджидала взвинченная тётя Петуния с Дадли и дядей Верноном на буксире.

— Где тебя носило? Я же ждала тебя домой сразу после покупок, паршивец ты этакий! Я ночами не сплю, переживаю, мало ли что с ребёнком случилось! Целый месяц ни одной весточки, а вчера я получаю это! — тётя потрясла у меня перед носом пергаментом, на котором с трудом угадывались строчки за многочисленными кляксами: «Жив, здоров, завтра в 9:30 буду на Кингс-Кросс. Гарри». Точно, это моё. С чернилами я так и не подружился, несмотря на месячную практику.

Тётя притянула меня к себе и разрыдалась в макушку.

— Я жду от тебя письма не реже раза в неделю! Пиши обо всём, не поддавайся провокациям, слушайся старших и даже не вздумай влезать в какую-нибудь заварушку!

— Да, тётя Петуния. Но со мной всё в порядке, честно-честно. Я жил в Косом переулке, за мной присматривали. И в дальнейшем тоже будет всё хорошо. Мы ведь встретимся летом, и я больше никуда не уеду.

— А Рождество? — подал голос дядя Вернон. Всё это время он пытливо присматривался ко мне, словно ища какие-то изменения. Не знаю, что там нашлось, но теперь взгляд дяди значительно потеплел. Насколько, конечно, он может быть теплым, когда речь идёт о Гарри Потере.

— Нет, — я помотал головой, освобождаясь из тётиного захвата, — посмотрю, как маги празднуют.

— Пусть так, но про письма не забудь, — дядя опасливо покосился на сову, — хотя лучше пореже присылай, нам вопросы соседей ни к чему. Я договорился с дирекцией Смелтиннгса, они смогут давать тебе задания «на дом», ты официально уехал лечиться в Грецию. Буду присылать тебе задания «почтой».

Ух ты, даже не ожидал такого от дяди Вернона. Я думал, что он сторониться меня начнёт после всех этих сов и Хагрида.

— Спасибо, тётя, дядя, это много для меня значит.

Тётя Петуния впихнула мне небольшую корзинку с обедом, дядя Вернон пристроил на чемодане сверток с учебниками, и мы распрощались. Мда, а Дадли, похоже, так и не понял, что вообще здесь произошло. Я посмотрел вслед родственникам, больше в этом году я их не увижу. Потом уверено развернулся и пошагал в сторону платформ. Мерлин, может ещё не поздно вернуться?


Никуда я, конечно, не вернулся, так как был занят новой загадкой. В билете, присланном с приглашением, отчетливо виднелось непонятное ¾ после цифры 9. Итак, платформа 9¾. Я пытался выведать у Тома расположение платформы, но тот лишь туманно посоветовал следовать билету. Инструкций я в нём не увидел, так что пришлось искать, благо время было только 10 утра. К проходящему мимо работнику станции я не подошёл, ещё ненормальным посчитает. «Как бы не так, Поттер, — ехидно заметил внутренний голосок, — волшебники у тебя ненормальные, ты — волшебник, а следуя твоей же логике, получается что…» Я потряс головой, прогоняя бредовые мысли. Лучше сосредоточиться на стенке барьера между платформами 9 и 10. Не думаю, что маги отличаются оригинальностью в этом вопросе, так что проход на платформу должен быть где-то здесь. Видимо я был не одинок в своих предположениях — возле этой самой стенки крутилась девочка моего возраста, поминутно кидая на неё взгляд маньяка-садиста. Милый взор девочки и идентичная моей тележка указывали на её явную принадлежность к миру волшебников.

— Привет, ты платформу 9¾ ищешь?

— Да, профессор МакГонагалл забыла объяснить, как туда попасть, — девочка откинула пушистые каштановые волосы за спину и протянула руку. — Гермиона Грейнджер, первый курс.

Я пожал ладошку и представился:

— Гарри Поттер. Ну что, пойдём в стену? Вдвоём не так страшно будет.

Гермиона застыла на секунду, окинула меня цепким взглядом и поинтересовалась:

— Тот самый, который с Невиллом Лонгботтомом был? Так это правда, что в «Расцвете и падении темных сил» о тебе написано?

— А что обо мне пишут? — а я и не знал. Книги, которые мне так настойчиво советовал Фрэнк, я старался обходить десятой дорогой, нечего ерунду всякую о героях сомнительных читать.

— Ты был там, когда Невилл победил Сам-Знаешь-Кого, — в глазах девочки светилось любопытство, и я понял, что если сейчас на меня посыплется с десяток вопросов, мы ещё долго будем стоять перед барьером.

— Нет, я был там, когда убили моих родителей, — отрезал я и направился к стене.

— Гарри, подожди. Извини, я не хотела тебя ничем обидеть. Правда. Просто… — она запнулась и нервно улыбнулась. — Давай, может, пойдём, и я больше не буду ничего тебя спрашивать.

Я кивнул, и мы шагнули прямо в стену. Сразу же послышался гудок паровоза. Получилось! Мы с Гермионой обменялись улыбками и поспешили загрузить сундуки в вагон. На платформе и в поезде было пусто, так что свободное купе нашлось без проблем. Мы сели друг напротив друга, и повисла неловкая тишина. Гермиона показалась мне немного беспардонной и назойливой, и я не спешил начинать разговор, воспользовавшись моментом разглядеть девочку получше. Джинсы, футболка, великоватые передние зубы, которыми она то и дело прикусывала губу и такая копна густых волос, что на её фоне Гермиона выглядела очень маленькой.

— Гарри, я правда не хотела, я даже не представляю, каково это — жить без родителей, я просто совсем не знаю о чём говорить. В моей семье нет ни одного волшебника, и письмо из школы было такой неожиданностью. Я так обрадовалась! Но я же ничего не знаю, ни о волшебстве, и о том, как себя вести с другими детьми. Я, конечно, выучила все учебники наизусть и уже пробовала несколько простеньких заклинаний, но что, если этого недостаточно? И у меня даже друзей никогда не было, я понятия не имею что делать!

Все это она выпалила на одном дыхании. Я даже не подозревал, что такое возможно. Обида на девочку тут же улетучилась. Но, по правде говоря, я тоже не совсем знал, что говорить. Не у одной Гермионы не было друзей.

— Тогда давай начнём сначала. Я — Гарри Поттер, живу у тёти с дядей в магловском мире, о волшебстве я также только из письма узнал, ещё не прочел ни одного учебника. А ты?

Гермиона облегченно улыбнулась и тут же принялась рассказывать о родителях-стоматологах, визите профессора МакГонагалл и прочитанных книгах. Платформа постепенно заполнялась детьми и родителями, и до отправки поезда Гермиона уже успела отчитать меня за «наплевательское отношение к учебной программе», переодеться в школьную форму, выставив меня из купе, и найдя где-то старосту, расспросить его о длительности поездки.

Поезд двинулся с места. Я выглянул из купе:

— Гермиона, заходи, я переоделся. Кстати, почему тебя никто не провожал?

— Родители сегодня заняты, мы попрощались ещё дома. А тебя почему?

— Мои родственники не очень-то жалуют магию, я решил не подвергать их лишнему стрессу, — я пожал плечами и полез к внешнему кармашку чемодана, где припрятал накануне «Историю Магии» Батильды Бэгшот, одно из первых изданий, буквально зубами вырванное у Акрида. — И я, может, не читал учебники, но у меня есть хорошая подборка литературы о магическом мире.

У Гермионы загорелись глаза, совсем как у меня, когда в поле зрения попадал очередной вековой фолиант.

— И ты мне её всю покажешь, — девочка послала мне просящий взгляд и опять переключила внимание на книгу. А потом вдруг выровнялась и совсем неуверенно добавила:

— Пожалуйста, Гарри.

Я кивнул, и следующие два часа мы провели за чтением книги, пока нас не прервала внезапно открывшаяся дверь.

— О, Поттер! Неужели Дамблдор окончательно сбредил и принимает в школу сквибов?

У входа в купе стоял Драко Малфой собственной персоной, а за его спиной маячили Крэбб и Гойл.

— И уже нашёл себе подружку-грязнокровку. Оно и понятно — грязь к грязи липнет.

Гермиона, сидевшая ко мне вплотную, полностью отодвинула книгу мне на колени и встала с явным намереньем заехать Малфою по его самодовольной роже. В тот момент я бы и сам не отказался так сделать, но белобрысый вдруг развернулся и вышел в коридор со словами:

— Лучше тебе не попадаться мне на глаза, Поттер, иначе мой отец живо выбросит тебя из школы.

Малфой-старший, вспомнил я рассказ Фортескью, состоял в Совете попечителей школы. Хотя не думаю, что у него есть власть исключать учеников. Когда Крэбб последовал за Малфоем, Гойл замялся на выходе, и я успел его окликнуть:

— Привет, Грегори, верно? Как у тебя дела?

Мальчик совсем растерялся. Не знаю, ответил бы он, но в этот момент вернулся Крэбб.

— Драко сказал идти без него. Можно мы тут посидим, я ведь так не извинился за тот раз.

— Нет, всё в порядке. Лучше познакомьтесь: Гермиона, это Винсент Крэбб и Грегори Гойл, парни, позвольте представить вам Гермиону Грейнджер.

В жесте ребят я узнал один из описанных в «Этикете» поклонов. Надо же, я и не думал, что его соблюдают даже дети. Мы все сели, и в купе вернулась неловкая тишина. Похоже, ни один из нас не знал, как начать разговор. Проблему решил желудок Винсента, громко заурчав. Крэбб жутко покраснел, мы весело переглянулись, и уже через минуту уплетали паёк тёти Петунии. Гермиона поняла, что с этими ребятами об учебе не поговоришь, и осторожно начала спрашивать их о повседневной жизни магов и Хогвартсе. Странно, но Винсент и Грегори видимо не поддерживали идеи своего лидера и спокойно общались с девочкой, хотя и знали, что она маглорождённая.

Стемнело. Мы и не заметили, а Крэбб и Гойл так и не вернулись в своё купе. Нас волновал гораздо более важный вопрос: на какой факультет надо поступить.

— На Гриффиндоре учился сам Дамблдор! Это, наверное, хороший факультет.

— Гермиона, ты что, судишь весь факультет по одному-единственному выпускнику? Тем более, директор не такой уж и хороший.

Девочка недоуменно посмотрела на меня, но промолчала. Насколько я успел её узнать, Гермиона найдёт меня в любом Доме, но обязательно задаст все свои вопросы.

— Нам с Винсом без разницы, мы всё равно в Слизерин за Драко идём.

— Но почему? Вы же с ним даже не дружите, он просто помыкает вами! — Гермиона более бестактна чем я, зато смогла спросить то, что я бы не решился.

— Наши отцы всегда поддерживали лорда Малфоя, да и с Драко мы знакомы с младенчества.

Ни для меня, ни, судя по её нахмуренному выражению, для Гермионы, это не было достаточно веским аргументом, но мы промолчали. А Грег продолжил:

— Сами посудите: в Гриффиндор нам нельзя, в Рейвенкло не возьмут, и лучше уж исключение, чем Хаффлпафф.

— Но почему? — в «Истории Хогвартса» расписаны характерные качества всех факультетов. По-моему, Хаффлпафф ничем не хуже других. Так я и заявил:

— Разве верность — это плохо? Вы, к примеру, тоже верны Малфою. И он это качество, я надеюсь, ценит. Даже последователи Того-Кого-Нельзя-Называть были ему верны. А трудолюбие? Ведь с умом Рейвенкло не всегда можно достичь того, что даётся лишь упорным и трудолюбивым. Это всё ваши предрассудки.

Откровенно говоря, мне не нравились критерии отбора студентов. Как, скажите, можно быть лишь храбрым и отважным или хитрым и амбициозным, не будучи при этом верным, трудолюбивым, умным или усидчивым? Ребята выглядели задумчивыми. Гермиона кивала своим мыслям, Крэбб и Гойл удивленно переглядывались.

Мы, наконец, приехали в Хогсмид — деревушку близ Хогвартса. На перроне первокурсников встречал Хагрид, его раскатистый бас было слышно ещё в купе. Старшекурсники завернули куда-то в другую сторону, а нас лесничий повел по узкой тропинке к озеру. В лодке к нам с Гермионой присоединились две девочки, а Винс и Грег сели с Малфоем.

— Гарри, а тебе не кажется неразумным перевозить с полсотни детей ночью через озеро? А если кто-нибудь упадёт?

— Тогда лучше пусть это будет кто-то другой, но не я. Я плавать не умею.

Гермиона судорожно вцепилась в мою руку и еле выдохнула:

— Я тоже. Но мы и не собирались никуда падать, правда?

Ответить мне не дало внезапно сбившееся дыхание: мы подплыли достаточно близко, чтобы через вечерний туман разглядеть Хогвартс.

— Это ещё прекрасней, чем я себе представляла.

Я только кивнул, рассматривая многочисленные башенки замка. Хогвартс представлял собой просто ошеломляющее зрелище. Приплыли мы без неприятностей, и Хагрид сдал нас с рук на руки той самой профессор МакГонагалл, о которой Гермиона мне прожужжала все уши в поезде. В маленькой комнатке мы получили последние инструкции:

— Скоро начнется банкет по случаю начала нового учебного года, но перед тем как каждый из вас займет свое место в Большом зале, вы пройдете Распределение, которое определит, на каком факультете вам предстоит учиться. Распределение — это очень важная церемония, поскольку, пока вы учитесь в Хогвартсе, ваш факультет станет вашей семьей. Вместе с остальными учениками вашего факультета вы будете посещать занятия, ночевать в спальне своего факультета, а также проводить свободное время в факультетской гостиной.

Профессор МакГонагалл на мгновение замолчала, окинула нас строгим взглядом и продолжила:

— В Хогвартсе четыре факультета: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. И у каждого есть своя благородная история, в каждом из них училось множество выдающихся волшебников и волшебниц. Пока вы в Хогвартсе, все ваши успехи будут приносить вашему факультету дополнительные баллы, в то время как за любое нарушение школьных правил баллы будут сниматься. В конце года факультету, набравшему самое большое количество баллов, вручается почетнейшая награда — Кубок школы. Я надеюсь, что каждый из вас будет стараться изо всех сил, чтобы оправдать доверие своего факультета. Я вернусь, когда все будет готово. Пожалуйста, не шумите.

Она вышла с комнаты, а я внезапно начал волноваться. Так, спокойно, Поттер, распределят тебя, куда ж ты денешься. Чтобы отвлечься, я окинул взглядом остальных студентов. Малфой и Лонгботтом собрали вокруг себя в разных концах комнаты почитателей и одинаково высокомерными голосами рассказывали о Сортировочной Шляпе. Рядом со мной Гермиона что-то тихо бубнила, прислушавшись, я разобрал несколько знакомых имен и дат. Да, у каждого свой способ успокоиться.

Внезапно прямо из стены выплыли около двадцати привидений. Жемчужно-белые, почти прозрачные, они плавно скользили по комнате, что-то обсуждая друг с другом, и совсем не обращали внимания на первокурсников, перепугано смотрящих на них. Привидения о чем-то спорили, пока не заметили нас.

— Новые ученики! — воскликнул толстый приземистый монах и его лицо расплылось в улыбке. — Полагаю, ждете Распределения?

Несколько ребят молча кивнули.

— Надеюсь, что вы попадете в Хаффлпафф! — добродушно изрек монах. — Мой старый добрый факультет, знаете ли.

Когда зашла профессор МакГонагалл и разогнала привидений, я ещё успел заметить мимолетный заинтересованный взгляд Гойла на Монаха. Это не к добру.

Нас завели в Большой зал. Рядом раздалось восхищённое «Вау!» Гермионы. И я с ней был согласен. Зал сиял в свете тысяч свечей, паривших в воздухе над четырьмя длинными столами, за которыми уже сидели остальные ученики. Столы были сервированы блестящими золотыми тарелками и блюдами, кубками и кувшинами. В конце зала на небольшом возвышении находился еще один длинный стол, за которым сидели преподаватели. Профессор МакГонагалл провела нас прямо туда. Я поднял голову вверх и увидел бархатно-черное небо, усыпанное сверкающими звездами. Зрелище было потрясающим. Тем временем профессор МакГонагалл остановилась возле стола преподавателей, перед которым стоял табурет. На табурете лежала очень старая, поношенная, латанная-перелатанная и ужасно грязная остроконечная шляпа. Это чудо ещё и пело весьма недурным голосом.

— Гарри, — отвлекла меня Гермиона на куплете о Рейвенкло, — когда мы попадём на разные факультеты, мы перестанем общаться?

— С чего ты взяла, что мы будем на разных факультетах? Это раз. И два — разве я не обещал тебе показать свои книги?

— Но… я ведь «слишком приставучая всезнайка», разве нет? В старой школе…

— То в старой школе, Гермиона. Прекрати панику и сосредоточься на Распределении.

— Ладно, но всё же…

— Гойл, Грегори, — оказалось, что начало мы уже пропустили.

— ХАФФЛПАФФ!

Мы с Гермионой ошарашено переглянулись и синхронно посмотрели на Грега. Он не спешил снимать шляпу, а просто замер на табурете, не менее потрясенно глядя на Малфоя. Блондин в ответ только скривился и отвернулся. Гойл вздохнул и уныло направился к своему столу. Я обратил внимание на Гермиону, которую сейчас должны были вызвать. Она взволновано прикусывала губу, заламывала костяшки пальцев и хмурилась.

— Грейнджер, Гермиона.

О нет, пусть это будет только игра моего воображения, пожалуйста!

— ХАФФЛПАФФ!

Я так и знал. Гермиона просидела на табурете значительно дольше всех предыдущих первогодок, но выглядела наиболее самодовольно. Она села возле Гойла, начав что-то активно ему шептать. Крэбб неподалеку от меня кивнул сам себе, расправил плечи и сделал шаг одновременно с вызовом профессора:

— Крэбб, Винсент.

— ХАФФЛПАФФ!

У меня даже не было сомнений. И что мне теперь делать? Я затылком ощущал взгляды новоиспеченной хаффлпаффской троицы, а в уме всплыла фраза из недавно прочитанной книги: «Мы в ответе за тех, кого приручаем».

— Лонгботтом, Невилл, — зал содрогнулся от оваций.

Это несправедливо, никого я не приручал!

— ГРИФФИНДОР!

Но, с другой стороны, именно мои слова родили в мыслях Грега сомнения. Может ему и присущи хаффлпаффские черты, но если бы он думал лишь о Слизерине, он бы туда и попал.

— Малфой, Драко.

Что, если я и сам пойду в Хаффлпафф? О выпускниках этого факультета известно немного, они ничем таким не прославляются, но мне этого и не нужно. Что мне действительно надо, так это тихо провести где-нибудь годик и уехать.

— СЛИЗЕРИН!

А раз так, то выбор очевиден, не так ли?

— Поттер, Гарри.

Я сел на табурет, и шляпа закрыла мне весь обзор.

— Мистер Поттер, поздравляю с поступлением в Хогвартс, — раздался у меня в голове голос, несомненно, Шляпы. — Такого трудного выбора у меня не было уже многие годы. Но от этого только интересней, — интонации шляпы напомнили Олливандера и маниакальный блеск его глаз. Мерлин убереги меня от фанатиков своего дела!

— Может Слизерин? Изворотливость, несомненный талант, коварство. Нет, мне ещё слишком дорога сохранность замка. Тогда может Гриффиндор? Вы отважны и мужественны. Нет? У вас также есть ум Рейвенкло. Что же выбрать, что же выбрать…

Люблю, когда меня хвалят, но не перед целым залом. Среди студентов уже побежали взволнованные шепотки.

— Простите, мэм, а можно мне в Хаффлпафф?

Но Шляпа, казалось, не услышала. Её бормотание понизилось на пару октав, но я различил:

— Шишел-мышел, взял, да вышел. Шишел-мышел, взял, да вышел. Хм, Рейвенкло? Но министр — это так скучно. Попробую ещё раз. Шишел-мышел, взял, да вышел. Шишел-мышел, взял, да вышел. О, Слизерин, Тёмный Лорд! Замечательно! Или всё-таки Гриффиндор? Слава, Оплот Света и всякое такое…

Уровень шума в зале поднялся. На табурете я сидел уже больше пяти минут, а эта ненормальная Шляпа сортировала меня по считалочке!

— Мэм, может, вы меня услышите и отправите в Хаффлпафф? — громко прошептал я.

— О, я забыла Хаффлпафф! Ха, а мне нравится. У вас, несомненно, есть стиль, молодой человек. Серые кардиналы нынче в моде, спросите у Альбуса. Да и желание пойти к друзьям весьма хаффлпаффское. Итак, решено.

— ХАФФЛПАФФ!

Я облегченно снимал шляпу, когда до меня донеслось:

— И заходите ко мне как-нибудь поболтать, целый год такая скукота!

Нет уж, спасибо, наболтался я с вами сегодня на годы вперед. Я поспешил занять место между Гермионой и Крэббом. Ребята приветствовали меня с нескрываемой радостью.

— Ты чего так долго? Тоже уговаривал? — зашептала Гермиона мне на ухо. — Эта шляпа всё пыталась отправить меня в Рейвенкло или Гриффиндор, но я выиграла.

Девочка довольно улыбнулась и продолжила:

— А Винсу даже спорить не пришлось, она сразу же его сюда отправила.

Я сгримасничал в ответ, не пересказывать же бредни тысячелетней шляпы. Тем временем поднялся директор:

— Добро пожаловать! — произнес он. — Добро пожаловать в Хогвартс на новый учебный год! Перед тем, как мы начнем наш пир, мне хотелось бы сказать несколько слов. Вот они: Тютя! Рева! Рвакля! Цап! Всем спасибо!

И после этого вы ещё протестуете, когда я называю волшебников сумасшедшими? Появилась еда, и Крэбб с Гойлом, позабыв о проблеме сортировки, жадно начали есть. Дальше пир прошел как в тумане. Тело потяжелело, меня стало клонить в сон. Неудивительно, учитывая, что ночью я так и не уснул. Нет, я не нервничал, просто спать не хотелось. Самообман давался, как всегда, поразительно легко. Дамблдор сделал пару объявлений, студенты сделали плохую попытку спеть гимн школы, и все начали расходиться по гостиным. Староста Хаффлпаффа, высокий брюнет, задержал своих студентов за столом, позволяя толпе у выхода рассосаться, и только потом повел нас коридорами замка.

В цепочке первокурсников мы шли последними: я, Гермиона по правую руку, а за нами Крэбб и Гойл на позиции телохранителей, как они привыкли с Малфоем. Я оглядел нашу маленькую компанию и хмыкнул. Четверка случайных знакомых, попавших на самый дружный факультет школы, но совершенно не умеющая дружить. Мы все плохо представляли, что делать и как быть дальше. Гермиона понимающе кивнула. У нас ещё долгий путь впереди.

Глава опубликована: 02.06.2011
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 103 (показать все)
Отличный фанфик, но где же автор? Аууууу, отзовитесь, хочется продолжения!!!!!!!!!!
Цитата сообщения ariell66 от 12.09.2013 в 17:52
Отличный фанфик, но где же автор? Аууууу, отзовитесь, хочется продолжения!!!!!!!!!!

+1
Эх. Автор, зачем бросили?? Такой фик потрясающий.
действительно восхитительное творение жаль что заброшено
Цитата сообщения ariell66 от 12.09.2013 в 17:52
Отличный фанфик, но где же автор? Аууууу, отзовитесь, хочется продолжения!!!!!!!!!!

+2
Вау ))) ваш фик это нечто.гарри хафф, читала, герм хафф, было, но винс и грег хаффы и дружат с гарри и герм... читаю в первый раз. У вас получился безумно интересный фик.идея с аллеей замечательна.очень надеюсь, что вы скоро разморозите этот великолепный фик и порадуете читателей новой главой)))) вдохновения вам и музе)))))
Очень интересно!И то,что Гарри на Хафлпаффе не настолько заезженная тема,как Слизерин)))Когда будет продолжение?????Жду его с нетерпением!!!!
Ау, может все же..... вернетесь?
Очень жаль что нет продолжения. Это очень
увлекательная и динамичная история.
Хорошой фик. Жалко автор его на "разморозку" никак не поставит :-)
Какая прелесть! Жаль, что заброшено.
Хочу продолжения и убейте Лонгботтома!!!
Да, фик супер... сам сюда захожу раз в несколько месяцев проверить нет ли новой инфы (хоть вроде и подписан на обновления фика) ....
Все еще глухо...жаль...Надеюсь автор все таки включит разморозку!
проду ктонибуть допишите плиз !!!!!

Грейнджер реально тупая скотина.
Бессмысленно читать дальше..
Совершенно замечательная история. Почему нет продолжения?
Работа прекрасна, жаль что нет продолжения. Но мы всё ещё ждём)))
Странно всякая фигня за неделю на сайте. А как хороший фанфик, так заморозки
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх