↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мои миры, твое отчаяние. Танец третий (джен)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Даркфик, Ангст
Размер:
Макси | 971 038 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
В городе Шабаш начинают происходить ритуальные убийства. По словам нескольких случайных свидетелей, убийца был очень похож на Сириуса Блэка. Министерство магии Англии, в попытке помочь жителям Шабаша, посылает для охраны черты города дементоров. Несколько из них, по предложению Фаджа, направляют в Дурмстранг. Министр предполагает, что Блэк рано или поздно решится напасть на Поттера. Каркарову, чтобы не навлечь на себя ложных обвинений в пособничестве, приходится смириться с таким положением вещей. Стоит ли говорить, что происходящее не устраивает никого?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4. Отцы и дети

— Что вы хотели обсудить? — Дориан подозрительно посмотрел на Гарри и Альберта.

Поттер замялся и отвел взгляд в сторону.

— Это касается Гласа Дурмстранга, — взял в свои руки инициативу Грегорович. — Дело в том, что именно я был его единственным членом.

— Что? — недоуменно переспросил Стан. — Тебя кто-то заставлял? Зачем? Зачем ты это делал?!

— Все было по моей инициативе, — Грегорович растерянно провел рукой по своим волосам. — Я не видел иного способа держать тебя и Гарри на относительно близком расстоянии друг к другу. Мне оставалось только надеяться на то, что со временем вы снова сдружитесь.

— То есть… — Дориан перевел взгляд на Поттера. — Вы вдвоем все это заранее спланировали?

— Нет, — Гарри отрицательно покачал головой. — Я узнал об этом всего лишь несколько недель назад.

— Именно поэтому ты тогда злился на Альберта? Ну, после случая со змеей?

— Да, — Поттер не был до конца уверен в том, стоит ли упоминать, что Альберт стер всем память. — Из-за этого…

— Но почему вы не рассказали о Гласе остальным членам отряда?

— Потому, что, в таком случае, последствия могли быть катастрофичными, — ответил Гарри.

— После того как Эдвин узнал о моей роли в авантюре с Гласом, он пытал меня, — тихо произнес Альберт. — Я стер ему память после этого.

Дориан вздрогнул.

— Как? Это правда?

— Да, — подтвердил Поттер. — Я и остановил Эрстеда. Хотя никогда не собирался накладывать на него Обливейт.

— Почему ты не сказал мне обо всем сразу?

— Я не был уверен в твоей реакции… Да и после того, что произошло, сделать это было страшно.

Стан тяжело вздохнул и прикрыл глаза, пытаясь успокоиться и унять собственное раздражение.

— Я бы не поступил так, как он!

— Конечно, — Альберт ничуть не возражал. — Но разве прямо сейчас тебе не хочется причинить мне сильную боль?

— Сейчас я очень зол. Естественно, что желаю чего-то подобного в данный момент, но это не значит, что я буду делать это! — Стан с силой ударил ногой по старой деревянной скамье.

— А зря.

Альберт спрыгнул с подоконника и подошел к Дориану.

— Ты не укротишь свой гнев, пока не выпустишь его наружу. Так что тебе лучше ударить меня.

Гарри скрестил руки на груди, одна из его палочек лежала в правом кармане сюртука. Он был готов в любой момент остановить Дориана. Оставалось надеяться, что Альберт понимал, на что шел. В любом случае, Стан никогда не перешел бы границ.

Первый удар пришелся прямо в скулу. Грегорович чуть пошатнулся, но остался стоять на ногах.

— Почему всегда, когда тебе приходили идеи кого-то побить, то твоей жертвой был я? — второй удар пришелся в солнечное сплетение.

Поттер с удивлением заметил, что происходящее не вызывает в нем никаких эмоций. Будто все это было чем-то привычным.

— Это был единственный способ, чтобы твой мозг из задницы вернулся в твою черепную коробку, где ему самое место, — голос Альберта был хриплым и приглушенным.

— Как же ты достал со своей доморощенной психологией, — третий удар пришелся в челюсть.

Грегорович упал на пол, а из уголка губ потянулась ниточка крови.

— Я вел себя как последний придурок? — обреченно поинтересовался Стан, садясь на пол рядом с Альбертом.

— Да, — ответил за него Гарри. — Я тоже недалеко от тебя ушел.

— Это были все-таки чересчур радикальные методы.

— Абсолютно с тобой согласен, — кивнул Поттер.

— Зато они оказались действенными, — Альберт сел на полу и начал стирать платком грязь и кровь с лица.

Гарри достал из кармана маленькую баночку с заживляющей мазью и кинул ее Грегоровичу. Дориан лишь хмыкнул.

— Это как-то совсем неинтересно, — через какое-то время разочарованно протянул Стан. — Глас, карточки и прочее… Ну я рассчитывал, что это какая-то огромная мощная подпольная организация, а на самом деле за всем этим стоит вот этот хилый мальчишка, который в школьном рейтинге в прошлом году был всего лишь на шестьдесят пятом месте.

— С учетом того, что рейтинг состоит из шестисот с лишним мест — это довольно-таки неплохо, — пробурчал Альберт, втирая мазь в рассеченную скулу.

Поттер сначала хмыкнул, а потом громко расхохотался.

— Ребята, вы просто нечто, — и немного отдышавшись добавил. — Но в будущем, я не хотел бы вообще никаких подобных сюрпризов. Это крайне неприятно.

— Еще бы, — согласился Дориан. — Я все еще зол. И теперь вряд ли смогу тебе доверять как и прежде.

— Кто бы сомневался, — Альберт отложил баночку в сторону. — У тебя сильный удар. Страшно представить, что было бы, если бы ты еще использовал кастет.

Дориан гордо поднял голову и ухмыльнулся, за что получил от Гарри подзатыльник.

— У меня только один вопрос, вы собираетесь говорить о своих открытиях еще кому-нибудь в отряде?

— Нет, — ответил Гарри. — Это все касалось только нас троих. Эдвин жаждет найти виновного и меня не устраивают его методы наказания. Я хотел бы, чтобы ты сказал всем в отряде, что разобрался с Гласом.

— Почему ты не сделаешь этого сам?

— Потому что тогда они точно пойдут искать виновных, чтобы с ним «поговорить». Они не верят в то, что я могу сам об этом позаботиться. Эдвин считает меня слишком мягкосердечным.

— Так и есть, — заметил Альберт. — На твоем месте, я как-нибудь изощренно наказал бы виновного, а вот после этого забыл бы о том, что произошло в прошлом.

— Мне кажется, что тебе вообще стоит помалкивать, — усмехнулся Дориан. — Но я могу согласить с Эрстедом: тебе не присуща мстительность и ты быстро прощаешь обиды. Но в каком-то смысле это не плохо. Знаешь, есть такой тип людей, которым ты в детском саду случайно наступил на ногу, а они до самой пенсии вынашивают планы ответных действий. По-хорошему, тебе бы стоило рассказать все Каркарову.

— Это не принесло бы мне никакого морального удовлетворения, — произнес Гарри. — А Альберт ведь все-таки действовал из благих побуждений, и отплатить ему так было просто мерзко.

— Он все-таки идиот, — сказал Дориан Грегоровичу.

— Не думаю, что в моей ситуации стоит на это жаловаться, — резонно заметил Альберт.

Поттер покачал головой. Он опасался, что все пройдет куда хуже. Дориан был самым вспыльчивым в их отряде и, пожалуй, по буйности темперамента мог заткнуть за пояс даже Офелию.

— Что ж, — Стан закинул руки за голову. — Теперь у нас есть общая тайна на троих?

— Я бы очень хотел, чтобы она и осталась между нами, — пробурчал Альберт. — Кстати, завтра родительское собрание. Вы готовы к нему?

— Думаю, приедет Касиан, потреплет мне нервы и уедет домой, — Дориан зевнул. — У него хобби такое — доводить меня.

Альберт поднял на него странный, чуть подернутый дымкой взгляд. Гарри на какой-то миг показалось, что в его глазах промелькнули золотые искорки, но все произошло так быстро, что сложно было поручиться за то, что это просто не померещилось ему.

— И все равно он тот, кто всегда придет тебе на помощь, что бы не случилось, — голос Грегоровича звучал твердо и серьезно, но его тон тут же переменился. — Я думаю, что моя мама придет, чтобы поговорить с господином Новотным. Ей хотелось бы, чтобы я углубленно изучал чары. Кстати, нам скоро выдадут бланки для выбора дополнительных предметов в следующем году.

— Я еще не задумывался об этом, — Дориан отряхнул свои брюки. — Хотя стоило бы.

— А у меня нет абсолютно никакого желания видеть Снейпа, — произнес Гарри и открыл дверь из комнаты для тренировок. — Он совершенно не выносим.

— Твоя продажа зелий приносит хоть какую-то выгоду? — Альберт внимательно рассматривал себя в наколдованном зеркале и, удостоверившись, что не осталось никаких следов от потасовки, кивнул сам себе.

— Доход не очень-то и большой, но этого мне хватает.

Поттер нахмурился, вспомнив, как Сириус порывался поговорить со Снейпом по поводу правильного обращения с детьми. Его далеко не сразу удалось успокоить. Блэк наконец-то угомонился, только тогда, когда вспомнил, что отдал крестнику ключ от своего сейфа в Гринготтсе.

Новость о том, что его подозревают в убийствах, происходящих в Шабаше, тоже не принесли радости Сириусу. Время от времени он порывался куда-то сбежать и спрятаться, а затем его запал гас и он просил Гарри не оставлять его одного.

Чувство острой, пронзительной жалости и желание защитить не оставляли Поттера ни на миг. Он хотел всеми силами не дать своему близкому человеку попасть в неприятности, но совершенно не знал, что он сам бы мог предпринять для этого.

Дурмстранг был огромным надежным замком, который находился в уединенном месте. Здесь можно было почувствовать себя защищенным от внешнего мира, но эта иллюзия тоже не могла длиться вечно. Приближались летние каникулы, но Гарри по-прежнему не знал, можно ли оставить Сириуса в замке или стоит попытаться найти для него другое убежище.

На фоне этого все остальные проблемы меркли. Гарри очень боялся, что его неправильные, непродуманные действия приведут к тому, что с Сириусом что-то случится.

Этот сильный страх не покидал его, где бы он ни был. Это чувство угнетало его, оно намертво вгрызлось в его сердце и душу и медленно разъедало их.

Поддержка со стороны Люпина была слабым утешением. Она не имела никакого значения или практической пользы. Обижаться на Ремуса было глупо. У него не было ни связей, ни денег, ни надежного укрытия.

Гарри постоянно надеялся, что когда-то груз проблем свалится с его плеч, но этого не происходило. Одно заменялось другим. Со временем жизнь в ритме постоянного напряжения становилась привычной, но это было отнюдь не хорошим показателем.

— Всем спокойной ночи, — голос Дориана прозвучал совсем рядом.

— А, да, до завтра, — рассеянно ответил Гарри.

Уже лежа в своей комнате Поттер долго изучал потолок над головой, потом измучавшись в тщетных попытках хотя бы задремать, принялся гладить по шерсти Гримма, которому это ничуть мешало видеть сны.

Готт на своей кровати тихо посапывал. Гарри до сих пор думал о том, что его решение поговорить с его отцом было слишком спонтанным и непродуманным.

Поспать удалось только три часа перед самым подъемом. Недостаток отдыха почувствовался уже на зарядке. Подобной вялости за собой Поттер не замечал давно.

Ближе к вечеру прибыл корабль с участниками родительского собрания, которое проводилось в Трапезном зале. Гарри ждал его окончания около дверей. Он надеялся, что увидит отца Готта до того, как встретится со Снейпом. Чувствовать на себе яд его оскорблений совершенно не хотелось. Только не здесь и не сейчас.

Многие ожидали своих родителей в Общей гостиной или холле. После собрания его участники всегда возвращаются домой через камин в директорском кабинете. Благодаря этому у всех имелась возможность пообщаться со своими чадами, чтобы похвалить их или наоборот отругать.

Спустя час, двери зала наконец-то открылись, и оттуда начали выходить люди. Настроение у них было разное. Кто-то выглядел радостным, кто-то был зол, а у кого-то на лице можно было заметить тень разочарования.

— Удивительно, что ты решил найти меня сам. Видимо, хочешь похвалы. Что ж, твой табель, по крайней мере, не вогнал меня в краску.

— Да, да, я помню про ваше имя и о том, что я его, якобы, могу опозорить своей успеваемостью. Но вообще-то я жду не вас.

— Неужели? — Снейп насмешливо изогнул бровь.

— Здравствуйте, мой господин Гарри, — Касиан довольно ухмыльнулся, без стеснения продемонстрировав Снейпу свои клыки.

— Дориан не ждет вас в Общей гостиной, и он надеется, что вы не найдете его на самом дальнем диванчике у окна, — Поттер озорно подмигнул ему и серьезно добавил. — Не забудьте похвалить его за успехи по предметам господина Гоняка. Он прикладывал много усилий, чтобы получить высокие результаты.

— Обязательно, băiat luminos*, обязательно, — Касиан шутливо поклонился и, обернувшись к Снейпу, внезапно щелкнул его пальцем по носу. — Я, как верный слуга своего господина очень не люблю, когда его обижают. Помни это.

Гарри впервые видел настолько сильно растерянного Снейпа. Мужчина совершенно не знал, что ответить Стану.

— Клоун, — наконец-то произнес он, зло сверкнув глазами.

— Касиан Стан уже практически глава одной из крупных вампирских ставок Румынии. Не рекомендовал совсем не брать его в расчет, — голос директора раздался за их спинами. — Касиан — это тот, кто способен за маской дурашливости спрятать всех своих демонов. Но сейчас это не так важно. Гарри, отец Гилберта ожидает тебя в кабинете английского языка. Снейп, нам тоже нужно будет с тобой поговорить, но пока у меня есть некоторые дела, которые, скорее всего, займут около получаса.

Поттер не стал слушать ответа Снейпа и, махнув ему на прощание рукой, побежал на пятый этаж. Почему-то от волнения вспотели руки.

В кабинете уже сидел мужчина среднего возраста, но когда Гарри подошел к нему поближе, то увидел, что у него седые вески, а вокруг рта много мелких морщин. От него веяло усталостью и обреченностью.

— Готт Властимил. Приветствую, — он протянул руку мальчику.

— Гарри Поттер, глава Восточного факультета. Приветствую, — Гарри ответил на рукопожатие.

Чувствовалось, что перед ним стоял уверенный в себе человек. Поттер наложил на аудиторию несколько чар от прослушивания, а после этого сел в кресло преподавателя, как раз напротив мужчины.

— Мне не хотелось бы долго ходить вокруг да около. Вы знаете, что в этом семестре я сосед вашего сына по спальне?

Взгляд мужчины стал тут же цепким и оценивающим.

— Да, мне это известно.

— Я заметил, что ваш сын принимает каждый месяц временное противоядие от «Viventes in extremis». Думаю, что вы и так прекрасно осведомлены о всех его свойствах. Готт изменился в лице, глаза широко распахнулись, а кожа стала резко бледной. Казалось, еще немного и он упадет в обморок.

— Чего ты хочешь? — прошептал он. — У меня сейчас не так много денег, чтобы купить твое молчание, но я достану любую сумму, если ты дашь мне время.

— Мне не нужны деньги, — Гарри покачал головой. — По крайней мере, точно не сейчас.

— Артефакты? Связи? Поддержка? Ну, явно же не светильники из моего магазина!

— Успокойтесь, — Поттер поднял руку, призывая его к молчанию. — Я знаю, как изготовить временное противоядие и хотел бы найти то, что сможет навсегда избавить его от действия этого зелья.

— Вы издеваетесь надо мной?!

— Нет, — Гарри проигнорировал гневный выпад мужчины. — Я говорю о том, что хочу помочь вашему сыну.

— Зачем это тебе? — подозрительно спросил мужчина, не спуская взгляда с собеседника.

— Мне кажется несправедливым, что кто-то решил добиться власти ценой жизни невинного ребенка. Я искренне презираю таких людей. По сути, они взяли на себя смелость решать, сколько ему прожить! Чем старше Гилберт будет становиться, тем сильнее станет осознавать свою безысходность…

Взгляд мужчины смягчился.

— Я никогда не думал, что нас кто-то сможет понять. Гилберт уже сейчас страдает, просто не показывает этого никому.

Гарри скрестил руки на груди и откинулся на спинку кресла. Он не знал, как сказать еще о других проблемах его сына, но если промолчать о них, то в будущем это может иметь катастрофические последствия.

— Вы что-нибудь слышали о Грани?

Готт нахмурился и кивнул.

— Да и не раз.

— Ваш сын постоянно находится в шаге от нее. Грань влияет на всех без исключения. Она оставила в Гилберте свой след. Он медиум. Мне уже приходилось сталкиваться с этим. Призраки без какого-либо труда брали контроль над его телом.

— И что мне делать? — казалось, что мужчина был совсем растерян.

— Должны существовать какие-нибудь защитные артефакты, вам необходимо достать их. У призраков разные намерения, и зачастую они далеко не самые светлые. К сожалению, авроры не станут разбираться, ты ли совершил преступление, или это был кто-то, занявший твое тело. Они в любом случае постараются изолировать такого человека. Лучше сейчас позаботится о том, чтобы подобного никогда не произошло. Я буду искать противоядие, которое поможет Гилберту избавиться от оков смерти, но его дар останется с ним навсегда.

— Что от меня потребуется?

— Возможно, некоторые ингредиенты, которые крайне сложно достать, находясь в Дурмстранге.

— Конечно, это само собой разумеется, — мужчина чуть склонил голову набок. — Но ведь это далеко не все, не так ли?

На этот раз Гарри согласно кивнул.

— Да, вы правы… Скоро будет война. Это неизбежно. Возможно, именно тогда мне потребуется ваша поддержка или просто рекомендации. В любом случае, я никогда не буду ни к чему вас принуждать, господин Готт.

— Ты странный человек, Гарри, — мужчина встал со своего места. — Очень странный, но я благодарю тебя. Даже за желание спасти сына и твое молчание, я буду обязан тебе. Спасибо. И да, можешь обращаться ко мне по имени.

— Спасибо.

Они пожали друг другу руки на прощание, и Готт вышел из аудитории, оставив Гарри одного. Поттер сел назад в кресло и потер виски. Да, он действительно хотел помочь Гилберту, кроме того поиск противоядия был очень сложным, но в то же время, интересным заданием. Возможно, если бы он смог его найти, то даже Снейп признал бы в нем наличие способностей к зельеварению.

Гарри вышел из кабинета и поплелся к директорской башне. Ему очень хотелось узнать, зачем Каркаров так сильно хотел поговорить со Снейпом. Может быть, он соврал, и это касалось непосредственно его школьной жизни?

Мальчик достал из-за пазухи медальон и покрутил его в руках. Оставалось надеяться, что директор не обмолвится ни словом о призраках и действиях Гласа. Так или иначе, это могло привести к тому, что Снейп под прикрытием заботы о его благосостоянии забрал бы его в Хогвартс для безопасного обучения.

Внезапно, перед Гарри в стене появилась арка. Она выглядела точно так же, как и та, из которой когда-то он вышел из комнаты, где хранился амулет.

Поттер оглянулся по сторонам, коридор был совершенно пуст. Мальчик сделал глубокий вдох, как будто готовился нырнуть под воду, и сделал шаг в темноту.

Ничего опасного внутри не оказалось. Обычная винтовая лестница и несколько десятков канделябров с зажженными свечами вдоль стен.

Путь вверх не отнял много сил. В Гарри взыграло любопытство: куда же именно приведет его эта лестница, и он очень удивился, когда оказался около арки, которая выходила в просторную комнату, напомнившую гостиную в доме Каркарова.

В кресле, вытянув ноги вперед и держа в левой руке бокал с вином, сидел директор. Напротив него расположился Снейп. Никто из них не заметил Поттера. Вполне возможно, что и на этот раз повторялось то, что было в Трапезном зале. Только Гарри видел арку, остальным же казалось, что он вышел из стены.

— Игорь, я понимаю твое желание похвастаться мне своими покоями. Признаю, они гораздо богаче моих личных комнат в Хогвартсе, но я не считаю это достойной причиной заставлять меня тратить свое время.

— Ты как всегда невыносим, — Каркаров усмехнулся. — Ты лишил Гарри денег?

Снейп усмехнулся и закинул ногу на ногу.

— Неужели мальчишка прибегал плакаться к тебе? Он посчитал, что лучше выпросить деньги у тебя, чем договариваться со мной?

От яда в его голосе Гарри вздрогнул. Было крайне неприятно слышать что-то подобное.

— Нет, он начал торговать зельями, — Каркаров усмехнулся. — Я знаю о его «подпольном бизнесе», но не вижу смысла запрещать этому ему. В любом случае, я, по крайней мере, уверен, что некоторые молодые люди во время своих встреч с противоположным полом воспользуются противозачаточным зельем, чем потом пойдут на аборты к знахаркам, которым совершенно безразличны последствия их действий.

— Что ж, поражен предприимчивостью своего подопечного, но он просто решил найти способ обойти мои ограничения вместо того, чтобы договориться со мной.

— Для тебя зелья всегда были необходимостью, а Темные искусства увлечением. Для Гарри все наоборот. Вряд ли ты когда-нибудь его поймешь, — Каркаров залпом осушил содержимое своего бокала и налил себе еще золотистого напитка. Гарри предположил, что это была медовуха. — Сколько ты дал ему на карманные расходы?

— Что? — спросил Снейп с нескрываемым удивлением в голосе.

— Все родители дают своим детям некоторую сумму на расходы каждый месяц. Ты хочешь, чтобы Гарри посреди недели присылал тебе письмо, в котором просил бы выделить ему пару сиклей на покупку себе шоколадок на выходных? Это смешно. Он поступил мудро. Могу предположить, что ты преследовал благородную цель, но по своей неосторожности превратил это в очередное унижение для Гарри.

Снейп взял со стола бокал и принялся задумчиво разглядывать золотистую жидкость.

— Ты же неспроста решил прочесть мне лекцию о нормах воспитания детей, не так ли?

— Какая проницательность, — доброжелательность Каркарова вмиг испарилась. — Вообще-то, я считаю, что детям совершенно противопоказано находится с тобой рядом. Откажись от Гарри.

Сердце мальчика екнуло в груди. Зачем это все директору? Какие он преследует цели?

— Смысл? — голос Снейпа был таким же холодным, будто бы он обсуждал не судьбу своего подопечного, а влияние крапивы на ромашковый отвар.

— Я хочу усыновить его, — Каркаров чуть наклонился вперед к своему собеседнику и протянул ему какую-то папку.

Зельевар с пренебрежением просмотрел на нее, и тут же отложил в сторону.

— Может быть, ты и смог подкупить мальчишку своей елейностью, но я-то знаю, что ты ни на йоту не был искренним с ним. Ты единственный, кто смог предвидеть возможные варианты развития событий лучше, чем Люциус. Малфой откупился от срока в Азкабане за большие деньги, ты же не потратил ни одного кната на это, но все же смог выскользнуть из всей этой ситуации с минимальным ущербом для себя, — Снейп усмехнулся. — Я знаю, что происходит в Шабаше. Тебе прекрасно известно, что сейчас начнутся полномасштабные поиски виновника, — он сделал большой глоток. — Тебе просто нужно увеличить свое влияние. Быть приемным отцом Гарри Поттер, что может быть значимее?

Каркаров бросил Снейпу на колени еще один листок.

— Ну-ну, завещание на имя Поттера? — усмешка стала шире. — Это все фикция. Всем известно, что завещание, это не дарственная, его можно в любой момент изменить. Сегодня он твой наследник, а завтра ты решишь оставить все какому-нибудь племяннику или любовнице. Этот документ не доказывает серьезности твоих намерений. Ты не сможешь манипулировать мной с той же легкостью, что и Поттером.

Сердце в груди Гарри начало учащенно биться. Каркаров всегда хорошо к нему относился. Вряд ли директор хотел, чтобы он стал его сыном, только из-за выгоды. Это ведь так?!

— Хорошо, Снейп, зачем он тебе? Ты не имеешь от Гарри никакой практической пользы. Если бы он жил со мной, то все только были бы в выигрыше от этого, — тон Каркарова стал более деловым.

Мальчик почувствовал себя вещью на аукционе. Он не знал, во что сейчас можно было верить. Где была искренность, а где ложь… Горячая, удушливая волна подкатилась к горлу.

— Он нужен Дамблдору. Я всего лишь нянька для Поттера. Никто не спрашивал моего мнения, мне просто навязали обязанность заботиться о нем. Ты хочешь использовать его в качестве щита для себя. Тебе не кажется, что прятаться за спину ребенка — постыдно?

— Я не прячусь, я использую все доступные ресурсы, до которых могу дотянуться, — произнес Каркаров.

Эта фраза разбила хрупкий мирок Гарри. Тепло, внимание, забота директора… Все это где-то глубоко внутри него, словно стеклянные витражи, разбилось на тысячи осколков и похороноли под собой веру в людей. Стало холодно. Руки, ноги, а затем и все тело свело судорогой. Гарри не мог понять где начиналась боль.

— Думаю, тебе стоит забыть о своих планах на Поттера.

— Я дал бы ему дом, богатство, влияние и отцовскую любовь, — голос Каркарова стал громче. — Если ты сам не способен на что-то подобное, то не стоит лишать его такой возможности.

— Ты не тот человек, который делает что-то просто так, — Снейп поднял на него злой взгляд. — Даже если ты что-то и дашь мальчишке, то с лихвой же за его счет окупишь. Наш сегодняшний разговор мало похож на то, что ты желаешь принять Поттера в семью из-за порывов отцовских чувств. Это скорее обсуждение сделки. Если он тебе так дорог, как ты говоришь, то мой отказ не помешает заботиться о нем.

— Я тебя понял, — Каркаров встал из кресла. — Я провожу тебя до своего камина.

Гарри же так и остался сидеть около арки. Что-то темное, давящее зарождалось в нем. Поттер не мог дать имени этому чувству, но ему казалось, что он никогда больше не будет таким, как прежде…

_________________________________________________________________________________________________

băiat luminos* — светлый, яркий мальчик

Viventes in extremis — Жизнь на краю

Следующая глава, скорее всего, появится только через две недели((( На майских праздниках я буду находится далеко от ноутбука. Заранее прошу меня извинить.

Глава опубликована: 29.04.2013
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 1367 (показать все)
Цитата сообщения HPotter от 12.02.2018 в 22:09
Давненько не видать автора, 10 почти месяцев уже...

на сайте то бывает, что еще надо? проды? ну это всем надо
Цитата сообщения HPotter от 12.02.2018 в 22:09
Давненько не видать автора, 10 почти месяцев уже...

Муза, капризная дама, приходят не всегда когда захочешь и не помоновению волшебной палочки) Автор пишет шедевр, а не байку... тут время нужно. Как выложит полностью книгу, как порадует дорогих читателей)
Цитата сообщения Jeka-R от 13.02.2018 в 19:06
на сайте то бывает, что еще надо? проды? ну это всем надо

Просто интересуюсь, как говорится just check, все ли ок).
Валек1234567870, HPotter, Альмальгара
Первые две главы четвертой части находятся на рассмотрении у модераторов.
Ожидайте)
Drop
УРА!!! Это просто отличная новость!!!
Спасибо! Ждем
Какая хорошая новость, бегаю по потолку, жду продолжения!!!
Хорошее известие о продолжении. Ждём-с.
Просто прЫлЭстно!!!
Ждем-с!)))
Какая фантастическая развязка! Просто потрясающе. И Снейп, хоть и изменился резко и безобоснуйно, мне нравится больше.
Спасибо!)))
если не знать пол героя и возраст, вполне может показаться что гг девочка лет 6-7. так часто плакать нужно уметь, и плюс странная тяга к обниманию от Сириуса, про сон в одной кровати я вообще молчу
Хочу сказать огромное спасибо автору за прекрасную работу! Я не так давно подсел на фанфики по ГП, но ваше творение одно из лучших. Я даже не могу назвать это фанфиков, это полноценные новые книги со знакомыми героями! Еще раз большое спасибо и успехов в дальнейшем творчестве!
Боже, я наверно уже в пятый или шестой раз перечитываю эту серию фанфиков и сказать могу только одно: это шедевр. Серия просто потрясающая, причём с каждым томом сюжет все закрученней и интересней. Огромное спасибо за такое творение, которое хочется перечитывать снова и снова.
Новая глава! Круто-круто!!! Очень интересно было узнать как бы чемпионы справлялись с другими магическими существами, будь испытание таким в каноне :)
Ну и зачем все это представление? Такое впечатление что автор не может определиться с характером Снейпа. После случая с сывороткой правды он был более адекватен, а теперь? Не мотивировано ничем Смысл? сюжетный поворот можно было продумать как приглашение. Это про поведение на летних каникулах
Голубая или алая мантия? (У кингсли) Что там с цветом? Или это должна была быть характер стика материала?
К 30 главе. Заметно что автор спешит. Так долго подводимая тема яда Готта прописана откровенно халявно.
"Если бы я действительно хотел бы причинить вред Поттеру, то сделал бы это невзирая ни на кого-либо. " - одно твое существование - это вред Поттеру. Читал работу с ожиданием смерти сальноволосого урода. Ожидания не оправдались. Жаль.
Снейп здесь откровенный хам, лицемер! Мне тоже жаль, что легко отделался. Откровенно неприятно про него читать, несмотря на проблески положительных черт!
Министерство магии Великобритании и школа магии где-то в другой стране, как умудрились дементоров туда послать и на каком основании вмешиваются в жизнь другой страны
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх