Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
— Не понимаю, зачем я должна надевать это! — проворчала На'Тот, и ее голос дрожал от унижения.
Моллари попытался объяснить, но у нее не укладывалось это в голове.
Слишком много впечатлений обрушилось на нее за этот день, и она чувствовала, что сходит с ума.
— Нет! — яростно вскрикнула На'Тот, когда Моллари протянул ей центаврианское платье.
Г'Кар отвел Лондо в сторону и что-то шепнул ему. Потом подошел к На'Тот и дотронулся до ее руки.
— На'Тот, поверь мне, это для тебя единственный способ выбраться отсюда.
Она посмотрела на него и кивнула, тяжело вздохнув.
— Хорошо... я надену это... если ты так хочешь, Г'Кар.
... Они подошли к зеркалу, и На'Тот впервые за долгое время увидела свое отражение. Нарнийка вскрикнула, не в силах поверить, что тощая грязная и уродливая женщина — это она сама.
На'Тот стояла, рассматривая эту незнакомку в зеркале.
Г'Кар наблюдал за ней, и лицо его было мрачно.
— На'Тот, извини, но нам надо спешить.
Он деликатно кашлянул и протянул ей платье.
На'Тот продолжала стоять, трогая свое отражение, а потом сказала резко:
— Отвернись.
Г'Кар удивленно покосился на нее, улыбнувшись.
— У нас нет времени для стыдливости, На'Тот. Это платье нельзя надеть без посторонней помощи.
Она рассмеялась, продолжая сгорать внутри от унижения.
Г'Кар так ничего и не понял.
Ей не хотелось, чтобы он видел ее в таком ужасном состоянии. Не хотелось, чтобы он чувствовал отвращение, когда увидит ее такой...
И тогда На'Тот ответила откровенно:
— Отвернись, Г'Кар. Я ужасно выгляжу... я грязная и уродливая. Все это... меня смущает.
Некоторое время он смотрел на нее, а потом расхохотался.
— Знаешь, до этой минуты я сомневался, что ты сможешь дойти до посадочной площадки. Но сейчас я в этом уверен. Если ты способна думать о собственной внешности в такой момент, то не безнадежна. Святой Г'Кван, ох уж эти женщины!
На'Тот посмотрела на него с грустной кривой улыбкой и повторила, очень мягко:
— Да отвернись же!
Г'Кар послушно отвернулся, продолжая хихикать.
Где-то за дверью Лондо Моллари еще раз окликнул их, нетерпеливо расхаживая туда-сюда...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|