Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— К слову «любовь» есть хорошие рифмы, кроме «кровь»? — спросила Катя.
— «Морковь», — немедленно влезла Настя.
— Отвали, — обиделась Катя и уткнулась в свою тетрадь. Лиза перекатилась по зеленой траве и с интересом заглянула ей через плечо:
— А здорово выходит! И правда, «морковь»!
— Отвали, — и Катя обиделась на вторую подругу. Лиза встала, подошла к мосту через речку. Настя сидела на нем и болтала ногами в воде. Пикник на троих был в самом разгаре.
— И только ты — моя любовь, лишь ты, прекрасная морковь! — с чувством сказала Настя.
— Морковь прекрасна, спору нет, но все ж полезней… — Лиза задумалась и выпалила первое, что пришло на ум: — Шпингалет!
— Мне шпингалет не по душе, ведь он — избитое клише, — невозмутимо ответила Настя.
— Коль шпингалет тебе не гож, возьми сервант — он так хорош! — нашлась Лиза. Катя хихикнула, что-то записала.
— Ах, но ведь он так одинок! — Настя трагически заломила руки, придумывая продолжение. — Хоть это вовсе не порок…
— Смотри, Луна! Опять одна! — Лиза показала на небо. Там действительно висела бледная половинка Луны, как иногда бывает летом.
— Ни шпингалета, ни серванта, ни морковки, а в небе только звезды-полукровки, — ответила Настя.
— Почему «полукровки»? — вполголоса спросила Катя. Настя легкомысленно пожала плечами и ткнула Лизу. Та отозвалась:
— Если имя тебе Луна, оставайся всегда одна!
— Ты так жестока, как чертополох, услышь тебя Луна — какой переполох! — в игру вступила Катя.
— Чертополох не любишь ты? Что же, тогда тебе кранты! — Настя вопросительно уставилась на Лизу.
— Чума на оба ваши дома, уйду из этого дурдома, — сказала та. — Или это не считается?
— Не считается, плагиатчица! — Настя ущипнула подругу. — Давай-ка своими словами.
— Ладно… — Лиза призадумалась. — Постойте! «Нет» вражде скажите! И по цветку себе сорвите.
Катя открыла рот, чтобы сказать в ответ колкость, но тут грянул гром, и на них обрушилась неожиданная летняя гроза.
— До завтра, девчонки! — и Лиза нырнула в свой «Форд». Катя помахала и вприпрыжку побежала к дому — благо, жила неподалеку, а Настя неторопливо побрела к стоянке — она любила дождь.
— Профессор, вам факс странный пришел, — лаборантка влезла, как всегда, некстати. Профессор Валуйская оторвалась от микроскопа и взяла бумагу. На ней было всего две строчки:
«Ну что, опять ты, как Луна?
Опять работаешь одна?»
Откатившись на стуле к соседнему столу, Анастасия Валуйская написала чуть ниже:
«За что Луну мы так тревожим?
Совсем ведь это нам негоже!»
— Отправьте по этому номеру, — невозмутимо сказала профессор лаборантке и вручила ей факс и визитку. — Сейчас же. И ничего не спрашивайте.
От возвышенных и творческих размышлений о том, какой салат взять на обед, директора крупного туристического агентства оторвала секретарша:
— Екатерина Евгеньевна, вам факс.
На стол легла тонкая бумага. Екатерина Евгеньевна пробежала ее глазами, улыбнулась и взяла ручку. К четырем строчкам добавились еще две:
«Ну что ж, Луна нам не к лицу — согласна.
Но на пикник под солнцем не ходить опасно!»
— Отправь по этому номеру, — сказала Екатерина, возвращая листок секретарше. К листку была приложена визитка. Та недоуменно посмотрела на написанное и молча вышла.
Факс никто так и не удосужился починить, хотя по мнению Елизаветы Андреевны, это было в высшей степени позорно для такой организации, как министерство финансов. Поэтому каждый лист полз, как улитка по склону Фудзи. Елизавета терпеливо слушала кряхтение аппарата. Наконец, ей надоело ждать, и она вышла из кабинета. Двое девушек трудились над тем, чтобы аккуратно вынуть бумагу из факса.
— Ой, а это вам факс, наверное! — сказала одна из них. Елизавета присоединилась к борьбе с непослушной техникой, и вскоре листок бумаги был освобожден из плена. Прочитав ответы, она ухмыльнулась и вернулась в кабинет. Усевшись за стол и сделав серьезное лицо, Елизавета Андреевна призадумалась. Факс вряд ли примет еще одну отправку. Придется баталии прервать… Хотя, почему прервать?
Она решительно извлекла из сумочки мобильный и принялась писать SMS.
«Сегодня праздник лунный будет,
И нас никто за это не осудит.
Короче, в семь я у себя вас жду,
С вас — выпить, а с меня — еду».
— Главное, что сегодня полнолуние… — пробормотала Елизавета Андреевна, нажимая кнопку «Отправить». — И что завтра суббота.
Этим вечером бледная Луна наслушалась множество стихотворных шуточек о себе. А также о том, что к слову «любовь» есть только одна толковая рифма — «морковь».
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |