Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Рог Изобилия представляет собой артефакт, приумножающий богатства. Если верить Легенды рассказывают, что, если с вечера в нем оставить десять монет, то к утру их будет уже пятьдесят. Лучшее решение для тех, кто хочет сладко спать, вкусно, кхм, кушать, и при всем при этом нисколько не трудиться.
Но чтобы люди не обленились совсем (а также во избежание инфляции), мудрый волшебник спрятал Рог в мрачном храме Десиджарры(1) еще в незапамятные времена. Туда же угодили такие предметы, как Зеркало Младости, дарующее бессмертие и вечную красоту; Всевидящее Око, позволяющее подглядеть, что происходит в любой точке мира в данный момент; Кубок Жизни, исцеляющий любые раны и болезни, Часы Времен, возвращающие назад несколько мгновений, и прочие девайсы, излишне упрощающие жизнь простых смертных.
Где находился этот храм, было известно, но многочисленные искатели сокровищ возвращались оттуда либо с пустыми руками и дергающимся глазом, либо не возвращались совсем. Уж кому как везло. Отправляться в столь опасные места в одиночку было равносильно самоубийству, а потому Морена здраво рассудила, что ей необходимо взять кого-нибудь в попутчики. Лучшим способом найти такого "товарища", владеющего оружием и готового ввязаться в авантюру, было и остается обращение в наемничью Гильдию.
Гильдии были именно тем местом, где любой желающий мог оставить "заказ" на выполнение какого-либо задания. Скажем, кому-то мелкую нечисть с чердака нужно прогнать, кто-то не желает уживаться с семейной парой гидр на соседнем болоте, а кто-то ищет умелого воина, способного организовать восстание. "Заказы" эти за оговоренную плату брались исполнять наемники — бездомные, безработные и свободные от службы люди (и не только люди), живущие за счет талантливого обращения с оружием (либо магией) да умения применить свое мастерство к чужим проблемам. В результате все оставались довольными.
Если Морене и могли помочь, то только в таком заведении. Одно из них очень кстати расположилось в Сеймурде, в соседнем портовом городе на море Черных Столбов(2). Там женщина надеялась найти рискового искателя приключений, а в качестве вознаграждения рассчитывала предложить ему долю от найденных сокровищ.
В Иррау подобные организации существовали легально, так что на вопрос "где я могу найти Гильдию наемников?" ответил первый встреченный прохожий. Всего лишь полчаса путешествия по лабиринту вымощенных камнем городских улочек, и Морена добралась до двухэтажного деревянного здания, потемневшие стены которого были сплошь залеплены объявлениями разной степени свежести. Место на коновязи найти удалось с трудом: этим вечером здесь было на редкость много посетителей...
* * *
В зале ожидания сегодня случился наплыв народу. Помимо матерых наемников, покрытых шрамами, в Гильдию решили заглянуть и обычные городские жители. Все ли они хотели оставить заказ или поинтересоваться, не желает ли кто-нибудь воспользоваться их услугами? Нет, конечно. Просто сюда пожаловал черный дракон — один из одиннадцати людей, по доброй воле обратившихся в чудовищ. Некогда эти храбрецы пожертвовали всем, что имели: занимаемым в обществе положением, богатством, своей внешностью... И все ради того, чтобы дать достойный отпор захватчикам, красным драконам, пришедшим сюда семь лет тому назад. Нельзя отрицать: без них исход войны мог оказаться совсем иным. Но сильная связь черных драконов с магией Тьмы заставляла многих людей относиться к героям враждебно, покрывать их имена клеветой и беспочвенными обвинениями. В свою пользу они приводили лишь один аргумент: черные драконы не были свободными, а по принуждению состояли в так называемом Сером Союзе; ими повелевала ведьма, живущая в Курящихся Топях. Все, что ни делали ящеры, делали они по велению нечистой силы. Ни у кого из людей это сомнений не вызывало.
Среди драконов, подчиненных загадочной ведьме, наиболее жесткой критике подвергался Артраан — самый шебутной из девяти ящеров, ныне состоящих в Сером Союзе. Впрочем, для самого Артраана общественное мнение по критерию "важность" занимало место где-то между проблемой массовой миграции широкохвостых песчанок и недавним государственным переворотом в Мозэрто, городе-королевстве с населением в двести сорок шесть человек; выпады в свой адрес он либо игнорировал, либо обращал в шутку и смеялся над собой сам. Артраан и стал гостем Гильдии сегодня.
Совсем небольшой по драконьим меркам ящер (не намного крупнее рыцарского коня) мирно дремал, развалившись на полу в позе "убит сковородкой". Асимметричные зеленые пятна по краям угольно-черных крыльев, густая взлохмаченная грива с проседью на лбу да смешные рога разной длины были чертами, не раз воспетыми в анекдотах; по ним Артраана узнавали везде, где бы он ни появился. Особенно шутникам нравилось высмеивать разнокалиберные рога ящера: левый был раза в два короче правого. Сам дракон на все расспросы по поводу этого, конечно, заливал, мол, сломал его, героически сражаясь с чудовищами, но верилось в это почему-то с трудом...
Большая часть народу, находившая гостя опасным, предпочла наблюдать за ним с приличного расстояния. А вот два отважных активиста подкрались к сновидцу и осторожно возились у его головы. Закончив, они переглянулись и, давясь смехом, медленно отступили: на правом, более длинном роге Артраана был нахлобучен дурацкий розовый бантик. Сонный дракон на это только визгливо зевнул, продемонстрировав крупные желтоватые зубы едва сдерживающейся от издевательского хихиканья публике, да повернул голову на другой бок.
«Нда-а-а, теперь я понимаю, почему анекдоты про Артраана стремительно вытесняют шуточки про Локхи Тулла(3)... Интересно, что он тут забыл?» — подумала про себя Морена, прошагав мимо объекта вечных насмешек.
* * *
Просьба женщины принять её заказ вызвала у секретаря Гильдии довольно странную реакцию:
— Кхах, вот так штука! — воскликнул он. — Не думал, что храм Десиджарры — все еще популярный маршрут!
— Что вы хотите этим сказать? — изумилась Морена.
— Не далее чем вчера вечером мне оставили очень похожее заявление, — рябой секретарь ткнул пальцем в бумагу, подписанную дамой. — Но вам я скажу то же самое, что и ему: за такое гиблое дело едва ли кто возьмется. Однако смею заметить, что раз уж вас двое, и оба вы ищите напарника…
— Намек понят. Где я могу найти второго нанимателя?
Вместо ответа секретарь вышел из кабинета, жестом пригласив Морену пойти следом, а в зале ожидания грациозным движением указал на дракона.
— Вы серьезно? — переспросила женщина.
— Я тоже глазам не поверил, когда он сюда среди ночи ввалился. Оказалось, что и черным драконам порой помощники нужны, — развел руками парень. Морена вдохнула поглубже для храбрости и твердой поступью двинулась к ящеру.
"Не все так плохо, как кажется!" — уверяла она себя. — "Сейчас договоримся, сработаемся... Уверена: все то, что болтают про его дурные манеры — не более чем вымысел". Оптимизма, однако, поубавилось, когда Морена почувствовала ненавязчивый аромат перегара, исходящий от потенциального напарника. Видимо, Артраан очень весело провел выходные. "Нет, это ужасно..." — мысленно простонала инф Сеолдар, разглядывая блаженную драконью морду.
— А если я еще немного подожду? Может, согласится кто-нибудь более... надежный?
— Смотрите сами. Он говорил, что уйдет уже завтра, ну, то есть сегодня, и что возвращаться не планирует. Другой возможности у вас еще долго не появится. Готов спорить на свое жалованье.
— Хорошо, хорошо… Лучше так, чем в одиночку. Поладим как-нибудь, — вздохнула Морена. А про себя подумала: «Буду все делать сама. А он пусть вмешивается только там, где понадобится грубая сила». — Господин Артраан! — окрикнула она ящера. Тот встрепенулся и приветливо, но не вполне трезво посмотрел на потревожившую его даму.
— Доброе утро, — проурчал он.
— Добрый вечер, да.
— Уже вечер? — лениво удивился дракон. — Чего-то я немного проспал... А день какой?
— Форст(4). Двадцать восьмое число по местному календарю, если что.
— Благодарю за исчерпывающий ответ, — носитель розового бантика поморщился и нехотя поднял голову. — С кем имею честь говорить?
— Мое имя Морена. Морена инф Сеолдар. Я хотела бы уточнить: собираетесь ли вы в путь к храму Десиджарры?
— К храму? — дракон непонимающе поднял бровь, а затем раздосадованно пробурчал себе под нос: — Кувьен, я ж еще к храму топать должен... — затем более-менее членораздельно проговорил: — Да, я иду к храму Десиржары. Нет, Десижрары. Какой ушлепок придумал это слово? Подождите, сейчас выгороворю...
— Не стоит, — дама поспешила заткнуть фонтан красноречия хмельной рептилии. — Я... Предлагаю вам сотрудничество.
Артраан исподлобья глянул на Морену. Затем перевел взгляд на подозрительно довольного секретаря.
— А других вариантов совсем-совсем нет? — спросил он, наклонив голову на бок. Женщина (да наверняка избалованная истеричка и паникерша впридачу) в опасном путешествии Артраану была совсем ни к чему. Рябой секретарь лишь отрицательно помотал головой и ухмыльнулся, глядя куда-то поверх драконьей головы. «Ла-а-адно», — заторможено подумал Артраан. — «Все буду делать сам. Её попрошу о помощи, только когда потребуются умелые человеческие руки. Или небольшой рост». — Хорошо, если наши интересы не пересекутся. Я иду за Чашей Жизни. И отдавать ее не собираюсь никому.
— Моя цель — Рог Изобилия. Забрать его у меня тоже не надейтесь.
— По рукам, — ящер протянул женщине лапу, запачканную землей. Та пожала её на удивление крепко, без тени брезгливости.
— Вот и договорились.
* * *
Покинув Гильдию, Морена отвязала Мышонка от коновязи, вскочила в седло и зарысила по вымощенной булыжником улице. Цокот копыт эхом раздавался во дворах. Артраан бодро шагал следом, в общем-то, выдерживая прямую траекторию. Оглядывающиеся прохожие его нисколько не смущали.
— А куда ты так резво идешь? — вдруг спросил дракон.
— Я предпочла бы обращение на "вы".
— Как скажешь, — растянулся в нахальной улыбке Артраан.
— Нам нужно найти место для ночлега. На постоялый двор вас не пустят, поэтому остановимся за городом. И обсудим план. Хотя... — Морена обернулась и недоверчиво глянула в развеселые глаза спутника. — Нет, обсуждения оставим до завтра.
— Чего ты на меня так смотришь? Я вполне дееспособен.
— Да-да, конечно. Мусор в рогах ведь — привилегия дееспособных.
— О каком таком мусоре ты говоришь?
— Ну, например, о кошмарном розовом банте... Снимите его, пожалуйста. Люди думают, что я с вами знакома.
Артраан уселся прямо посреди улицы и неуклюже, несколько раз промахнувшись, с довольным видом почесал за ухом задней лапой, после чего принялся щупать левый рог передними конечностями.
— Чуточку правее, — посоветовала Морена, обернувшись через плечо.
— А народец тут не без чувства юмора, — заулыбался дракон, наконец-то сумев поддеть ленту когтем. — В прошлый раз мне на левый рог кабачок насадили. Я еще думал, чего им так сильно пахнет?..
— Будете знать, как дрыхнуть в общественных местах, — пожала плечами женщина. — И да... Я бы очень хотела, чтобы вы оставались трезвым на протяжении всего путешествия.
— Не держи меня за пьяницу, — парировал Артраан. — Я десять месяцев напару с Конастером(5) искал какую-то секту радикально настроенных белых магов в проклятых Поющих Песках! Понимаешь? Десять месяцев не видел снег! И только мы решили вполне заслуженно отметить успех гулянкой в честь главного праздника в году — дня холостяка — да вернуться на родной Север, чтобы повидаться с нашим королем Хангердом, как бац! "Забудь о пирушке, онф Аквилон! Для тебя есть новое задание! Ну и что, что первый выходной за весь год? Потому что тебя не жалко. Нельзя третий бочонок, я сказала!" — спародировал он голос Гаруны. — Всю ночь и весь день болтался по портовым городам, оставлял в Гильдиях дурацкие заявления. Ноги стер до... тазобедренного сустава. Так что мне было глубоко наплевать, где устроить привал. Терпеть не могу свое начальство.
* * *
Вершина холма вблизи ленивой речушки стала хорошим местом для ночлега. Уже совсем вечерело, когда совместными усилиями компаньоны насобирали-таки хвороста для костра.
Заходящее за горизонт солнце золотило верхушки стройных березок, шепчущихся в роще неподалеку, окрашивало небо и облака в потрясающие цвета. Пожухшая трава, прохладный ветерок, опадающие листья — все предвещало скорое наступление зимы.
Морена сидела, повернувшись к Артраану правым боком. Её ясные, светло-серые глаза задумчиво смотрели куда-то вдаль; выбившийся из толстой косы непослушный локон волной ложился на лицо женщины. В общем, романтическая обстановка так и располагала к задушевным разговорам. Первым не выдержал Артраан:
— Я понимаю, там очень красивая елка торчит из-за холма… Но, быть может, ты все-таки разожжешь костер?
— Вы дракон — вы и разжигайте.
— Я не умею. Я не огнедышащий.
— И как же вы, черные драконы, сожгли лес Имеральд в таком случае?
— Сжечь и обратить в пыль — не одно и то же. Чистая негативная энергия, которой мы при некоторых обстоятельствах можем пользоваться, способна только разрушать. Супа на ней не сваришь.
— Замечательное начало сотрудничества... Какой вообще толк от маленького неогнедышащего дракона? — бурчала женщина, копаясь в одной из сумок. В ее руках появилось огниво. С энной попытки Морене удалось высечь сноп ярко-желтых искр, посыпавшихся на пучок соломы, запрятанный меж веточек и сухих обломков древесины. Пламя занялось, затрещало.
Артраан, разморенный после празднования дня холостяка, устало рухнул около костра и провалился в сон. Предстоящее путешествие он уже почти продумал, а волноваться насчет личности напарницы не мог просто физически. Хорошая причина не обременять мыслью голову, в которой гулял легкий ветерок.
Морена же покоя не находила. Безалаберный дракон в качестве компаньона отнюдь не внушал ей уверенности. А это значило, что инициативу придется взять в свои руки. В который уже раз.
* * *
Утро оказалось добрым даже для Артраана: будучи монтермарцем(6) в лучших традициях, о похмелье он только слышал. Так что, поднявшись еще затемно, дракон с некоторым трудом восстановил в памяти общий ход событий минувшего дня, немного поудивлялся, как он вообще мог согласиться работать с женщиной (тем более после трагедии, которой едва не обернулась последняя его попытка сотрудничать с представительницей прекрасного пола), да тихонько убежал на охоту: звериный голод, появляющийся чаще, чем хотелось бы, заставлял шевелиться любого лежебоку.
Размах крыльев не позволял Артраану свободно летать между деревьями, так что пришлось спуститься с небес на землю и догонять усердно убегающую добычу на своих четырех. Хорошо, если бы успехом заканчивалась хотя бы каждая шестая такая погоня. Но в этот раз дракону повезло: добытая с первой же попытки тушка несчастного кабанчика позволила ему забыть о поисках пищи еще на пару дней.
Вернувшись в лагерь, дракон застал напарницу за приготовлением завтрака: она сидела у котелка и помешивала ложкой варево, по запаху очень похожее на овсянку.
— Доброе утро, Морри! — окрикнул ее Артраан.
— А я уж было подумала, что ты удрал, — весело отозвалась она. — Знаешь, я, в общем-то, не против, но вчера ты начал наше знакомство сразу на "ты", что уже является моветоном. А сегодня переиначиваешь мое имя...
— По крайней мере я его запомнил.
— Достижение однако! — язвительно заметила Морена, снимая с костра котелок. Затем она достала ложку и принялась кушать прямо из него.
— Что ж, Ар... Вижу, чувствуешь ты себя лучше, чем вчера. Значит, можно обговорить предстоящее предприятие.
— Не волнуйся. Я уже в общих чертах продумал, что и как мы сделаем.
— Меня немного смущает фраза "в общих чертах"... Итак, остров Кнок, на котором и находится храм Десиджарры, затерян где-то в Серебряном море, — Морена достала из лежащей рядом сумки и развернула перед драконом карту восточных земель. Ложкой ткнула в похожий на кляксу кусочек суши, затерявшийся среди десятков больших и малых островов крупного архипелага Серебряного моря, принадлежащего Ниаму(7). — Придется преодолеть неблизкий путь по воде. Долететь сможешь?
— Нет. Мои крылья хороши для полетов над сушей, но в открытом море они нас погубят. С ветром там справиться нелегко.
— А телепортироваться?
— Чтобы телепортировать кого-нибудь, не обладающего магическими способностями, на столь дальнее расстояние, необходимо потратить очень много сил. Это может дорого мне стоить, — покачал головой дракон.
— Значит, на корабле?
— Мгм. Пассажирский, идущий до Ниам-Майяра, вполне сгодится. Течение Свикари(8) вот-вот сменит направление, и путь на Восток будет закрыт. Последние корабли, как я узнал, уходят из Моррадора и Йюмин-Брайда. У нас осталось лишь несколько дней. Нужно шевелиться.
— Отправимся из Йюмин-Брайда, — кивнула, не отрываясь от трапезы, Морена.
— Нет, из Моррадора.
— Йюмин намного ближе.
— А в Моррадоре у меня знакомый, — настаивал на своем дракон.
— Да хоть двенадцать! Что с того?
— Храм Десиджарры давно ушел под воду. Чтобы найти хотя бы вход в него, придется задержать дыхание на несколько минут. У меня-то это, пожалуй, получится, но в твоих силах я сомневаюсь. Наши предшественники использовали драманские водоросли, чтобы подолгу не дышать(9). А знакомый-то мой не простой, а... Нет, не золотой, но задолжал мне крупно. Он нам водоросли и даст. Больше это растение, увы, достать негде. А другие средства искать уже некогда.
— Драманские водоросли? Ты знаешь, что лет так пятнадцать назад народные умельцы научились варить из них веселящее зелье, а потому использование этого растения запрещено? Твой должник, должно быть, самоубийца.
— Не, всего лишь матерый контрабандист.
Морена чуть не поперхнулась.
— Тебе, сыну монтермарского земледельца, задолжал контрабандист?
— Я много где был, много чего видел, — подмигнул ей ящер.
— Чего-то ты темнишь, мой дорогой дракон, — скрестила руки на груди Морена.
— Карточный долг, ничего особенного! — беспечно ответил Ар. — Но прижать к стенке этого подоночка, скорее всего, придется... — нахмурился он. — Ладно, придумаю, как наладить с ним контакт. Давай дальше.
— Перво-наперво нужно добраться до храма. Говорят, у берегов острова обитает какая-то дюже злая живность, которая не слишком дружелюбно относится к чужакам.
— Я умею обмениваться мыслями с животными, так что разойдемся с ними мирно. Ну а вход в храм найдем как-нибудь. У нас же будут водоросли!
— Хорошо. Допустим, в храм мы попали. Там нас будут ожидать всякого рода препятствия. Первые ловушки — всякие провалы в полу, копья в стенах и прочая банальщина, которую опытным путем уже нашли и обезвредили первопроходцы (светлая им память).
— Я помогу тебе перебраться через провалы и тому подобные препятствия, будь уверена. После простых ловушек — зеркальный лабиринт. Умные двуногие уже догадались оставлять отметины на полу, пересекая его. Пройдем по их следам.
— За лабиринтом стоят ворота. Чтобы открыть их, нужно решить какую-то головоломку, собрать механизм. Это сделаю я.
— Но вот что за воротами?.. Те, кто уходил дальше, обратно уже не возвращались… — протянул Артраан.
— Класс! Мы будем первыми! — женщина хлопнула в ладоши.
— Мне нравится ваш настрой, коллега!
Решив, что все самое важное оговорено, Морри сходила к реке и почистила медный котелок. Вернувшись, собрала пожитки и взгромоздила их на свою кобылу.
— В путь? — спросила она.
— Хорошо, но не на лошади. Отправь её домой. В дороге животные будут только мешаться.
— А мне на своих двух идти?
— Сегодня у вас есть уникальная возможность сесть на шею красавцу-мужчине и свесить ножки! — встал в эффектную позу Артраан.
— Да-а-а, от заниженной самооценки ты явно не страдаешь... — Морена критически оглядела разнорогого узкоплечего дракона с проседью в косматой гриве, по телосложению напоминавшего борзую собаку. — Очень заманчивое предложение, но зная, что когда-то ты был человеком… Нет, спасибо.
— Я настаиваю. В этом нет ничего зазорного. Полезайте!
После долгих прений и уговоров Морена все-таки пересела на дракона, который до кучи взялся нести на спине и всю поклажу напарницы. Мышонок отправился домой вместе с пареньком, случайно встретившимся путникам по дороге. За услугу мальчишке было обещано небольшое вознаграждение.
1) Десиджарра — легендарная черная пантера, богиня, по приданию исполняющая любое желание того, кто докажет, что достоин её покровительства. Неудивительно, что так наречен храм, в котором сокрыты столь могущественные артефакты.
2) берег моря Черных Столбов приобрел незабываемый, ни с чем не сравнимый облик благодаря излившимся из земных недр вулканическим породам, которые образовали узкие 4-х, 5-ти и 6-ти угольные базальтовые столбы, так называемые столбчатые отдельности. Но откуда знать об этих тонкостях суеверным двуногим?..
3) Локхи Тулл — главный герой ирраудских анекдотов. Этакий Вовочка местного разлива.
4) форст — первый и, по традиции, самый тяжелый из восьми дней недели.
5) Конастер — черный дракон с фиолетовыми пятнами по краям крыльев, друг Артраана. В прошлом — рыбак.
6) славный народ солнечного Монтермара славится ужасным в плане произношения рычащим языком, храбрыми воинами, неповторимо красивыми женщинами, прекрасными винами и... удивительной способностью — хмелеть медленнее, чем представители любой другой национальности. Головными болями южане-монтермарцы, на зависть северянам, тоже почти не страдают. А Артраан, если верить официальной версии, был сыном монтермарского земледельца до обращения в дракона. Правда, в народе судачили, что ничего общего с деревенским людом этот человек не имел. Да и имя его, вроде бы, как-то иначе звучало...
7) Ниам-Майяр (переводится как «Жемчуг Прекрасный») — столица островного государства Ниам, расположившегося на островах архипелага теплого Серебряного моря. Государство получило название за традиционное занятие местного населения — за добычу и продажу жемчуга. Остров Кнок принадлежал Ниаму, но люди его заселять не спешили, да и корабли это место предпочитали сторонкой обходить. Хм, с чего бы они так?
8) Свикари — "изменщица" с ниамского языка. Главное течение Серебряного моря получило имя из-за того, что летом и осенью оно направляется на восток, а зимой и весной двигается в обратном направлении — на запад. Между "сезонами" происходит перестройка, из-за которой на протяжении нескольких недель (весной и осенью) течение почти не ощущается, но остается хороший ветер, а вместе с ним — и возможность ходить по морю в любом направлении. Однако когда течение начинает набирать силу и ветра меняются, кораблям приходится считаться с изменщицей-Свикари: немногие капитаны решаются идти против стихии.
9) драманские водоросли — редкое глубоководное растение. При жевании его «листьев» выделяется большое количество кислорода, вполне пригодного для дыхания в течение пятнадцати — двадцати минут. Как позже выяснилось, оставшийся жмых можно использовать повторно, но уже совсем в других целях…
Веселый лучникавтор
|
|
Loftmaker
Здравствуйте! Приятно слышать, что вы оценили первый мой текст и решились познакомиться с его продолжением. Стиль буду совершенствовать, и за перо еще возьмусь) Спасибо за добрые пожелания и рекомендацию! |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |