Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
|
К возвращению в общежитие спокойствие и задор исчезли. Усевшись на кровать в своей комнате, я нервно огляделась, будто стены могли подсказать наилучшее решение.
— Черт…
Ребята предложили неплохой план, но чем больше я размышляла, тем больше понимала, что не хочу избавляться от присутствия Амбридж в школе.
— Знать бы заранее, кого возьмут на ее место! — в сердцах бросила я и поднялась, начав нервно расхаживать по спальне. — Но сейчас история изменилась настолько, что ничего нельзя предугадать. Кого собирался нанять старик? Люпина? О, класс! Только оборотня мне тут не хватало! С его-то нюхом. Амбридж хоть понятное зло. Почти родное. Да и не зло почти. Так… Ядовитая склочная тетка.
Я прошлась по комнате и застыла перед стеллажом с книгами, часть из которых привезла из Поттер-мэнора. Многие из них дома даже не открывала, но надеялась наверстать упущенное в школе.
— Ага! Как же… Найдешь тут время на внеклассное чтение. Скорей бы третий курс. Поймаю Грейнджер, потру память, сниму Маховик…
Отложив неплохую идею на потом, я внимательнее пробежалась взглядом по корешкам книг.
— Вот ничего же против розовой жабы не имею, когда дело касается учебы. Ее курс не менее полезен, чем все остальное. Надо ей мне жизнь портить?
Да. Учебный план Амбридж меня вполне устраивал. В нем была определенная польза. И разумность. Особенно сейчас, когда ни о каком противостоянии и речи не шло, маги жили мирно, каждый занимался своим делом. И идея, транслируемая из учебника ЗОТИ, не казалась глупой. Это только Грейнджер до декабря продолжала бухтеть, что мы совсем не тем занимаемся, а потом, к всеобщей радости, притихла и молча переписывала учебник.
Защита от всяких сил, темные они или светлые, важна, конечно. Но, даже имея при себе оружие, коим и являлась волшебная палочка, маг в первую очередь должен был постараться избежать конфликта или опасности, а если ничего не выйдет, то вызвать на помощь компетентных людей. И только в крайнем случае кидаться заклинаниями. В конце концов, большинство магов жили не в диком лесу, где в любой момент рискуешь встретить опасного хищника, а в городах, деревушках, в поместьях и на фермах. В обжитых местах нужно очень постараться, чтобы хотя бы боггарт завелся или стайка пикси. Ну а маги-злодеи встречаются не чаще, чем среди обычных людей. Тем более нам, второму курсу, лучше избегать столкновения с опасностью и в любой сложной ситуации звать взрослых и опытных магов.
— Тьфу на вас, профессор Амбридж. Сидели бы тихо. Зачем вы придираетесь?
На верхней полке заметила тоненькую книжку со скромным серебристым тиснением.
— «Магия контрактов и клятв», — прочла я.
Книжечка оказалась довольно полезной. Нужно обязательно ее прочитать, а то пока я знаю лишь кое-что по верхам из книжек-почемучек. Но сейчас больше интересовала вводная глава. Как раз там я нашла упоминание Кровавого пера.
Ничего черномагического в нем не было, как выяснилось. Просто артефакт, который при желании мог купить кто угодно и пользоваться хоть каждый день. Такие перья использовали для заверения соглашений. Их считали понадежнее магической подписи волшебной палочкой. Другое дело, что и рассчитано Кровавое перо было не на всех, а только на совершеннолетних магов, осознающих, что они собираются в чем-то поклясться.
— Выходит… — я потерла лоб, будто это могло помочь разобраться в вычурном описании артефакта, — боль и шрамы — это своеобразная защита для мага? Кровавое перо использует кровь для своей работы. Если маг не будет ничего чувствовать, то рискует истечь кровью прежде, чем сообразит, что делает? Маги такие душки! Интересно, кто это придумал? Не гоблины ли часом? Хотя нет, этим только в радость избавиться от глупых людей. Они бы не стали устанавливать предохранитель. Мерлин! Это же как… Как ограждение для овец под высоким напряжением!
Открытие немного успокоило. Кроме одного весьма значительного момента: если все так, как написано в книге, то мантия-невидимка меня не защитит, ведь Кровавое перо не считается вредоносным оружием. Тем более, если я сама буду им писать.
— Так, не нагнетаем, — выдохнув, прошептала я. — Совсем не факт, что тетенька подсунет мне эту штуку. Она сейчас не в том положении, чтобы издеваться над студентами, ведь так?
Я кивнула сама себе. Но уже через минуту снимала с полок другие книги, подготавливая для себя несколько планов для разных ситуаций. Из комнаты я вышла в шесть, чтобы, обойдя всю школу, явится под дверь Амбридж к семи.
— Проходите, мистер Поттер, — больше обычного напоминая лягушку, протянула розовая дамочка, открыв дверь и пропуская меня внутрь. — Проходите.
Ее кабинет мало изменился за последнее время. Разве что тарелочек с котиками на стенах стало больше. И эти котики непрерывно раздражающе мяукали.
«Все же вы учились у лучших, Долорес, — мысленно обратилась я к преподавательнице. — Терпеть не можете директора, а его методы перенимаете. У одного тиканье и звяканье, а у вас — котики. И запах!»
Хоть по комнате и плыл приятный аромат роз, но он лишь немного перебивал специфический запашок, пропитавший, кажется, каждый дюйм помещения, навевая сразу две ассоциации. Одна была из воспоминаний прошлой Поттер. Так пахло в доме миссис Фигг: кошками, сыростью, плесенью и прокисшей тушеной капустой. Но я помнила и кое-что другое. Так пахла старая квартира подруги, которой я помогала с переездом на каникулах. Потом меня долго преследовало то сочетание запахов: дешевого освежителя для туалета, старых до желтизны моющих обоев, навечно впитавших аромат всего, что было приготовлено на замусоленной и захламленной кухне.
Передернув плечами, я остановилась у стола Амбридж и только сейчас заметила еще один стол — в самом центре круглого розового ковра. На столе, не предвещая ничего хорошего, лежали лист пергамента и перьевая ручка из розового золота, украшенная красным пером.
— Присаживайтесь, — предложила жаба и, улыбнувшись еще шире, указала на стул у второго стола. — Вон там.
Я тихонько вздохнула и выполнила приказ, после чего выжидательно уставилась на волшебницу. Та не спешила садиться за свой стол. Она неспешно закрыла дверь, а после медленно прошлась по комнате. Каблучки ее туфель тонули в высоком ворсе.
— Ничего не хотите мне сказать, мистер Поттер? — продолжая улыбаться, спросила Амбридж.
— Мэм? — переспросила я вполне искренно.
— Кхе… Неужели? — склонив голову к плечу, выдохнула она. Улыбка постепенно преображалась в оскал. — Какой вы недогадливый, мистер Поттер.
— Профессор? Я не совсем понимаю…
— Чего вы не понимаете?! — почти проквакала Амбридж. — Ах да! Вы ничего не понимаете. Или только делаете вид, что не понимаете.
— Мэм?
— Не притворяйтесь! — рявкнула преподавательница. — Ах, он не может никому писать. Ах, это неправильно!
Семеня своими короткими ножками, Амбридж подлетела к столу, перегнулась через него и попыталась надо мной нависнуть, но у нее ничего не вышло.
— Вы истинный сын Слизерина, мистер Поттер, — искривив губы, сообщила ведьма. Бантик на ее кудряшках подпрыгнул. — Притворялись дурачком, а сами давно успели о чем-то договориться с этой вашей леди Поттер! Это она подбила лордов? Ведь так? Эти неповоротливые пни с места не сдвинутся даже ради чего-то важного, но вот!.. Заседание Палаты из-за проблем сироток!
Я отклонилась как можно дальше, не желая чувствовать ее дыхание на своем лице.
— Я тут ни при чем, профессор, — тихо произнесла, но не успела ничего добавить, видя ярость в глазах розовой жабы.
— Неужели? — выдохнула она, таращась на меня. — Мне все равно. Но раз я не могу добраться до этой…
Она не договорила, отшатнулась и утопала за свой стол. А там, одернув розовую мантию, с улыбочкой уселась на скрипнувший стул и сказала:
— Мистер Поттер, вы провинились и должны понести наказание. И в качестве отработки вы напишете мне несколько строчек.
Я сглотнула и покосилась на золотисто-розовую ручку.
«Она сдурела!» — пронеслась единственная мысль.
— Думаю, двадцати будет более чем достаточно, — уже совершенно спокойным голосом сказала Амбридж. — Берите перо, мистер Поттер, и пишите…
— Я не буду ничего писать Кровавым пером, — перебила я ее, — профессор.
Та вздернула бровь, склонила голову к плечу, глядя на меня, как на неизвестный науке гриб, а после вежливо уточнила, но эта вежливость никого не смогла бы обмануть:
— В самом деле? И почему же, мистер Поттер?
— Кровавое перо нельзя использовать подросткам, — сказала я. — И его в принципе нельзя использовать для написания… строчек.
— Как прекрасно у нас воспитывают молодежь, — сказала волшебница. — Я впечатлена. Но вы возьмете в руку перо и…
— Нет, — снова перебила я. — Я не буду этого делать. Это незаконно. Разве вы этого не понимаете?
— Вы будете, — с нажимом сказала она. И взгляд у нее был как у гурмана, обдумывающего, каким способом приготовить редкий деликатес. — Вы не выйдете из этой комнаты, пока отработка не закончится.
— Даже если… — чувствуя отголосок страха, выдавила я. — Как только я выйду, о ваших методах все узнают.
— Правда? Вы побежите жаловаться? — усмехнулась Амбридж и зацокала языком. — О, я вас уверяю, мистер Поттер, никто ни о чем не узнает. Все будут верить в то, что вы, как и другие студенты, просто писали строчки. Обычные простенькие строчки. Даже вы сам.
Я дернулась, осознавая, что имеет в виду Амбридж.
— Вы сотрете мне память?
— Зачем же? — удивилась она, выхватывая из кармана волшебную палочку. — Совсем немного подкорректирую. Вы ничего не вспомните.
«Зато ты сама будешь помнить, как сидящий перед тобой ребенок сам себя пытал у тебя на глазах», — зло подумала я, одной рукой беря Кровавое перо, а другой вытягивая из кармана мантии клочок пергамента.
— Вы все продумали, профессор, — произнесла я. — Предусмотрели.
— Конечно. Я не могу рассчитывать на молчание подростков. Лишь некоторые из вас слишком гордые, чтобы рассказывать обо всем. Остальные так любят ныть и жаловаться. Я не могу допустить, чтобы и здесь, в Хогвартсе, мое положение оказалось шатким.
— Но вам очень хочется отыграться хоть на ком-то, раз нельзя навредить лордам магии? — предположила я.
— Именно, мистер Поттер. Пишите…
Я усмехнулась, сверилась с символами на клочке бумаги и начала выводить на листе пергамента руны. Амбридж что-то диктовала, но я ее не слушала, стараясь не дергаться и не вопить от боли в левой руке.
— Двадцать строчек, мистер Поттер, — сообщила Амбридж, видя мои ужимки и со своего места не различая то, что я написала на листе. — Думаю, вы быстро справитесь.
Я усмехнулась, кивнула ей, отложила перо и поднялась под дребезжание блюдца и чашки, которые Амбридж придвинула к себе.
— В чем дело? — недовольно спросила она.
— Да, да, сейчас все напишу, — сказала я ей, а сама прошла к единственной стене, не увешанной тарелочками, и, подпрыгнув, прилепила клочок бумаги на покрытый розовой краской камень.
— Мистер Поттер! — возмущенно воскликнула розовая жаба, а я вернулась и вывела на пергаменте следующее:
— Долорес Амбридж пытает студентов Кровавым пером!
Было больно, но оно того стоило — на стене, прямо под клочком пергамента, возникли полуфутовые буквы кровавой надписи, повторяющей то, что я написала.
— Что?! — воскликнула Амбридж. — Что это такое?
— Это? Это магия, профессор, — сообщила я ей вежливо.
Вскочив, розовая тумбочка с палочкой наперевес кинулась бороться с надписью.
— Вы! — прошипела она, когда ни с первой, ни со второй попытки кровавые буквы не исчезли.
— Может я потом ничего и не вспомню, но прямо сейчас кто-нибудь узнает, что вы здесь затеяли, — сообщила я бывшей чиновнице.
— Что? — глядя на меня с непониманием, воскликнула она. Кинулась ко мне, надеясь отобрать и перо, и пергамент, но лишь безрезультатно хватанула воздух — я успела прикрыть и себя, и все вокруг мантией-невидимкой. — Что это все значит?
— Видели ту бумажку? — спросила я, наблюдая за тем, как взбешенная ведьма пытается ухватить меня за воротник. — Прямо сейчас два десятка таких же развешены по всей школе. Вы хотите написанных мною строчек? Что же… Я напишу. И следующая надпись появится… — Я задумчиво постучала себя алым перышком ручки по щеке. — В холле? Или в Большом зале? Или в Библиотеке? Или в гостиной Слизерина? Или в спальне Драко Малфоя, сына нынешнего главы Попечительского совета? Или в спальне Невилла Лонгботтома, внука Железной Августы? Или в гостиной Рейвенкло? Или прямо напротив кабинета директора?
С каждой фразой Амбридж все больше и больше цветом лица напоминала собственную мантию. Скрюченными пальцами она скребла стол, открывала и закрывала рот, силясь что-то сказать.
— Так что, мне писать строчки, профессор? Или отработка закончена, а вы навсегда забываете о том, чтобы даже дышать в мою сторону глубже? — тихо, но отчетливо спросила я. — Учтите, я не поверю вам, если сейчас выберете разумное решение. Я буду следить и не дам вам как-то иначе навредить мне.
Тут я отчаянно блефовала, но ни единым жестом себя не выдала. Амбридж перекосило от гнева и презрения. Она отшатнулась и фальшиво хихикнула.
— Ты мне угрожаешь, мальчик?
Я пожала плечами и уточнила:
— Хотите проверить?
Сверкнув глазами, ведьма отошла к своему столу. Оттуда посмотрела на меня и сказала:
— Отработка закончена, мистер Поттер.
Я с деланной веселостью улыбнулась, скомкала и сунула в карман пергамент.
— А завтра, профессор?
— Убирайтесь! — бросила она.
— Спасибо!
Я широко ей улыбнулась и направилась к двери, держась так, чтобы не поворачиваться к Амбридж спиной. Лишь в коридоре выдохнула и в полном шоке от собственных действий по стеночке сползла на пол. Малфоя поблизости не наблюдалось, чему я была искренне рада. Уж лучше так, чем вопросы, которые задаст мне сокурсник, видя мой ужас и почти звериный оскал.
— Хватило плана А, — произнесла я беззвучно. — Планы Б и С не понадобились.
![]() |
|
Жаба бесится! Неужели будет Кровавое Перо?
3 |
![]() |
AnnaRinaGreenавтор
|
FatCat
Просто ошибка 1 |
![]() |
Анна Бессонова Онлайн
|
FatCat
В английском языке глаголы не склоняются по родам |
![]() |
|
Анна Бессонова
FatCat Данунах... Чё, правда?! Вот лохи-то......В английском языке глаголы не склоняются по родам А в русском как? Всё еще или уже ни-ни? Мы рОман-то вроде по-русски читам, да еще прямую речь. Ладно, троллю. Автор же сказала - просто ошибка. 2 |
![]() |
|
Спасибо за замечательную проду! С нетерпением буду ждать продолжения прекрасной истории. Пусть писательская муза почаще к вам прилетает )
3 |
![]() |
Schapockljak Онлайн
|
Спасибо большое! 🌹🌹🌹
2 |
![]() |
|
то там за планы "B" и "C" были? Превратить перо в "Гаранд", воткнуть штык в пузо Амбридж, и весь магазин выпустить ей в голову3 |
![]() |
|
trionix
Превратить перо в "Гаранд", воткнуть штык в пузо Амбридж, и весь магазин выпустить ей в голову Фу, как грубо! Только гриффиндорцы так делают! Да и к тому же, Гарри - ДЕВОЧКА! Ну как вы себе представляете, чтобы девочка, не самых больших габаритов, управлялась с этой здоровенной неповоротливой дурой (всего с 5-ю патронами в магазине! Наш посконный калаш и то куда лучше). Заставлять девочку втыкать штык-нож в чье-то брюхо - да ужас просто! Там же требуха начнет вываливаться! В качестве эксперимента - попробуйте предложить хоть какой-нибудь девушке это проделать. Результат, думаю, будет очень интересным! 3 |
![]() |
|
спасибо за интересную проду!
2 |
![]() |
|
Шедеврально!
2 |
![]() |
|
vver
Моя жена отрубила голову стоящему индюку, удивив птицевода. А в целом - девочки разные бывают. А Гаранд имеет наилучший баланс из магазинных винтовок, и территориально ближе Гарриет. 2 |
![]() |
|
trionix
vver Моя жена отрубила голову стоящему индюку, удивив птицевода. А в целом - девочки разные бывают. А Гаранд имеет наилучший баланс из магазинных винтовок, и территориально ближе Гарриет. Ну вот представляю себе такую картину: сидит Харо в гостиной Слизерина, обазательно в своих носках в веселые кактусики, обложилась толстенными справочниками по автоматическому и полуавтоматическому оружию (на некоторых даже видны штампики "ДСП") и вдумчиво себе выбирает винтовку (обязательно со штык-ножом!), сравнивает массу, баланс и характеристики.... Все для планов "B" и "C", все для победы! 3 |
![]() |
|
видны штампики "ДСП" Она русский знает?Кстати, в 1942-м издательство "Детгиз" выпустило книгу об автоматических производственных линиях, популярную для детей, но на примере изготовления снарядов. 1 |
![]() |
|
trionix
Она русский знает? :facepalm: Самое начало первого тома прочитать религия не позволяет? Ма-а-а-аленькая подсказка: какой пароль для камина Харо установила в Поттер-мэноре? 1 |
![]() |
|
vver
По-немногу читая много впроцессников, уже забыл. Перечитаю. 1 |
![]() |
|
Харо умничка!
2 |
![]() |
|
Так, ну от Харо она отстанет, но как же остальные дети? Продолжит пытать? Я встревожена.
2 |
![]() |
|
спасибо за главу, с нетерпением жду проду.
3 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
|