↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Водоем и кости (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика, Флафф, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 1 230 276 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Это было верное решение. Я не была Беллой. Но какое-то время могла притворяться Изабеллой.
Потому что время идёт. И пусть просыпаться в теле Беллы Свон — удовольствие ниже среднего, это ещё не конец света.
Просто конец её мира.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 31. Деревья в этой истории чувствуют себя так, словно на них напали

Хорошая новость: мой куриный суп пришёлся всем по вкусу. Погода определённо располагала к нему, и я не могла не вспомнить все те лета в пустыне, когда мама готовила суп, который был горячее, чем температура на улице.

Плохая новость: за столом висело неловкое напряжение. Взгляд Билли постоянно скользил в сторону Лии, Джейкоб кидал на неё злобные взгляды, а Лия в ответ пинала его под столом.

Оглядываясь назад, не следовало садиться между ними.

Только Чарли оставался беспечным.

— Это была моя голень, — прошипела я Лии, когда она снова задела меня.

— Угх, прости. Это всё вина Джейкоба, — пробормотала она, встречая его сердитый взгляд. — Во всём виноват Джейкоб. Уверена на сто процентов, Билли явился сюда не по своей воле.

— И что это должно означать? — резко прошептал Джейкоб.

— Лия, просто оставь это, — пробормотала я. Если его чувства уже обострились, он услышит всё, что бы мы ни говорили. — А ты перестань провоцировать Лию. Вы оба действуете мне на нервы.

— Я просто пытаюсь помочь, — проворчала Лия.

Моё выражение смягчилось.

— Да, я знаю. Но провоцирование драки не поможет.

Она угрюмо нахмурилась, но отпустила это.

Джейкоб отказался сдаваться.

— Я знаю, вы двое что-то скрываете.

Это выбило меня из колеи.

— …Прошу прощения?

Я отложила ложку и повернулась к Чарли.

— Пап, мы можем пойти посидеть во дворе?

— Конечно, Беллс, — он посмотрел на меня странно, словно просить разрешения было необязательно.

Я бросила ему ухмылку и вылетела на улицу, Лия — по пятам.

Едва мы вышли, я повернулась к ней.

— Что происходит? Что ты сказала Джейкобу?

— Эй, я ему ничего не говорила, — скрестила руки Лия. — …Разве что поинтересовалась, помнит ли он те старые легенды, что мы слушали в детстве.

Я простонала:

— Лия!

— Я не могла спросить об этом у собственного отца! Мы с ним в последнее время не в самых тёплых отношениях!

В этот момент к нам присоединился Джейкоб.

— Уже одно то, что Лия сама, по своей воле, проводит со мной время, было более чем подозрительно. Потом мой отец сходит с ума, узнав, что Изабелла встречается с Эдвардом Калленом, и является сюда без приглашения. И, сюрприз-сюрприз, Лия уже тут как тут. Быть занозой в заднице — это для неё привычно, а вот играть в телохранителя — это что-то новенькое.

Он переводил взгляд между нами. Я уткнулась лицом в ладони.

— И? — потребовала Лия. — Мы не друзья, Джейки. А Изабелла и я — да. Так что если я хочу уберечь её от суеверных сказок твоего отца?

Брови Джейкоба взлетели.

— Суеверных сказок? Если они такие суеверные, почему ты сама была так одержима ими всего пару дней назад?

Она усмехнулась:

— Только не говори, что веришь в эти нелепые бабушкины сказки.

Он запнулся.

— …Нет. Но ты вела себя странно, Лия.

Я опустила руки.

— …Ты помнишь наш последний разговор? — вдруг спросила Лия.

— Конечно.

Моё лицо прояснилось от осознания.

— Ты хочешь рассказать им.

— Это нечестно, — выплюнула она. — Мы все заслуживаем знать! Эмбри…

Эмбри — о котором никто не знал, что он сводный брат.

— Тебе не нужно оправдываться, — сказала я. — Это твоё решение.

— Верно. Но мне нужна твоя помощь. Сомневаюсь, что те идиоты поверят мне на слово.

— Что ты пытаешься нам сказать? — спросил Джейкоб.

— Не сегодня, — вмешалась я. — Мы можем посидеть, выпить чаю и посплетничать о племенных секретах в другой раз. Мне ещё нужно кое-что обсудить с Лией наедине.

— Не может подождать?

— Нет, — резко сказала я. — Это вопрос жизни и смерти. Но поскольку ты скоро, вероятно, присоединишься к клубу, сделай нам одолжение — забери своего отца домой. Я бы действительно обошлась без его вмешательства, какими бы благими ни были его намерения.

Джейкоб нахмурился.

— Тебе кто-нибудь говорил, что ты властная?

— Нет, но спасибо.

— Это был не комплимент.

— Я знаю. Серьёзно, мне нужно поговорить с Лией.

Его черты смягчились.

— Ладно. Увидимся.

— Спасибо.

Он ушёл. Я опустилась на ступеньки, приглашая Лию присоединиться.

— Вопрос жизни и смерти? — повторила она. — Пожалуйста, скажи, что ты просто соврала, чтобы отвязаться от влюблённого придурка.

Я покачала головой.

— Дай знать, когда они уйдут.

Лия внезапно нахмурилась:

— Этот придурок! Он сказал Билли, что я рыдаю, и ты не можешь попрощаться, потому что утешаешь меня!

Я подавила смех.

— В его защиту, он сделал, как я просила.

— К чёрту его. Он мёртвец.

— Лия.

Она подняла палец.

— Подержи мысль.

Я замолчала, размышляя, как сообщить новость. Лия и в лучшие дни была вспыльчива.

— Они ушли, — объявила она. — Говори.

Я отвела взгляд.

— Ты не ладишь с отцом?

— …Нет. Но ты и так в курсе, мисс всезнайка. После истории с Сэмом папа едва ли относился к нему иначе.

— И теперь ты знаешь почему.

— Ещё бы. Не отменяет того, что они лгали.

— …Как его здоровье?

Лия замерла.

— Не самое лучшее. Мама постоянно пилит его по поводу здорового питания с тех пор, как у него обнаружили высокий холестерин. А что?

— Когда я сказала, что это вопрос жизни и смерти…

— О. — Она прошептала: — Он умирает?

— Это сложнее, — призналась я, вставая и начиная ходить. — Перед твоим превращением вы много спорили.

— Мы и сейчас спорим, — фыркнула она слабо.

Я остановилась.

— Это должно прекратиться. Его сердце не выдержит.

— Он умирает из-за меня? — её голос дрогнул.

— Вы спорили, и в пике гнева ты превратилась в волка. Его сердце не выдержало шока от увиденного, — тихо объяснила я. — А затем, увидев смерть отца, Сет тоже превратился.

Лия резко вскочила, и деревянная стойка треснула под её ударом.

— Типично. Мало того, что мой парень превращается в гребаного оборотня. Мало того, что он бросает меня ради моей кузины из-за какого-то мистического чертовщины. Мало того, что мне уготована та же участь, и я буду вынуждена делить ментальное пространство с ним. Нет. Теперь выясняется, что мой отец умирает из-за меня, а мой брат страдает из-за этого. Что за гребаная помойка!

Она спустилась с крыльца и закричала в лес:

— Ну что, вселенная?! Хочешь ещё чего-нибудь швырнуть в меня?! Может, убьёшь и воскресишь призраком?! Или спроецируй в ад?! Тогда я бы отдохнула от твоего бреда!

Она перевела дух.

— …Ничего?! Ну тогда пошла ты!

Я скривилась. Разгневанная Лия была облегчением — я не была готова к её слезам.

— …Ты закончила будить лесных тварей?

— Пока что, — фыркнула она. — Слушай, Свон. Ты — худшая предсказательница, и я не позволю осуществиться твоей гнилой истории.

— Я слушаю.

— Вот что мы сделаем…


* * *


— …и тогда Чарли выгнал её, потому что был вечер, и пригрозил позвонить Гарри, если она снова начнёт орать на бедные деревья, — я прыснула со смеху. Лия удивительно стерпела неловкую лекцию от Чарли, но после нашего разговора она была эмоционально опустошена.

— Похоже, у тебя была интересная ночь, — признал Эдвард. Мы подошли к двери моего первого кабинета, остановившись у соседних шкафчиков. — В любом случае, интереснее, чем у меня.

Я посмотрела на него.

— Правда? Разве ты не должен был помочь Эмметту с деревом?

— Я бы сказал, это было скорее неприятно, чем интересно, — он нахмурился. — Эсми не давала нам спать всю ночь, заставляя убирать двор. Ветки, листья, кора — я даже не уверен, что вытащил все щепки из волос.

Я рассмеялась.

— К счастью, ты слишком высок, чтобы большинство людей это заметило.

— Полагаю, это одна из моих маленьких радостей.

— Что ж, смотри, чтобы я не нашла у тебя заноз, когда приду сегодня. Это могло бы омрачить обстановку.

Эдвард закатил глаза и сказал:

— Насчёт этого… возможно тебе стоит сделать перерыв.

Я склонила голову.

— Перерыв? Уже устал от моего присутствия? — поддразнила я.

Эдвард фыркнул.

— Нет. Но я заметил, — он постучал пальцем по виску, — что ты теряешь своих человеческих друзей.

Мне потребовалась секунда.

— А. Ты имеешь в виду Джесс. — На прошлой неделе я отклоняла все её приглашения. — Должно быть, она расстроена.

— Немного, — признал он. — Но я уверен, ты проявишь своё волшебство.

Я издала удивлённый смешок.

— Какое волшебство?

— Ту необычную способность пробиваться бульдозером через неловкие разговоры.

Я пожала плечами.

— Необычную для старшей школы, но я уже через это прошла. Я больше не терплю подобные неловкости.

Эдвард улыбнулся.

— Даже за пределами этих стен, это не так просто. Но я должен спросить… сколько тебе было лет, до того как…?

Прозвенел звонок.

Я ухмыльнулась.

— Похоже, тебе придётся приберечь вопрос для нашего свидания.

— К своему сожалению, вынужден признать, что ты права, — Эдвард тяжело вздохнул. Он оставил поцелуй на моей щеке. — Увидимся после уроков.

— Пока, — рассмеялась я и пошла на урок.


* * *


Я не видела Джессику до урока тригонометрии. И была рада, что Эдвард что-то сказал — иначе могла бы и не заметить. Джесс сохраняла обычный оживлённый настрой, даже когда я предложила помочь с учебным планом.

— Ух, теперь поняла, — кивнула она, записывая исправления.

— Отлично! — сказала я и, воспользовавшись моментом, извинилась: — Эй, прости, что игнорировала тебя всю прошлую неделю.

Улыбка Джессики померкла.

— Верно. Ты это делала, — согласилась она. — Но всё в порядке. Лорен всегда так поступает, когда сходится с Тайлером.

— На самом деле, это не норма. — Боже, она сравнила меня с Лорен. — Это было невнимательно с моей стороны. И, вопреки твоему мнению, я почти не виделась с Эдвардом.

При этих словах она оглядела класс.

— Интересно, — улыбнулась она. — Так чем же ты занималась?

— Я поклялась хранить секрет. Но могу сделать для тебя исключение, — я ухмыльнулась. Решила выдать ту же легенду, что и Чарли. Плюс, Джессика была романтичкой. Рассказать о свадьбе — меньшее, что я могла сделать.

— Я готова! — прошептала она. — Честное скаутское!

— Ладно, — рассмеялась я. — Но не здесь. Хочешь потусоваться у тебя после школы?

Её глаза загорелись.

— Правда? Ты закончила с… чем бы то ни было?

— Нет, — сказала я. — Но могу сделать перерыв.

— Офигенно! — взвизгнула она. — У меня сегодня нет тренировки, так что уйдём сразу после уроков!

— Звучит как план.

— Кстати, — Джесс добавила, прежде чем я вернулась к задачам. — Ты уверена, что не хочешь пойти с нами на Первый пляж в субботу? Майк планировал это целую вечность. Мы будем грустить без тебя.

Я напряглась.

— …Не думаю. У меня нет… хороших воспоминаний об океане.

— О. — Джессика замолчала. — Мне жаль. Но, может быть…

— Может быть, что? — спросила я.

— Может быть, — повторила она, вертя карандаш, — ты сможешь создать хорошие воспоминания. С нами.

Я улыбнулась и расслабила плечи.

— Может быть. Дай мне подумать?

— Конечно. — Джессика ухмыльнулась с облегчением.

— Спасибо. Я дам тебе знать.

Глава опубликована: 11.11.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Можно проду???
Фф шикарный)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх