




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Мяу!
Крик чёрного кота эхом разнёсся по открытой площадке, окружённой уединённым лесом. И взрослый мужчина в чёрной мантии, и пятнадцати-шестнадцатилетние юноши и девушки одновременно уставились на труп, лежавший посередине.
Подул холодный ветер, и чёрный кот приземлился на землю, уставившись на человека, который только что его бросил. Он всё время нервно хлестал хвостом.
Внезапно его шерсть снова встала дыбом. Затем он с силой оттолкнулся задними лапами, подпрыгнул и бросился прочь в другую сторону.
К сожалению, всё, что он делал, не привлекло ничьего внимания. Все присутствующие сосредоточились на неподвижном трупе.
Секунды складывались в минуты, но с трупом не происходило ожидаемых изменений.
— Опять провал?
Один из подростков подошёл ближе, присел на корточки и ткнул пальцем в кожу мертвеца.
— Никакой реакции. — Он наполовину обернулся и обратился к мужчине в чёрном и товарищам.
В этот момент он почувствовал, как снизу ему в лицо ударил порыв ветра.
Со свистом труп сел!
Юноша вздрогнул и тут же радостно закричал от неожиданности:
— Получилось! Получилось!..
Не успел он договорить, как труп схватил его за плечо и притянул к себе. Затем он раскрыл рот и впился зубами; с влажным чавканьем хлынула кровь.
— А! Помогите! — в ужасе закричал юноша и изо всех сил отпрянул, но вырваться не смог.
Труп поднял голову, обнажив страшно-белые зубы, между которыми свисали лоскуты плоти, а изо рта текла кровь.
Мужчина в чёрном на мгновение опешил, затем достал свисток латунного цвета, поднёс его ко рту и дунул.
— Я приказываю тебе именем Смерти! — произнёс он на гермесе.
Когда его голос разнёсся в воздухе, труп перестал жевать и на мгновение застыл на месте.
Юноша, чьи шея и плечи были изувечены укусом, тоже рухнул, словно лишился души. Земля у него между ног полностью намокла.
— Это и правда возможно… — с приятным удивлением пробормотал человек в чёрном. Он указал на труп и ещё раз произнёс на гермесе:
— Встань!
Труп резко встал, размахнул руками и быстро побежал в глубь уединённого леса.
— Вернись! — завопил распорядитель, но труп, казалось, его вовсе не слушал.
Он снова дунул в свисток и величественно выкрикнул:
— Я приказываю тебе вернуться именем Смерти!
С этими словами труп исчез среди деревьев.
— Я приказал тебе вернуться…
Мужчина в чёрном стоял как вкопанный и ошеломленно бормотал себе что-то под нос.
В лесу Клейн держал в одной руке медный свисток Азика и спичечный коробок. Он продолжал зажигать спички, встряхивать запястьем, чтобы погасить их, и бросать на землю.
В процессе он отступал по дуге.
Топ! Топ! Топ!
К нему примчался труп с синевато-белым лицом и отвратительным зловонием. Его безжизненные глаза были устремлены прямо на древний изящный медный свисток.
Отступая, Клейн надул щёки, прицелился в труп и сымитировал звук:
Бах!
Труп зашатался, в его груди появилась сквозная рана.
Бах!
Клейн снова надул щёки и выпустил ещё одну Воздушную пулю.
Хлюп!
У головы трупа разнесло почти половину, и из неё непрерывно капала гнилая жидкость.
Однако для трупа это не было смертельной раной. Он лишь на мгновение замедлился, а затем продолжил движение.
Увидев это, Клейн отступил на шаг и громко щёлкнул пальцами.
Щёлк!
Яркое пламя поднялось с земли, окутало труп и подожгло его верхнюю одежду.
Топ! Топ! Топ!
Труп промчался сквозь пламя и продолжил нестись вперёд, словно бешеный бык.
Щёлк! Щёлк! Щёлк!
Клейн продолжал щёлкать пальцами, и на земле один за другим появлялись языки красного пламени.
Труп не чувствовал боли, проходя сквозь пламя, но постепенно его тело начало гореть, а огонь разгорался всё сильнее. Это вызывало жутковатое ощущение, будто плавится свеча.
Наконец, окончательно превратившись в «человека-факела», мертвец добежал до Клейна и потянулся к нему когтями.
В тот же миг пламя поднялось и поглотило и его, и Клейна.
Труп схватил Клейна за плечо, но из-под пальцев посыпались только искры.
Фигура Клейна рассеялась в красном свете и вновь появилась у самой дальней горящей кучи.
В этот момент труп, казалось, исчерпал все силы и перестал бороться. Под тёмно-зелёным пламенем он быстро расплавился, превратившись в пепел и маслянистый воск.
«Он сильнее всех зомби и призраков, с которыми я сталкивался раньше… Ну, конечно, не настолько, как потомок мистера Азика… Если бы не я, сегодня они все здесь погибли бы.»
Клейн покачал головой и пошёл между деревьями к открытой площадке.
К этому моменту мужчина в чёрном уже заметил перемены в лесу. Без малейших колебаний он развернулся и побежал, а семь-восемь юношей и девушек тут же бросились врассыпную. Однако, отбежав и обнаружив, что вокруг нет никого, кроме них самих, они робко остановились и вернулись к месту сбора.
После пробуждения трупа и того, как он укусил одного из юношей, они не осмеливались бежать поодиночке в глубокой тёмной ночи.
От одной этой мысли по спине пробегал холодок.
Они переглядывались. Никто не осмеливался помочь юноше с изувеченными шеей и плечом, боясь, что он в любой момент превратится в зомби.
В короткой тишине, от которой сердца колотились как барабаны, они увидели, как из леса выходит клоун в яркой одежде, с красной, жёлтой и белой краской на лице.
Это была иллюзия, созданная лично Клейном.
Клоун огляделся, но не стал преследовать мужчину в чёрном. Вместо этого он хриплым голосом спросил:
— Кто вёл церемонию?
Кто? Подростки, казалось, всё ещё пребывали в оцепенении.
Им потребовалось несколько секунд, чтобы наконец вытолкать дрожащего паренька вперёд. Он дрожащим голосом ответил:
— О-он… наш учитель древнефейсакского, Капуски Рид… Он сказал, что глубоко понимает смерть и хочет повести нас на поиски тайн бессмертия.
«Значит, школьный учитель… Тайны бессмертия? За хвастовство налогов не берут… Судя по тому, как он проявил себя только что, этот тип точно не Медиум. В лучшем случае Могильщик, а то и всего лишь Последовательность 9, Сборщик трупов… Конечно, он может быть и не из Пути Смерти, а просто примкнул к Духовному Ордену из поклонения…»
После того как Клейн выяснил, где живёт Капуски, он добавил:
— Вы можете возвращаться. Больше в это не вмешивайтесь и никому ничего не рассказывайте.
— Иначе все вы умрёте.
Затем он снова подчеркнул:
— Все вы умрёте.
Мальчишки и девчонки, перепуганные произошедшим, закивали. Переглянувшись ещё раз, они засобирались уходить.
Девушка с длинными волосами указала на парня, до сих пор лежавшего на земле, стонущего от боли:
— Он… Он будет в порядке?
— Сейчас он не умрёт, но вам нужно отвести его к врачу. Скажите, что его укусила гиена, которая часто питается падалью.
Клейн не стал больше обращать на них внимания и направился обратно в лес.
Все переглянулись ещё раз, и кто-то выпалил Клейну вслед:
— П-простите! А как к вам обращаться?
Клейн улыбнулся, намеренно вводя их в заблуждение, и низким голосом ответил:
— Я всего лишь привратник ада.
Туман расползся, и его фигура исчезла с места.
Конечно, всё это были иллюзии.
— Привратник ада?
Юноши и девушки тихо повторили эти слова, каждый со своими мыслями.
Но налетел пронизывающий до костей холодный ветер, и ребята снова задрожали; поддерживая товарища, они ушли, не смея оглянуться.
* * *
«Это член Духовного Ордена? Какое разочарование… Если он не скроется под другой личиной, я нанесу ему ночной визит и узнаю, что ему известно. Да, нужно преподать ему урок, чтобы он больше не втягивал студентов в неприятности. Он что, думает, что Танцы духов и ритуалы воскрешения — детская забава?»
Клейн привычно оценивал ситуацию с позиции Ночного Стража.
Вскоре он вернулся к особняку Рого Колломана и принялся терпеливо ждать, пока мимо пройдут патрулирующие охранники.
Как только появилась возможность, он перелез через забор, быстро двинулся к дому по теням и тихо поднялся на балкон.
Фигурка, замаскированная под него, всё ещё курила.
Щёлк!
Клейн щёлкнул пальцами.
Фигура перед ним превратилась в тонкий лист бумаги, который плавно опустился ему в ладонь.
По сравнению с прежним состоянием этот листок был покрыт ржаво-красными пятнами и больше не годился к использованию.
Клейн не осмелился его выбросить. Он сложил листок и убрал в карман.
Закончив, он неторопливо двинулся по коридору, прямо к спальне Адоля.
— Что так долго? — дрожащим голосом спросил Стюарт.
Он подходил к двери проверить и видел, как Шерлок Мориарти курит одну сигарету за другой. Но из-за дежурства не осмеливался покинуть спальню.
Клейн улыбнулся и ответил:
— Отдохни, расслабься. Тоже можешь сходить, я не против.
— Я…
Только Стюарт собрался согласиться, как вдруг представил, что один-одинёшенек стоит на балконе, окружённый тёмной ночью без достаточного освещения, ледяным ветром и обстановкой, которая постоянно напоминает о страшных историях с призраками.
Он выдавил улыбку и сказал:
— …Я обойдусь, спасибо.
Клейн молча улыбнулся и снова сел, позволяя креслу-качалке тихо и неспешно покачиваться в ночной тьме.
Так продолжалось до самого рассвета. Больше ничего не произошло.
Когда Адоль проснулся, он сел в кровати и погрузился в размышления.
Клейн ничего не сказал, а лишь сменился с Касланой и её помощницей и медленно пошёл в гостевую комнату, чтобы досыпать.
Сквозь сон Клейн услышал радостный голос Рого Колломана:
— Ох, мой мальчик, ты теперь в порядке?
— Святой Повелитель Штормов, я пожертвую Церкви 300 фунтов!
— Т-ты говоришь, что они не убьют тебя? Всё было недоразумением?
«300 фунтов? Как щедро…»
Бормоча, Клейн перевернулся на другой бок, обнял мягкое тёплое одеяло и снова заснул.
В полдень Клейн спустился вниз, чтобы поесть. Каслана села напротив него и, слегка нахмурившись, спросила:
— Что-нибудь было ночью?
— Ничего, — просто ответил Клейн, а затем усмехнулся. — Считается ли важным, что Адоль выходил в уборную?
Рядом с ним Стюарт замедлил движения и согласно кивнул.
Она посмотрела на них, потом отвела взгляд и глухо ответила:
— Нет…
Уголок рта Клейна еле заметно приподнялся, и он привычно принялся нарезать стейк.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|