↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Мы - Воин Дракона (джен)



Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Исторический, Общий, Фэнтези
Размер:
Макси | 565 294 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Гет, ООС, Пре-гет, Читать без знания канона не стоит
 
Проверено на грамотность
- Я не отрекаюсь от своего выбора и скажу тебе вновь, Шифу. Я выбрал По — и я не выбирал его. Я не выбирал Тигрицу — но я ее выбрал. Каждый из них — элемент идеального рисунка...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Выбирайте вашего бойца

Долгий путь под Можжевеловым городом среди канализации, подземных ходов и туннелей подошел к своему концу. Троица выделялась среди всех зверей, что заселяли огромные катакомбы под мостовой. Если бы не общество Чжэнь, возможно, у По, Сонг и Тигрицы могли бы возникнуть проблемы как минимум с навигацией — не говоря уже о взаимодействии с очень странными зверями с не самой добродушной наружностью.

Оказавшись на поверхности, в одном из переулков, где не было прохожих, группа на несколько секунд остановилась, оглядываясь. Тигрица требовательно взяла Чжэнь за плечо:

— Спасибо за то, что провела нас в город. В остальном я остаюсь при своем мнении — уходи. Укажи только, в какую сторону дворец — дальше мы справимся сами.

Лисица в ответ пожала плечами:

— В таком случае, мастер Тигрица, вам и моя помощь больше не нужна. Дворец госпожи находится на холме посреди города, и его видно с любой улицы Можжевелового города. Любой со зрением чуть лучше, чем у крота, поймет, куда идти.

Тигрица уловила насмешку в словах Чжэнь, и ее глаза стали уже:

— Крошку с усов сними, благодетельница.

— Очень смешно! — попыталась рассмеяться Чжэнь, взявшись за ус, и, к своему удивлению, действительно сняла с него белую крошку, настолько маленькую, что даже держа ее перед глазами на подушечке пальца, лисица с трудом вообще могла ее разглядеть. А ведь крошка при этом лежала на черной подушечке — а усы были белыми. Подняв глаза на полосатую, Чжэнь увидела, как Тигрица фыркнула:

— Как видишь, на зрение не жалуюсь. А теперь оставь нас. Пособникам наших врагов не место среди нас.

Опустив плечи, Чжэнь сделала шаг на улицу и мгновенно растворилась в толпе прохожих, словно ее никогда и не было. По, наблюдавший за словесной перепалкой Тигрицы и Чжэнь молча, подал голос:

— И все же ты излишне строга к ней, сестренка. Она не сделала нам ничего плохого.

Тигрица издала негромкий рык, разогнув спину:

— Осмелюсь напомнить тебе, братец, что она — миньон Чжао Си. И все ее слова, поступки и прочее я оценивала, исходя из этого. Меня уже тошнит от того, что она постоянно называет ее «Моя госпожа»!

Сонг неуверенно подала голос:

— Учитель, но ведь Чжэнь с самого начала говорила, что нас ждет. Что это ловушка, что нам предстоит бой с Чжао Си, и что это западня…

— Именно поэтому я и отношусь к ней вдвойне подозрительно! Враг не будет действовать нам на пользу. Он может только скармливать ложь в своих интересах. И если она затирала нам это — нас может ждать куда хуже, чем ловушка!

По покачал головой:

— Хуже, чем бой? Хуже, чем ловушка? А что может быть хуже?

— Не знаю, По. И не хочу знать. Ты знаешь, сколько раз подозрительность спасала моя жизнь. Я не вижу смысла быть расслабленной. Нас ждет худшее.


* * *


Когда до громады дворца Хамелеонши оставался всего один полет стрелы, По впервые прервал молчание, которое они хранили с момента выхода из переулка:

— Тигрица, у меня есть предложение. Если мы знаем, что идем в ловушку — так может, нам и не стоит тогда вообще скрываться? Придем, стукнем в ворота кулаком и скажем — так и так, Воин Дракона пришел! Освободите Хонг Се и дайте нам уйти, иначе мы тут всех укунфучим!

Сонг внутренне сжалась, ожидая, что Тигрица яростно откажется от такой на первой взгляд безумной идеи, однако, на удивление, полосатая задумалась над словами По, после чего произнесла:

— А знаешь, это отличная идея, По!

От удивления Сонг и По на выходе синхронно произнесли:

— Серьезно?! — после паузы По торопливо пробормотал. — Дожили, Тигрица соглашается на мои идиотские предложения.!

Тигрица остановилась, заставив по и Сонг прижаться к стене дома, выходящего на улицу:

— «Заставь своего врага думать, что ты далеко, когда ты близко. Заставь своего врага думать, что ты близко, когда ты далеко. Атакуй тогда, когда враг ждет этого меньше всего.» Чжао Си уверена, что мы придем спасать Хонг Се, пробираясь в ее цитадель тайно, и она уже наверняка продумала, как будет действовать. Мы же нарушим ее ожидания, придя к ней открыто и не скрываясь. Так мы заставим Чжао Си действовать не по плану. Пусть нам все равно предстоит бой с ней — но так она не будет чувствовать себя хозяйкой положения. Даже если у нас за душой не будет ничего тайного — она будет искать подоплеку в наших действиях, ждать подвоха и сомневаться в каждом нашем действии. А сомнения у врага — это первый путь к победе над ним.

Сонг недоуменно наклонила голову:

— Учитель, вы предлагаете… просто заставить ее сомневаться в нас? А на самом деле мы не будем ничего скрывать?

Тигрица совершенно не по-доброму улыбнулась, обнажив клыки:

— В точку, Сонг. Никакого секретного ингредиента нет. Верно, По? — панда восхищенно кивнул. — Пусть она вступает в бой, до последнего думая, что ее ждет засада. Пусть ей кажется, что у нас камень за пазухой. Это заставив ее нервничать, и это сыграет нам на лапу.


* * *


Оказавшись перед массивными воротами, ведущими внутрь крепостных стен дворца Чжао Си, троица на некоторое время остановилась в нерешительности. Хотя они и придумали план, который заключался в отсутствии плана, перед цитаделью врага По, Тигрица и Сонг испытали чувство неуверенности и даже страха перед предстоящим. Знать, что внутри их ждала ловушка, пусть даже и заранее, не облегчало жизнь и делало их предстоящую миссию сколь-нибудь легче и приятнее.

Договорившись, что стучать будет именно По, Тигрица пропустила панду к воротам:

— Можешь нести какую угодно чушь. Если уж смущать, так по-полной!

Гулко ударив в ворота кулаком, По выдал:

— Э, дома кто есть! Тут Воин Дракона стоит целый! И я не шучу! Особенно, если я съел пять мисок лапши — вот тогда я точно не шучу! А ну отпустили Хонг Се и вернули ему силу, иначе мы… я тут всех укунфучу так, как никого за всю историю кунг-фу! Э-э-э-э-э-э-й! Вы там уснули?!

Стоило ему закончить свой дурацкий крикливый монолог, как на крепостной стене сверху раздался многочисленный звук взводимых арбалетов — и вскоре вся стена, примыкающая к главным воротам, ощетинилась вооруженными тритонами, которые взяли троицу на прицел, держа взведенное оружие на весу. Сонг попятилась:

— А если они выстрелят? Мы можем не успеть увернуться ото всех болтов!

Но выстрела не последовало. Со стены раздалась короткая отрывистая команда, и все тритоны слегка опустили арбалеты. На край парапета вышла Хамелеонша в дорогом зеленом чанъао и короной на голове. Тигрица не могла была быть уверена в этом на сто процентов, но было похоже на то, что столь наглое и открытое появление троицы перед воротами стало потрясением для Чжао Си, как и рассчитывала полосатая. Ее желтые глаза беспокойно бегали и Хамелеонша часто моргала. Впрочем, это длилось лишь несколько секунд. Выпрямившись, Чжао Си снова напустила на себя маску спокойствия и легкого безразличия:

— Стало быть, Воин Дракона и стало быть, пришел за Хонг Се. Очень интересно. Проходите, гости, мы обсудим с вами этот вопрос. Тритоны, открыть ворота и опустить арбалеты! — сразу после этой команды тяжелые створки подались внутрь, пропуская троицу на территорию Чжао Си.

Сразу за воротами лежал большой внутренний двор, по другую сторону которого находился сам замок Хамелеонши — тяжелый, массивный, давящий своим весом на посетителя. Сонг поежилась:

— Замок Шеня в Гуньмене выглядел куда красивее и привлекательнее. Здесь. прямо монстр какой-то.

Неизвестно как спустившаяся со стены во внутренний двор Хамелеонша остановилась на расстоянии нескольких локтей от посетителей, и ее неподвижные желтые глаза внимательно оценили каждого из троицы с лап до головы. Окончив молчаливый осмотр гостей, Чжао Си медленно развернулась на месте и царственно выдвинулась вглубь замка:

— Прошу следовать за мной. Полагаю, нас ждет долгая беседа.

По, Тигрице и Сонг ничего не оставалось, кроме как следовать за ней. Хотя сама Чжао Си не говорила этого вслух, слева и справа от троицы мгновенно вырос конвой их тритонов с алебардами наперевес. Не поворачивая головы, Хамелеонша заметила:

— Полагаю, вы бы справились с моей охраной и так, и она здесь больше для порядка, чтобы вы понимали, что находитесь на моей территории. Идемте!


* * *


Конвой привел посетителей следом за Чжао Си в зал, явно служивший центральным в замке — множественные ярусы, светящиеся тревожными светом, множество клеток, в которых неподвижно застыли белые фигуры зверей и огромная печать Чжао Си, выгравированная прямо в круге, лежащим в центре большого зала. Остановившись в центре печати, Хамелеонша грациозно развернулась на месте и сделала какой-то жест, заставивший практически весь конвой взять алебарды на плечо и покинуть зал. Остались лишь двое тритонов, которые заняли место слева и справа от выхода, скрестив клинки в проеме.

Чжао Си впервые с момента входа в зал подала голос:

— Итак, теперь перейдем к нашей важной беседе, гости Можжевелового Города. Я думаю, представляться вам мне смысла нет — моя помощница уже сделала это. Чжэнь!

Под клинками тритонов прошла потерянная лисица, которая нетвердым шагом подошла к Чжао Си и встала перед ней на одно колено:

— Да, госпожа Си.

Хамелеонша молча оценила сидящую перед ней Чжэнь, словно пытаясь что-то в ней разглядеть, после чего все так же молча показала пальцем справа от себя, и лисичка, скукожившись под указующим перстом Чжао Си, заняла указанное ей место, сев на колени и опустив голову. Тигрица негромко рыкнула:

— Подстилка.

Чжао Си осталась спокойной:

— Просто моя рабыня. Не более и не менее. Правда, очень болтливая, но мне это не мешает. Итак, Воин Дракона, — сделав паузу, Чжао Си, стоявшая в десятке локтей от троицы грациозно повела головой. — Я знаю, что вас двое, Воин Дракона. Что же привело нас ко мне?

По фыркнул:

— Я, кажется, орал во дворе так, что меня весь город услышал. А ну, освободила мастера Хонг Се и вернула ему силу!

Чжао Си рассмеялась, словно требование По ее развеселило:

— И всего-то? А я уж думала… Привести сюда пленника!

Троица могла лишь с удивлением наблюдать, как через буквально пять минут в зале появился похудевший Хонг Се в своем привычном зеленом шеньи. Пока тритонов еще не было, Чжао Си заметила:

— А вы придумали хороший план, гости моего замка. Появиться в открытую перед моими воротами, требуя освободить пленника. Полагаю, автором идеи была ты, полосатая воительница? — Тигрица сузила глаза, но промолчала. — Из всей вашей компашки ты выглядишь самой подкованной в военной стратегии. Отдаю должное, вы заставили меня сомневаться. Ну что же, пусть теперь настанет ваша очередь чувствовать подвох в моих действиях.

Появившийся в зале лис был чрезвычайно доволен увидеть гостей:

— По, Тигрица, Сонг! — большего он сказать не успел, потому что Хамелеонша жестом показала, что ему стоит помолчать. Сделав краткий жест, Чжао Си отослала тритонов из зала, после чего обратилась к осунувшемуся Хонг Се:

— Итак, гости моего дворца пришли к воротам и сказали, что требуют отпустить вас и вернуть вашу силу обратно. Полагаю, Чжэнь успела рассказать им все, придя в Долину Мира, — лисица у лап Чжао Си скорчилась еще сильнее, пряча виноватый взгляд. — Должна признаваться вам, мастер, я и подумать не могла, что такое скажу… но я верну вам вашу силу. Всю, прямо сейчас. Более того, я верну вам и это, — Хамелеонша вытащила из рукава флейту.

Создав у себя на ладони подрагивающий беспокойный шар оранжевой энергии, Чжао Си заставила его вытянуться в поток, который мгновенно потек в тело недоумевающего Хонг Се. Как только последний квант энергии вернулся владельцу, Чжао Си с силой кинула следом и флейту, которая, пролетев ползала, оказалась в лапах лиса, ловко ее поймавшего.

На Чжао Си смотрели четыре пары изумленных глаз: Хонг Се, По, Тигрицы и Сонг. Первым подал голос лис:

— Я не понимаю вас, госпожа Си. Вы пленили мою силу полторы недели назад, вы запрещали мне использовать ее жалкие остатки — а теперь вы добровольно возвращаете ее обратно вместе с флейтой? Вы же понимаете, что теперь я в состоянии дать вам бой — и вы скорее всего проиграете?

Хамелеонша изящно сложила лапки на груди, и ее взгляд был совершенно спокоен:

— Давайте пойдем по порядку, уважаемые гости моего дворца. Почему я вернула вам силу, мастер? Признаться, решение далось мне нелегко. Ваш дар — уникален, и его наличие делало его жемчужиной в моей коллекции. Как та, что пленила дар и приемы многих великих мастеров кунг-фу, включая тех, что сейчас живут в мире духов, я должна признать — во всем Китае не найдется второго такого дара, как у вас, мастер Се. Но… я признаю свое поражение. Сколько бы я ни билась над этим — я так и не смогла приручить вашу ци. Каждый день я тратила по нескольку часов на то, чтобы обуздать ее — и всякий раз она отказывалась мне подчиняться, словно она тосковала по вам и не желала служить кому бы то ни было еще. Я буду скучать без нее, но в вашем теле она будет смотреться гораздо уместнее. Мне не нужна сила, которая не будет служить мне во благо. Мне проще потерять ее и вернуть владельцу, чем ожидать, что она выкинет мне какую-нибудь подлянку в самый неподходящий момент.

Зашуршав чанъао, Чжао Си обошли сидящую Чжэнь и встала так, что лисица оказалась слева от нее:

— Отвечая на ваш второй вопрос, мастер. Нет, я не боюсь вас. Я знаю, что вы — пацифист, и вы не будете участвовать в бою, если только не будут нарушены какие-то совершенно глубинные принципы вашего серого взгляда на мир. Вы — сторонник нейтрального взгляда, и вы никому не помогаете, верно? Признаюсь, я пошла на хитрость, чтобы пленить вашу силу — и за это приношу вам извинения. И если бы не пленение разума моей рабыни, я бы может и не вернула вам силу. Однако, желая спасти свою шкуру, вы заставили Чжэнь привести сюда Воина Дракона. И его ци будет для меня более привлекательной добычей, чем ваш дар, мастер Се.

Недоумение на мордах четверки становилось все более и более сильным, и Чжао Си перешла к главной части:

— Итак, я не знаю, злодейка ли я в вашей системе координат, уважаемые гости. Да это и неважно. Вам нужно понимать, что я колдунья. Да, в свое время мне стало обидно, что никто не захотел обучать меня кунг-фу, посчитав меня слабой и никчемной, — на этих словам Хамелеонша скривилась, словно ей на язык попал лимон. — Я нашла другой способ овладевать навыками боевых искусств. И хотя я краду навыки при помощи магии, я не считаю кунг-фу мастеров презренными. Напротив, они вызывают у меня искреннее уважение. И получая новый дар и новые приемы от очередного мастера, я всегда отдаю дань уважения его прежнему владельцу.

Чжао Си сложила лапы за спиной и распрямилась:

— Итак, я предлагаю вам бой, гости. Условия предельно простые — или я, или вы. Никаких подводных камней, никаких подлостей, никакого обмана. Однако, перед тем как мы начнем, я, как хозяйка этого места, поставлю некоторые условия нашего боя. Он же должен быть честным, не так ли? Мастер Хонг Се, хотя мне эти излишне говорить, но это не ваш бой. Вне зависимости от того, как завершится сражение, вы будете свободны уйти из замка и остаться в моем городе. Больше я не буду вас трогать. Свое дело вы сделали, и ваша дальнейшая судьба меня не касается. Либо вам останется память о приключении, либо позор до конца вашей жизни из-за того, что по вашей вине пал Воин Дракона.

Хонг Се кивнул, соглашаясь со сказанным:

— Меня это полностью устраивает.

Троица переглянулась между собой, когда Чжао Си дошла и до них:

— Теперь вы. Я думаю, трое на одного — это не совсем честно. Вы должны выбрать одного из вас троих, кто будет сражаться против меня. У остальных двоих я отберу дар, и они не будут сражаться. Если вы победите меня — ваши способности вернутся обратно, равно как и силы всех прочих мастеров, чьи силы я забрала себе. Если нет — я оставлю их в своей коллекции, — заметив, что По собрался было подать голос, Хамелеонша поспешила уточнить. — Нет, хотя вас и двое, Воин Дракона, сражаться со мной может лишь один зверь. Позволить вам остаться двоим я не могу, так как это нарушение принципа честного боя.

Сонг переспросила:

— А что если мы откажемся от этих условий? Что будет тогда?

Неопределенно поведя головой, Чжао Си хмыкнула:

— А что будет? Я просто пленю три ваших дара — и Воин Дракона исчезнет навсегда, а его сила станет моей. И поверьте, какими бы вы ни были ловкими, сильными и смелыми, я прекрасно изыщу способ лишить вас силы в этом зале. У вас есть минута на размышление, уважаемые гости. Выбирайте вашего бойца.

Глава опубликована: 11.01.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх