↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Водоем и кости (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Драма, Романтика, Флафф, Фэнтези, Юмор
Размер:
Макси | 1 230 276 знаков
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Это было верное решение. Я не была Беллой. Но какое-то время могла притворяться Изабеллой.
Потому что время идёт. И пусть просыпаться в теле Беллы Свон — удовольствие ниже среднего, это ещё не конец света.
Просто конец её мира.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 32. И красива, и умна

После школы я растянулась на пикниковом пледе, глядя в хмурое небо сквозь шелестящие ветви. Мои ноги удобно устроились на коленях у Джессики, пока она обновляла мой полинявший педикюр.

Как и ожидалось, Джесс пришла в восторг от свадебных планов.

— Это так романтично, — вздохнула она, а затем спросила: — Какие они, кузины Эдварда?

Я усмехнулась.

— Сходство поразительное.

— Значит, они до умопомрачения красивы? Некоторым просто везёт, — посетовала она.

— Внешность — не всё, Джесс.

— Говорит девушка, у которой бойфренд — Эдвард Каллен!

Я рассмеялась.

— Тушé.

— Ладно, значит, они красивые. Если они хоть каплю похожи на Розали Хейл, больше и сказать нечего.

— Они не такие. А у Розали полно барьеров — не уверена, что мы станем подругами.

— …Ты с ней разговаривала?

— Разговаривала, — вздохнула я. — Она сложна, как человек после травмы. Не знаю, исцелится ли, но по крайней мере мы больше не грызём друг другу глотки.

Джессика промычала.

— Полагаю, быть приёмным ребёнком — не так здорово.

— Вовсе нет. Что касается её кузин… они мне нравятся. Думаю, ты бы поладила с Ириной. Она очень оживлённая и такая же романтичная, как ты.

— О, не могу дождаться, когда мы все выйдем замуж! — обрадовалась она. — Ты обязательно будешь моей подружкой невесты!

Моя улыбка померкла.

— Взаимно.

— А невеста?

— Кейт? — я фыркнула. — Она делает это ради сестры. Будь её воля, уже сбежала бы с Гарреттом за границу.

— Что? Это отстой, — Джесс показала язык. — Как можно не хотеть большую свадьбу?

— Понятия не имею, — пожала я плечами. — Я определенно хочу ниспадающий букет…

— …и пышное платье…

— …и много цветов…

— …и тиару…

— …и большой шоколадный торт, — я ухмыльнулась.

— Ух, какой торт будет?

Из диких животных?

— Не знаю насчёт еды, — соврала я. — Эсми занимается этим.

— Припаси мне кусочек!

— Не обольщайся, — я закатила глаза.

— Ничего, — фыркнула она. — Не то чтобы ты игнорировала меня неделю. С какой стати я должна ожидать кусок торта?

Я приподнялась на локтях.

— О, прости, ваше высочество. Ты чуть не умерла от недостатка внимания?

— Очевидно! Взгляни на мой цвет лица! Я бледная, как труп!

Я фыркнула.

— Далеко не так. А где был Майк всю неделю?

— На отборах по лёгкой атлетике, — сказала она.

— А. Как дела с ним? — Я удивилась, что она не восторгается при его упоминании.

— …Всё то же самое, — её улыбка стала печальной. — В прошлом было столько драмы, я думала, этот год наконец наш. Но я та же, и он тот же.

Это выбило меня из колеи.

— А что было в прошлом году? — я пошевелила пальцами ног. Ногти стали небесно-голубыми.

— Эй, сделаешь мне маникюр?

Я села, взяла кисточку и её руку.

— Прости, иногда кажется, будто ты здесь с незапамятных времён, — она смущённо рассмеялась. — Мы с Майком то сходились, то расходились весь прошлый год. Особенно когда Лорен встречалась с ним.

— Лорен встречалась с ним? Почему?

— Потому что могла.

Я сморщила нос.

— Напомни, Джесс — почему ты с ней дружишь?

— По привычке, — призналась она. — После переезда Лорен первой заговорила со мной.

— Хм.

Я провела кисточкой по её ногтю.

— Так ты собираешься порвать с ним?

— Что? Ни за что, — сказала она. — До танцев меньше двух недель. Ужасное время.

— Не то чтобы других парней не было, — заметила я.

— Ты видела, сколько парней в нашем классе? — Джессика покачала головой. — Выбор невелик. Не пойду с младшеклассником, а старшеклассницы имеют право первенства.

— Можешь пойти одна?

Джесс бросила на меня взгляд отвращения.

— Только через мой труп.

Я рассмеялась.

— Это не так уж плохо — ходить одной. Очень освобождает.

Она приподняла бровь.

— Изабелла. Все боролись за твоё внимание с твоего появления. Не уверена, что ты понимаешь.

Полагаю, такова участь протагониста.

— Так было не всегда.

Джессика выглядела неверующей. Но в этот момент зазвонил мой телефон.

— Подожди, — сказала я, откладывая лак и вытаскивая телефон. — Алло?

— Изабелла! Это ты! Как ты, девочка-поп-тарт?

Я побледнела.

— Как ты достала мой номер?!

— Столкнулась с твоим другом Райли. Не знала, что вы ещё школьники! Жаль, не могу встретиться.

— Не можешь, — ровно ответила я. — Что тебе нужно?

Сирена рассмеялась:

— Сравнить заметки с подружкой-вамп! Признаюсь, скучаю по холодным объятиям Анджело. В них есть что-то утешительное, правда?

Я взглянула на любопытное лицо Джессики.

— Сейчас не лучшее время.

— Упс. Помешала? Позвоню в другое время!

Она повесила, не дав мне ответить.

Я нахмурилась, жалея, что не проверила номер.

Джессика сразу набросилась.

— Кто такая Сирена?! Ты выглядела не радостной!

Я закатила глаза.

— Дай закончить маникюр.

Она подняла руку, но впилась в меня взглядом.

— Ты никому не расскажешь, — сказала я, нанося лак. — Особенно Чарли… моя социальная жизнь была бы окончена.

Глаза Джессики заискрились.

— Клянусь своей жизнью!

— Лучше бы, — вздохнула я. — Потому что, насколько он знает, у меня была ночёвка с Элис. На самом деле я была в Орегоне.

— В Орегоне?! — Джесс взвизгнула. — Ты проехала до Орегона?!

— Тише, — проворчала я. — Эдвард меня подбросил. Ты думаешь, мой грузовик пережил бы это?

— Ты посетила другой штат с Эдвардом?! Круто! Но твой отец убил бы тебя!

— Да, потому я и говорю, — фыркнула я. — Ничего скандального. Он отвёз и забрал меня. Но на студенческой вечеринке мы встретили Сирену.

— Ты дружишь со студенткой? С встреченной на вечеринке? — ахнула она. — Твоя жизнь ещё более волшебная? Я так завидую!

Попробуй сначала побыть в списке целей вампиров.

— Она настаивает на дружбе, — я сморщила нос. — Думала, это алкоголь. Но она разыскала Райли. Она странная.

Джессика не согласилась.

— Ты произвела впечатление! Большинство не могут не симпатизировать тебе!

— Как скажешь, — неохотно согласилась я.

— Ты должна воспользоваться! Она в колледже. У неё куча советов!

— Я подумаю.

— Ух, ты осматривала кампус? Каков он?

Я описала кампус и спонтанную экскурсию с Райли. Джесс выжимала каждую деталь, особенно о вечеринке.

Когда я нанесла верхний слой, телефон пискнул.

— Угх, надеюсь, не она, — пробормотала я, но увидела сообщение от Эдварда.

«Если хочешь, скажи ему, что я пригласил тебя на ужин.»

Я моргнула.

И тогда телефон зазвонил — звонок из участка.

— Вау. Она перезванивает? Студенты должны быть занятее, — язвила Джессика.

— Это не Сирена, — сказала я и ответила. — Шеф?

— Изабелла, — весело сказал Чарли. — Клируотеры пригласили нас и Блэков на ужин. Не готовь ничего.

— Как мило. — Отлично. Ещё одна уловка Билли.

— Ты сможешь к шести?

— Вообще-то… — я поняла цель сообщения Эдварда. — Эдвард пригласил меня на ужин. В последнюю минуту, но все нормально?

— О, — Чарли замолчал. — Полагаю, нормально. Но не задерживайся.

Я усмехнулась.

— Не задержусь.

Едва я повесила, Джесс ткнула в меня пальцем.

— Ты ничего не говорила о свидании сегодня!

— Он написал пару секунд назад, — рассмеялась я, когда телефон снова пискнул.

«Могу забрать через пять минут? "

«Да. Не могу дождаться :)»


* * *


После того как Эдвард забрал меня, мы направились в Порт-Энджелс. Я пробормотала что-то о времени, проведённом с Джесс, но, заметив его рассеянные кивки, не выдержала:

— Ладно, выкладывай. Что ты так отчаянно хочешь узнать?

Уголки губ Эдварда дрогнули.

— Всё.

— Можно быть ещё более загадочным? — с показным раздражением закатила я глаза. — Ну, давай посмотрим… О чём ты спрашивал в тот раз? Сколько мне лет?

Его пальцы принялись барабанить по рулю.

— Вообще-то, у меня есть на этот счёт теория.

Мои брови поползли вверх.

— Что ж, послушаем.

Эдвард бросил на меня быстрый взгляд исподтишка.

— Тебе, по меньшей мере, двадцать пять?

У меня отвисла челюсть.

— Могу я считать, что угадал?

— Ну… ну да, — вымолвила я, запнувшись. — Как, чёрт возьми, ты догадался?

Эдвард нахмурился.

— Надеюсь, ты не расстроишься. Есть многое, чем я тоже с тобой не поделился.

Я повернулась в кресле, чтобы лучше его видеть.

— С чего бы? Мне самой понадобилась целая вечность, чтобы просто рассказать тебе правду.

Было наивно полагать, что его история ограничивается страницами «Сумерек». Я полностью перевернула сюжет с ног на голову. Логично, что и у Эдварда теперь была своя, иная история.

— Ты помнишь, когда тебе делали компьютерную томографию в больнице?

— Конечно. — Это была стандартная процедура при черепно-мозговой травме. К счастью, вмешательство Эдварда позаботилось о том, чтобы я отделалась лёгким сотрясением.

Эдвард помедлил, прежде чем признаться:

— Карлайл солгал. С теми снимками было не всё в порядке.

— …В каком смысле?

— На первый взгляд, некоторые участки твоего мозга выглядели аномально, — объяснил он. — Наша первая мысль была, что у тебя может быть нейродегенеративное заболевание.

— Нейродегенеративное? — медленно повторила я. — Типа Альцгеймера?

— Да, — кивнул он. — Но это не имело смысла. Те самые участки были более зрелыми, чем должны были быть. А те, что не были, у пожилого человека указывали бы на болезнь.

— …И что это означало в моём случае?

— Это означало, что области твоего мозга созревали с ускоренной скоростью, — пояснил он. — Если бы мы не были уверены, что я не раскрыл нашу тайну, Карлайл настоял бы на дополнительном обследовании. Те части твоего мозга указывали на почти полную зрелость. Для того времени это было беспрецедентно.

Я заморгала, пытаясь осмыслить его слова.

— Ого. Значит, никакой надежды с самого начала и не было, да?

— Надежды на что?

— Избежать внимания, — я пожала плечами. — Я всегда была ужасной хранительницей секретов, но это побило все рекорды. Меня выдало моё же собственное мозговое сканирование.

— Полагаю, ты права, — тихо рассмеялся Эдвард.

— Так вот почему ты засыпал меня вопросами всю ту неделю? — до меня наконец дошло. Тогда я думала, что это из-за его уверенности: я не представляю угрозы для их тайны. Но выходило, ему было любопытно, что же я скрываю.

— Да. Хотя говорить с тобой в то время было не так-то просто, — признался он. — Надеюсь, сейчас мы можем это исправить.

Я улыбнулась.

— Спрашивай.

Глава опубликована: 11.11.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Можно проду???
Фф шикарный)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх