




| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Встреча в кафе The Flask прошла спокойнее, чем ожидала Лита. Всё утро она готовилась к тяжёлому разговору, представляла резкие вопросы, недовольство, даже осуждение. Но Северус настоял, что она не должна идти одна, и теперь сидел рядом, словно тихо напоминая: «Я рядом, я прикрою».
Отец девушки слушал их внимательно, чуть склоняя голову, как будто прислушиваясь не только к словам, но и к тому, что скрыто. В его взгляде не было холодности — скорее усталость и осторожность, но и желание понять так резко повзрослевшую дочь.
Северус говорил уверенно, выверенно, как всегда. Его фразы были чёткими, логичными, сдержанными. Он не давил, но всё время направлял разговор в нужное русло. Лита вставляла реплики, позволяя мужу задавать тон, а сама лишь держалась рядом.
Когда речь зашла о браке и необходимости получить магловские документы для большого мира, отец выслушал их особенно внимательно. Несколько раз он кивнул, и Лите показалось, что он перепроверяет каждое слово не на достоверность, а на искренность.
К её удивлению и облегчению, мистер Эванс не стал спорить. Он только тяжело вздохнул и сказал, что обязательно поможет, согласился заняться оформлением бумаг так, будто это было для него естественным шагом.
Свадебное путешествие в любое время года действительно считалось у британских властей достаточной причиной для законного выезда за границу, и Лита ощутила лёгкое облегчение: пусть она и планировала всё тщательно, наличие официальных документов значительно упрощало их задачу.
Сразу после праздников мастер Шаффик пригласил супругов в свой кабинет — просторную комнату с высокими стеллажами, заваленными старыми фолиантами и пузырьками с зельями. Он поставил перед ними цель, требующую сосредоточенности и терпения: разработать комплекс зелий и ритуалов, способных помочь в зачатии даже в сложных, практически безнадёжных случаях. Для Литы и Северуса это было интересно и одновременно волнительно — им предстояло сочетать знания алхимии и целительства, работать на пределе своих возможностей. Молодые маги с энтузиазмом начали обсуждать формулы, сравнивать методы и приступили к экспериментам, погружаясь в работу с такой степенью концентрации, словно весь остальной мир перестал существовать.
Однако привычное погружение в исследования постоянно нарушалось тревогой и ощущением утекающего времени — странным, почти физическим чувством, которое не отпускало обоих. Лита уже подготовила несколько сценариев безопасного отъезда и тщательно проанализировала все варианты. Тоннель под Ла-Маншем работал в режиме реверсивного движения, но был ещё не до конца достроен. Пока там кипели работы, самым надёжным путём оставался паром, который они и предпочли. Девушка понимала: если действовать осторожно, это один из самых надёжных путей. К тому же поезда следовали прямо к паромам, а пассажиры с автомобилями считались более респектабельными и меньше привлекали внимание. Этот нюанс давал надежду, что их передвижения не станут тщательно отслеживать. Всё-таки маги в большинстве своём водить так и не научились.
Прежде всего им следовало приобрести автомобиль. Чтобы не упустить ни одной возможности, Лита и Северус регулярно просматривали газетные объявления, сверялись с расписаниями паромов и строили возможные маршруты, проверяя тарифы и ограничения. Каждый найденный факт становился частью единого плана, постепенно вырастающего в картину продуманного и безопасного отъезда. Лита порой с тревогой смотрела на мужа, сидевшего рядом за газетой: в его чёрных глазах таились и напряжённая сосредоточенность, и тихая уверенность, и твёрдая решимость.
Иногда Лита ловила себя на мысли, что всё это планирование похоже на игру: какой маршрут окажется самым безопасным, где они смогут скрыться незаметно и как избежать вмешательства магического надзора. Но чем глубже она вникала в детали, тем яснее становилось: их работа с Северусом превращается не просто в подготовку к побегу, а в испытание доверия, терпения и умения действовать вместе.
Как-то за завтраком Северус просматривал свежий выпуск The Star и наткнулся на интересное объявление:
VW CAMPER VAN, 1974, cream/green, reliable runner, MOT till Oct, some rust, needs TLC, ideal for trips. £900 o. n. o. Call Dave evenings 0742—56879.
(Фольксваген-кемпер, 1974 г., бежево-зелёный, на ходу, техосмотр до октября. Есть ржавчина, требует ухода, но отлично подойдёт для поездок. Цена £900 (или ближайшее предложение). Звонить Дейву по вечерам: 0742—56879)
— Лита, глянь, хорошее предложение, всего девятьсот фунтов, — сказал он, поднимая бровь. — Можно ещё поторговаться. Если хочешь, перекрасим и закосим под хиппи, тогда точно никто не узнает.
— Тебя за хиппи при всём желании не примут, — усмехнулась Лита. — Лучше оставить наш привычный прикид, в котором мы тусуемся в клубе. Получится живо и натурально. Вдруг ещё кого придётся «захватить». Паром до Кале плывёт полтора часа, но пассажиры проводят время в общем зале или буфетах. Надо вести себя естественно — мало ли что.
Девушка взяла газету и внимательно прочитала объявление.
— Надо посмотреть. Сегодня после работы созвонимся и пойдём: кажется, это недалеко.
После работы Северус позвонил по указанному номеру, используя обычный телефон в Мунго, который активно использовался как персоналом, так и пациентами. Вечером они с Литой аппарировали по адресу, указанному продавцом, и оказались в приличном районе Шеффилда с аккуратными дуплексами, окружёнными ухоженными лужайками.
В дверь одного из домов они позвонили, сверяясь с записями. Им открыл респектабельный мужчина лет сорока пяти. Увидев потенциальных покупателей, он улыбнулся:
— Молодёжь! Проходите, мы с женой своё уже отпутешествовали, теперь ваша очередь.
Лита сначала не поняла, о чём он говорит, пока мужчина не открыл двери гаража. Там стоял настоящий хиппи-мобиль — нежно-салатового цвета, с надписью Peace & Love на боку и, что удивительно, леворульный. Хозяин аккуратно выгнал машину на лужайку перед домом, и молодая пара с интересом осмотрела её изнутри.
К своему удивлению, Лита узнала, что модель является модификацией Volkswagen Transporter. Хотя привычные квадратные формы появятся гораздо позже. Внутри всё было чисто и аккуратно: складывающиеся сиденья, примитивная газовая плитка, складной столик и небольшие шкафчики. Всё это создавало атмосферу непринуждённых путешествий. Девушке сразу захотелось закинуть в багаж вещи и отправиться колесить по Европе — а там и до Азии рукой подать.
Северус долго и обстоятельно торговался с хозяином и в конце концов сговорился на восемьсот пятьдесят фунтов наличными. Сделка явно пришлась по душе продавцу. Улыбаясь, он с ностальгией заметил, что они с женой, будучи хиппи, исколесили на этом фольксвагене пол-Европы и всю Британию вместе с друзьями и гитарой.
Лита с мужем переглянулись: эта покупка казалась не просто удачным приобретением, но и маленьким шагом к свободе и новым приключениям.
Северус подписал логбук, получил на руки документы и ключи, после чего уверенно уселся на водительское сиденье.
— Ты умеешь водить машину? — недоверчиво спросила Лита, приподняв бровь.
Северус важно кивнул:
— Разумеется. И права у меня тоже есть.
— Тогда и мне придётся получить, — задумчиво произнесла Лита. — Дома у меня они были, я водила машину.
Она на мгновение замолчала, вспоминая свой тёмно-синий «Матизик», на котором раньше наматывала километры по родному городу. В памяти всплыла лёгкая, почти уютная атмосфера тех поездок: запах свежего воздуха, шум шин по асфальту, ощущение полной свободы. Но воспоминания внезапно оборвались — мысль, что машинка сейчас принадлежит Эванс, была неприятной. Интересно, как её замена выкручивалась? Водить она точно не умеет, а среди документов Лили не было ничего похожего на водительские права. Сердце чуть учащённо забилось: девушку накрыл приступ ностальгии, впереди ещё больше забот и сложностей, чем она могла представить.
* * *
После покупки машины Лита наконец позволила себе немного расслабиться и с головой погрузилась в работу. Совместное исследование с Северусом должно было стать не только их первым общим проектом, но и её «дипломной» работой. Первые намётки уже появились: за основу они взяли один старый семейный ритуал из родного мира Литы.
Девушка поделилась и бабушкиными рецептами отваров, достала свои тетрадные записи с аккуратными пометками на полях, запах сушёных трав от них навевал воспоминания о зельеварне миссис Фенвич. Северус отнёсся к ним с привычной дотошностью: какие-то формулы взял в работу, другие безжалостно раскритиковал. На этом они и сцепились. Лита горячо отстаивала опыт поколений, муж же упирал на логику и строгие алхимические законы. Спор вышел бурным, но именно в этом жарком столкновении родились новые, неожиданные идеи.
Позже Северус признал: в ряде случаев старинные семейные рецепты сихерче могут оказаться весьма полезны. Для Литы же всё происходящее выглядело абсолютно естественно — обычный рабочий процесс, где трение лишь оттачивает результат.
Тем временем исследование вышло на новую стадию — этап испытаний. Теперь молодым магам требовались добровольцы, готовые рискнуть ради науки.
Как говорится, ничто не предвещало беды. Лита направлялась в лабораторию, где они с мужем бок о бок занимались исследованиями. Узкий коридор вёл к знакомой двери с латунной ручкой. За стенами пахло травами и реагентами, и, уже собираясь пройти к кладовой за ингредиентами, девушка уловила приглушённые голоса.
Один из них принадлежал Северусу, второй звучал смутно знакомо — холодный, чуть насмешливый баритон.
— Неужели ты не хочешь оказаться в числе избранных? — говорил он. — Тебе дана возможность стать частью внутреннего круга, почти равным нам! А ты всё говоришь о каких-то исследованиях в Мунго…
Лита затаила дыхание и прижалась к дверному косяку.
— Кстати, о них, Люциус, — невозмутимо возразил муж. — Нам для второго этапа крайне нужны пары, испытывающие сложности с зачатием. Вы с Нарциссой могли бы поучаствовать.
Собеседник поперхнулся, едва сохранив надменность.
— Пожалуй, немного позже. Но сестра Нарси вполне может согласиться. Если примешь решение, она будет рада стать частью эксперимента.
— Я тебя услышал, — голос Северуса оставался спокойным, будто ледяным. — Но мой ответ остаётся прежним. Я предпочитаю сохранять нейтралитет. Разве мистер Риддл недоволен качеством зелий?
Судя по резкой паузе, этот вопрос пришёлся младшему Малфою не по душе. Он поспешил сменить тему, сделав вид, что ничего не произошло:
— Кстати, о зельях. Вот список необходимых препаратов. Сроки — в конце. Был рад повидаться, Северус.
Лита юркнула в подсобку, стараясь не выдать присутствия. В тесном помещении пахло сушёными корнями, горечью полыни и сладостью вереска. Она подождала, пока визитёр покинет лабораторию, и только потом решилась выйти.
Северус сидел за рабочим столом, освещённый тусклым светом магической лампы. На полках за его спиной поблёскивали колбы с густыми настоями, в воздухе витали едкие пары. Он склонился над длинным пергаментом со списками, пальцем отмечая пункты.
— И давно ты так отбиваешься от Малфоя? — тихо спросила Лита, в её голосе звучала ироничная теплота.
Северус вздохнул, поднял на неё благодарный взгляд и ответил:
— Последний месяц — точно. Но знаешь, что странно? Кроме него никто подобных предложений не делает. Я бываю в штаб-квартире Вальпургиевых рыцарей часто, приношу заказы… и тишина. Ни метки, ни намёка. Начинаю думать, что это личная инициатива Люциуса. Хочет блеснуть перед папашей.
— Кстати, — Лита склонила голову набок, слегка улыбнувшись, — а что там у тебя с долгами перед Малфоями?
— Готов погасить хоть сейчас, но знаешь, что? — Северус чуть помедлил и продолжил: — Зелья, которые принёс Люциус, — часть из них предназначена для больных драконьей оспой. Я поузнавал — болезнь никуда не делась. Старшие Поттеры умерли от неё, потом заболел отец Уолдена Макнейра. А теперь Малфои принесли очень специфический список. Поможешь мне? Хочу попробовать сварить одно из твоих зелий.
Лита кивнула и занялась травами, понимая, что история принимает неожиданный оборот.
Через два дня в лабораторию зашёл мастер Шаффик. Суровый, сдержанный, но в голосе чувствовалась важность.
— Ко мне обратился Корвус Лестрейндж, — сообщил он. — Его невестка желает участвовать в ваших экспериментах. Так что у нас уже есть первая добровольная подопытная.
На следующий день в смотровой появились Беллатрикс и её муж. Лита под пристальным взглядом наставника провела диагностику и назначила курс зелий. Случай оказался непростым: разница в магическом потенциале и сама направленность даров делали союз Лестрейнджей почти несовместимым. Девушка невольно удивлялась, зачем заключали такой брак? Но вопросы оставила при себе — она хорошо запомнила объяснения миссис Фэнвич: деньги и бизнес диктуют свои законы, никак не связанные с магией.
Попутно Лите пришлось снять с Беллатрикс несколько старых, но неприятных проклятий. Работала она сосредоточенно, стараясь не думать о том, что её пациентка — та самая безумная Белла, имя которой уже шёпотом произносили в коридорах.
В конце февраля настал момент итогового ритуала. Лита вместе с Северусом подготовила всё необходимое, но проводить обряд должны были сами супруги. Девушка ни за что не согласилась бы присутствовать на чужом ритуале зачатия — это слишком личное. После обряда оставалось лишь ждать результата.
А очередь на экспериментальное лечение уже выстраивалась — первая пара только открыла ворота к новому, и многие хотели повторить их шаг.
Лита совсем закрутилась: поток семейных пар не иссякал, и вскоре они для неё слились в единый непрерывный ряд, различимый лишь по медицинским картам и заметкам. Девушка и не заметила, как промелькнул февраль и наступил март.
Хмурым мартовским днём они с Северусом сидели в столовой для персонала и неспешно обедали, когда к ним подсела Фрея Розье.
— Приветствую вас, мистер и миссис Снейп, — как всегда бодро поздоровалась подруга Литы. — Вы слышали новости? Кстати, у вас обоих вид — словно вас через мясорубку прогнали. Лита, пациентов всегда больше, чем целителей, мне это сам мастер Сметвик говорит. Вам бы отдохнуть.
Она с аппетитом принялась за мясной пирог, а Лита вяло подумала, что подруга права: отдых ей был жизненно необходим. Северусу тоже, но с его трудоголизмом всё куда сложнее.
Тем временем Фрея, прожевав, продолжила:
— У меня две новости: хорошая и плохая. С какой начать?
— Всё равно, — мрачно отозвалась Лита. — Чувствую, обе окажутся одинаковыми.
— Это тебя Северус заразил своей готичностью, — усмехнулась Фрея, бросив хитрый взгляд на парня, который спокойно занимался стейком. — Так вот, хорошая новость: миссис Лестрейндж ждёт ребёнка.
Лита и Северус в один голос застонали.
— И ты называешь это хорошей новостью? — Лита покосилась на подругу. — Сейчас ещё большая толпа набежит!
— Не о том думаете, голубки. Мистер Корвус Лестрейндж заплатил Мунго очень приличную сумму, и как минимум треть достанется вам обоим. Кстати, в документах по эксперименту вы значитесь как супруги Снейп.
Северус с женой переглянулись. Деньги приходились весьма кстати — найдут они или нет дом бабушки Эйлин, всё равно придётся тратиться.
— А плохая новость какая? — спросил Северус.
Фрея сделала драматическую паузу и сообщила:
— Лорд Малфой заболел драконьей оспой. Какая-то странная форма, зелье Брунхильды не помогает. И лорд Лестрейндж тоже слёг.
Она выжидательно посмотрела на Литу.
— Что ты так на меня смотришь? — устало возмутилась та. — Я не вирусолог. Здесь нужно исследование в магловских биолабораториях заказывать. Или хотя бы диагностику на предмет ядов провести — мало ли что.
— Я передам это наставнику, — Фрея задумчиво посмотрела на Северуса. — Думаю, на яды он обязательно проверит лорда Малфоя. И да — лечить его подрядили нас вместе с учителем Сметвиком.
— Правильно, — вмешалась Лита, поправляя чашку на блюдце. — Я себе взяла другую специализацию, должен же кто-то заниматься магическими инфекциями. Только хотелось бы эпидемии избежать. Можно как-нибудь разузнать про перуанского ядозуба и как английские маги могли от него заразиться? — в её голосе прозвучал тонкий намёк.
Фрея кивнула, сосредоточенно глядя в окно на хмурое мартовское небо.
— Обязательно спрошу, — пообещала она. — Но, знаешь, идея с ядами тоже может дать неожиданный результат.
Она допила чай, собрала сумку и уже на ходу бросила:
— Всё, мне пора, всем пока!
Северус проводил взглядом уходящую подругу жены и повернулся к Лите, опершись локтем о стол.
— И много жертв у драконьей оспы, по версии твоей писательницы? — сухо спросил он.
— Если я правильно помню, — тихо ответила Лита, устало опершись локтями о стол, — практически всё старшее поколение.
Северус на мгновение задумался, скользнув взглядом по столовой: свет падал через влажные окна, отражаясь на полированных столешницах, шум вокруг казался приглушённым.
— У меня тут мысль нарисовалась, — продолжил он, слегка нахмурившись, — как можно соскочить с долгов у Малфоя. Пока идёт эта суета, мы можем выплатить весь долг через банк, и они не заметят, что контракт уже исполнен. И тогда продлить его у них не получится.
— Могут заметить, — протянула Лита, отставляя чашку на блюдце. — Главный замес ещё впереди. Хотя мысль здравая. Только, мне кажется, стоит немного подождать.
Она поднялась из-за стола, поправив мантию, и Северус сразу последовал за ней. Его движение было плавным, почти хищным, и всё же в том, как он приоткрыл перед женой тяжёлую дубовую дверь столовой, сквозила забота.
— Ты не говорила, конкретно лорд Абраксас выживет? — тихо уточнил он, придерживая створку, чтобы Лита вышла первой.
— Кажется, нет, — она задумчиво качнула головой. — К тысяча девятьсот девяносто первому году, когда в Хогвартс поступил Гарри Поттер, у Малфоев верховодил уже Люциус. Узнать бы только, что именно ждёт впереди…
Они вышли в парк, где мартовский ветер мягко трепал голые ветви и гнал серые облака по небу. Молодые супруги шли под руку по аллее, и неспешность их прогулки будто сглаживала тревогу, вызванную недавним разговором.
— Кстати, насчёт «узнать», — продолжил Северус, — Долохов прислал письмо. Он нашёл подходящее место для ритуала — в окрестностях Солсбери. Несколько его приятелей напросились принять участие. Он предлагает конец марта, но последнее слово за тобой.
— В равноденствие и проведём, — решила Лита после паузы. — И я хотела бы пригласить Фрею.
— Здравое решение, — Северус чуть скривил губы. — У Розье сейчас разброд и шатание. Вроде перед тобой долг жизни, а ты им пока ничего не говоришь.
— Если припрёт, спрошу, — пожала плечами Лита. — Насколько я помню, такие долги деньгами не отдают. Дальше видно будет.
Северус посмотрел на неё исподлобья, и уголки его рта дрогнули в едва заметной улыбке.
— Кстати, — сказал он, — ты мне обещала рассказать и показать, что такое Империя ситхов.
В глазах Литы зажглась искорка веселья.
— А то! Недалеко есть кинотеатр, там сейчас проходит неделя «Звёздных войн». Недавно вышла вторая часть. Аппарируем?
Она уже смеялась, и в её голосе слышалось озорство. Северус обнял жену за талию, прижал ближе, и в тот же миг они с хлопком исчезли, оставив пустую аллею, по которой только ветер гонял рябь на лужах.






|
mrs Addams
Schapockljak И правильно делает: в клятве Гипократа про это не сказано, а длинные носы иногда укорачивают радикально.Так-то да, но Лита явно не собирается это делать. 3 |
|
|
Евротоннель под Ла-Маншем был построен в 1994г. Гарри Поттер тогда уже василиска победил.
В 1981г. были только паромы. 1 |
|
|
mrs Addamsавтор
|
|
|
alexpvf
Евротоннель под Ла-Маншем был построен в 1994г. Гарри Поттер тогда уже василиска победил. Я в курсе, но здесь решила сделать по другому.В 1981г. были только паромы. |
|
|
Спасибо большое!
2 |
|
|
Если ребята подсуетятся, то будет не только возможность уехать, но и куда потом вернуться
3 |
|
|
"...девушку собирались принести в жертву на жутких алтарях. "
Это как? По частям, руку на лево, ногу на право? Или сначала на один, потом на другой? Или алтари собрали в одну кучу... |
|
|
mrs Addamsавтор
|
|
|
Ang13666
"...девушку собирались принести в жертву на жутких алтарях. " Ang13666Это как? По частям, руку на лево, ногу на право? Или сначала на один, потом на другой? Или алтари собрали в одну кучу... "...девушку собирались принести в жертву на жутких алтарях. " Воображение у идиотов оно своеобразное.Это как? По частям, руку на лево, ногу на право? Или сначала на один, потом на другой? Или алтари собрали в одну кучу... 3 |
|
|
Bombus
Ну как... На одном алтаре отбираем магию, на другом здоровье, на третьем молодость.... Четвёртый маслицем смазали... а нет это из "Поворот не туда. Часть х.з."На алтарях, в общем. 2 |
|
|
Вы тоже хотите погладить манула? ))
1 |
|
|
Вырвиглаз Болотный
Вы тоже хотите погладить манула? )) Манула можно погладить только один раз. Их боится сам Чак Норрис.2 |
|
|
mrs Addamsавтор
|
|
|
LGComixreader
Вырвиглаз Болотный Нееет манула можно погладить два раза, правой рукой и левой...Манула можно погладить только один раз. Их боится сам Чак Норрис. 4 |
|
|
mrs Addams
LGComixreader Нееет манула можно погладить два раза, правой рукой и левой... А потом добрый кибердоктор подарит вам протезы, как у Вейдера, и можно будет гладить манула много-много раз )) 2 |
|
|
Спасибо большое! 🌹
2 |
|
|
LGComixreader
Вырвиглаз Болотный Я круче Норриса - я мама ))Манула можно погладить только один раз. Их боится сам Чак Норрис. Эх, жил у меня манулоподобный звер. Как по пушистости, так и по свирепости 3 |
|
|
Бессердечная сволочь магия - на всех действует, почти как гравитация.
2 |
|
|
mrs Addams
Одна беда. Феминистка Роулинг в обидах и вражде с феминисткой Эммой Уотсон. 2 |
|
|
Лита поговорила с бабушкой! И родные успокоятся . И Лите теперь легче будет
3 |
|
|
Кой-кого прятать...
Барти? Или Регулуса? Обоих жалко... |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |