Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
В самый разгар битвы за престол появился человек, заявивший, что он — третий принц.
Яркий, способный и смелый, он избавился от двух недалёких братьев.
Он стал мудрым и справедливым королём, которого любили все подданные.
Слухи о проведении турнира, распространившиеся ещё во время летних каникул, оказались вовсе не слухами. Мало того, уже в первый день осени стало известно, что в «турнире трёх волшебников» принимать участие будут ученики из других школ волшебства.
Замок к прибытию иностранных гостей готовили тщательно, не жалея сил. Настолько, что времени на учёбу не хватало не только ученикам, не замеченных в повышенной тяге к знаниям и в более спокойные времена, но и их учителям. Даже Макгонагалл, почитаемая Гермионой за образец строгости и, если без условностей, педантизма, понизила планку требований к успеваемости своих воспитанников.
Нетрудно догадаться, что вся эта суета выводила девочку из себя. Турнир, да ещё и международный, событие не рядовое, но… это ведь не повод забрасывать учёбу!
Правда точка зрения Гермионы была в явном меньшинстве. И если она не смогла привить своё мнение даже друзьям, что уж говорить о всей школе… Ей оставалось только отстраниться от происходящего в стенах Хогвартса бедлама и с удвоенной энергией зарыться в учебники, проводя практически всё свободное время в библиотеке.
Вот и в то время, когда толпа встречающих давно уже бурлила во дворе замка, Гермиона вежливо попрощалась с мадам Пинс и вышла из библиотеки. Опаздывать на мероприятие она, несмотря на своё к нему отношение, не планировала.
Впрочем, ей всё равно пришлось задержаться.
Как оказалось, нездоровая атмосфера последних дней оказала влияние не только на учеников и преподавателей, но и на домовых эльфов Хогвартса. Невысокие создания, в обычной обстановке не попадающиеся на глаза людям, не единожды за последние дни встречались Гермионе в коридорах замка. Вот и теперь… Эльф, драивший запятнанную бог знает чем и в каком веке стену, был полностью поглощён своим занятием и попросту не заметил присутствия рядом с ним человека.
Упустить такой шанс было выше её сил. Осторожно, стараясь не выдать себя ни единым звуком, Гермиона прислонилась к стене и начала пристально наблюдать за занятым работой эльфом.
Интерес её возник не на пустом месте. То, что большинством работ по поддержанию Хогвартса пусть и в относительном, но порядке, занимаются именно домовые эльфы, знали все. Но вот так, на расстоянии вытянутой руки, Гермиона видела их впервые. Да что там говорить… Она и про неуравновешенного домовика, сбежавшего от Малфоев и прибившегося к Гарри ещё на втором курсе, знала только со слов друзей — отзывающийся на имя Добби эльф категорически не желал попадаться ей на глаза.
— Жаль, что Добби с нами не было, — недовольно проворчал Рон однажды. В тот раз она увидела мальчишек играющими в шахматы и не упустила возможности отчитать их за невыполненные уроки. — Он, как только начинает дрожать и озираться, так сразу ясно — зубрила рядом…
Несколько позже Гарри, общавшийся с домовиком намного чаще Рона, рассказал ей, что пытался узнать у Добби, по какой причине он избегает Гермиону, но безуспешно. Глупое создание билось о стену головой, выкручивало себе уши и причитало, что ничем не может помочь своему «господину», за что обязательно накажет себя позже. А на предложение встретиться с ней лицом к лицу он впал в такую истерику, что испугавшийся за его здоровье Гарри предпочёл закрыть эту тему навсегда.
Собственно, сами по себе эльфы Гермиону не волновали. В волшебном мире было много существ куда более интересных и, если говорить прямо, разумных. К откровенно недалёким домовикам она относилась с некоторым недоверием, не более того. Но если раньше причиной своей антипатии она могла назвать только глупость и опасность для окружающих лишь одного конкретного представителя их вида, то теперь…
Занятый работой домовик по-прежнему не замечал её присутствия. Маленький и сутулый, одет он был в какие-то обноски, лишь чудом державшиеся на костлявом тельце. Длинные узловатые пальцы, огромные уши, бледно-серая морщинистая кожа… Он был похож на оживший карандашный рисунок человечка, выполненный на тетрадном листе рукой скучающего художника. Карикатура. Вот только смешным и забавным нарисованный человечек может быть ровно до тех пор, пока картинка с ним не начнёт двигаться. Не обзаведётся объёмом, весом, запахом. Микроскопическими движениями мимических мышц и блеском отражённых солнечных лучей в глубине глаз.
Нечто, очень похожее на человека, но им не являющееся. Эффект «зловещей долины», воплощённый в реальность.
Домовик тем временем оттёр со стены последнее, еле видимое невооружённым взглядом пятнышко. Удовлетворённо выдохнул, закинул тряпку на плечо и замер на месте. Неестественно медленно, словно заржавевший механизм, повернул голову в её сторону. Гермиона могла поклясться, что слышала скрип его шейных позвонков.
Эльф открыл рот, словно хотел что-то сказать, но не издал ни звука. Побледнел как полотно и, подняв руки к груди в защитном жесте, с гулким хлопком исчез.
Гермиона осталась в одиночестве.
— Это было… познавательно, — произнесла она в пустоту. — Но обидно. Неужели я такая страшная?..
Без каких-либо помех она спустилась в непривычно пустынный холл замка и, не задерживаясь, вышла во двор. К счастью, никто из её друзей и знакомых не обратил внимания ни на её задумчивый вид, ни на сам факт её опоздания.
Встреча с домовым эльфом никак не выходила у неё из головы. Трансгрессия, магия перемещения в пространстве, в Хогвартсе была недоступна. Это было известно всем, даже самым нерадивым первокурсникам. Но, если она могла доверять собственным глазам, абсолютным это правило не являлось.
Это стоило обдумать. Но позже, в спокойной обстановке, а не среди человеческой массы, распалённой скорым прибытием иностранцев.
— Не могу поверить, что скоро увижу их! — прозвучал за её спиной восторженный щебет. Гермиона недовольно повела плечами. Второй курс, а туда же…
Ожидание прибытия гостей тянулось уже около часа, и подобного рода трескотня ей изрядно надоела. И если нетерпение от встречи с дурмстранговцами она хоть как-то могла понять — расположена школа от Британии достаточно далеко и широкой публике практически неизвестна, то Шармбатон… В чём причина восторга? Франция ведь под боком.
Не сдержавшись, она озвучила свою последнюю мысль вслух.
— Можно подумать, ты там была хоть раз, — услышав её возглас, презрительно отозвался стоявший неподалёку «ворон».
Пусть и с заметным усилием, но от резкого ответа Гермиона удержалась. Начинать ссору с старшекурсником другого факультета рядом с толпой его приятелей — плохая идея. Тем более что он, если рассуждать без эмоций, в чём-то был прав. Не про Гермиону — родители не раз брали её с собой в отпуск, проводимый ими в Европе, — а в общем и целом. В обычной, магловской школе, похвастаться подобными путешествиями могли единицы её знакомых. У волшебников, насколько она могла судить, положение было не лучше. Вспомнить хотя бы гордость Рона, чья семья на выигранные в прошлом году деньги купила путёвку в Египет. Язык не повернётся назвать семью Уизли среднестатистической как по уровню достатка, так и по количеству детей, но они — пример показательный. Вряд ли многие волшебники хоть раз в жизни покидали пределы Британии.
Занятая подобными размышлениями, момент появления первых гостей она пропустила. И только испуганный выкрик из толпы: — Дракон! — заставил её вздрогнуть и начать озираться.
«Дракон» — тёмная точка на фоне синего неба, увеличивающаяся в размерах с каждой секундой, оказалась ничем иным, как каретой, запряжённой несколькими крылатыми конями. Но не успело диковинное средство передвижения приземлиться, как из глубин Чёрного озера поднялся в облаке брызг корпус массивного корабля.
Все гости прибыли.
— Кажется, что привычка пускать пыль в глаза присуща не только Дамблдору и Хогвартсу, — недовольно пробормотала девочка, не боясь на этот раз быть услышанной — довольные устроенным зрелищем ученики вопили не переставая.
Но воодушевления надолго не хватило. Официальная часть встречи явно затягивалась. Обоюдные славословия Дамблдора и его иностранных коллег, ответственных за сопровождение своих учеников, их совместное интервью журналистам «Пророка», вспышки колдокамер… Ученикам Хогвартса это было малоинтерено и большинство из них уже изнывало от ожидания общения со своими европейскими сверстниками.
Впрочем, некоторые личности жаждали встречи не со «сферическими иностранцами в вакууме», а с вполне конкретными лицами. Безоговорочной звездой среди которых был, разумеется, Виктор Крам.
Одна из таких личностей время от времени пихала Гермиону локтём под рёбра, чтобы задать ей очередной глупый вопрос.
— Гермиона, как считаешь, Крам будет раздавать автографы?
— Сомневаюсь, что у него будет на это время, — нехотя ответила она. Попыталась отодвинуться от взбудораженного товарища, но места для этого манёвра ей катастрофически не хватало.
— Ты ведь помнишь тот матч, — не унимался Рон. — Тогда он их несколько часов раздавал! Может и сейчас…
Матч она помнила, но, учитывая расстояние от игроков до трибун, опознать Крама среди пары десятков одинаково рослых и крепких дурмстранговцев она не смогла бы при всём желании. Кроме того…
— Куда лучше я помню то, что было ПОСЛЕ матча, — заметила она хмуро.
— Да ладно тебе, — легкомысленно отозвался Рон. — Хватит переживать, всё же обошлось!
— Не для всех, — сухо заметила она. — Десятки пострадавших — ушибы, переломы, ожоги. Не говорю уж про волну истерик и нервных срывов после появления в небе Чёрной Метки. А ведь напавших так и не поймали… У Аврората даже подозреваемых нет!
— Поймают. — Рон упрямо тряхнул головой. Подпрыгнул, чтобы получше разглядеть в толпе своего кумира, но успеха не добился. — Сам министр Фадж сказал, что расследование под его личным контролем, так что… Обязательно поймают!
Гермиона не ответила, просто махнула на товарища рукой. Этот разговор в той или иной форме звучал уже не в первый раз, но Рон был непрошибаем. Продолжение спора привело бы их к очередной ссоре, и всё бы ничего — с Роном они конфликтовали постоянно, вот только Гарри, сглаживающему большинство их разногласий, в этот момент было не до друзей.
Центром вселенной для Мальчика-Который-Выжил все последние дни являлась Чжоу Чанг.
Никто не понимал, что он нашёл в этой «вороне». Ничего выдающегося, за исключением разве что экзотической для Британии внешности, в ней не было. По крайней мере именно так оценивала объект воздыхания друга сама Гермиона.
— Но достаточно слов! Не будем томить наших иностранных друзей и покажем им гостеприимство Хогвартса! — пронёсся над толпой усиленный магией голос Дамблдора. — Прошу, все в замок!
Столы в Большом зале были уже ломились от самых разнообразных блюд, многие из которых студенты Хогвартса видели впервые в жизни. Похоже, что работавшие на кухне эльфы изо всех сил желали угодить гостям и приготовили кучу специфических блюд иностранной кухни.
Дурмстранговцы — высокие, подтянутые, похожие в своих строгих и лишённых выделяющихся деталей одеждах на солдат, без всяких разговоров заняли место за столом Слизерина.
Французы же посовещались и, видимо, в пику своим конкурентам, распределились между столами остальных факультетов. То, что все свободные вокруг них места тут же были заняты студентами Хогвартса, их нисколько не смущало. От желающих послушать, что они скажут, не было отбоя.
За исключением, разве что, Луны Лавгуд, оставшейся к всеобщему помешательству равнодушной. Впрочем, не стоило этому удивляться. Луна с первого дня их знакомства казалась Гермионе плохо замаскированным пришельцем с другой планеты. Предпочитающим, ко всему прочему, принимать пищу не вместе со своим факультетом, а за столом гриффиндорских подруг.
Гарри, Рон, Невилл… Да буквально вся мужская половина Гриффиндора сконцентрировалась вокруг миловидной француженки, оживлённо болтавшей со всеми новыми знакомыми.
Сидящая напротив Гермионы Джинни поморщилась от очередного взрыва смеха и, с видимым усилием, переключила внимание на дурмстранговцев. Настроение ей это, впрочем, поднять не смогло.
— Надо держаться от них подальше, — нахмурившись сказала Джинни.
— Почему? — удивилась Гермиона.
— Видишь, какие они все крепкие и здоровые? Я слышала, что они каждый день должны проводить какие-то тренировки. Не знаю, какие именно, но не удивлюсь, что даже их девушки те ещё задиры. К тому же все они изучают тёмные искусства, так что… Лучше с ними не пересекаться. Они могут быть опасны.
— Опасны? — Гермиона покачала головой. — Сомневаюсь. По крайней мере не больше, чем все мы.
— О чём ты?
Гермиона задумалась. Если ей удастся отвлечь Джинни, то…
— О личных кладбищах, — пояснила она после недолгой паузы. — Обычно так говорят про врачей, но эту фразу можно применить и к нам. Тот же Гарри… — Она замялась. — Ну ладно, Гарри Поттер — тот ещё уникум. Он свой счёт открыл ещё во младенчестве, а продолжил на первом курсе. Но не Поттером же единым… Твоему брату тоже есть чем похвастаться. Правда Локхарт жив, в отличие от Квирелла и василиска, но если бы судьбу можно было выбирать… На его месте я бы предпочла смерть.
— Про Квирелла и говорить нечего. Ты ведь знаешь, кем он был на самом деле, — возмутилась Джинни. — А Локхарт был негодяем. Преступником и вором, стиравшим людям память!
— А теперь ему самому нужно запоминать, как правильно держать в руке ложку. Такая судьба кажется мне куда печальнее. — Гермиона покачала головой. — Но я говорю не о том, что Локхарт или Квирелл были белыми овечками. Они получили по заслугам.
— Несомненно, — отрезала Джинни. Впрочем, долго сердиться было не в её привычках. — Хоть в чём-то братец Рон оказался успешнее меня, — ехидно сказала она минуту спустя.
Гермиона хмыкнула, но промолчала.
— У меня нет скелетов в шкафу, — твёрдо заявила Джинни. — И никаких личных кладбищ!
— Уверена?
Внимательно посмотрев на свою подругу, Джинни задумалась на секунду, но уверенности в своих словах не потеряла.
— Да, — сказала она.
Гермиона подняла голову и осмотрела Большой Зал, уделив особое внимание столу Слизерина. Указала на одного из студентов.
— Приглядись к тому парню. Джон Девитт, пятикурсник. Ты знаешь, что он недавно потерял отца?
Джинни послушно посмотрела в указанную сторону.
— Ну да… Эй, я же тебе об этом и рассказала! Помнишь, несколько дней назад…
— В газете писали, что смерть произошла вследствие несчастного случая. Я не поленилась, просмотрела все выпуски «Пророка» за лето, и знаешь что?..
— Что?
— Некролог был опубликован спустя пару дней после чемпионата, но сами похороны прошли в тот самый вечер, когда произошло нападение на лагерь.
Джинни нахмурилась.
— Не понимаю, к чему ты ведёшь.
Гермиона бросила на подругу быстрый взгляд и задумалась, стоит ли ей продолжать. Ненадолго, буквально на пару секунд — изучить характер Джинни она успела хорошо и понимала, что та может вымотать ей все нервы, но добиться ответа. Чего бы ей это ни стоило.
— А ещё там написано, что помимо семьи на прощании с покойным присутствовали его коллеги из Министерства и близкие друзья — личности непростые, сплошь богачи да аристократы… Многие из которых в своё время были обвинены в поддержке Того-Кого-Нельзя-Называть. Как, кстати, и сам мистер Девитт.
Многие, в том числе и сама Гермиона, считали младшую Уизли излишне легкомысленной и безответственной, но дурой она не являлась.
— Ты хочешь сказать, что вначале они напали на лагерь, а потом создали для себя алиби? — медленно произнесла Джинни. — И это значит, что мистер Девитт…
— Украсил мою одежду своими мозгами, — закончила за неё Гермиона. — Так что не прибедняйся… Большинство дурмстранговцев, какие бы тёмные искусства они у себя ни изучали, могут только позавидовать твоим успехам. Вряд ли кто-то из них может похвастаться тем, что лично уложил врага в могилу. Да и брата ты перещеголяла.
Довольной своей «победой» Джинни не выглядела.
— Я поступила правильно, — сказала она с усилием. — Я знаю это. Все это знают. Но то, что ты сказала… — Джинни передёрнула плечами и поднялась из-за стола. — Аппетит пропал. И извини, но… Мне надо подумать.
Луна, послав Гермионе извиняющуюся улыбку, молча последовала за Джинни.
Гермиона посмотрела вслед подругам и, пожав плечами, вернулась к еде. День ещё не закончился, а это значит, что лишняя энергия ей не повредит. Поиск книг в библиотеке и тщательное их изучение, как бы то кому ни казалось, отнимает немало сил. Если, конечно, не поступать как её друзья, выбрасывающие прочитанное из головы ровно через секунду после того, как закроют учебник.
Быстро расправившись с ужином, она беспрепятственно покинула Большой зал.
Но добраться до библиотеки в этот день ей было не суждено.
— Мисс Грейнджер? — прозвучал за её спиной незнакомый мужской голос. — Гермиона Грейнджер?
Она обернулась.
— Меня зовут Виктор. Виктор Крам, — представился стоящий перед ней молодой парень. — Могли бы мы поговорить в более удобном месте?
Troeputавтор
|
|
Marmaris
Благодарю за отзыв. Основной идеей было попытаться реализовать в тексте те методы раскрытия персонажей и подачи истории в целом, что используются в серии игр Drakengard(и, частично, NieR). Собственно, всё вами упомянутое проистекает именно оттуда. Параллельность - ложные, "плохие" концовки. Эпиграфы - описание оружия, которое прокачивается только из-за убийства врагов и потому раз от раза делающееся более мрачным. Отношение к именам, тема близнецов, вопросы морали и прочее, что запланировано, но ещё не написано, так или иначе является отсылкой. Надеюсь только, что работать они будут не только в этом качестве, но и сами по себе. |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|