Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 33
От облегчения я замычала. Слезы хлынули с новой силой, поливая каменный пол.
— Посмотри, что там с Ралстоном, — бросил Риддл через плечо Долохову.
Видя, что срочная помощь мне не требуется, тот отправился откапывать Алдермастона из-под завала.
— Сейчас, Фанни! Потерпи немного, — успокоил меня Том и перерезал веревки. Освобождение отозвалось острой болью в теле. Шнур настолько сильно впился, что мои конечности посинели и онемели, а вокруг рта залегла длинная ссадина. — Где рана?
Скрюченным пальцем я ткнула в бедро, на заднюю сторону которого и пришелся удар. Наклоня голову на бок, я увидела на одежде большое темное пятно.
— Сейчас, еще немного, — напряжение, делающее движение Риддла рваными, постепенно отступало, оставляя на его щеках рваные пятна гневного румянца.
Том без всяких сантиментов повернул меня на бок, открывая себе поле для маневров. Бедро обожгло экстрактом Бадьяна так, что я вскрикнула. Следом на рану Том вылил ледяное зелье, острый запах которого ударил в нос. Приведя рану в порядок, Том извлек из своей сумки бутыль темного стекла. Накапал в крышку-стаканчик жидкость и споил мне, не давая вставить и слово против.
— Полежи немного, — добавил он в конце процедур.
Но у меня были другие планы. Я решительно села, о чем мгновенно пожалела. Пол и потолок поменялись местами, комната перед глазами совершила кульбит. Резко нахлынула тошнота. Я завалилась обратно, хватая ртом воздух, пытаясь таким незамысловатым способом остановить бунтующий желудок.
— Не торопись, — хмыкнул Риддл на мое самоуправство и накинул на меня свою мантию. — Полежи немного, не двигаясь.
Том перебрался к Долохову, который уже привел в чувство Ралстона. Не задавая вопросов, он навел на него палочку. — Легилименс!
Но что-то пошло не так. Заклинание не сработало. Алдермастон в ответ на попытку Риддла засмеялся, а потом разразился потоком сквернословий. Том проигнорировал выкрики и дернул со всей силы воротник. Пуговицы выдержали, а вот ткань нет и разошлась, отрывая клок с одежды.
— Никакой оригинальности, — прокомментировал Долохов, снимая с помощью заклинанием какую-то финтифлюшку с шеи Ралстона. — Хоть бы раз творчески подошли к защите.
Как только Антонин отстранился, Риддл повторил попытку. Алдермастон зажмурился и отвернулся, избегая зрительного контакта. Но Том не был бы Томом, если и здесь не нашел выход. Он наколдовал мелких жуков, похожих на скарабеев, которые полезли под одежду Ралстона, заставляя последнего заорать и непроизвольно открыть глаза. Этого было достаточно, что бы Том погрузился в сознание Ралстона, где копался не менее четверти часа.
— Вот как, Ралстон, — проговорил Том, отрываясь от Алдермастона.
-Ты пожалеешь об этом, Риддл. Даже не надейся, что тебе это сойдет с рук, — пригрозил вспотевший Алдермастон.
— Это навряд ли, — Риддл неприятно улыбнулся. — Обливейт. Сомниус.
Долохов напялил снятую финтифлюшку обратно, а Том привел в порядок одежду.
— Оставите его рядом с лестницей, — дал указание Риддл. — Проконтролируешь и снимешь чары сам.
После в ход пошли заклинания, которые я не только не видела, но даже о которых не слышала. Алдермастон вдруг уменьшился до размеров ладони, сохраняя при этом пропорции и позу.
— Африканские колдуны знают толк в извращениях, — проговорил Долохов, вызывая смех у Риддла над шуткой, понятной только этим двоим.
— Я наведу здесь порядок, — отпустил Антонина Том. Тот кивнул, убрал уменьшенного Алдермастона в сумку и вышел в коридор.
От легких пассов палочкой на место вставали столы и стулья, которые тут же укутывала пыль, словно здесь ничего и не происходило. Последний поднятый стул Риддл поставил рядом со мной, после наклонился и сдернул с меня свою мантию.
— Попробуй сесть. Только аккуратно, — предложил Том.
С его помощью я тихонько села. Перед глазами залетали мушки, но через несколько секунд они исчезли. — Вроде ничего, если медленно. Как ты меня нашел?
— Я наложил на тебя заклинание, которое просигналило, что ты ранена, — не скрывая, заявил Том.
— Но когда? — удивилась я.
— Мы спустимся в одно место, тебе нужно отлежаться, — ушел от ответа Риддл. Вместо этого потянул вверх, помогая встать. Подъем дался мне намного легче, чем думалось. Видимо, зелье начало действовать.
Неспешно мы вышли в коридор и пристроились за парочкой, явно спешащей уединиться учеников. Их, а следом и наш путь уводил в сторону от посещаемых коридоров. Иногда нам попадались слизеринцы, но Том отпугивал их одним взглядом, так что они не один из них так и не решился задать вопросы.
Из коридора мы попали в кабинет, где Риддл открыл проход дальше, просто отведя в сторону портрет напыщенного джентльмена. Вторая комната оказалась небольшой коморкой, но не она была нашей целью. Из нее мы попали в следующее помещение с маленькими окнами и винтовой лестницей, круто уходящей вниз.
— Я ни за что не спущусь вниз в таком состоянии. Слишком много ступенек и они высокие, — сообщила я Тому, оценив дальнейший путь.
— А никто этого и не требует, — получила в ответ я. Он ловко спланировал вниз на виток, а потом слевитировал туда же меня. Так постепенно мы опустили на пару этажей вниз.
Лестница вывела в коридор с разбросанными тут и там дверями. Том открыл третью слева. Сначала мне показалось, что мы попали в комнату нашего общежития, настолько похож был интерьер. Но, оглядевшись по сторонам, я поняла, что это скорее чей-то кабинет.
— Отдохни, — сказал Том, усаживая меня на диван.
— Где мы?
— Там, где нас никто не побеспокоит, — обнадежил меня он.
В ответ у меня полились слезы. Я опустила голову вниз, пытаясь их скрыть. Что-то сделать со своей тихой истерикой и остановить хлынувший поток я была не в силах. И так держалась всю дорогу из последних сил.
— Тебе нужно успокоиться, Фанни! — недовольно буркнул Том.
— Нет. Мне нужно, что бы ты убрал свою охрану. Из-за нее меня считают проституткой, — воскликнула я, размазывая ладонями слезы по щекам. Сумка, брошенная Риддлом у дивана, сама прыгнула мне в руки. Судорожно перебирая вещи, я все никак не могла отыскать платок.
— Нет! — раздраженно ответил он.
-Да! Черт бы тебя побрал, Риддл! — проорала я, захлебываясь слезами. Наконец мне повезло, и я смогла вытереть лицо.
— Нет, Фанни и это не обсуждается!
— Толку от нее? — напомнила ему простую истину.
— Я разберусь с этим, — мрачно пообещал Риддл. — И кое-кто очень сильно пожалеет о своем промахе.
— Мне не нужна охрана, — от злости у меня высохли слезы. Я хотела вскочить, но из-за резкого рывка меня повело, и я завалилась обратно. — Охрана привлекает слишком много внимания. А если в школе есть сторонники Грин-де-Вальда? Вдруг они решат, что меня охраняют не просто так? Школьники против них бессильны.
Это предположение не понравилось Тому. Он нахмурился, но его лицо с плотно сжатыми губами указывало на то, что он не передумает.
— У тебя истерика, Фанни! Видимо, все же придется отправиться в Больничное крыло, — окинул меня задумчивым взглядом Том, но вместо того, что бы немедленно отправиться к колдомедику, открыл ящик стола и стал греметь содержимым.
— Нет, — гневно воскликнула я, а потом намного тише добавила. — Не надо в Больничное крыло.
Том повернулся и заинтересованно уставился на меня. Что-то в моем тоне его насторожило.
— Почему? — решил уточнить он.
— Что я врать буду? Сначала Алдермастон, потом я с подозрительными признаками, — я попыталась отвести угрозу в сторону.
— Скажу, что перенапряглась на дополнительных занятиях. Парни подтвердят без проблем, — предложил Том, сверля меня взглядом.
— Так она посоветует мне бросить дополнительные занятия, а то и запретит их, — заюлила я.
— Ничего страшного. Забросишь свои кружок юных сплетниц и недолга, — Тому невозможно было отказать в интуиции. Чувствуя в моих словах подвох, он вцепился в меня клещом.
— Я не пойду в Больничное крыло, — менять своего решения я не собиралась.
— Чего ты боишься? Максимум, что тебе грозит — это общая диагностика здоровья, — Риддл наблюдал за мной с любопытством ученого-экспериментатора. Сам того не зная, Том попал в цель. Именно этого я и боялась.
— Оставим эту тему, — ответила я, задрав подбородок повыше.
Том подошел ко мне вплотную. — Почему Фанни?
— Тебя это не касается, — как только прозвучала эта фраза, я поняла, как сглупила. Том ненавидит пренебрежение, особенно исходящее от меня. Теперь он вытрясет душу в поисках ответа. От осознания, что смолчать не удастся, в висках закололо, но спасительный обморок и не думали приходить.
— Молчание тебе не поможет, — голос Риддла стал холодней морозной ночи. — В чем причина? Или ты скажешь сама, или я отволоку тебя к колдомедику, приложив ступефаем. Я все равно узнаю, что ты скрываешь.
— Понимаешь. Просто… — начала я, пытаясь потянуть время, что бы выдумать убедительную ложь. Как назло, в голове не проскальзывало не одной толковой идеи. Том вынул палочку. В том, что он сделает, как обещал, я не сомневалась.
— Подожди, я скажу.
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Юлия Шабанаэль
Большое спасибо👍 |
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Lasaralina17
10 глава уже опубликована ❤️ 1 |
![]() |
|
Спасибо за продолжение интересной истории!
1 |
![]() |
Shelma_v_brodавтор
|
Подскажите источник информации. Просто интернет выдает следующее: "Во время Второй мировой войны Музей Виктории и Альберта (V&A) в Лондоне не эвакуировался в другие города или страны, как это делали некоторые другие музеи. Его коллекция оставалась в Лондоне, но часть наиболее ценных экспонатов была перемещена в более безопасные места внутри самого музея или в другие хранилища, чтобы минимизировать риски, связанные с бомбардировками."
|
![]() |
|
1 |
![]() |
Шабанаэль Онлайн
|
Какой интересный Том, и его отношение к Фанни - заботливый диктатор) Ииии я все время гадаю: есть ли у Тома чуйства? или это все еще дружба или наша Эбрут слепа и автор не дает нам ясной картины. Вот вроде что нужно то подглядел за девушкой голой и оценил(длинные ноги и грудь не могут же юношу оставить равнодушным), но это же Том!))) а еще он какой то тактильный рядом с ней, а еще ему не понравилась симпатия, а еще он пиздец какой красавчик - спаситель. И ведь никакой ясности😀а Фанни очень правдива по отношению к себе и поэтому без зазрения совести засматривается на парней.
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |