↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Принцесса Пегги штурмует Хогвартс (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
AU, Попаданцы, Комедия, Приключения
Размер:
Макси | 392 226 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Вместо шикарного платья — этикетка от шампуня. Вместо палочки — крылышки и скверный характер. Я — пикси, и у меня есть четкий план: разбогатеть, найти пропавшего жениха и любым способом избавиться от проклятия, пока я окончательно не сошла с ума.

Моя единственная надежда — угрюмый профессор Снейп, которому придется стать моим «целителем», хочет он того или нет!
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

Глава 32. Красная нить

Вязкая тьма обступала меня со всех сторон. Она хлюпала, словно внутренности, и копошилась, точно черви в могиле. Воздух в этом странном месте был раскаленным: дышалось тяжело, мне то и дело приходилось смахивать пот со лба.

Тонкая красная нитка на безымянном пальце мягко светилась, отгоняя мрак. Она плотно обхватывала фалангу и тянулась куда-то вглубь Тьмы. Откуда-то я знала, что стоит пойти по ее следу — и я сразу же выйду на свет. Но я не могла уйти отсюда сейчас…

Голоса влажно нашептывали на ухо что-то непонятное. Я их не слушала. Мой взгляд был прикован к роскошной, сверкающей диадеме, которая стояла на постаменте на небольшом черном всхолмье. Диадема принцессы Эйлдон.

— Принцесса всегда должна носить диадему, — повторила я слова наставника Роландара. — Мама будет ругаться, если я опять буду бегать с голой головой. Надо забрать ее отсюда…

Подобрав подол длинного платья, я сделала несколько шагов. Щиколотки увязли во тьме, затем я провалилась по колено, а вскоре по самые бедра. До всхолмья оставалось шагов десять… или двадцать?.. Если я продолжу в том же духе, то утону по самую макушку и, кто знает, сумею ли выбраться?..

Пегги! — раздался тоненький голосочек с постамента. — Здесь сыро и воняет плесенью! Мне кажется, я начинаю окисляться! Или это ржавчина?.. Пегги, мне страшно!

— Иду! — я отбросила сомнения, шагнула и резко провалилась по самую грудь. — ОЙ!..

ОЙ… Ой… ой… — вторило эхо.

Нитка больно врезалась в палец и туго натянулась, звеня от напряжения.

— АЙ-яй-яй! Ты мне сейчас палец оторвешь! — испуганно взвизгнула я.

Пегги! Тут черви! Они ползают по мне! Это ужасно! — завопила диадема. — Они грызут мои камушки! А-а-а!

— Я сейчас, сейчас! Мне только нужно немного ослабить нитку… — я судорожно пыталась отмотать с пальца еще хоть чуть-чуть.

Что-то в глубине души подсказывало, что развязывать последний узелок ни в коем случае нельзя. Но если я этого не сделаю, то моя диадема…

Внезапно прямо передо мной из тьмы соткались большие ножницы. Черные черви ползали по ушкам и лезвию, глядя на меня крошечными горящими глазками.

— Смелее, Маргарет. Возьми их и сделай это, — вдруг произнесло эхо. Оно гаденько захихикало и с предвкушением облизнулось. — Давай! Скорее же! Иначе твоя диадема пропадет, а вместе с ней и все королевство!

— Так нельзя! Я же потеряюсь и не смогу выйти на свет! — запротестовала я, испуганно схватившись за красную нить.

Пегги! — диадема взревела так, что у меня сжалось сердце.

Рука сама собой потянулась к ножницам. Я поморщилась, когда черви поползли по моим пальцам, затем поднесла ножницы к нити и…


* * *


— С добрым утром, ваше высочество!

От внезапного крика Тома я подскочила на кровати. Кругом было одеяло. Видимо, я ночью заползла под него, спасаясь от холода. Неудивительно, что мне приснилась такая муть!

Погодите…

Какая муть?..

— Вы там еще не задохнулись? — Том забрался на кровать и стащил у меня с головы одеяло. Оценив мой прикид, он удивленно хмыкнул.

— Что не так? — буркнула я. Сон, как это обычно бывает, стерся из памяти. Но я упорно рылась в своей мысленной картотеке. Как будто бы мне снилось что-то важное? Или нет?..

— У вас такое лицо, будто вы планируете госпереворот. Это выглядит весьма забавно. Особенно в пижаме с медведями.

— Зачем мне устраивать госпереворот? Я и так принцесса! — фыркнула я, поднявшись на ноги. — А вам, мистер Биг, явно не хватает хороших манер! С какого перепугу вы вломились в мою спальню, залезли на мою кровать и лишили меня утреннего сна?

— Вы меня сами об этом просили, ваше высочество, — лучезарно улыбнулся Том. — Вчера вечером. Вы не помните? Вы планировали прогуляться по магазинам и отдать Распределяющую Шляпу в химчистку.

— А ведь точно! — я с досадой шлепнула себя по лбу. — Спасибо, Том! А теперь брысь из моей комнаты! Мое высочество должно принять ванну и переодеться! АЙ!...

— Что случилось? Опять спазм? — Том нахмурился, следя за тем, как я трясу рукой.

— Нет, но ощущения странные! Как будто под кожей что-то ползает!.. Может быть, я руку отлежала пока спала? — пробормотала я, разминая мышцы.

— Дайте-ка я посмотрю, — Темный Лорд взял меня за запястье и оттянул рукав пижамы, — может быть, у вас завелись корнуэльские вши?

— Какие вши?! — я с ужасом выпучила глаза. — Нет у меня их! Я, черт возьми, принцесса!

— Думаю, ваш титул этих мерзких паразитов не остановит, — серьезно заявил Том. — Вы же в курсе, что почти все строители-пикси были вшивыми?.. Как это не в курсе? В общем, не переживайте, я все уладил! Пришлось потратить энную сумму из казны на специальный шампунь, но дело того стоило. Хотя какая-нибудь маленькая вошь могла уцепиться за ваше платье и…

— Все прошло! Больше ничего не копошится! Нет у меня вшей! Говорю же, я руку отлежала! — воскликнула я.

Выдернув руку, я взлетела, схватила махровый носовой платок, который миссис Дурсль приготовила мне вместо полотенца, и заперлась в ванной. Затем я заткнула пробкой раковину, включила воду, сбросила пижаму и принялась усиленно намыливаться. Лавандовое мыло пенилось знатно, так что вскоре я оказалась погребена под целой горой душистой пены. Я яростно скребла несчастную руку, стараясь смыть мерзкое ощущение и дурацкие разговоры Тома про вшивых строителей.

— Корнуэльские вши! В первый раз слышу! — фыркнула я, сдувая пену с носа. — Да если бы они были, Снейп бы всю нашу братию постирал в каких-нибудь едких растворах! Он хоть и не брезгливый, но каменных блошек с каменной миссис Норрис пинцетом снимал, складывал в колбочку и морщился!

Намылив голову так, что пена встала над ушами как помпезный парик, я критически осмотрела себя в зеркало над раковиной. Выглядело внушительно. По-королевски! Жаль, мои волосы в такую прическу уложить не выйдет!

Внезапно из-за двери донесся глухой голос Тома:

— Ваше высочество, вы планируете провести все рождественские каникулы в ванной? Поторопитесь! Я узнал у мистера Дурсля, сегодня — последний рабочий день перед праздниками!

— Вот же… — я проскрипела зубами. — Вошь! Самая настоящая!


* * *


— Уберите от меня руки! Не трогайте меня! Не смейте прикасаться!

Распределяющая Шляпа визжала, дергалась, хлестала шнурком и кусала за пальцы. Выглядело это страшно, но на коже даже не оставалось красных следов.

— Она как старенький Боня у тетушки Мардж! У него тоже совсем нет зубов! — умилился Дадли, глядя на то, как Шляпа пытается отгрызть ему руку.

— Ага, только слюней нету, — кивнул Гарри.

— Как вы не боитесь надевать ее на голову на этой вашей церемонии? — Дадли кое-как отцепил Шляпу и передал брату. — Я бы не решился!

— Она обычно не такая… буйная.

— Потер-р-р! — зарычала Шляпа и ее складки сложились в злобную рожу. — Зря я тебя послушала! Никакой ты не гриффиндорец! Ты самая настоящая слизеринская змеюка! Хитрая и подлая, как все змеи!

— Эй-эй, за базаром следи! — одернула я ее, но Шляпа и не думала останавливаться.

— Мальчишка! Думаешь это тебе сойдет с рук! Ни за что! Как только мы вернемся в Хогвартс, я все расскажу про твои проделки директору Дамблдору! ВСЕ! За пособничество в краже такого редкого артефакта, как я, тебя вышвырнут из школы, лишат палочки и…

Мне надоели ее крики. Я резко вырвала Шляпу из рук Гарри.

— Как ты смеешь разговаривать с пажом моего высочества таким тоном?!

—... И эту гнусную воровку, которая выдает себя за принцессу, вместе с тобой упекут в Азкабан! Я позабочусь!

Я недобро прищурилась. Затем с грохотом приперла Шляпу к стенке, оглушительно хлопнув ладонью рядом с ее складчатым лицом.

— Слушай сюда, фетровая рухлядь! Ты сейчас же извинишься передо мной и моим пажом! А потом…

— С чего бы это… — возмутилась было Шляпа, но я хлопнула по стене еще раз.

— А потом, — терпеливо продолжила я. — Ты будешь вести себя тихо и послушно, как самая обычная шляпа. Маглы не должны ничего заподозрить! Ведь в противном случае, — я скорбно вздохнула, — тебя заберут магловские полицейские. И отдадут магловским ученым на опыты в лабораториях. Поверь мне, им будет очень интересно узнать, как так самая обычная шляпа умеет говорить и мыслить! Они разберут тебя до последней ворсинки, чтобы понять, что это за диво такое!

— Нет! — пискнула Шляпа. — Они не смогут! Их перехватят обливиаторы из Министерства!

— Ой, да пока Министерство почешется, пока позвонят по камину в отдел, пока пошлют патронус начальнику, пока специалисты аппарируют, столько времени успеет пройти! — я махнула ладошкой. — Думаю, к тому времени у тебя уже отпорют подкладку!

— Тебе с Поттером не поздоровится за нарушение Статута! Я все им расскажу! ВСЕ!

— А кто тебе поверит? — гаденько ухмыльнулась я. — Гарри ведь такой примерный мальчик!

— Вообще-то, — Гарри втиснулся в наш разговор и посмотрел на Шляпу, — вас никто не крал.

В комнате наступила тишина. Я в недоумении покосилась на пажа. Шляпа удивленно вздернула брови-складки.

— Не крал, потому что директор Дамблдор сам попросил меня позаботиться о вас, — уверенно заявил Гарри.

— Чего ты городишь, мальчишка?..

Вместо ответа паж достал из сундука конверт, вынул из него записку и продемонстрировал нам.

«Гарри!

Прости старика, я совсем замотался и забыл передать тебе дубликат ключа от сейфа. Надеюсь, ты простишь, если за меня это сделает домовой эльф? Прошу, будь внимательнее и больше не теряй ключ! Отдай его своим дяде и тете на хранение.

Не мог бы ты помочь мне с одним делом? Так сказать, услуга за услугу. Я хотел отнести шляпу к чистильщикам, но, боюсь, не успею. Ты не мог бы сдать ее почистить в магловском Лондоне? Уверен, там найдутся мастера, не хуже, чем на Косой аллее! А может даже и лучше, все же маглы затейники выдумывать новые химические средства.

Передавай поздравление с Рождеством мистеру и миссис Дурсль и своему кузену.

Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор.»

Я удивленно хмыкнула. Помощь с дубликатом? Гарри терял ключ? Интересно! Не говоря уже о том, что само письмо какое-то странное! Как будто директор покрывает мои выходки!

— Не может такого быть… Альбус... Он бы никогда... — задохнулась от возмущения Шляпа, и воскликнула с обвинениями, — это письмо — фальшивка!

— Тут есть печать, — пожал плечами Гарри.

— И приписка в самом конце: «Осторожней, мальчик, шляпа терпеть не может чистку. Надеюсь, она будет вести себя примерно, но если что, не обижайся на ее слова», — прочел Дадли.

— Это заговор! — завопила Шляпа.

— Так, все, хватит! — шикнула я на нее. — Раз ты считаешь себя ценным артефактом, так и веди себя соответственно! Не Распределяющая шляпа, а какой-то засаленный базарный клобук, смотреть противно!..

— Гарри! Дадли! Вы готовы?.. — с лестницы донесся голос миссис Дурсль.

— Ваше высочество, пора отправляться! — вторил ей голос моего расчудесного секретаря.

— Сейчас будем! — в три глотки отозвались мы хором. Затем я грозно зыркнула на Шляпу.

Она тяжко вздохнула, скисла, съежилась и прикинулась старой засаленной ветошью. Вот так-то лучше!


* * *


Усатый приемщик в зеленой форменной рубашке с логотипом «Johnsons The Cleaners» с серьезным лицом изучал старую шляпу.

— Только ручная чистка фетра, без жесткой химии — это раритетная вещь, — строго подчеркнула миссис Дурсль.

— Вижу, что раритетная. Я бы даже сказал, это раритет раритета моей далекой прапрабабки! — усмехнулся приемщик. Он повесил на ремешок шляпы бирку и бережно передал ее своей коллеге. — Ожидайте, в течение часа будет готово.

— Благодарю, — миссис Дурсль оглянулась на детей. — Вы готовы идти по магазинам?

— Тетя Пэт, а можно мы немножко посмотрим? — Гарри кивнул в сторону стеклянной витрины, за которой шумели стиральные машины, гудели паровые пылесосы и трудились работники химчистки. Дадли закивал. Он, не отрываясь, следил глазами, как сотрудница поставила шляпу на металлический стол с какими-то трубками, гигантской коробкой с кнопками и паровым пистолетом на ребристом шланге.

Мистер и миссис Дурсль переглянулись, о чем-то негромко переговорили. Затем миссис Дурсль кивнула детям:

— Хорошо. Как насмотритесь, идите в M&S. Мы с Верноном будем в продуктовом отделе.

Мальчишки хором воскликнули: «Да, хорошо!» и тут же прилипли носом к стеклу химчистки.

— Паж, поосторожней! Моему высочеству ничего не видно! — возмутилась я, выглянув из квадратного кармана толстовки. Том повозился рядом и тоже высунул нос.

Полная тетушка щелкнула кнопкой на коробке. Включилась вытяжка и стол затрясся, загудел, отчего Распределяющая Шляпа сжалась, а ее поля испуганно задрожали. Тетушка сняла с крепления паровой пистолет, направила на шляпу и нажала на курок.

Фьють!

С жутким свистом струя пара ударила прямо меж «глаз» Шляпы. Ее остроконечная верхушка дернулась и выгнулась в другую сторону.

Засохшие пятна грязи, тыквенного сока, а может быть даже и эля, который пил сам Годрик Гриффиндор, начали стремительно таять.

Тщательно обработав Шляпу, тетушка встала из-за стола и направилась к ряду шкафов у стены. Шляпа облегченно выдохнула. Заметив нас за витриной, она скорчила недовольное лицо.

Я показала ей язык в ответ.

— Фи, ваше высочество, как неприлично! — хмыкнул Том.

— Оставь мне маленькие радости! Я и так из кожи вон лезу, чтобы все было по этикету, пока мы в гостях!

— Мне кажется, она заметно посветлела? — спросил Гарри.

— Ага, — Дадли кивнул. — Интересно, какой у нее настоящий цвет?

— Вероятно, красный. Годрик Гриффиндор сильно тяготел к нему, — вставил Том.

Тем временем, полная тетушка вернулась к Шляпе с целым набором щеток, губок и бутыльков с химией. Натянув перчатки и маску, она принялась аккуратно счищать въевшиеся пятна, что-то напевая себе под нос.

Шляпа крепилась, плотно сжимая рот. Хотя ее так и подмывало сказать этой тупой магле, что она ужасно фальшивит!

Закончив с щеточками, тетушка подхватила Шляпу двумя руками и направилась к машине для глажки головных уборов, которая стояла прямо у витрины.

Поймав взгляд Шляпы, я хитренько ей улыбнулась и помахала ладошкой из своего укрытия. Шляпа едва заметно выгнула бровь, а затем изумленно охнула. Тетушка со всей силы насадила ее на металлический болван. Благо за шумом, который стоял в химчистке, никто не услышал этой осечки.

Зафиксировав Шляпу специальными лапками, тетушка покрутила какой-то рычажок, а затем нажала на кнопку.

Паровая машина загудела. Шляпа почувствовала, как изнутри ее со свистом наполняет горячий пар, словно она воздушный шарик какой-то! Все ее складки, которые еще секунду назад формировали недовольную рожу, начали разглаживаться. Рот шляпы растянулся в беззвучном крике, ее брови полезли на лоб, съежились и вовсе исчезли.

— Ой!.. Ее лицо совсем пропало! Это же не убило ее? — заволновался Гарри.

— Убило? Пфф! Не! — я махнула рукой. — Это все-таки артефакт, который пережил не одно столетие и при этом не развалился. Считай, что ей сделали подтяжку лица!

— Теперь похоже на новенький колпак ведьмы, — заметил Дадли.

— Вот-вот! Была фетровая рухлядь, а станет гламурной шляпкой! — поддакнула я.

Тетушка выключила машину, осмотрела свою работу и довольно кивнула.

— Полагаю, шоу закончилось, — сказал Том. — Теперь она должна высохнуть. Потом ее причешут щеткой и все будет готово.

— Ну, это уже не так интересно, — резюмировал Дадли. — Пойдемте, найдем маму с папой и отправимся по магазинам?

Мой долгожданный шоппинг! Ах, я мечтала о нем еще с тех пор, как Снейп пообещал отвезти меня на рентген и УЗИ, а потом испортил все планы. Наконец-то я смогу накупить себе целую кучу платьев! Не то чтобы у меня не было целой кучи… Все-таки нужно признать, что Дик — самый настоящий кладоискатель, нашел мне столько разных вещей в Выручай-комнате. Но платья, которые приносят тебе и платья, которые выбираешь ты на витрине магазина — это совсем разные вещи!

Едва мы нашли мистера и миссис Дурсль, как Дадли и Гарри предсказуемо потянули их в Hamleys. В канун Рождества это место напоминало самый настоящий филиал дурдома. Дурдома, который осадили приспешники Годрика, перекрасили в красный цвет и завалили плюшевыми медведями всех возможных калибров, — как выразился Том. Он поглубже залез в карман толстовки, заткнул уши и с раздражением следил за безумием сквозь крошечную щелочку.

А я с восторгом глазела по сторонам. Меня переполнял дух праздничного веселья и предвкушение обновок.

Hamleys едва ли не трещал по швам. Здесь была куча детей и их родителей. Кто-то спешно закупался подарками, потому что не озаботился раньше, кто-то пытался спасти кошелек от лишних трат, но дети упорно выжимали «свое».

Прямо на входе покупателей «атаковали» аниматоры в костюмах Санты, рождественских эльфов и щелкунчиков. Внутри этого безумного царства игрушек все сияло, крутилось, вертелось, пищало и хлопало. Горели новогодние огни на высокой ели, игрушечные поезда стучали колесами, а из-за стеклянной витрины посетителям махал огромный медвежонок Паддингтон в неизменной красной шляпе и синем пальто.

Мне с трудом удалось отодрать Гарри от конструкторов LEGO и заставить его завернуть в отдел Барби.

— Святые блестяшки!..

Все полки от пола до потолка ломились от коробок. Справа на меня преданно смотрели сотни одинаковых пластмассовых блондинок в пышных бальных платьях, строгих брючных костюмах, теннисных юбочках, лыжных комбинезонах и даже в гидрокостюмах для дайвинга!

А слева лучезарно улыбались одинаковые мордашки Кенов в свадебных фраках, пляжных шортах, форме морского флота и танцевальных прикидах в стиле диско.

— Мистер Биг, хватит делать вид, что вас тут нет! — я пихнула Тома локтем. — Пора выбрать вам новый костюм! А лучше два или три!

— Я вполне доволен теми тремя, что у меня уже есть, — заметил Том, морщась от взгляда на пиджаки и штаны с блестящими пайетками.

— Так не пойдет! Секретарь принцессы Эйлдон должен соответствовать моему высочеству! Кроме того, мы приглашены на бал-маскарад у Малфоев. Ты же не собираешься идти туда в этой скучной шотландке? — хмыкнула я, покосившись на его пиджак.

— Справедливо, — Том поджал губы. — Гарри! Будь добр, подойди поближе во-он к той полке!

Девочки, девушки и тетеньки со своими подопечными с легким недоумением покосились на мальчика, когда он начал быстро бегать от полки к полке, хватать то одну коробку, то другую и скидывать в тележку на колесиках.

Гора постепенно росла. Тонкие бровки миссис Дурсль поднимались все выше и выше. Она тревожно переглянулась с мистером Дурслем. Заметив их беспокойство, Том вытащил из внутреннего кармана пиджака бумажник, раскрыл его и достал пачку фунтов, которая тут же стремительно увеличилась, оттеснив нас в сторону.

— Гарри, вот возьми! На оплату всего, что берет ее высочество.

— Ого! — ахнул мальчик, вытащив приличную пачку из кармана.

— Когда ты только успел?! — изумилась я.

— Чему вы так удивляетесь, ваше высочество? Я же ваш секретарь, — хитро улыбнулся Том. — Это моя обязанность: следить за тем, чтобы все было идеально!

У-у-у! Жучара хитрый, но полезный — этого у него не отнять.

В общем, поход по магазинам удался! Гарри жутко краснел на кассе, потому что ему выпала честь расплачиваться за мои платья. Но молоденькие продавщицы ничуть не удивились. Они были слишком взмыленные от сумасшедшей лавины покупателей перед праздниками, ходили с приклеенными улыбками, работали на автомате, а в их глазах стоял лишь один отчаянный вопрос: «Когда же все это закончится?!».

Глава опубликована: 15.07.2026
И это еще не конец...
Обращение автора к читателям
Marina W: Если вам понравилась работа, поддержать автора можно на Boosty 🌿: https://boosty.to/misswriter

Следить за анонсами и «закулисьем» здесь:
📍 Telegram — https://t.me/marinaw_author
📍 VK — https://vk.com/misswriter
Отключить рекламу

Предыдущая глава
8 комментариев
Пикси-снейпоманка!))) Такого я еще не читала!))
Marina Wавтор
Lada Mayne
Спасибо за коммент! Рада, что удивила:D
GoddessMarySue Онлайн
Какая же это годнота! Главная героиня с приятно-хамоватым характером, нетипичный перс для попадания и свежий сюжет. Крутя-я-як!
Marina Wавтор
GoddessMarySue
Спасибо за отзыв! Рада, что моя экзотичная Пегги пришлась вам по душе:D
Alenka12233
Потрясающий фанфик, ничего подобного ещё не читала!
Marina Wавтор
Alenka12233
Благодарю за отзыв! Рада, что моя работа смогла вас удивить 💛
leon0747 Онлайн
У меня просто нет слов! Замечательнейшая повесть! Юмор! Язык! Прочитал залпом. Большое спасибо!
Marina Wавтор
leon0747
Признаться, комментарии про «прочитал залпом» особенно радуют) Приятно знать, что история смогла увлечь настолько сильно:D Большое спасибо за отзыв!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх