




| Название: | Lord of Mysteries |
| Автор: | Cuttlefish That Loves Diving |
| Ссылка: | https://www.webnovel.com/book/lord-of-mysteries_11022733006234505 |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |
Колёса экипажа давили на рельсы, лошади тянули его вперёд. Тяжёлый экипаж неуклонно двигался, и вскоре он уже удалялся от той улицы, словно ничего не произошло.
С обычным выражением лица Клейн держался за трость и дождался, пока рельсовый общественный экипаж минует две остановки, после чего сошёл раньше нужного. Он сделал большой крюк и медленно направился обратно к месту, где был убит гигантский дьявольский пёс.
Он не искал его Потустороннюю характеристику: невозможно было, чтобы лучшие эксперты Церкви не знали об этом деле, и они наверняка давно её забрали. Он также не расследовал источник того тихого хмыканья. В конце концов, прошло уже немало времени, по улицам ездили экипажи, туда-сюда ходили люди — какие улики могли остаться? Даже гадание не дало бы ответа.
Целью Клейна было рассмотреть тонкие детали, оставшиеся на улице, и понять природу Запечатанного Артефакта, создавшего странную среду для сражения, чтобы подготовиться к тому, что могло случиться в будущем.
«Вот она, игра роли Фокусника…»
Он беззвучно вздохнул и пошёл под серым небом вдоль края улицы, где стояли газовые фонари.
Клейн дождался двух остановок и сделал крюк потому, что опасался официального Потустороннего, который мог тайно зачищать поле боя. Он не хотел встречаться с такими людьми и потому постарался по возможности избежать этого.
Клейн, прилично одетый и с тростью в руке, лишь спустя некоторое время вернулся к месту гибели огромного дьявольского пса. Однако на улице не осталось никаких следов его присутствия, а прохожие явно не знали, что здесь состоялась ожесточённая битва Потусторонних.
«Этот Запечатанный Артефакт и правда удивителен. Он даже сильнее масштабного гипноза.»
Клейн активировал Духовное зрение и замедлил шаг, словно джентльмен на прогулке, а не человек с поручением.
На обход окрестностей ушло больше получаса, но Духовное зрение оказалось бесполезным. В нужном районе не было ничего необычного.
Однако духовное восприятие Клейна всё же уловило одну вещь: область действия и её границы.
«Когда я входил в этот квартал и выходил с другой стороны, появлялось тонкое, иллюзорное ощущение, будто я перехожу из одного мира в другой. Значит, область влияния Запечатанного Артефакта охватывает как минимум один квартал, её верхний предел пока неясен. И ещё можно подтвердить: он действует только на Потусторонних.»
Клейн остановился за пределами нужной улицы, задумчиво кивнул и вернулся. Он зашёл в приличное кафе, заказал чашку саутвилльского кофе и сел у окна.
Попивая напиток с насыщенным ароматом, он наблюдал за улицей, которая с течением времени становилась всё оживлённее, надеясь заметить какие-нибудь перемены.
К сожалению, то, чего он ждал, так и не произошло.
Конечно, совсем без результата он не остался. По крайней мере, он подтвердил, что Фокусник «никогда не выступает без подготовки»; это было одним из правил игры роли.
Он почувствовал, как едва осевшая в его теле характеристика слегка сдвинулась.
Вечером Клейн прекратил наблюдение и вернулся на Минск-стрит на рельсовом общественном экипаже.
К этому времени газовые фонари по обе стороны дороги уже зажглись, окрашивая синеватым светом слегка влажную цементную мостовую и стоявшие вдоль улицы деревья с пожелтевшими, увядающими листьями.
С тростью в руке Клейн прошёл мимо дома адвоката Юргена и направился к дому номер 15.
На ходу он вдруг кое о чём подумал. Все продукты дома закончились. Если он сейчас вернётся, приготовить ужин будет не из чего!
«Хм, сходить в мясную, овощную и фруктовую лавки или сначала найти ресторан и набить желудок?» Клейн немного поколебался, а потом всё же решил сегодня вечером отдохнуть и съесть что-нибудь готовое.
Многие блюда в этом мире готовились довольно просто и быстро, так что не возникало ситуации, когда час тратишь на готовку, а ешь пять минут. Но определённая работа всё равно требовалась. К тому же посуду, ножи и вилки приходилось мыть самому.
Коснувшись бумажника, Клейн развернулся и пошёл туда, где, насколько он помнил, находились рестораны.
Он снова прошёл мимо дома адвоката Юргена.
Стоя за открытым эркерным окном и глядя на «растерянное» выражение лица детектива Мориарти, Юрген повысил голос:
— Мистер Мориарти, вы… то есть вы опять забыли ключ? Или уронили его?
«Почему он говорит „опять“?» Клейн со смешком ответил:
— Нет, не совсем.
Юрген торжественно кивнул.
— Тогда почему бы вам не зайти ко мне?
— После ужина вы сможете вернуться, когда окончательно стемнеет.
…Клейн помедлил секунду и улыбнулся.
— Для меня это будет честью.
Войдя внутрь, он увидел в углу чёрного кота Броуди, вылизывавшего лапы. Юрген почти не стал обмениваться любезностями и направился на кухню.
Повесив пальто и шляпу и убрав чёрную трость, Клейн вошёл в столовую и увидел, что стол уже заставлен едой: почерневшими бифштексами и картофельным пюре того же цвета.
Это его не удивило. Именно так в старости готовила миссис Дорис, бабушка адвоката Юргена. Еда выглядела не слишком аппетитно, но была вкусной.
«Она хорошая повариха…» Клейн сел напротив Юргена, улыбнулся и завёл светскую беседу.
— Вы как раз собирались ужинать?
— Да, у меня привычка перед едой смотреть на вид за окном. Это позволяет моим мыслям свободно разойтись, — Юрген расстелил салфетку и взял нож и вилку.
Клейн озадаченно огляделся и спросил:
— А где миссис Дорис?
Юрген вздохнул и серьёзно ответил:
— Погода становится всё холоднее. Её хроническая болезнь лёгких вернулась, поэтому ей пришлось на время лечь в больницу.
— Да благословит её Бог, — Клейн неуверенно изобразил на груди треугольную Священную Эмблему Церкви Бога Пара и Машин.
Затем он отрезал кусочек бифштекса, наколол его вилкой и отправил в рот.
В тот же миг он вдруг подумал об одной проблеме и поспешно спросил:
— Значит, ужин приготовили вы?
— Конечно. Закончил несколько минут назад, — просто ответил Юрген.
«Если это не творение великого повара, миссис Дорис, то эта еда…» Уголок рта Клейна дёрнулся. Он подавил страх в сердце, всё равно прикусил маленький кусок бифштекса на серебряной вилке и медленно принялся жевать.
Его брови слегка нахмурились, когда он с усилием проглотил еду. Выдавив улыбку, он спросил:
— А почему вы заранее приготовили две порции?
— Одну порцию я собирался отнести бабушке в больницу. — Юрген поднял взгляд на Клейна. — Позже приготовлю ещё одну.
…Так вот оно что. Из вежливости Клейн тайком глубоко вздохнул и собрался с духом, словно готовился вступить в бой с едой на тарелке и одолеть её.
К тому времени как он закончил, у Юргена всё ещё оставалось немного еды. Старший солиситор отложил нож и вилку, взял стоявший рядом бокал, сделал глоток красного вина и с бесстрастным лицом спросил:
— Ну как?
— Какое блюдо вам понравилось больше всего?
— Я знаю, до бабушкиного мастерства мне ещё далеко, но разница не должна быть такой уж огромной.
«Мистер адвокат, подозреваю, что помимо расстройства лицевого нерва у вас ещё и проблемы со вкусом… Вы сами-то не понимаете своего уровня?» Клейн улыбнулся, покачал головой и сказал:
— Белый хлеб неплох.
— Его купили в пекарне «Додж», — ответил Юрген и снова опустил голову, доедая остатки.
Допив вино, он немного подумал и сказал:
— Детектив Мориарти, я хочу поручить вам простое дело.
— Какое? — Клейн продолжал пить воду.
«Картофельное пюре оказалось слишком солёным!»
— Бабушка в последнее время лежит в больнице. Из-за дел я могу не успевать возвращаться домой, и тогда Броуди останется голодным. — Юрген взглянул на чёрного кота. — Я хочу, чтобы, когда меня нет, вы кормили Броуди, чистили его лоток и немного с ним играли. Он любит, когда ему чешут под подбородком. Да, каждый вечер в десять, если в доме не горит свет и внутри темно, можете входить. Два соли за раз, пока бабушка не вернётся домой.
Клейн увидел, как на обычно серьёзном и чопорном лице Юргена появилось что-то похожее на мягкость, улыбнулся и сказал:
— Простое дело. Вознаграждение довольно щедрое. У меня нет причин отказываться.
Говоря это, он повернулся к чёрному коту Броуди и улыбнулся ему.
Броуди медленно развернулся и повернулся к Клейну спиной.
Улыбка Клейна невольно застыла на лице.
* * *
Напившись до сытости, Клейн распрощался с Юргеном и неторопливо вернулся в свой арендованный дом по окончательно потемневшим улицам.
К этому времени люди, закончившие работу, уже вернулись домой и ужинали. Пешеходов на улицах почти не было, экипажей тоже было немного. Стояла тишина.
Идя в свете газовых фонарей, Клейн, не испытывавший срочного желания возвращаться, замедлил шаг. Замедлилась и чёрная тень у его ног.
Проходя мимо Саммеров, он увидел через эркерное окно, что внутри ярко горит свет. Люди ходили туда-сюда, доносились голоса и смех.
А соседний дом, Минск-стрит, 15, был тёмен и безмолвен.
Вздохнув, Клейн ускорил шаг, достал ключ и открыл дверь.
Прежде чем войти, он по привычке проверил ящик для почты и газет и обнаружил внутри ещё одно письмо.
«Кто прислал?» Клейн вынул письмо и взглянул на него при свете уличного фонаря.
«Нет марки… Похоже на почерк Изенгарда Стэнтона…» Он слегка кивнул, вошёл внутрь, закрыл дверь, включил свет и развернул письмо.
Великий сыщик Изенгард сообщал в письме:
«…Рад сообщить вам, что убийца найден и убит на месте.
Полиция считает, что наша работа стоит как минимум половины награды. На этой неделе они должны передать её мне. Когда это произойдёт, я приглашу вас и других наших друзей к себе, чтобы разделить награду».
…
«Изенгард так быстро получил новости? У него и правда тесные связи с баклундской полицией… О, письмо без марки. Значит, он попросил кого-то доставить его напрямую. Почтовая система Королевства Лоэн не настолько эффективна. Как письмо, отправленное днём, могло прийти вечером?» Клейн вздохнул, отложил письмо и приготовился переодеться, прежде чем выйти.
Когда серийные убийства остались позади и ситуация в Баклунде стала спокойнее, он мог попробовать сделать пару вещей.
Например, найти Каспарса в баре «Храбрые сердца» и связаться с Мариком, чтобы узнать, нет ли у него, Потустороннего, способного управлять зомби, и у мисс Шэррон каких-нибудь книг по мистицизму.
«Если моя догадка верна, они должны быть перебежчиками из Школы Мысли Розы. Раньше они состояли в полноценной организации и наверняка знают немало мистического. А теперь у меня достаточно денег, чтобы купить эти книги!»
Клейн дотронулся до бумажника и с предвкушением задумался.






|
Чик, да? Не нравится мне переводчица...
|
|
|
По_Читатель_Книг
Вы не поверите... х) |
|
|
Lady Cheekпереводчик
|
|
|
1 |
|
|
По_Читатель_Книг
Это вы просто не распробовали :) 1 |
|
|
2 |
|
|
По_Читатель_Книг
Вкус действительно хорош. 1 |
|