↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

О людях и драконах (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Ангст, Кроссовер
Размер:
Макси | 438 413 знаков
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Хогвартс - место, в котором можно встретить всё, что только может прийти в голову при словосочетании "волшебная школа".
Даже только что вылупившегося из яйца дракона.
И пусть вас не смущает, что он не спешит откликаться на данное ему имя.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава XXVIII

Десятки лет спустя, находясь на пороге смерти, король объявил, что у него не было прав на престол.

На самом деле он был сыном простолюдина.

Услышав это, его подданные взяли замок штурмом и повесили своего любимого правителя.

— Да, это я, — сказала Гермиона, с подозрением рассматривая неожиданного собеседника.

Смотреть приходилось снизу вверх — Виктор был выше её на целую голову и раза в два тяжелее. Когда она видела его издали, это не казалось чем-то существенным, но вблизи мощь его фигуры подавляла. Не только физической статью, хотя первой в глаза бросалась именно она, но и выражением лица — властным, давящим, уверенным в себе и своих силах. Лица человека, прекрасно осознающего, какое впечатление он производит на окружающих, и ничуть не стесняющегося этим пользоваться.

Пауза затягивалась. Крам терпеливо ждал ответа.

— О чём именно вы хотите поговорить со мной, мистер Крам? — максимально дипломатично отозвалась наконец Гермиона.

— Просто Виктор. Не люблю официоз. — На английском он говорил практически без акцента, смущал разве что резкий, отрывистый тон его фраз. — Разговор — моя инициатива. Личная. Обмен знаниями, адаптация к языковой и культурной среде. Заведение полезных знакомств.

С трудом подавив абсолютно не куртуазное желание почесать в затылке, она уточнила:

— Именно со мной? Вы уверены… — Крам намекающе кашлянул, и Гермиона поправилась: — Ты уверен, что обратился по адресу?

— Разумеется. Я наводил справки о вас, мисс. И до прибытия в Хогвартс, и после.

У неё чуть глаза на лоб не полезли от услышанного.

— Похвальная… откровенность, — призналась Гермиона, немалым усилием воли сохранив на лице маску невозмутимости.

— Пустая болтовня, хождение вокруг да около… Не люблю. Особенно на чужом языке. Краткость — сестра таланта.

— От скромности ты не умрёшь, — усмехнулась она. — Тогда скажи, чем именно моя скромная персона привлекла твоё внимание?

— Лучшая ученица школы. Причём стабильно, на всех курсах. Возможно, что и на последующих. Карьера в Министерстве обеспечена. Вывод: лучшая кандидатура для знакомства в Хогвартсе.

— Лесть тебе не к лицу, — фыркнула она. — Как будто ты о другой Британии говоришь, не о магической. И даже не об обычной, магловской. Много ли маглорождённых в этом мире имеют власть? Или сколько из них сидело в кресле Министра Магии?

— Единицы. Зато потомки древних угасших родов — достаточно часто. Наследства никакого, но и живой родни нет. Очень удобно. — Виктор пожал плечами. — Списки успеваемости десятилетней давности, свежие газеты… Сравните и решите сами, мисс.

— Зови меня по имени, — поморщившись, произнесла она. Не то чтобы сказанное Крамом укладывалось в сложившуюся у неё картину мира, но определённая логика в этом была. Во всяком случае, в одном он был прав: принимать что-то на веру — не лучшее решение.

— Хорошо, Гермиона. Мы будем говорить здесь, в коридоре? — уточнил Крам.

Гермиона задумалась. Библиотека, в которую она направлялась изначально, не подходящее место для разговоров. Пустой класс или территория вокруг замка? Она, конечно, не видела в просьбе Виктора какого-то злого умысла, но и не доверяла ему настолько, чтобы остаться с ним по-настоящему наедине.

— Думаю, что да, — ответила Гермиона, стараясь сохранить спокойствие. — В конце концов, коридоры Хогвартса не так уж плохи для простой беседы. Но я всё равно не понимаю, чем может быть полезно это… сотрудничество.

— Оно уже полезно. Разговорная практика важна.

— Я говорю о другом, — нахмурилась Гермиона. — В чём будет заключаться моя выгода?

Крам понимающе кивнул, сказал с одобряющей улыбкой:

— Теперь уверен точно: обратился по адресу. Любые связи должны быть взаимовыгодны. Всегда. Но… — Он посерьёзнел. — Кажется, проблема не только в этом. Просто я тебе не нравлюсь. Почему? — спросил он, глядя ей в глаза.

Гермиона задумалась. Виктор, с одной стороны, не показался ей плохим человеком. Разговор с ним даже приносил ей некоторое удовольствие. Но с другой — Крам был ей никем и она не нанималась щадить его самооценку, прикрываясь вежливыми и бессмысленными словами.

— Ты спортсмен, — произнесла она, невольно переходя на манеру речи собеседника. — Известный, успешный. Сила, ловкость, скорость реакции… Чему ты можешь научить? Твоё призвание — квиддич, на который мне плевать. Кроме того, Дурмстранг пользуется дурной славой.

Крам нахмурился и медленно кивнул.

— Всё так и есть. В основном. Но ты мало знаешь о Дурмстранге. Мало фактов, много стереотипов. Наши интересы и навыки достаточно… — он прищёлкнул пальцами, подбирая подходящее слово, — разносторонни. Например, я могу понять, чем вооружён тот, с кем я говорю. — Кивком головы он указал на правое бедро Гермионы.

То, где под плотной тканью мантии крепились к её ноге ножны.

— Правилами школы это не запрещено, — быстро ответила Гермиона, делая быстрый шаг назад.

— Плевать на правила, — скупо усмехнулся Крам. — Это не палочка. Не перевязь с зельями. Нож? Скорее всего. Но не обычный, большой. Мне не интересно, для чего он тебе нужен. И зачем ты его прячешь. Я хочу знать, умеешь ли ты с ним обращаться.

Одно из удобств классических мантий волшебников — под ними можно спрятать практически что угодно. По крайней мере раньше Гермиона считала именно так и была уверена, что никто не узнает о её небольшом секрете.

— В неумелых руках клинок опасен для владельца, — продолжил Крам. — Могу обучить тебя. Это и будет моей платой.

— Откуда… Откуда ты узнал? — выдавила она из себя.

— Опыт. Знаю, как движется человек с оружием. Уроки фехтования — еженедельные, несколько лет подряд. Сабля. Рапира. Шпага и короткий кинжал, дага. Не мастер, но основам научить могу. Как держать, как защищаться, куда бить. Могу я его осмотреть? — спросил он, протянув руку к Гермионе. Пояснил, уловив её смятение: — Ты не обязана. Но мне интересно.

Гермиона на мгновение заколебалась, её пальцы сжались на рукояти кинжала. Она не любила, когда кто-то вторгался в её личное пространство, но любопытство Крама было настолько искренним, что она не смогла отказать. Медленно, будто преодолевая внутреннее сопротивление, она вынула кинжал из ножен и протянула его ему.

Крам взял оружие с почтительным любопытством, как будто держал в руках не простой кусок стали, а нечто большее. Он повертел его в руках, ощущая вес, затем положил плоскостью клинка на ребро ладони, проверяя баланс. Хмыкнул, потёр подбородок и, задумчиво смотря на Гермиону, произнёс:

— Квилон. Не вычурный, практичный. Оружие воинов, не знати. И не женщин. Откуда он у тебя?

— Купила в одном магазинчике, — осторожно ответила Гермиона. Разговор об оружии её напрягал. — Почему тебя это интересует?

— Необычно. Впрочем, квилон это не баллок, так что… — Крам замялся.

— Баллок? Впервые слышу.

Виктор неопределённо хмыкнул, пожал плечами и объяснил. Гермиона покраснела.(1)

— Прошу прощения, но это правда. — Виктор развёл руками. — Но и квилон — не женское оружие. Женское — те же стилеты. Не менее смертоносны, но изящны и красивы.

У Гермионы сложилось ощущение, что Крам хотел сказать что-то ещё, но в последний момент передумал.

— Такое чувство, что про эти чёртовы железяки знают все, кроме меня… — удручённо покачав головой, произнесла она. Вернула протянутый Виктором кинжал обратно в ножны и, подняв голову, произнесла: — Хорошо. Предположим, что ты меня убедил. И что теперь?

Крам победно улыбнулся.

— Завтра выберут участников Турнира. Я буду занят. Встретимся послезавтра. Здесь же, в это время. Тогда и обговорим детали.


* * *


— Все всё записали? Тогда свободны, — проскрипел Грюм, хотя до конца занятия оставалось ещё минут десять.

Новый (или, скорее, очередной) профессор Защиты от Тёмных Искусств, Аластор Грюм, заслуженный аврор и по совместительству давний товарищ Дамблдора, откинулся на спинку стула и закрыл глаза.

— Профессор, разве вы не пойдёте на церемонию? — спросил Гарри.

Гермиона подавила мимолётное раздражение. Мальчик-Который-Выжил, нашедший в лице Люпина не только доброжелательного наставника, но и товарища, по-прежнему не терял надежды установить похожие отношения и с новым преподавателем.

— Что я, официозных морд в своей жизни мало повидал? На них же клейма ставить некуда! — презрительно фыркнул Грюм. Глаз при этом он так и не открыл. — Хочешь время впустую потратить — иди, парень. Только не жалуйся потом.

Гарри тяжело вздохнул и начал собирать вещи в сумку, но по его лицу было видно, что решимость его ещё не сломлена.

— Увидимся в Большом зале! — крикнул он друзьям и, не дожидаясь ответа, стремглав скрылся в переплетении коридоров. Урок зельеварения у «воронов» как раз подходил к концу, и Гарри предстояло пробежать почти половину замка, чтобы встретить свою «ненаглядную» Чжоу Чанг прямо у выхода из подземелий.

Впрочем, ответа он мог и не ждать. Рон лишь слабо махнул Гарри рукой, продолжая изрядно затянувшуюся партию «морского боя» с Джорданом Ли. Начатая ещё в середине занятия, игра никак не могла закончиться. Не до конца осознавая связь морских сражений с начерченной на листе бумаги сеткой, концепцию игры Рон воспринял с большим воодушевлением и азартом.

Гермиона же была занята изучением конспекта только что закончившейся лекции, и пыталась понять, как ей относиться к новому преподавателю. Пока что в её мыслях преобладал скепсис.

Начиналось всё, правда, очень оптимистично: отставной аврор, собаку съевший на противостоянии тёмным магам и разного рода преступникам, мог бы дать фору всем прежним преподавателям ЗоТИ вместе взятым. А уж его внешний вид — бесчисленные, накладывающиеся один на другой шрамы, магические импланты…

Реальность оказалась куда прозаичнее. Насколько примечательной была его внешность, настолько же невзрачной оказался его стиль преподавания. А его грубая, хамская манера общения не добавляла личности Грюма симпатии в глазах студентов.

Так что Гермиона даже не думала осуждать Рона, не записавшего за всю лекцию ни единого слова профессора. И который, кстати говоря, только что потерял свой последний «корабль».

— Даже Квирелл был лучше, — озвучил витающее в воздухе мнение Джордан Ли, начав собирать письменные принадлежности в сумку.

— Ну… Грюм же аврор, а не учитель. Может, ещё не привык. Его дело — тёмных магов ловить, а не лекции читать, — попытался оправдать профессора Рон. А поняв, что его слова прозвучали не слишком убедительно, тут же перешёл в атаку: — Ты б ещё сказал, что он хуже Снейпа!

— Хуже, — вздохнул Джордан. — Снейп хотя бы страшный, а Грюм… Он никакой. Скучный. Сидит и зачитывает главы из учебника, сидит и зачитывает… Прямо как Квирелл, но за ним хотя бы наблюдать смешно было. Один его тюрбан чего стоил!

Они уже покинули класс и нестройной толпой направлялись в Большой зал, в котором вскоре должны были выбрать чемпионов Турнира, а Рон и Джордан продолжали свой спор.

— Вы действительно собираетесь чуть ли не подраться из-за того, кто вам нравится больше, Квирелл или Снейп? Серьёзно? — ехидно поинтересовалась у них Гермиона.

Джордан не выдержал и рассмеялся.

— Да ну тебя, — раздражённо ответил Рон. — Оба они гады. Но Квирелл хотя бы сдох, а Снейп нам до сих пор кровь портит.

Всё ещё хихикающий Джордан резко осёкся.

— Ты это о чём? Директор же сказал, что его уволили и арестовали… Или отправили на лечение? Не помню. Значит, он умер в больнице? Или в тюрьме?

Рон растерялся. Оглянулся на Гермиону, надеясь на её помощь, но она сама находилась в замешательстве. Они оба слышали эту историю от Гарри и не знали, что именно рассказал всем остальным Дамблдор.

— Ну, знаешь, — Рон нервно хихикнул, — может, он и жив ещё? Я же так, для красного словца…

Джордан принял его слова за правду и успокоился, а вот Гермиона зло сжала губы. Мысли путались: почему директор скрыл правду? И что ещё он мог исказить для остальных учеников? К сожалению, размышления пришлось отложить — они уже входили в Большой зал, в центре которого на небольшом возвышении был установлен Кубок Огня. Пламя плясало в его чаше, извивалось как живое существо, его языки лизали края чаши, а в глубине мерцали таинственные искры.

— Поздравляю, — шепнула ей на ухо подошедшая сзади Джинни, заставив Гермиону вздрогнуть от неожиданности.

— С чем?

— Как это — с чем? С Крамом, конечно же! И не удивляйся ты так… как будто не знаешь, что в Хогвартсе от меня ничего не утаишь. — Вдоволь насладившись выражением её лица, Джинни сжалилась: — Ладно, ладно. Вчера, перед тем как выйти из зала, Крам рассказал своим, куда и к кому он идёт. Они рассказали слизеринцам, те — «воронам». В общем — почти все уже в курсе. Кстати, в этом есть и моя заслуга. — Лицо Джинни источало гордость.

— В том, что вся школа будет перемывать мне все кости? — простонала Гермиона. — Ну спасибо…

— Это ерунда. Да и к этому я не причастна, честно-честно. А вот кто для тебя эту одежду выбирал… неужели забыла? Если бы не я — будь уверена, он к тебе бы не подошёл.

Гермиона внимательно осмотрела свою мантию, сравнила её с формой подруги, призналась:

— Как по мне — никаких отличий. Как и от прежней моей одежды.

— Ну да, конечно, — проворчала Джинни, театрально всплеснув руками. — Стараешься ради подруги, подыскиваешь для неё хоть что-то, в чём она не будет выглядеть как последняя замухрышка, а она… Ничего, Грейнджер. Рано или поздно я ещё привью тебе любовь к прекрасному!

Гермиона хотела ответить, но в этот момент Дамблдор поднял руку, и зал мгновенно затих. Его голос, глубокий и властный, разнёсся под сводами:

— Друзья, настал момент, которого мы все ждали. Кубок Огня готов назвать первого чемпиона.

Пламя в Кубке вспыхнуло ярче, выбросив в воздух клубы искр. Все замерли, наблюдая, как из огня медленно выплывает обгоревший клочок пергамента. Дамблдор поймал его в воздухе, развернул и, сделав паузу для пущего драматизма, объявил:

— Виктор Крам!

Восторженные крики учеников чуть не оглушили Гермиону, а в её бок впился острый локоток Джинни.

— Ну вот, подруга! Принимай мои поздравления — ревность всех девушек Хогвартса тебе обеспечена!

— Обойдусь как-нибудь и без этого, — проворчала она.

То, что чемпионом Дурмстранга станет именно Крам, было достаточно очевидно: кто, как не он? Всё же мировая знаменитость… Но Гермиона до последнего надеялась, что Кубок выберет другое имя: чемпионство — лишняя суета, наличие которой здорово осложнит их с Виктором соглашение.

Вторая записка вылетела из Кубка Огня и плавно опустилась в ладонь Дамблдора.

— Флёр Делакур!

Симпатичная француженка, сидевшая прошлым вечером за столом Гриффиндора, молнией скользнула сквозь толпу и одним движением взлетела на сцену. Овации в её честь если и были скромнее, чем у Крама, то лишь на самую малость. Француженка не подавляла свою аудиторию личной известностью или харизмой, как Виктор. Она очаровывала.

— Курица ощипанная, — буркнула Джинни, сверля ликующую девушку ревнивым взглядом.

Из Кубка в языках яркого пламени выплыла последняя записка. Зал замер в предвкушении: как интересны бы ни были ученикам Хогвартса иностранцы, болеть они предпочитали только за своих. Не стоило забывать и о внутренней иерархии — часть славы будущего чемпиона падёт на всех представителей его факультета.

Дамблдор развернул бумагу и пробежал по ней взглядом. Нахмурился, перечитал повторно…

— Гарри Поттер. — Его слова стали камнем, разбившим завороженную тишину, окутавшую Большой зал.

Сотни взглядов обратились к Гарри. Даже Крам, до этого невозмутимый и расслабленный, выпрямился, впившись взглядом в мальчика со шрамом. Но Гарри даже не шелохнулся, будто завороженный звучанием собственного имени.

— Невозможно, — прошептала Гермиона, но её слова потонули в нарастающем гуле. Кто-то рядом нервно рассмеялся, кто-то ахнул, а слизеринцы уже перешёптывались, указывая пальцами в сторону Гриффиндора.

Дамблдор прошёлся по студентам тяжёлым взглядом. Нашёл в толпе Гарри и, покачав седой головой, произнёс устало:

— Поднимайся к другим чемпионам, Гарри. Таков выбор Кубка Огня.

Будто марионетка — неуклюжая, лишённая собственной воли, Гарри направился к сцене. Его шаги были тяжелы, словно ноги вязли в болоте, а лицо — белым, как мел. Крам слегка склонил голову, изучая мальчика с холодным любопытством. Флёр, напротив, отступила на шаг, будто боялась заразиться.

Гарри остановился рядом с ними, не решаясь поднять взгляд.

— Месье Дамблдор… — подала голос директриса Шармбатона. — Боюсь, я буду вынуждена подать жалобу в ваше Министерство. Это возмутительное нарушение правил Турнира!

— Право, Альбус, это выглядит крайне подозрительно, — поддержал её директор Дурмстранга, Каркаров.

— Мы со всем разберёмся, уважаемые, — веско проронил Дамблдор, — как только проведём инструктаж выбранных Кубком чемпионов. Гарантирую вам, что расследование будет проведено самым тщательным образом… Думаю, один из наших профессоров, мистер Аластор Грюм, не откажет нам в любезности и даст несколько советов относительно… — Дамблдор прервался, его глаза расширились в искреннем удивлении: Кубок вновь полыхал пламенем. Мгновение, и клочок бумаги, вылетевший из его глубин, призывно закружился перед лицом директора.

Осторожным, медленным движением он поймал лист, колеблющийся в потоках неощутимого ветра. Прочёл. Лицо его, и без того не слишком доброжелательное, начало медленно темнеть от гнева.

— Вы, должно быть, шутите! — без малейшего акцента воскликнула французская директриса, заглянув через его плечо.

— Гермиона Грейнджер, — промолвил наконец Дамблдор.

Голос — как скрип старого дерева на пустыре.

— Прошу вас пройти к другим чемпионам, мисс Грейнджер, — с усилием произнёс Дамблдор. — Как бы то ни было, но с решениями Кубка Огня не спорят.

Тело казалось ей чужим, неподвластным рассудку, словно бы скованным невидимыми цепями. Они, натянутые до предела, дрожали и звенели, мешая мыслить. Или это звенела в её ушах мёртвая тишина, овладевшая Большим залом?.. Растворяясь в ирреальности происходящего, Гермиона сама не заметила, как оказалась рядом с другими чемпионами.

Только тогда Гермиона отважилась поднять взгляд. Вытянутые в удивлении лица. Широко раскрытые глаза. Возмущённый ропот — тихий, не набравший силу урагана, но уже грозящий вылиться во что-то большее, чем простое недовольство.

Но Гермиону беспокоило отнюдь не это.

Её друзья. Те, кого она привыкла считать «своими».

Гарри. Растерянный, выбитый из колеи новостью о своём чемпионстве, он стоял справа от неё и, судя по его виду, просто не мог осознать окружающую реальность.

Рон. Воплощение злости и ненависти. Не бесцельной — адресной. Веснушки на бледном от гнева лице кажутся почти чёрными.

Невилл. Взгляд, направленный куда-то вглубь самого себя. Застывший, мёртвый, чужой. Не человек, статуя.

Джинни. Хищный прищур, скользящий по лицам «победителей» с неутомимостью военного радара.

И, конечно же, Луна.

— Ура! Поздравляю!!! — Оглушительные в повисшей тишине аплодисменты иглами вонзались в мозг Гермионы. — Ура!.. А почему никто не хлопает? Ведь ура же, да?..


1) Разговорное название этого типа гражданского оружия — «кинжал с яйцами», данное за внешний вид гарды. Подобные кинжалы обычно носились на поясе. Спереди, разумеется.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 11.02.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
7 комментариев
Пока мало что понятно, но уже очень интересно. Немного разочаровало появление какой-то параллельной Гермионы, но возможно мне просто хотелось более камерной истории (чисто в рамках Британии). Каждый раз приятно удивляет эпиграф в начале главы, а так же рассуждения Гермионы над всякими вещами из области морали и отношений.
Работа захватывает, открыла прочитать одну главу и решить, подписываться или нет (т.к. в процессе), и незаметно для себя дочитала до конца.
Troeputавтор
Marmaris
Благодарю за отзыв.
Основной идеей было попытаться реализовать в тексте те методы раскрытия персонажей и подачи истории в целом, что используются в серии игр Drakengard(и, частично, NieR).
Собственно, всё вами упомянутое проистекает именно оттуда.
Параллельность - ложные, "плохие" концовки.
Эпиграфы - описание оружия, которое прокачивается только из-за убийства врагов и потому раз от раза делающееся более мрачным.
Отношение к именам, тема близнецов, вопросы морали и прочее, что запланировано, но ещё не написано, так или иначе является отсылкой. Надеюсь только, что работать они будут не только в этом качестве, но и сами по себе.
Самое главное, что в отличие того как авторы фанфиков не понимают маховик времени, в Дракенгарде все "Отмершие ветви" это вполне естественный процесс, ну может чуть подробнее ответвления? Хотя это тоже есть.
Вот правильно было сказано, что таким артефактам доверять себе дороже, кстати даже интересно стало, Гермиона заинтересовала как выжившая после взгляда василиска, или просто в ней начали чувствовать опасность? Кстати как я понимаю, уроки от Виктора в силе.
Troeputавтор
А мне не понравился МРМ
Доверие - странная штука. Даже без учёта кроссовера и фанфикшена в целом.
Тема уроков прояснится в следующей полноценной главе, после двух интерлюдий, а вот раскрытие подоплёки событий... Скажем так - я знаю, в каком отрезке сюжета она будет. Но вопрос "а доживу ли я до момента его написания" остаётся открытым)
Немного перечитывал начало, ну как "Немного" до концовки "А" по поводу интерлюдий могу сказать только одно, как жаль, что здравомыслящих магов ну очень мало, сиблинги Уизли видят не дальше своего носа, Рон просто ненавидит, Джинни готова заранее свести Гермиону с кем угодно, но подальше от Гарри, даже не понимая, что этот турнир попросту того не стоит. Кстати я немного не понял, Чанг сразу переключилась на Гарри, или ещё просто не официально с Седриком? Конечно повествование не от лица Гарри но всё равно странно выходит, хотя всё не так пошло уже очень давно.
Troeputавтор
А мне не понравился МРМ
Джинни готова заранее свести Гермиону с кем угодно, но подальше от Гарри, даже не понимая, что этот турнир попросту того не стоит
О. А об этой подоплёке я и не подумал) Но так даже логичнее выходит в плане мотивации.
Кстати я немного не понял, Чанг сразу переключилась на Гарри, или ещё просто не официально с Седриком?
Да кто эту молодёжь разберёт... Сегодня одно на уме, завтра - другое. Если же серьёзно, то намёки в следующих главах будут. Конкретика, возможно, в следующей интерлюдии. Ещё не решил, от чьего лица она будет, так что можно и от Гарри её сделать.
Немного перечитывал начало, ну как "Немного" до концовки "А"
Тоже перечитывал не так давно, когда замыленность взгляда уже пропала, а сам текст немного позабылся. Править, увы, надо. Как минимум мотивация действий плохо прописана.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх