Знакомство с мугиварами прошло хорошо. Эйс успел столкнуть Луффи с борта на палубу, поприветствовать его друзей, пригласить брата в команду Белоуса и даже сжечь несколько кораблей дозорных. Впечатление на пиратов он произвёл неизгладимое: те были поражены и его силой, и его манерами, называя Портгаса Д чуть ли не джентльменом.
Наруто, слушая все эти оды, едва сдерживалась, чтобы не засмеяться.
— Феникс не поверил бы своим ушам, — поддержал веселье девушки Курама.
Как оказалось, мугивары плыли в сторону Юбы, а потому было решено, что Наруто и Эйс присоединятся к ним на какое-то время.
За время пересечения реки Сандоры они все успели перезнакомиться дуг с другом.
Команда Луффи пока состояла из шести человек. Первым был он сам — капитан команды, который вышел в море месяца три назад. Давным-давно он съел дьявольский фрукт Гому Гому, что объясняло его способности растягиваться как резина, которые ранее подметила Узумаки. Он был ещё более шебутным и громким, чем Эйс. Курама всё смеялся, что если Марко сходил с ума от выходок Портгаса Д, то Луффи он вообще не пережил бы.
Вторым оказался Ророноа Зоро — фехтовальщик, владеющий уникальным трёхмечевым стилем. Только услышав об этом, восторженные Эйс и Наруто мгновенно попросили его показать какой-нибудь трюк. Тот и показал. Взял в каждую руку по мечу, а третий сунул в рот.
— И зубы не болят? — удивилась куноичи.
— Болят, но я привык, — пожал плечами парень.
Третьей была Нами, их навигатор и голос разума. По тому, как она раздавала пинки направо и налево, а заодно одним взглядом урезонивала команду, Наруто пришла к выводу, что она была кем-то вроде Марко. А когда девушка тяжело вздыхала при взгляде на беснования капитана, потирая виски, Наруто и вовсе ставила между ними знак равенства.
— Главное чтоб она совсем как наш огненный петух не стала, а то вам всем кранты, — шептала девушка сидящему рядом Зоро. Тот не понял, о чём именно шла речь, но на всякий случай кивнул: уж больно серьёзный у собеседницы был взгляд.
Четвёртым оказался канонир по имени Усопп. У него был ужасно длинный нос, а сам он оказался невероятным трусом: боялся всего, чего только можно, и разводил панику на пустом месте. А ещё он очень громко и выразительно удивлялся, особенно когда слушал рассказы Наруто и Эйса об их приключениях.
Коком на корабле был Санджи — тот самый парень, который ударил Луффи и накричал на него, а потом вился вокруг Наруто. Он испытывал огромную любовь ко всем женщинам на борту, осыпая их комплиментами каждые пять минут. Узумаки даже сравнила его с Джираей, но последний казался ей более извращённым — ну, или это Наруто недостаточно познакомилась с Санджи.
Наконец, шестым членом команды стал олень по имени Чоппер. Когда-то он съел фрукт Хито Хито и из обычного оленя стал разговаривающим. Куноичи пришла с сущий восторг от Чоппера, принимаясь тискать его и приговаривать, какой он милый. Доктор был ужасно смущён и говорил какие-то грубые вещи, отчего казался ещё милее. Эйс, сидящий в стороне и глядящий на всё это, лишь посмеивался.
С мугиварами путешествовали двое: утка Кару и её хозяйка Виви. Первую отослали с поручением практически сразу же, как Наруто и Эйс сели на корабль, а потому познакомиться они не успели, а вот вторая оказалась принцессой, которая и поведала всю историю Алабасты. Оказалось, что Шичибукай Крокодайл очернял королевскую семью и захватывал власть в стране по какой-то непонятной цели.
Услышав историю Алабасты из первых уст, Портгас Д задрал подбородок:
— А я же говорил! Крокодайл не такой, как Отец.
— Признаю, ты был прав, — в поражении подняла руки Наруто.
— Требую свою награду!
— О, и что же ты хочешь?
Эйс выпятил щёку:
— Целуй!
Где-то в стороне закричал Санджи, причитая что-то о мерзких мужчинах и бедных девушках. Узумаки, игнорируя его вопли, чмокнула своего парня в щёку, а потом, с секунду подумав, и в губы. Тот расплылся в довольной улыбке и откинулся на стуле. Санджи заплакал, и Чоппер успокаивающе похлопал его по спине.
Когда после короткого знакомства пришла очередь Эйса и Наруто рассказывать о себе, первый поделился тем, что является командиром Второй дивизии пиратов Белоуса и поведал об их с Луффи совместном детстве. Также он показал способности своего фрукта Мера Мера и устроил небольшое огненное шоу, от которого все были в восторге. Узумаки же рассказала, что является куноичи с очень далёкого острова и что вступила в команду Белоуса одновременно с Эйсом, но в отличие от него от повышения в звании отказалась.
Свою историю они закончили на неприятной ноте: поведали о Тиче и его поступке.
— Собственно, мы сейчас разыскиваем его. Охотник на пиратов с Драм сказал, что кое-кто из жителей Юбы дрался с ним, — закончил Эйс.
— Я слышала о произошедшем из газет… Но как Белоус отпустил его? — удивилась Нами.
— Тич взял наших товарищей в плен, у Оссана не было выбора, — ответила Наруто. — Либо мы его отпускаем, либо более сотни человек умрёт.
— Урод, — нахмурился Луффи. На его мальчишеском лице появилась непривычная злость, которая совершенно ему не шла. — Вы обязаны схватить его.
— Конечно. Между прочим, мы одни из сильнейших, — гордо кивнул Портгас Д. — Сильнее, пожалуй, только Отец и Марко.
— Сильнее тебя, ты хотел сказать, — поправила его Наруто. Парень закатил глаза.
В один из девяти дней, проведённых в ожидании Луффи, пираты решили выяснить, кто из них сильнее. Для этого они забрели подальше в пустыню и схлестнулись в драке. Спустя изнурительных полчаса победителем вышла запыхавшаяся Наруто, с которой пот лился в три ручья. На оплавленном песке валялся Эйс, который от усталости даже пошевелиться не мог — девушка использовала на нём своё новое фуиндзюцу, которое не просто ограничивало его движения, но и лишала возможностью воспользоваться силой фрукта.
Таким образом в их паре Наруто, чья сила ограничивалась ещё двумя печатями, стала сильнейшей и не забывала напоминать об этом Портгасу Д чуть ли не каждый день.
— Сильнее меня, — смиренно вздохнул он, скрещивая руки на груди.
— Чего? Так ты уделала Эйса? Круто-о-о-о! Становись моей накамой! — удивлённо закричал Луффи, за что ему прилетело ногой по лбу от брата.
— Эй! Я всё ещё сильнее тебя! — фыркнул тот. — И Наруто уже в команде Отца, так что не надейся.
— Наруто-чан, если вы присоединитесь к нам, я обещаю каждый день готовить вашу любимую еду! И делать вам массаж плеч! И гладить вашу одежду! — разошёлся Санджи, увиваясь вокруг Узумаки.
— Прекрати! Она моя девушка! И никуда она не пойдёт! — зло закричал на него Портгас Д.
Куноичи засмеялась.
— Спасибо, это очень мило, но вынуждена отказаться. Я уже в команде Оссана и не оставлю Эйса одного. Лучше давайте пересечёмся как-нибудь после того, как поймаем Тича, и устроим хорошую пирушку обеими командами, — предложила она.
— Пирушка… Звучит здорово, — тут же пустил слюнки Луффи.
— Как вы того пожелаете, о прекрасная дева, — поклонился Санджи.
В таком темпе прошла вся часть пути на корабле. Мугивары не переставали восхищаться манерами и сдержанностью Эйса, то и дело сравнивая его с младшим братом, а Наруто постоянно находилась то в компании Чоппера, то Нами, то Виви, то Санджи — последний на постоянной основе угощал её какими-нибудь сладостями, чем расположил девушку к себе.
Ситуация стала хуже, когда они сошли на берег. Длинные балахоны, которые одели все, кроме Эйса, совершенно не спасали от дикой жары. Вода очень быстро заканчивалась, воздух был горячим и душным, идти с каждым шагом становилось всё более и более невыносимо. Казалось, что температура перевалила за пятьдесят градусов. Спасало только то, что не приходилось таскать никакие тяжести, помимо фляг с водой: Узумаки собрала рюкзаки каждого и запечатала их в свиток под общий удивлённый вздох.
Всю дорогу Луффи ныл, не переставая, и Наруто только и могла, что удивляться, как у него на это хватало сил. Про Чоппера не было и речи: северный олень, привыкший к лютым морозам, а не убивающей жаре, ещё на первом часу путешествия упал без сил, из-за чего Зоро пришлось тащить его на себе.
Спасение пришло только вечером. Из-за того, что почва и воздух в пустыне почти не удерживали тепло, с закатом солнца наступил сильный холод. Наруто наконец-то разогнала чакру по системе циркуляции и, довольная, вдохнула свежий воздух.
— Не хочу, чтобы наступало утро, — поделилась она, поедая приготовленную на костре кашу. Остальные посмотрели на неё напряжёнными взглядами: практически все, кроме Чоппера и Эйса, тряслись от холода.
— Я оч-ч-чень р-рад-д, ч-что т-теб-бе теп-пло, — проклацал зубами Усопп, кутаясь в свою накидку и протягивая руки к костру. Где-то на заднем плане велась драка за место рядом с Чоппером.
— Я тоже, — кивнула Узумаки, соглашаясь, а потом кинула взгляд на донельзя довольного Эйса: тому предстояло согревать её всю ночь в одном спальнике.
— Наруто-чан! Я тоже могу согреть вас своим теплом! Просто позвольте моей любви… — начал было увиваться вокруг девушки Санджи, как тут же со стороны Портгаса Д ему прилетело ботинком по голове. Кок разозлился и обернулся: — Слышь! Ты чего творишь?!
— Наруто всё ещё моя девушка, — напомнил парень, недовольно хмурясь.
— Все по молодости совершают ошибки! — не согласился тот. — Наруто-чан просто не общалась с мужчинами, чтобы понять, какие они все отвратительные животные, желающие от неё лишь одного!
— Это ты сейчас про себя? — хмыкнул Эйс.
— Так-то у меня более полутора тысяч названных братьев на корабле Оссана, — неловким тоном заметила Узумаки, почёсывая макушку. Усопп рядом поперхнулся кашей, даже позабыв на мгновение об ужасном холоде.
— Как это?.. — выдавил он из себя, бледнея.
— У Оссана четыре корабля и шестнадцать дивизий. В каждой дивизии по сто человек, и все они — его приёмные сыновья. Это, правда, если не считать союзников, но тогда там наберётся в районе трёх тысяч, — объяснила Наруто. Бедный парень аж икнул. — Не бойся! Оссан хороший. Он только выглядит страшным, а на самом деле классный мужик, даттебайо!
— Согласен, — поддакнул Эйс, садясь ближе к костру и бесцеремонно устраивая голову на коленях у куноичи. Санджи на заднем плане вновь заплакал и что-то закричал, но его отвлёк тычок от Зоро. Вскоре эти двое влезли в драку, и успокаивать их пришлось Нами.
— Меня больше другое беспокоит. Вы сейчас не на корабле, а значит, стали более лёгкой мишенью. Учитывая награды за ваши головы, то как бы за вами не пришли охотники на пиратов, — произнесла она, подходя к новым знакомым и оставляя побитых Зоро с Санджи валяться в стороне.
— В этой части Гранд Лайна таких смельчаков днём с огнём не сыщешь, — ответила Наруто, пожав плечами. — Вам не о чем переживать. А если вдруг и появятся — не беда, мы с ними быстренько разделаемся. Видели, как в Нанохане дозорным досталось? А ведь это Эйс ещё даже не разошёлся.
— Однажды мы за ночь вынести более тысячи пиратов, — закивал Портгас Д. Бедный Усопп от такого заявления чуть чувств не лишился, бормоча под нос что-то про монстров.
Наруто и Эйс переглянулись, а потом синхронно прыснули.
* * *
Путешествие по Алабасте длилось уже четвёртый день, и Узумаки искренне проклинала пустыню. Мало того, что здесь было нестерпимо жарко, так ещё и Луффи умудрялся каждые полтора часа что-то вытворять: то на огромного скорпиона нарвётся, то с птицами подерётся, то солнечный удар получит, то пустынных пиратов отыщет, то со своими же будет сражаться.
Смотря на Монки Д, вытворяющего очередную глупость, Наруто лишь тяжело вздыхала и думала о том, что зря Марко их с Эйсом называет бедовыми. Это он ещё Мугивару не встречал — вот уж где Феникс поседеет от нервов раньше времени, а потом и вовсе на пенсию уйдёт в свои сорок с хвостиком.
К счастью, все выходки Луффи заканчивались практически безболезненно для него самого и окружающих. Поэтому, когда на очередном привале Монки Д опять подорвался с места и куда-то убежал, никто не обратил на это должное внимание. Все лишь пожали плечами и продолжили есть.
И тут Узумаки почувствовала рядом чьё-то присутствие. Ткнув Эйса пальцем, она незаметно исчезла со своего места, направляясь к источнику присутствия. То оказались двое мальчишек, жадно поедающих украденный со стола кусок мяса. Они были чумазыми, измотанными и явно недоедали.
Наруто не смела обманываться: на бедре у одного из них висел пистолет. Более того, они умудрились подкрасться к их лагерю так, что никто не заметил.
Рывком девушка схватила пацанов за шкирку. Те закричали и попытались вырваться, но у них ничего не получалось — хватка у девушки была стальной.
Мугивары обернулись на шум, и тогда один из парней, паникуя, достал пистолет и, не прицеливаясь, выстрелил в сторону Нами. Эйс среагировал мгновенно: поднял камешек и бросил наперерез пуле.
— Ч… Чего? — удивились мальчишки. Пистолет упал на землю, и Наруто оттолкнула его носком сандалии.
— Ну и как это понимать? — спросила она.
— Вы… Разбили пулю о камень… — неверяще выдохнул один из них — тот, что был помладше. Старший пару секунд поражённо смотрел на Эйса, а потом, что-то для себя решив, закричал:
— Мы хотим попросить тебя кое о чём! Нам очень нужно поймать одного человека! Ты очень сильный, раз смог так просто отбить пулю! Поймай его, и мы дадим тебе миллион белли! Правда… Я не смогу заплатить тебе прямо сейчас, но когда вырасту — обязательно заплачу!
— Ого, твои первые фанаты — и уже что-то требуют, — посмеялась Узумаки, ставя мальчиков на песок: силы в них не ощущалось. Они были обычными детьми.
— Мы не требуем! — возмутился младший. — Мы просто… просто просим о помощи! Мы ищем своего папу! Он охотник за головами! И он пошёл за тобой! Ты же Огненный Кулак Портгас Д Эйс, верно?
Нами рядом закашляла, а Наруто хмыкнула: всё же права была Кошка-Воровка, когда говорила, что за ними может кто-то отправиться. Впрочем, куноичи всё ещё придерживалась той мысли, что этот человек должен оказаться отчаянным смельчаком, чтобы напасть на них.
Мальчишки протянули фотографию. На ней был изображён мужчина с длинными усами и татуировкой в виде сердечек на лбу. Девушка мгновенно признала его: это был тот самый Скорпион, о котором им рассказал охотник на пиратов на Драм.
Переглянувшись с напарником, Наруто кивнула.
— Мы поможем, — сказал Эйс, возвращая мальчишкам фотографию. — Мы как раз его и разыскиваем. — Ребята побледнели от страха, и Портгас Д поспешил их заверить: — Не бойтесь. Драться с ним мы не намерены. Во всяком случае, насмерть. — Парнишки наконец-то позволили себе расслабиться и тихо выдохнули.
Санджи, деловито оглядев незваных гостей, тут же принялся усаживать их на камни и вручил каждому по куску мяса и тарелке овощной похлёбки. Те тут же набросились на еду, и по их щекам потекли слёзы.
Наруто отвернулась. Эти двое напоминали ей о детстве, когда приходилось голодать целыми днями.
Эйс, мгновенно поняв, какие мысли терзали девушку, взял её за руки и большими пальцами погладил по внешней стороне ладоней, успокаивая.
— Всё хорошо. Спасибо, — улыбнулась она.
— Я всегда рядом, — мягко отозвался он, и от такого бесхитростного жеста всё внутри Узумаки встрепенулось. Её накрыла волна эмоций, сдерживать которые куноичи просто не видела смысла.
— Я люблю тебя, — на выдохе прошептала она. Признание вышло сумбурным, немного резким, но искренним и полным тепла. Всё, что было у неё в этот момент на сердце, она попыталась выразить через три простых слова, но даже они не могли передать весь спектр её чувств.
Сзади послышалось тихое оханье, а потом сдвоенный хлопок — это Виви и Нами одновременно заткнули рты Усоппу, Санджи, Чопперу и Зоро, чтобы те не смели спугнуть момент.
Но тот всё равно оказался упущен: за песчаной дюной послышался топот ног, и Наруто с Эйсом оторвались друг от друга. Приближались трое: неизвестный человек, птица и почему-то Луффи.
Когда птица остановилась, товарищи с удивлением увидели того самого Скорпиона, которого разыскивали.
— Вот так день! Огненный Кулак Эйс! — закричал он, гордо вскидывая подбородок. — Я Скорпион, неукротимый герой. Я прибыл издалека, чтобы бросить тебе вызов!
Узумаки удивлённо подняла брови. Этот человек, если верить никогда не подводящей сенсорике, был невероятно слаб, но при этом хотел сразиться с Эйсом один на один.
«Он либо отчаянный, либо тупой».
Последнюю мысль девушка произнесла вслух, чем разозлила мужчину.
— Да как ты смеешь! Огненное Солнце Наруто! Ты будешь следующей, кого я одолею после Огненного Кулака! — запальчиво заявил он, подбадриваемый радостными криками Луффи позади себя. Впрочем, по выступившему на лбу поту и лихорадочно бегающим глазам сразу становилось понятно, что охотник боялся конфронтации с пиратами, но отступить уже не мог.
В куноичи взыграло детское желание напакостить: в конце концов, этот человек прервал их с Эйсом момент нежности. Душа требовала мести, и желательно как можно более противной.
— Ну тогда я с радостью посмотрю на ваш бой, — заявила девушка, показательно садясь на один из камней и подпирая подбородок руками. — Интересно, насколько ты силён, раз для тебя два пирата с наградой в пятьсот пятьдесят миллионов белли каждый — это раз плюнуть. Наверное, надо будет потом позвонить старику Белоусу и рассказать о тебе — давненько у него не было достойного соперника.
Мужчина стал белее полотна. Он выпучил глаза и страшным взглядом посмотрел на Наруто. Та сразу поняла: охотник за головами был в шаге от того, чтобы грохнуться в обморок.
Эйс, уловив настроение подруги, тоже решил проявить свой шкодливый характер и ударил кулаком в раскрытую ладонь, выпуская немного пламени.
— Давай же сразимся, Скорпион. Узнаем, кто из нас сильнее. Обещаю, что не стану поддаваться и буду драться во всю силу.
И тут несчастный мужчина, не выдержав возможных перспектив подобной встречи, грохнулся в обморок, скатываясь по боку своего страуса. Птица и мугивары удивлённо вылупились на него.
— Э? Старик, ты чего? — пробормотал Луффи и попытался толчками разбудить охотника, но тот не двигался.
— Думаю, победа за Эйсом, — подвела итог Наруто. — А ведь ты даже Волю не использовал. Вот это я понимаю — мастерство дистанционного боя! Может, хоть в следующий раз мне не проиграешь.
Портгас Д в ответ громко рассмеялся и бросил девушке свою шляпу. Та её поймала, тут же нацепляя себе на голову и счастливо улыбаясь.
Мальчишки, до этого прячущиеся за камнем, закричали, заревели и бросились к отцу, принимаясь ссаживать его бессознательное тело со страуса и тормошить. Тот в себя никак не приходил.
Тогда Зоро и Санджи перетащили охотника к лагерю и поставили над ним самодельный тент от солнца из куска ткани, растянутого между камней. Виви поплескала на мужчину немного воды, и лишь тогда тот очнулся, с удивлением обнаруживая рядом своих сыновей. Все трое обнялись и заплакали.
— Ты нужен детям, так что прекращай маяться ерундой и позаботься о них как следует, — вздохнула Наруто, смотря на эту картину. — Тебе не то, что Эйса не одолеть, ты даже с Луффи не справишься.
— Эй! — возмутился Монки Д.
— Ладно. Тогда с Усоппом, — махнула рукой девушка. Канонир с ней спорить не стал.
— Но я должен их обеспечить! — возразил Скорпион, садясь на песке. — Я должен заработать денег! И для этого мне нужно поймать Огненного Кулака!
— Обеспечивай их другим способом, — покачала головой Наруто. — Тебе повезло, что сегодня ты наткнулся именно на нас. Будь это кто-то другой, то ты был бы уже мёртв. Детям нужен живой отец рядом, а не мёртвый где-то там. Уж поверь, я знаю, о чём говорю.
Охотник стиснул зубы и опустил голову. Мальчишки принялись вразнобой кричать, что куноичи права: им были ценнее не подвиги родителя, а он сам.
Всей семье потребовалось некоторое время, чтобы окончательно прийти в себя и успокоиться. Их накормили и напоили, и лишь затем Эйс задал интересующий его вопрос:
— Так ты встречался с Чёрной Бородой? Знаешь, где он?
— Нет, — честно ответил Скорпион, пристыженно опуская взгляд на тарелку с остатками еды. — Я читал в газетах, что вы с Огненным Солнцем преследуете его, и решил через слухи о своей победе над ним выйти на тебя.
— Но зачем? Почему именно я? — удивился Портгас Д. Меж его бровей пролегла складка, и Наруто мгновенно догадалась, о чём тот думал: пытался понять, знал ли мужчина о его родственных связях с Гол Д Роджером и не из-за них ли он его искал.
— Ну… Я увидел твою листовку в газете и решил, что ты довольно молод. А раз молод, то и не должен оказаться особо сильным, — неловким тоном признался охотник. — Думал, тебя будет просто победить.
— И тебя даже награда не смутила? — удивился Усопп, который только сейчас смог принять тот факт, что за головы их новых знакомых была назначена просто баснословная для него сумма. Сам канонир, увидев столько нулей, тут же сбежал бы, поджав хвост.
— Я… Листовка была оборванная, без награды, — признался мужчина, опуская голову ещё ниже.
— А флаг Белоуса? Звание командира Второй дивизии? Ты ж знал про это! — хлопнула глазами Виви, не веря собственным ушам.
— Ну… Понимаете… Я подумал, что мне может повезти, — совсем на грани шёпота ответил мужчина.
Пираты не знали, смеяться им или плакать.
Где-то в подсознании Курама хлопнул себя лапой по морде, тяжело вздыхая. Наруто в который раз подумала, что, наверное, как-то так они с Эйсом и выглядели для Марко. На какой-то момент ей даже стало жаль Феникса. Впрочем, у них безрассудство хотя бы подкреплялось силой и способностью дать отпор, а тут…
Куноичи покачала головой.
— Ладно, забыли, даттебайо, — сказала она. — Но больше таким не занимайся.
— Не буду, — пообещал Скорпион.
— Мы за ним проследим, — уверенным тоном заявили дети.
— Тогда у нас опять нет данных о Тиче, — вздохнул Портгас Д, меняя тему разговора.
— Мы можем наведаться на базу дозорных, как и хотели. Скорее всего, они следят за ним после инцидента на Драм, — предложила Узумаки.
— Пожалуй, так и поступим, — согласился Эйс, а потом посмотрел на команду Луффи. — Ну что ж. Тут нет того, чего мы искали, так что нам пора.
Они встали с камней.
Наруто распечатала свитки с вещами мугивар, отдавая их пиратам. Те тут же скривились, но послушно забрали тяжеленные рюкзаки, ещё раз благодаря девушку за помощь.
Узумаки по очереди обнялась с Нами и Виви, пожелав первой пережить эту жару, а второй — удачи в возвращении трона. Затем такие же объятия постигли и всех остальных. Луффи счастливо обвил её и Эйса своими длиннющими резиновыми руками, громко смеясь, Зоро и Усопп неловко похлопали по спине, Санджи словил приступ крови из носа, а Чоппер, смутившись, бросил пару оскорблений, которые звучали невероятно мило.
На прощание Портгас Д передал Монки Д свою вивр-карту.
— Это поможет нам снова встретиться, — сказал он. Луффи удивлённо оглядел кусок бумажки, не понимая, что имел ввиду брат, но послушно убрал его под резинку на соломенной шляпе.
— На всякий случай я обменялась номерами Ден Ден Муши с Нами, так что даже если потеряешь, мы будем на связи, — заверила Наруто.
— Но у нас ведь нет своего постоянного Ден Ден Муши, — удивился Эйс. Улитка, которую им выделил Феникс, принадлежала им только на время путешествия.
— Так я дала номер Марко, — ответила девушка. Усопп что-то пропищал про ужасающую правую руку Белоуса, чуть не грохнувшись в обморок, но его все проигнорировали. Наруто глянула на навигатора мугивар. — Только ты, это, скажи, что от меня, иначе наш петух может трубку бросить. И часто не названивай, а то он разозлится, а нам с Эйсом опять придётся всю палубу намывать, даттебайо.
— Он злопамятный, — поддакнул Огненный Кулак. — А! И, пожалуйста, не говори ему, что мы его опять «петухом» назвали. Он не любит это прозвище.
Мугивары удивлённо переглянулись, но кивнули.
Ещё раз тепло попрощавшись с новыми знакомыми, Наруто и Эйс вновь отправились в путь. Теперь им предстояло потратить несколько дней на то, чтобы выбраться из этой бескрайней пустыни.