Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Оказавшись в прошлом, Гарри и Гермиона для начала сделали так, чтобы перестать быть узнаваемыми. Едва друзья покинули будущее жилище Поттера, они воспользовались всеми способами конспирологии: шляпы, очки, неприметная одежда. Гарри и Гермиона в Лондоне, скорей всего и за его пределами, личности узнаваемые, так просто бродить в прошлом они не могли, показываться Тедди и всем остальным тоже. Если даже просто дойдет слух, что их где-то видели, то может произойти непредвиденное, и это непременно повлияет на настоящее их самих. А в их планы это пока не входило. На данный момент друзей волновало настоящее Тедди и Розы. А для этого им нужно было предотвратить, для начала, встречу Мелисы и Люпина.
Однажды Поттеру и Гермионе уже удалось спасти несколько жизней, будучи на третьем курсе Хогвартса. Они, вернувшись в недалекое прошлое, смогли вытащить из костлявых рук дамы с косой Сириуса Блэка и Клювокрыла и поэтому надеялись, что им и в этот раз повезет. Друзьям непременно удастся это сделать, если данное событие не предписано судьбой, то есть является просто роковым стечением обстоятельств, которое можно было избежать если бы... А этих если бы может быть очень много. Простым языком сказать, если на жизненном пути встречается развилка и дается выбор, то просто пойти по-другому пути. Никто заранее не знает, что и когда с тобой может произойти, даже волшебник, а иначе каждый хотел бы себе соломки подстелить.
И действительно желающих было бы много. Сделал неправильный выбор, вернулся в прошлое и выбрал другой путь. И маховик времени в этом самый лучший помощник. Только что тогда было бы, если каждый, кому не лень, путешествовал во времени и правил судьбы? Верно — полный беспредел. И чтобы этого беспредела не было Министерство практически сразу взяло под свой контроль такое уникальное изобретение, как маховик времени. И с каждым годом законы насчет их использования только ужесточаются.
Гарри и Гермионе повезло работать в Министерстве, в противном случае им бы маховиком так просто не завладеть. Хотя, они на своём жизненном пути и не в такие ситуации попадали и всегда находили выход... Они оба очень надеялись на то, что Тедди просто сделал не тот выбор, который, как мы знаем, стал для него роковым. И не только для него...
Поттер и Уизли довольно быстро нашли то самое место, где Мелиса впервые повстречала Тедди и уже дежурили там, сидя за столом. Они приняли оборотное зелье и сейчас были в образе совершенно других людей, и изображали супружескую пару преклонных лет. Гарри сейчас выглядел как седовласый старик с очень добрыми глазами, благородные морщины покрывали все его лицо. Ростом он был ниже среднего и одет в серый клетчатый костюм. Гермиона тоже прибавила себе годков, волосы ее были модного пепельного цвета довольно пышные и очень хорошо смотрелись на укороченной стрижке. Голубые выразительные глаза смотрели сквозь овальную оправу очков, лицо ее было круглое и довольно миловидное. Одета она была в длинное платье кирпичного цвета с белым кружевным воротником.
Поттер и Уизли заняли столик недалеко от Люпина и внимательно за ним наблюдали, в ожидании появления мадам Тидрот. У них будет несколько минут, чтобы Мелиса не села за столик Люпина.
Пока Тедди делал заказ, Гарри и Гермиона общались между собой:
— Как только ему принесут кофе с этого момента нужно быть очень внимательными. Мадам Тидрот может появится в любую минуту. Едва увидим ее на пороге, нужно будет тут же реагировать, — проговорил Поттер. Ему было непривычно видеть Гермиону в таком виде и очень сложно поначалу осознать, что это точно она. Довольно давно они с ней вместе не перевоплощались, школьные годы были уже позади. Прекрасный повод вспомнить былые забавы.
— Хорошо. Только ты дай мне знак, — проговорила Гермиона и улыбнулась. Ей настолько нравился нынешний образ Гарри, что она даже не смогла сдержать улыбку. Уизли, кокетливо опустив взгляд, стала перемешивать сахар в чае, который они уже успели заказать.
— Конечно дам знак, я ее навсегда запомнил и не спутаю ни с кем. А нам главное придерживаться той истории, которую мы придумали. Если мы где-нибудь ошибемся, Тедди может что-то заподозрить.
— Конечно, ты прав. Малейшая ошибка будет стоить нам дорого. Ну, думаю любящих супругов мы с тобой сумеем сыграть. Наша с тобой дружба пусть и не полувековая, но мы медленно движемся к этой цифре. Представляешь, скоро станем вот такими.
Гермиона улыбнулась, пусть старичок, который сидел сейчас перед ней и не был похож на Гарри в годах, но все равно образ Поттера Гермиону очень умилял.
Гарри, в свою очередь, тоже не сводил взгляда от подруги, которая очень преобразилась, но ему еще больше понравилась перспектива побыть, хоть и ненадолго, но всё-таки ее супругом. Для него это было несбыточной мечтой, чаянием всей его жизни. Он выполнит сейчас эту роль с огромным удовольствием.
— Пора! — полушепотом проговорил Поттер, он сам довольно шустро для своих лет поднялся из-за стола, и затем помог встать своей спутницей. До того места, где сидел Люпин было рукой подать, и Гарри с Гермионой довольно быстро оказались возле него. Поттер заговорил первым, когда Тедди, ничего неподозревающий, поднял на подошедших к нему удивленный взгляд:
— Простите, за беспокойство. Мы с моей супругой писатели-путешественники. Отправились в тур за новыми впечатлениями, а так же вдохновением. У нас сутки на то, чтобы осмотреть ваш прекрасный город, познакомиться с достопримечательностями. Хотели бы посетить как можно больше мест, но немного растерялись. Не знаем с чего начать. Вы не могли бы посоветовать нам маршрут, по которому нам нужно следовать?
Люпин внимательно выслушал пламенную речь своего крестного, которого он естественно не узнал под обороткой, и тут же учтиво ему ответил:
— Конечно. Я с удовольствием вам помогу, — к радости Гарри Тедди ответил именно так, как он и ожидал, ведь его крестник был воспитанным молодым человеком и всегда был рад помочь тем, кто нуждался в этом.
— Вы позволите сесть за ваш столик? — поинтересовалась Гермиона, одарив юношу, который был ей до боли знаком, милой улыбкой.
— Да, пожалуйста! — охотно согласился Люпин, чтобы два собеседника в годах составили ему компанию.
Именно в тот самый момент, когда Поттер и Уизли занимали свои места за столом Тедди, по ступенькам кафе поднималась та самая Мелиса.
Женщина в белом внимательно осматривала всех, кто сидел за столами, только вот подойти сейчас к Тедди она уже не сможет. Место рядом с ним было уже занято. Так и вышло, у мадам Тидрот не было другого выхода, как сесть на единственное свободное место, то самое, что до этого занимали Гарри и Гермиона.
Мелиса стала пристально наблюдать за Люпином, бросая на него пристальные взгляды. А Поттер в это время вел оживленную беседу со своим крестником, она была для него сейчас, как отдушина. Видеть Тедди здоровым и веселым — это ли не счастье? Они здесь вместе с Гермионой, чтобы не допустить той беды, которая должна будет вот-вот случится.
— Позвольте представиться. Меня зовут Бернан Бонн. А это моя любимая супруга Сильвия Бонн, — проговорил Поттер и взял Гермиону за руку, которая у нее лежала на столе.
— Очень приятно познакомиться. А я Тедди Люпин. И с удовольствием вам помогу, чем смогу, — приветливо улыбаясь, произнес Тедди. Похоже милые старички ему очень понравились, он даже отодвинул в сторону недопитый кофе и глядел на них во все глаза, настолько они гармонично смотрелись вместе.
— Мы с Сильвией уже полвека идем по жизни рука об руку. Со школьной скамьи она покорила мое сердце, и с тех пор я никуда не отпускаю ее от себя, — Гарри нежно посмотрел на подругу, похоже он очень вжился в роль. И ведь говорил сейчас почти абсолютную правду и просто кайфовал от этого, — Она самое лучшее, что со мной случилось в этой жизни, — он поднес ее руку к своим губам и нежно поцеловал и только потом продолжил, — Мы давно на пенсии, детей вырастили. Вот решили посвятить свое свободное время тому, что мы больше всего любим: путешествиям и писательству. Совместить, так сказать, приятное с полезным.
— Как же это здорово. Смотреть на вас одно удовольствие, — не удержался от комментария Тедди, — Я вот тоже мечтаю со своей возлюбленной дожить, рука об руку, до таких же лет и не растерять той самой любви, от которой вы буквально светитесь оба. Вот правда. Это сразу бросается в глаза. Удивительно просто.
Гермиона догадалась, о какой возлюбленной сейчас говорит Тедди, и у нее неожиданно ком подошел к горлу. Сейчас мечты этого парня казались настолько несбыточны, что становилось нестерпимо больно. Гарри тут же почувствовал, что ситуация скоро может выйти из-под контроля, ведь Гермиона женщина и в самый неподходящий момент может дать слабину. А это непременно может провалить все дело. Допустить этого никак было нельзя. Он решил взять все в свои руки:
— Можешь даже не сомневаться. Так и будет. Все хорошие люди заслуживают личного счастья. А ты очень хороший человек. Я это сразу заметил. У меня глаз алмаз, — Поттер тем самым дал Гермионе немного времени, чтобы справиться с эмоциями, чтобы они ни в коем случае не отошли от заранее намеченного плана. И это сработало.
Уизли, как никогда чувствовала сейчас поддержку своего друга, который в данный момент играл роль ее любящего супруга. И настолько натурально играл, что она очень пожалела, что это все не на самом деле. Его взгляд, он был по-настоящему любящим, нежным. Пусть глаза смотрели на нее совсем не Гарри, но внутри-то находился именно он. Жесты, внимание, буквально во всем выражалась особая забота, которой она не испытывала никогда. За эти полчаса, что они играли супругов, Гермиона просто искупалась в этом внимании, и только сейчас по-настоящему поняла, какие на самом деле должны быть отношения в семье между мужем и женой. Если бы это действительно было правдой... Ведь это так правильно, когда бежишь не в переди планеты всей, а находишься за мужем, как за каменной стеной, который является твоей опорой и защитой. Уизли сидела рядом и молча слушала о том, как Гарри рассказывал, об их семейной жизни, пусть она была не настоящей, выдуманной, но как же ей сейчас хотелось, чтобы это было не так...
Гермиона усилием воли заставила себя вернуться с небес на землю и не тешиться пустыми надеждами. Ведь Поттер помогает ей потому, что они друзья, а она сама должна вести себя благоразумно, так как до сих пор является замужней женщиной и никогда об этом не забывать. Да и как об этом забыть? Если обручальное кольцо, уже какой месяц, она не может снять с отекшего пальца, а прибегать к жесткой магии пока рука не подымалась. Но это только пока... Пустота внутри нее, которая только увеличивалась с годами сейчас заполнялась благодаря старанием Гарри, он вновь наполнял ее вниманием, заботой, участием в ее жизни. Всем тем, что так дорого было для нее. Вот сейчас именно в этот момент рука Поттера держала ее руку в своей, нежно поглаживая ладонью, а другая лежала на талии, словно он боялся отпустить ее от себя. Именно поэтому их стулья были сдвинуты вплотную, чтобы быть друг к другу максимально близко. Как же Гермионе хотелось взять и остановить это мгновение, чтобы насладиться им как можно дольше. Ведь в этот момент было все прекрасно: Тедди жив и здоров, ее Роза тоже сейчас пребывала в полном здравии, а вот эта милая импровизация с Гарри настолько согрела ей душу, показав что в ее жизни все могло быть иначе. Ключевое слово "могло", но будет ли...
Тедди совершенно позабыл о том, что ему нужно идти на работу и с удовольствием общался с милой супружеской парой:
— Ну вот, я составил для вас самый краткий и ёмкий маршрут, по которому вы все успеете посмотреть в Лондоне за день, — Тедди отдал своему новому знакомому чертеж, который только что нарисовал по его просьбе. Он очень долго наблюдал за супружеской парой и не удержался, чтобы не прокомментировать свои мысли, — Я вот сижу и думаю, что вы мне до боли кого-то напоминаете. Особенно вы, — он указал на Поттера, чем вызвал у него неподдельное удивление, а вместе с этим и страх.
— Но это исключено. Мы никогда не были до этого в Англии. Да, дорогая? — Гарри решил подключить к разговору Гермиону. Та охотно закивала в знак согласия и тут же добавила:
— Если только вы не были во Франции. Мы всю жизнь прожили там и только сейчас решили показать себя миру, — она понятия не имела, что именно могло выдать их, ведь оборотное зелье еще действовало и будет работать, как минимум еще минут десять. Поттер тоже был озадачен.
— Ага! Вспомнил! — обрадовался Тедди.
Гарри и Гермиона в страхе переглянулись перед тем, как Люпин произнес следующие слова...
![]() |
Malexgi Онлайн
|
Спасибо за глсву!
Эта история приносит мне радость! 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Malexgi
Спасибо за глсву! Я очень рада, что моя работа пришлась вам по душе🤗🤗🤗Эта история приносит мне радость! Пусть наши герои побудут немного детьми, им не помешает окунуться в детство и немного пошалить😂 Спасибо вам огромное за ваш отзыв!!! 1 |
![]() |
Malexgi Онлайн
|
Натали Поттер
Согласен с Вами. |
![]() |
|
Оу, события снова закручиваются с новой силой!
Интересно, что же будет дальше? Проду!!! ❤❤❤ 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Ashatan
Оу, события снова закручиваются с новой силой! Да-да наши ребятки не сидят на месте😁 Вон куда их уже занесло)))Интересно, что же будет дальше? Проду!!! ❤❤❤ Мои вам благодарности за отзыв!!! Прода скоро будет😉 |
![]() |
Malexgi Онлайн
|
Облегчение, и предвкушение.
И огромнейшая благодарность Вам! 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Malexgi
Облегчение, и предвкушение. Вам спасибо за оперативный отзыв!!! Вы меня очень порадовали🤗🤗🤗И огромнейшая благодарность Вам! 1 |
![]() |
Malexgi Онлайн
|
Натали Поттер
Очень рад. Спасибо |
![]() |
|
Проду! 🤣🤣🤣🤣🤣
1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
![]() |
Malexgi Онлайн
|
Ух ты! Спасибо за главу!
1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Malexgi
Ух ты! Спасибо за главу! Я очень рада, что глава вам понравилась🤗 Наш Гарри не сидит сложа руки и прямо сразу приступил к действиям😉Мои вам благодарности за ваш отзыв!!! 1 |
![]() |
Malexgi Онлайн
|
Ожидание окупилось интересной главой.
Спасибо! 1 |
![]() |
|
Обливиэйт? :)
1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Malexgi
Ожидание окупилось интересной главой. Всегда, пожалуйста ☺️Спасибо! Это вам огромное спасибо за ваш отзыв!!! Он меня очень порадовал🤗🤗🤗 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Ashatan
Обливиэйт? :) Все может быть...Гермиона в таком состоянии все, что угодно натворить может. Тут непонимание самой себя, накладывается на неизвестность в будущем. Страх. Ну и стыд само собой. Она ведь то знает, чего именно они на пару нанюхались😂 Мои вам благодарности за ваш комментарий!!! 1 |
![]() |
Malexgi Онлайн
|
Спасибо за главу.
1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Malexgi
Спасибо за главу. Всегда, пожалуйста ☺️Это вам огромное авторское спасибо за столь оперативный отзыв🤗🤗🤗 1 |
![]() |
|
Классное зелье🔥
Интересно, как Гарри и Гермиона будут разруливать ситуацию дальше🙂 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Ashatan
Классное зелье🔥 О да, в прошлом и таким баловались😉 Интересно, как Гарри и Гермиона будут разруливать ситуацию дальше🙂 Это зелье нужно было больше для Гермионы. Ей в такой стрессовой ситуации, в которую она попала сложно думать о романтических отношениях, тем более будучи замужем. Все ее мысли заняты только дочерью, ее состоянием. На то, чтобы разобраться в себе, в своих истинных чувствах к Гарри у нее просто банально нет времени. Нужно было ее к этому настойчиво подтолкнуть😁 Посмотрим, как это повлияет на их дальнейшие отношения))) Спасибо вам огромное за ваш отзыв!!! 1 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |