↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Клятва на крови (гет)



Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Приключения, Романтика, Фэнтези, Экшен
Размер:
Макси | 898 855 знаков
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Гет, ООС
 
Не проверялось на грамотность
Как же непредсказуем магический мир, он хранит столько тайн и секретов. Не обдуманный и спонтанный поступок может аукнуться даже через века, а последствия придется разгребать тем, кто к этому не имеет никакого отношения.
Да, в магмире бывает еще и не такое...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 36

Оказавшись в прошлом, Гарри и Гермиона для начала сделали так, чтобы перестать быть узнаваемыми. Едва друзья покинули будущее жилище Поттера, они воспользовались всеми способами конспирологии: шляпы, очки, неприметная одежда. Гарри и Гермиона в Лондоне, скорей всего и за его пределами, личности узнаваемые, так просто бродить в прошлом они не могли, показываться Тедди и всем остальным тоже. Если даже просто дойдет слух, что их где-то видели, то может произойти непредвиденное, и это непременно повлияет на настоящее их самих. А в их планы это пока не входило. На данный момент друзей волновало настоящее Тедди и Розы. А для этого им нужно было предотвратить, для начала, встречу Мелисы и Люпина.

Однажды Поттеру и Гермионе уже удалось спасти несколько жизней, будучи на третьем курсе Хогвартса. Они, вернувшись в недалекое прошлое, смогли вытащить из костлявых рук дамы с косой Сириуса Блэка и Клювокрыла и поэтому надеялись, что им и в этот раз повезет. Друзьям непременно удастся это сделать, если данное событие не предписано судьбой, то есть является просто роковым стечением обстоятельств, которое можно было избежать если бы... А этих если бы может быть очень много. Простым языком сказать, если на жизненном пути встречается развилка и дается выбор, то просто пойти по-другому пути. Никто заранее не знает, что и когда с тобой может произойти, даже волшебник, а иначе каждый хотел бы себе соломки подстелить.

И действительно желающих было бы много. Сделал неправильный выбор, вернулся в прошлое и выбрал другой путь. И маховик времени в этом самый лучший помощник. Только что тогда было бы, если каждый, кому не лень, путешествовал во времени и правил судьбы? Верно — полный беспредел. И чтобы этого беспредела не было Министерство практически сразу взяло под свой контроль такое уникальное изобретение, как маховик времени. И с каждым годом законы насчет их использования только ужесточаются.

Гарри и Гермионе повезло работать в Министерстве, в противном случае им бы маховиком так просто не завладеть. Хотя, они на своём жизненном пути и не в такие ситуации попадали и всегда находили выход... Они оба очень надеялись на то, что Тедди просто сделал не тот выбор, который, как мы знаем, стал для него роковым. И не только для него...

Поттер и Уизли довольно быстро нашли то самое место, где Мелиса впервые повстречала Тедди и уже дежурили там, сидя за столом. Они приняли оборотное зелье и сейчас были в образе совершенно других людей, и изображали супружескую пару преклонных лет. Гарри сейчас выглядел как седовласый старик с очень добрыми глазами, благородные морщины покрывали все его лицо. Ростом он был ниже среднего и одет в серый клетчатый костюм. Гермиона тоже прибавила себе годков, волосы ее были модного пепельного цвета довольно пышные и очень хорошо смотрелись на укороченной стрижке. Голубые выразительные глаза смотрели сквозь овальную оправу очков, лицо ее было круглое и довольно миловидное. Одета она была в длинное платье кирпичного цвета с белым кружевным воротником.

Поттер и Уизли заняли столик недалеко от Люпина и внимательно за ним наблюдали, в ожидании появления мадам Тидрод. У них будет несколько минут, чтобы Мелиса не села за столик Люпина.

Пока Тедди делал заказ, Гарри и Гермиона общались между собой:

— Как только ему принесут кофе с этого момента нужно быть очень внимательными. Мадам Тидрод может появится в любую минуту. Едва увидим ее на пороге, нужно будет тут же реагировать, — проговорил Поттер. Ему было непривычно видеть Гермиону в таком виде и очень сложно поначалу осознать, что это точно она. Довольно давно они с ней вместе не перевоплощались, школьные годы были уже позади. Прекрасный повод вспомнить былые забавы.

— Хорошо. Только ты дай мне знак, — проговорила Гермиона и улыбнулась. Ей настолько нравился нынешний образ Гарри, что она даже не смогла сдержать улыбку. Уизли, кокетливо опустив взгляд, стала перемешивать сахар в чае, который они уже успели заказать.

— Конечно дам знак, я ее навсегда запомнил и не спутаю ни с кем. А нам главное придерживаться той истории, которую мы придумали. Если мы где-нибудь ошибемся, Тедди может что-то заподозрить.

— Конечно, ты прав. Малейшая ошибка будет стоить нам дорого. Ну, думаю любящих супругов мы с тобой сумеем сыграть. Наша с тобой дружба пусть и не полувековая, но мы медленно движемся к этой цифре. Представляешь, скоро станем вот такими.

Гермиона улыбнулась, пусть старичок, который сидел сейчас перед ней и не был похож на Гарри в годах, но все равно образ Поттера Гермиону очень умилял.

Гарри, в свою очередь, тоже не сводил взгляда от подруги, которая очень преобразилась, но ему еще больше понравилась перспектива побыть, хоть и ненадолго, но всё-таки ее супругом. Для него это было несбыточной мечтой, чаянием всей его жизни. Он выполнит сейчас эту роль с огромным удовольствием.

— Пора! — полушепотом проговорил Поттер, он сам довольно шустро для своих лет поднялся из-за стола, и затем помог встать своей спутницей. До того места, где сидел Люпин было рукой подать, и Гарри с Гермионой довольно быстро оказались возле него. Поттер заговорил первым, когда Тедди, ничего неподозревающий, поднял на подошедших к нему удивленный взгляд:

— Простите, за беспокойство. Мы с моей супругой писатели-путешественники. Отправились в тур за новыми впечатлениями, а так же вдохновением. У нас сутки на то, чтобы осмотреть ваш прекрасный город, познакомиться с достопримечательностями. Хотели бы посетить как можно больше мест, но немного растерялись. Не знаем с чего начать. Вы не могли бы посоветовать нам маршрут, по которому нам нужно следовать?

Люпин внимательно выслушал пламенную речь своего крестного, которого он естественно не узнал под обороткой, и тут же учтиво ему ответил:

— Конечно. Я с удовольствием вам помогу, — к радости Гарри Тедди ответил именно так, как он и ожидал, ведь его крестник был воспитанным молодым человеком и всегда был рад помочь тем, кто нуждался в этом.

— Вы позволите сесть за ваш столик? — поинтересовалась Гермиона, одарив юношу, который был ей до боли знаком, милой улыбкой.

— Да, пожалуйста! — охотно согласился Люпин, чтобы два собеседника в годах составили ему компанию.

Именно в тот самый момент, когда Поттер и Уизли занимали свои места за столом Тедди, по ступенькам кафе поднималась та самая Мелиса.

Женщина в белом внимательно осматривала всех, кто сидел за столами, только вот подойти сейчас к Тедди она уже не сможет. Место рядом с ним было уже занято. Так и вышло, у мадам Тидрод не было другого выхода, как сесть на единственное свободное место, то самое, что до этого занимали Гарри и Гермиона.

Мелиса стала пристально наблюдать за Люпином, бросая на него пристальные взгляды. А Поттер в это время вел оживленную беседу со своим крестником, она была для него сейчас, как отдушина. Видеть Тедди здоровым и веселым — это ли не счастье? Они здесь вместе с Гермионой, чтобы не допустить той беды, которая должна будет вот-вот случится.

— Позвольте представиться. Меня зовут Бернан Бонн. А это моя любимая супруга Сильвия Бонн, — проговорил Поттер и взял Гермиону за руку, которая у нее лежала на столе.

— Очень приятно познакомиться. А я Тедди Люпин. И с удовольствием вам помогу, чем смогу, — приветливо улыбаясь, произнес Тедди. Похоже милые старички ему очень понравились, он даже отодвинул в сторону недопитый кофе и глядел на них во все глаза, настолько они гармонично смотрелись вместе.

— Мы с Сильвией уже полвека идем по жизни рука об руку. Со школьной скамьи она покорила мое сердце, и с тех пор я никуда не отпускаю ее от себя, — Гарри нежно посмотрел на подругу, похоже он очень вжился в роль. И ведь говорил сейчас почти абсолютную правду и просто кайфовал от этого, — Она самое лучшее, что со мной случилось в этой жизни, — он поднес ее руку к своим губам и нежно поцеловал и только потом продолжил, — Мы давно на пенсии, детей вырастили. Вот решили посвятить свое свободное время тому, что мы больше всего любим: путешествиям и писательству. Совместить, так сказать, приятное с полезным.

— Как же это здорово. Смотреть на вас одно удовольствие, — не удержался от комментария Тедди, — Я вот тоже мечтаю со своей возлюбленной дожить, рука об руку, до таких же лет и не растерять той самой любви, от которой вы буквально светитесь оба. Вот правда. Это сразу бросается в глаза. Удивительно просто.

Гермиона догадалась, о какой возлюбленной сейчас говорит Тедди, и у нее неожиданно ком подошел к горлу. Сейчас мечты этого парня казались настолько несбыточны, что становилось нестерпимо больно. Гарри тут же почувствовал, что ситуация скоро может выйти из-под контроля, ведь Гермиона женщина и в самый неподходящий момент может дать слабину. А это непременно может провалить все дело. Допустить этого никак было нельзя. Он решил взять все в свои руки:

— Можешь даже не сомневаться. Так и будет. Все хорошие люди заслуживают личного счастья. А ты очень хороший человек. Я это сразу заметил. У меня глаз алмаз, — Поттер тем самым дал Гермионе немного времени, чтобы справиться с эмоциями, чтобы они ни в коем случае не отошли от заранее намеченного плана. И это сработало.

Уизли, как никогда чувствовала сейчас поддержку своего друга, который в данный момент играл роль ее любящего супруга. И настолько натурально играл, что она очень пожалела, что это все не на самом деле. Его взгляд, он был по-настоящему любящим, нежным. Пусть глаза смотрели на нее совсем не Гарри, но внутри-то находился именно он. Жесты, внимание, буквально во всем выражалась особая забота, которой она не испытывала никогда. За эти полчаса, что они играли супругов, Гермиона просто искупалась в этом внимании, и только сейчас по-настоящему поняла, какие на самом деле должны быть отношения в семье между мужем и женой. Если бы это действительно было правдой... Ведь это так правильно, когда бежишь не впереди планеты всей, а находишься за мужем, как за каменной стеной, который является твоей опорой и защитой. Уизли сидела рядом и молча слушала о том, как Гарри рассказывал, об их семейной жизни, пусть она была не настоящей, выдуманной, но как же ей сейчас хотелось, чтобы это было не так...

Гермиона усилием воли заставила себя вернуться с небес на землю и не тешиться пустыми надеждами. Ведь Поттер помогает ей потому, что они друзья, а она сама должна вести себя благоразумно, так как до сих пор является замужней женщиной и никогда об этом не забывать. Да и как об этом забыть? Если обручальное кольцо, уже какой месяц, она не может снять с отекшего пальца, а прибегать к жесткой магии пока рука не подымалась. Но это только пока... Пустота внутри нее, которая только увеличивалась с годами сейчас заполнялась благодаря старанием Гарри, он вновь наполнял ее вниманием, заботой, участием в ее жизни. Всем тем, что так дорого было для нее. Вот сейчас именно в этот момент рука Поттера держала ее руку в своей, нежно поглаживая ладонью, а другая лежала на талии, словно он боялся отпустить ее от себя. Именно поэтому их стулья были сдвинуты вплотную, чтобы быть друг к другу максимально близко. Как же Гермионе хотелось взять и остановить это мгновение, чтобы насладиться им как можно дольше. Ведь в этот момент было все прекрасно: Тедди жив и здоров, ее Роза тоже сейчас пребывала в полном здравии, а вот эта милая импровизация с Гарри настолько согрела ей душу, показав что в ее жизни все могло быть иначе. Ключевое слово "могло", но будет ли...

Тедди совершенно позабыл о том, что ему нужно идти на работу и с удовольствием общался с милой супружеской парой:

— Ну вот, я составил для вас самый краткий и ёмкий маршрут, по которому вы все успеете посмотреть в Лондоне за день, — Тедди отдал своему новому знакомому чертеж, который только что нарисовал по его просьбе. Он очень долго наблюдал за супружеской парой и не удержался, чтобы не прокомментировать свои мысли, — Я вот сижу и думаю, что вы мне до боли кого-то напоминаете. Особенно вы, — он указал на Поттера, чем вызвал у него неподдельное удивление, а вместе с этим и страх.

— Но это исключено. Мы никогда не были до этого в Англии. Да, дорогая? — Гарри решил подключить к разговору Гермиону. Та охотно закивала в знак согласия и тут же добавила:

— Если только вы не были во Франции. Мы всю жизнь прожили там и только сейчас решили показать себя миру, — она понятия не имела, что именно могло выдать их, ведь оборотное зелье еще действовало и будет работать, как минимум еще минут десять. Поттер тоже был озадачен.

— Ага! Вспомнил! — обрадовался Тедди.

Гарри и Гермиона в страхе переглянулись перед тем, как Люпин произнес следующие слова...

Глава опубликована: 27.03.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 302 (показать все)
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
Спасибо вам!
Очень интересная история.
Уверен, действительно будет грандиозно.
Malexgi
Натали Поттер
Спасибо вам!
Очень интересная история.
Уверен, действительно будет грандиозно.
Конечно у меня мнение субъективное, авторское. Но мне было приятно работать над этой историей. Все, что я задумала воплотила в жизнь или правильнее сказать увековечила в тексте☺️
Вам огромное спасибо за поддержку!!!
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
Вы молодец! Это и правда колоссальный труд.
Рад за вас! И благодарю снова.

Натали Поттер
Вы молодец! Это и правда колоссальный труд.
Рад за вас! И благодарю снова.
Malexgi
Спасибо вам за теплые слова в мой адрес🤗🤗🤗
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
На здоровье.
Malexgi
Натали Поттер
На здоровье.
Malexgi
💗
Malexgi Онлайн
Как я рад! Спасибо вам.
Однако вопросы ещё остались. Но и они скоро получат ответы.
Юлагодарю
Malexgi
Как я рад! Спасибо вам.
Однако вопросы ещё остались. Но и они скоро получат ответы.
Юлагодарю
Malexgi
Всегда пожалуйста🤗🤗🤗
Надеюсь, что получат☺️ Если что спрашивайте. Мало ли, может я что-то не учла. Мне то все понятно😁
Спасибо вам огромное за ваш отзыв!!!
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
Спасибо за ответ! Догадки имеются, но пока писать не буду. Вдруг спойлер.
Прошу прощенич за задержку, едва вошёл.
Malexgi
Натали Поттер
Спасибо за ответ! Догадки имеются, но пока писать не буду. Вдруг спойлер.
Прошу прощенич за задержку, едва вошёл.
Malexgi
Сайт и правда плохо работает, с трудом выложила главу, последнюю проверять даже не буду. Все равно не сохранит. Будет напрасный труд.
Вы если что обязательно спрашивайте, я ведь могу ответы в главу добавить, мало ли, вдруг я что-то не учла ☺️
Malexgi Онлайн
Malexgi Онлайн
Сейчас у меня всё работает
Malexgi
Натали Поттер
Хорошо
Malexgi
☺️
Malexgi
Сейчас у меня всё работает
Malexgi
У меня плохо работает, видимо интернет...
Malexgi Онлайн
Благодарю за милый эпилог и работу!
Malexgi
Благодарю за милый эпилог и работу!
А я вас благодарю за колоссальную поддержку, которую вы мне всегда оказывали. Эта работа и ваша заслуга!!! Спасибо, что были все это время рядом!!!
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
Был рад помочь хотя бы этим
Malexgi
Натали Поттер
Был рад помочь хотя бы этим
И это правда!!! Очень-очень помогли🤗🤗🤗
Malexgi Онлайн
Натали Поттер
Спасибо!
Общение было приятным.
Malexgi
Натали Поттер
Спасибо!
Общение было приятным.
И это взаимно😉
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх