9:34, первая декада солиса(1)
С самого утра меня не покидало предчувствие каких-то надвигающихся проблем. Никаких объективных причин для этого не было, но грызло что-то такое, не давая расслабиться и насладиться отдыхом.
…Поездка в Антиву поначалу казалась мне довольно идиотским решением. Мы с леди Вандой не знали в городе никого, кроме Зеврана, да и его найти было бы не так просто — никакой возможности связаться эльф мне так и не оставил. И, самое главное, вряд ли он был бы рад видеть нас настолько же, насколько мы были рады видеть его в Ферелдене. В конце концов, для профессиональных убийц я и правда слишком легкая мишень, а количество врагов нашего Ворона скорее всего исчислялось десятками, если не сотнями.
В общем, такая прогулка добавила бы проблем всем участникам. Но слово было сказано, хоть и под влиянием момента, и отступать от него я не собиралась. Тем более Антиву я запомнила как теплый, светлый и очень веселый город; после посещения столицы хотелось даже проехаться и по другим городам, как минимум, зайти в Тревизо, который считался величайшим портом Тедаса. Увы, был он совсем не по пути.
Компания для поездки тоже подобралась… интересная. Как оказалось, дорогой братец решил не только взбесить меня своим возмутительным письмом, но и стреножить навязанным подопечным. К его несчастью, Родерик воспринял предложение съездить в Антиву с энтузиазмом: Вороны его ничуть не пугали, зато манил Королевский Университет, где преподавали живопись северной школы, и огромный список красивых мест, о которых он рассказывал мне всю дорогу. Если Зевран в рассказах упоминал обычно рынки, кожевенные мастерские, бордели, схроны Воронов и порт, то от художника я узнала о том самом Университете, прелестях Королевского дворца с его витражами и изящными башенками, Золотой площади, украшенной золотыми статуями, давшими ей имя, и многочисленных садах с цветочными и фруктовыми деревьями. И только о Бульваре Морей — вымощенной бирюзовой плиткой улице с мраморными белыми домами — мне рассказывали оба. Правда, тоже на разные лады.
Единственное, что слегка печалило в присутствии Родерика — откровенный разговор с демонессой откладывался. Она этим явно ничуть не тяготилась и целыми днями валялась на палубе в провокационно-открытых нарядах. На наше счастье, по дороге в Антиву нам не встретилось ни одного корабля, иначе ради прекрасных глаз красотки на пиратскую стезю встал бы и самый законопослушный торговец.
Еще когда мы заходили в Риалто, я решила, что нам стоит разделиться. Родерику мои вероятные проблемы с Воронами точно не нужны, он ехал ради живописи. Мне прогулки в Королевскую галерею — в городе оказалось и такое заведение — тоже соблазнительными не казались, к картинам, в отличие от архитектуры, я была равнодушна. Так что я выдала художнику денег, свое тэйрнское благословение и высадила в часе пути от города, благо, берег изобиловал удобными бухтами. И заодно отправила демонессу проследить, чтобы мастер добрался до какой-нибудь таверны благополучно.
Так и вышло, что в Антиву я прибыла в одиночку. Доказывать в порту свое право управлять яхтой и вообще путешествовать самостоятельно мне больше не пришлось: то ли я стала выглядеть старше, то ли портовые стражники Антивы не слишком заморачивались личностями прибывающих и, что куда важнее, не брали взятки, но оформили меня на удивление просто и без проволочек.
На этот раз, когда рядом не было Зеврана, рассказать о городе мне было некому, зато теперь я могла осмотреть его с небес. С высоты Антива блестела как драгоценный камень, переливаясь бирюзой, янтарем и сапфирами. Немного портили впечатление неряшливые предместья, словно сломанная оправа вокруг яркого самоцвета, но таково было, как мне рассказывал Родерик, наследие Четвертого Мора.
Рассматривая город, подаривший миру Антиванских Воронов, я невольно сравнивала его с произведшим на меня большое впечатление Камберлендом. Если Антива походила на брошь с драгоценными камнями, то неваррский порт оставил впечатление крупного, но не слишком изящного золотого украшения. На их фоне Денерим казался угольком, а Хайевер — соляным кристаллом, таким же белым и безыскусным. Немного это печалило: я бы Ферелден не променяла ни на какое золото, успев полюбить его даже во время Мора, а после него — еще сильнее. Но художника вполне могли купить сады и дворцы.
А уже вечером я, наконец, смогла задать не дающие мне покоя вопросы.
— Чем тебе так не нравится эта книга? — поинтересовалась я первым делом, едва подруга нашла меня в небольшой гостинице на тихой улочке неподалеку от изящного здания с колоннадой у входа. За целый день прогулок и полетов по городу я успела подслушать, что здание контролируется Воронами — там хранился архив гильдии. Решив, что у себя под носом меня будут искать в последнюю очередь, я сняла симпатичную комнатку в мансарде и устроилась с фолиантом из киркволльской церкви.
Леди Ванда при виде книги поджала губы и обиженно отвернулась. Отрезала:
— Я не хочу про нее разговаривать.
— Печально, — ровно отозвалась я и замолчала. Читать этот фолиант было довольно сложно, со страниц пафос и самолюбование автора только что не капали, и выискивать полезную информацию приходилось буквально по крупицам. Да и то, полезной она была очень относительно, — лично меня магия крови не интересовала, а про демонов, что ее раскрыли людям, в книге было исчезающе мало.
Китти мое молчание явно напрягало, она сопела не то обиженно, не то возмущенно, но меня этим пронять было сложно. В конце концов, мне тоже было обидно, что подруга со мной не откровенна.
Хватило демонессу минут на двадцать. Потом она так же резко повернулась, отняла фолиант и уселась сверху, придавив меня к кровати. Учитывая, что сейчас Китти пребывала в двуногой ипостаси, такое положение меня никак не устраивало. Я попыталась брыкнуться, но демонесса оказалась достаточно тяжелой, чтобы сбросить ее не получилось; но для верности она еще придавила мои руки к подушке.
— Зачем тебе эти демоны? — ласково прошептала Китти, и ее глаза зажглись лавандовым светом. — У тебя есть я.
— А у тебя временами бывает, как мне казалось, здравый смысл, — отозвалась я и попыталась вырвать руки, но подруга держала крепко. Пришлось расслабиться и временно уступить. — Что значит, зачем? Они опасны, значит, надо их уничтожить. Или хотя бы спрятать книги, чтобы никто другой не нашел.
Несколько мгновений она вглядывалась мне в глаза, потом настороженно уточнила:
— Значит, это не потому, что ты меня больше не любишь?
— Я тебя не люблю? — изумилась я. Она обиженно перечислила:
— Ты постоянно от меня уходишь. В вашу дурацкую библиотеку, в дурацкую лечебницу, к своим дурацким приятелям. И пьешь без меня! А в последние дни даже мысли от меня закрыла!
— Я приходила вечерами домой и хотела видеть тебя, но тебя не было, — ровно проговорила, тщательно контролируя голос. Напоминание о погибших мальчишках резануло по сердцу, отдаваясь болью — но уже немного слабее, чем раньше. Время лечило. — Я не знала, что закрываю мысли. Но мне было больно, и я надеялась на поддержку. А тебя снова не было.
Леди Ванда пискнула как-то по-кошачьи и так резво подалась вперед, что я испугалась — кажется, она собиралась меня целовать, но с такой скоростью вполне могла бы и ударить, случайно. Мне не хотелось ни того, ни другого, но уворачиваться было особенно некуда.
Тяжесть с тела исчезла, руки, наконец, оказались на свободе, а на груди у меня разлеглась кошка, нежно лизнувшая меня язычком в щеку.
— Я не буду делать того, что тебе не нравится, — промурлыкала она. — Я ведь тебя люблю. И больше не буду уходить.
— Надеюсь, — я вздохнула и почесала кошку за ухом. — Так что, расскажешь мне про эту книгу?
Китти недовольно фыркнула, перепрыгнула на стол и уселась спиной ко мне. Раздраженно постукивая хвостом, проговорила:
— Я не знаю, кто ее написал.
— Но что-то ведь знаешь? — вздохнула я и села. Лежа разговаривать было не очень удобно, и особенно мешала мысль, что демонесса опять решит потоптаться у меня на груди. Для кошки она весила немало. — Ты мне еще летом обещала рассказать что-то интересное, но так и не рассказала. Тут ведь есть какая-то связь?
Китти раздраженно фыркнула, но все же ответила:
— Такая книга не одна. Я нашла еще три.
— Китти…
— Я их спрятала, — перебила меня демонесса, недовольно сопя. — Никто их не найдет и не откроет. Нет необходимости ими заниматься.
— Но в них нужная информация! — возмущенно проговорила я. — Может, брат Кероуэн только ее и ищет, а ты скрываешь!
Китти распушилась и замолчала. Я вздохнула, сползла с кровати и обняла кошку:
— Ну, пожалуйста, помоги мне. Если не ты, то кто тогда?
Она еще помолчала, но вырываться не пыталась. Потом не то обиженно, то не испуганно сообщила:
— Там тоже демон. Такой, как я. Я не хочу, чтобы ты любила ее больше.
— Таких, как ты, больше нет, — я чуть сжала руки и чмокнула ее в пушистый лоб. — И любить я никаких демонов тоже не буду, только тебя. А если там один из Недозволенных, то его надо уничтожить. Помнишь, Гаксканга мы ведь убили?
— Обещаешь? — с сомнением, но и с надеждой уточнила она. Я с улыбкой пообещала:
— Слово Белого Стража. Никаких демонов, кроме тебя. Никогда.
— Ну, хорошо, — она вздохнула. А потом произнесла уже другим, более игривым тоном: — Может быть, поцелуешь, чтобы закрепить обещание?
Я фыркнула, чмокнула кошку в нос, пока она не успела сменить облик, и вернулась в кровать. Задала второй вопрос из тех, что не давали покоя:
— Мне показалось, или ты стала сильнее?
Демонесса как-то скуксилась и снова замолчала; теперь хвост опустился вниз и плотно обвился вокруг пушистой попки, словно пытался спрятаться. Я не стала повторять вопрос, только выжидательно смотрела, и Китти неуверенно проговорила:
— Ты меня многому учишь, вот я и становлюсь сильнее. Видела, как я стреляю из лука? Никто так больше не умеет!
— Великолепно, — согласилась я. И продолжила буравить ее взглядом.
Демонесса еще немного промолчала, хвост снова нервно задергался. Потом она все же ответила:
— Я не могу сказать. Я не понимаю. Когда пойму — расскажу. Но я не нарушала клятвы!
На этом разговор пришлось свернуть, ничего другого добиться от подруги я все равно не смогла.
А утром Китти торжественно провозгласила, что теперь ни на шаг от меня не отойдет. Я в ответ провокационно уточнила, как же она тогда собирается искать Зеврана — вдвоем это делать не слишком удобно, вычислить меня было проще простого. Но демонесса не растерялась: для эльфа у нее всегда были припасены ночи.
Антива оказалась городом вечного праздника: что ни день, в какой-нибудь из частей города закатывали пирушки, выставки, маскарады и театральные представления, и мы обе с удовольствием погрузились в этот бесконечный калейдоскоп развлечений. В Антиве любили маски; не так, как в Орлее, здесь они были скорее элементом вечной охоты и менялись в зависимости от настроения или костюма своего владельца. Буквально за неделю у меня их скопилось больше десятка: разноцветные коломбины, строгие бауты, смешные гатто и даже одна моретта(2), которую я после первых десяти минут ношения без сожаления выкинула — молчать весь вечер было не по мне.
Днем мы гуляли по красивым, полным зелени улочкам, таскали мандарины из чужих садов, пили кофе и вино, слушали сплетни и танцевали на площадях, а вечерами примеряли пару новых масок и шли на поиски приключений к веселящимся горожанам. Я даже забыла, сколько мне лет, и вечерами флиртовала с молодыми антиванцами, которых не смущал мой невысокий рост и скрывающая лицо маска, успевая вовремя скрыться, когда флирт выходил за рамки легкого развлечения.
И про Воронов — тоже забыла, хотя о последних в Антиве напоминало буквально все. Тем более что Зеврана найти никак не удавалось — а Китти все ночи занималась поисками.
К сожалению, Вороны были не теми личностями, о которых следовало забывать. Однажды, когда мы возвращались после очередной прогулки, Китти вдруг заметила:
«За нами следят. И так умело, что я заметила только сейчас».
Я почувствовала досаду демонессы, но ее сложно было сравнить с той, что испытала после этих слов я. Ведь я-то не заметила ничего, даже не почувствовала, а такая беспечность вполне могла стоить жизни.
«Видишь их? — тут же уточнила я. — Бежим или деремся?»
«Бежим, — решила подруга. — Они хороши».
Спорить я и не подумала, так что мы, едва только нашли подходящую подворотню, сменили облик и разбежались. Китти скользнула в дыру посреди соседнего забора, я же полетела в сторону королевского дворца — Антива хорошо освещалась ночью, так что я неплохо видела даже птичьими глазами, но дворец был ярче всех остальных зданий в городе.
С этой поры пришлось вспомнить о том, что в Антиве мне все же не все рады — или рады не так, как мне бы этого хотелось. Каждый вечер мы меняли гостиницу, дом, а то и чердак, чтобы засаду нам устроить не могли. На Родерика я только однажды слетала взглянуть, но, похоже, наше единственное посещение художника осталось незамеченным — не так много времени мы провели вместе, пока мастер делал эскизы будущего портрета. В тех случаях, когда мы все же решались переночевать где-то вторую ночь подряд, ловушки вокруг комнаты и — отдельным рядом — вокруг кровати выставляли практически сплошняком. И спала я где-нибудь на шкафу в птичьем облике.
Все эти меры предосторожности оказались напрасными, потому что напали на нас на улице. Правда, мне показалось, что атакующие были либо учениками, либо не слишком старались нам навредить — возможно, ловили или проверяли наши способности, как когда-то решил поступить мастер Игнасио. Как бы то ни было, отбились мы без особых потерь, не считать же таковыми срезанную с моего лица маску и кольцо, которое леди Ванда умудрилась потерять. После дня стенаний я сочла, что потери были все же существеннее, чем изначально показалось: слушать демонессу оказалось невыносимо. Пришлось идти за новым колечком и обходить все ювелирные лавки. Мысленно я всю дорогу благодарила Андерса за то, что втянул меня в ту экспедицию на Глубинные тропы, Хоука, который нас через нее провел без потерь, и Варрика, который выслал мне только часть моей доли, остальную положив на счета Торговой гильдии. Королевский банк Антивы успешно сотрудничал с гномами, и без такой предусмотрительности со стороны приятеля мы бы уже обнищали в этом городе вечного праздника.
Второе нападение случилось на следующую ночь, и от этих Воронов отбиться оказалось куда сложнее. Мы справились, но, мне показалось, не без помощи со стороны. И эта помощь напрягала даже сильнее, чем нападения.
После этих двух ночей настроение развлекаться у меня пропало, к тому же мы и так провели в Антиве почти месяц. Я подозревала, что брат вряд ли будет доволен этим обстоятельством, даже отправила ему пару писем в Башню Бдения — хотя письма были скорее для успокоения моей совести. После второго нападения Китти нехотя поддержала мое предложение, и мы начали собираться в сторону дома. Я боялась, что Родерик, увлекшись местной живописью, захочет остаться, но он меня приятно удивил — воспринял возвращение с таким подозрительным энтузиазмом, словно тоже успел вляпаться в какие-нибудь проблемы.
Перед тем, как подойти к яхте, мы с Китти почти два часа сидели в засаде, наблюдая, нет ли возле нее подозрительного шевеления. Но все было тихо, так что, завидев Родерика, без особого труда тянущего за собой небольшую тележку на колесиках, груженую картинами, холстами и прочим художественным скарбом, я все же решилась подойти к «Ястребу» поближе.
Чужое присутствие за спиной я скорее почувствовала, чем услышала; первым делом накинула на себя щит, почти невидимый в солнечных лучах, и только потом обернулась. Рядом стояла ослепительно-красивая женщина с яркими голубыми глазами, черными локонами и высокими скулами, такими же острыми, как кинжал в руке. На кинжал я посмотрела с особенным интересом, ничуть не испугавшись, и женщина с усмешкой убрала его в ножны.
Голос у нее был тягучим, как сироп, но совсем не сладким. Возможно, я сравнила бы его с бренди, но крепкий алкоголь мне никогда не нравился.
В отличие от этого голоса.
— Ты неплоха, — снисходительно похвалила женщина. — Но не настолько хороша, чтобы рисковать так явно.
— Это вы мне помогли вчера, — заключила я. — Зачем?
— Я помогала не тебе, — отмахнулась незнакомка, продолжая с интересом меня разглядывать. Интерес этот был довольно ленивым, как у сытой кошки, мимо которой ползет муравей: вроде и движение какое-то, но явно не стоящее того, чтобы открывать новую охоту.
О ее принадлежности к Воронам я догадалась сразу, но сейчас задумалась, насколько высокий ранг она может занимать. Вряд ли глава дома, но и не рядовой убийца, на более точные выводы мне не хватало знаний.
— Больше не приезжай в Антиву, — велела женщина. — Не порть игру нашему общему другу.
— Разве я испортила? Вы убили кого-то, кто вам мешал, — я вскинула брови. Потом предположила: — При этом предварительно натравив на меня для своего удобства.
Пару секунд подумав, высказала еще одна предположение:
— И позавчера тоже были вы. Проверяли, переживу ли я подобное нападение. Вороны, однако, любят проверки.
Женщина гортанно рассмеялась и похвалила чуть искреннее:
— Очень неплохо. И все-таки не настолько, что приезжать сюда в одиночку.
— А кто сказал, что она здесь одна? — леди Ванда возникла словно бы из ниоткуда прямо за спиной незнакомки. Та снова одобрительно кивнула:
— Ведьма. Хорошая подстраховка. Но ты тоже не настолько хороша, чтобы связываться с Воронами.
«Она, кажется, союзник Зеврана, — заметила я мысленно. — Наверно, не стоит ее убивать».
— Почему это? — капризно уточнила демонесса вслух. — Она мне не нравится, слишком красивая. А он найдет себе других союзников.
Антиванских Воронов не зря считают лучшими убийцами. Я даже не успела заметить, как собеседница перехватила Китти за руку, сделала короткий шаг и оказалась за спиной демонессы сама, заломив эту самую руку. Почти сразу отпустила и бросила:
— Не настолько. А теперь уезжайте. И заберите своего художника, рано или поздно его здесь вычислят.
— Как вас зовут? — полюбопытствовала я. И пояснила: — Наш общий друг точно спросит, кто мне помог. Надо же что-то ответить.
Она рассмеялась:
— Ты либо слишком наивная, либо, напротив, ведешь слишком многоуровневую игру… Нет, вряд ли, — женщина склонила голову к плечу, а потом усмехнулась: — Орланда Валисти.
Имя показалось мне знакомым, но уточнять я не решилась. Вежливо поклонилась и представилась:
— Леди Алиена Кусланд, Белый Страж Ферелдена. Я запомню вашу помощь, Орланда Валисти.
Женщина снова рассмеялась и велела:
— Уплывай. Многие захотят поквитаться с этим эльфом через тебя, а мне это не выгодно.
— Кажется, не только я в этом городе наивная, — я искренне удивилась. — С чего кто-то вообще решил, что ему есть дело до моего благополучия? В конце концов, я с ним даже не сплю.
Дожидаться ответа я не стала, да Орланда, кажется, и не собиралась отвечать. Обменявшись информацией и дезинформацией — я была не уверена, что женщина назвала мне реальное имя, — мы разошлись, чтобы, надеюсь, больше никогда не встретиться.
А спустя четверть часа мы уже мчались по волнам в сторону дома.
* * *
Сегодня с самого утра меня не покидало предчувствие каких-то надвигающихся проблем. Никаких объективных причин для этого не было, но грызло что-то такое, не давая расслабиться и насладиться отдыхом.
Леди Ванда продолжила валяться на палубе делая вид, что загорает, как это происходило всю дорогу до Антивы. Родерик писал картины — погода была хорошей, легкий ветерок дул ровно настолько, чтобы наши паруса не висели унылыми тряпочками, так что легкая качка практически не мешала творческому процессу. Периодически смуту вносила демонесса, которую этот самый процесс заворожил не меньше, чем услышанные как-то в амарантайнской таверне переливы антиванской гитары. Неизвестно, как инструмент попал в наш городок, но Китти бегала слушать музыку каждый вечер, пока какой-то пьяный бугай не сломал гитару и заодно руку музыканту. Говорят, потом его нашли со всеми переломанными костями и заикающегося, но я в сплетни предпочитала не вслушиваться. Но после того случая демонесса и сама начала браться за гитару — подарок Зеврана — и что-то мелодично наигрывать. После Антивы — даже что-то узнаваемое, хотя когда она успела чему-то научиться, для меня оставалось секретом.
Периодически мы делали остановки в укромных бухтах, чтобы искупаться, отдохнуть или сделать очередную зарисовку, так что к дому приближались очень медленно. Поначалу мне нравился такой темп путешествия, но сегодня отчего-то на душе заскребли кошки. Крупные такие, размером с демона.
— Я тут не при чем, — тут же отозвалась леди Ванда. Сейчас она как раз перебирала струны с полуприкрытыми глазами, и мало обращала внимание на окружающий мир. Я постаралась тоже расслабиться, но никак не получалось.
Примерно минут через сорок моя паранойя, наконец, получила объяснение, и оно меня совершенно не радовало. Стояли мы снова в небольшой бухточке, с трех сторон укрытой скалами, а четвертой выходящей в открытое море. Быстро, едва ли не в один момент, появился крупный корабль — он вышел из-за скалы, так что заметить его заранее было невозможно, и сразу надежно перекрыл нам выход из бухты.
— Первыми нападем или сначала послушаем, что скажут? — поинтересовалась леди Ванда, с неудовольствием отрываясь от инструмента.
Я подняла голову, разглядывая новеньких; увиденные на корабле лица мне совершенно не понравились, пираты пиратами — человек десять шрамированных перекошенных рож с противными ухмылками разглядывали нас в ответ. Но рисковать лишний раз не хотелось, да и я могла ошибиться — вдруг это все-таки добрейшие, законопослушные люди, которые просто не заметили, что блокируют кому-то выход? Нападать на них будет неправильно. Посмотрев еще раз на потенциальных "законопослушных", я с сомнением отозвалась:
— Вообще-то Зевран рекомендовал нападать первой и желательно издали. И мне что-то не верится, что они к нам с добрыми намерениями.
— Но наверняка мы ведь не знаем, — отозвался изрядно побледневший Родерик. Я глянула на него мельком и посоветовала:
— Тебе лучше уйти в каюту.
— А ты? — попытался проявить благородство мой наставник, но я строго отозвалась:
— Я Белый Страж и твоя тэйрна. А ты художник, которому надо беречь руки, и мой подопечный, которого я должна защищать. Все будет в порядке, Родерик.
Мужчина замялся, замолчал, но потом едва заметно улыбнулся и поклонился:
— Я верю тебе, моя тэйрна.
И действительно очень быстро собрал холст, краски, гитару и спустился вниз. Я наблюдала за этим ошеломленно — на такую реакцию я никак не рассчитывала. Даже если это была ирония, то настолько тонкая и незаметная, что я предпочла поверить, и это волшебным образом придало решимости разобраться с возникшей проблемой.
Пока мы со спутниками общались, на палубе потенциального противника слышалось какое-то шевеление. Любопытно-хищные лица начали исчезать, и буквально через минуту вместо них появилось просто хищное, зато одно. Лицо имело черную растрепанную бороду, черные волосы, шляпу с уныло обвисшими полями, совсем не похожую на пиратскую, золотую серьгу в ухе и злобный прищур. Впрочем, сейчас злобность слегка разбавлялась предвкушением.
— Интересная добыча нам попалась, — протянуло главное лицо, и остальные поддержали его подобострастным смехом.
«Говори ты, — попросила я. — Меня всерьез точно не воспримут, а с тобой еще есть варианты. И прикинься магом, это явно не храмовники, в Круг не потащат».
Демонесса согласно хмыкнула — да уж, явно не храмовники, — и ответила «лицу»:
— Я бы не была так уверена в том, кто здесь добыча.
Разница в высоте наших палуб заставляла подругу повышать голос, зато оппонентам был очень хорошо виден небольшой огненный шар, который леди Ванда зажгла у себя на ладони. «Лицо» осмотрело предложенную угрозу и задумчиво поскребло бороду. Глумливо уточнило:
— То есть это ты на нас охотилась?
— Нет, но никогда не поздно начать, — хмыкнула демонесса. Потом подкинула шарик чуть вверх и уточнила: — Так что, выбираем, кто здесь добыча, или ты отгонишь свое корыто, и мы отправимся своей дорогой?
— Отступница? — задумчиво, уже без насмешки, поинтересовался оппонент. Китти фыркнула:
— Первая Чародейка Казематов, незаметно, что ли? А ты что, храмовник?
— Предлагаю сделку, — вдруг заявил мужчина. — Твой шарик нам не страшен, корабль зачарован и выдержит любой удар. Но мне как раз нужен маг, так что можем оставить вопрос о добыче. Ты поможешь мне, а я отпущу и тебя, и твою девчонку на все четыре стороны, как только закончим дело.
«Врет, — предположила я. — И про Родерика молчит, хотя не мог не видеть, что нас было трое».
«Сделка, — со значением повторила за пиратом демонесса. — Сделка предполагает деньги. Или драгоценности».
«Мало ли чего он хочет, может, мы не захотим этим заниматься, — ворчливо заметила я, а потом на всякий случай украдкой осмотрела корабль противника правильным зрением. — Кстати, насчет защиты тоже врет. Или, скорее, не говорит всю правду. Защита у него только над водой, а под водой пожадничал ставить».
«Может, хоть послушаем, что он предложит? Интересно же!» — азартно предложила подруга. Я на мгновение задумалась, потом пожала плечами: послушать всегда можно. В конце концов, желания топить такую кучу народа у меня не было. Конечно, насмерть не утонут, берег рядом, но все равно я бы предпочла обойтись без боя.
Леди Ванда с энтузиазмом воспользовалась моим молчаливым попустительством:
— И что за сделка? А то, может, мне будет все-таки проще вас утопить. Сил, знаешь ли, хватит на любую защиту, — демонесса со значением положила мне руку на плечо, и я возмущенно дернулась. Когда я предлагала ей выдать себя за мага, я не намекала на магию крови.
Но пират понял все именно так, как ему продемонстрировали. Однако вместо испуга воспылал почти таким же энтузиазмом, как и демонесса.
— Сделка, выгодная всем. Я знаю, где спрятан клад Джекъярда, капитана «Пятого ветра», но без мага его не добыть. Ты поможешь мне, а я отпущу тебя целой, невредимой, вместе с твоим… кораблем, — он все-таки заухмылялся, — и всеми, кого ты на нем пригреешь.
— И отдашь часть клада, — тут же сориентировалась подруга. На лице пирата промелькнул гнев, но быстро сменился очередной усмешкой:
— Не наглей, ведьма. Ваши жизни — неплохая плата за работу. Только представь, что мои ребята могут сделать с тобой или твоей девчонкой?
— Потрясающая щедрость, — саркастично отозвалась леди Ванда, вспыхивая яростью. Одно движение — и в ее руке снова не пойми откуда оказался лук, с которого почти моментально сорвалось заклинание-стрела. Пират вскинул руку с каким-то кольцом, но демонесса целилась не в него. Я даже не уверена, что она вообще целилась, но попала: с вражеской палубы послышался крик боли. — Я могу перебить вас быстрее, чем вы успеете друг с другом попрощаться. Так что подумай насчет моей доли. Но времени тебе — десять минут, потом пойдешь ко дну. Сам пойдешь, своими ногами, а корабль достанется мне. Он вроде ничего, подарю подруге.
— Хорошо, — пират не стал даже для вида раздумывать, вскинул руки в защитном жесте и посетовал: — Кто ж знал, что у тебя столько сил? Десять процентов устроит? «Пятый ветер» немало награбил в свое время.
Китти задумчиво хмыкнула, тоже не стала делать вид, что размышляет, и кивнула. Лук исчез так же быстро, как и появился.
«Он обманет», — предупредила я. Демонесса довольно промурлыкала:
«Поэтому мы обманем его первыми».
— Идет, — ответила она пирату. — Разворачивай свое корыто и выпускай нас. Пойдем за сокровищами.
— Нет уж, — возразил пират. — Вдруг ты надумаешь свалить? Выбирай: бросаем твое корыто здесь, и вы все плывете с нами. Или меняемся, ты мне девчонку, я тебе кого-нибудь из своих бравых парней. Я сегодня и правда добрый.
— Обидчивый, — тихонько пробормотала я. Леди Ванда согласно хмыкнула и негромко спросила:
— Ну что, оставляем яхту? Художник наш куда-нибудь вырулит.
— Да куда он вырулит, — с досадой отозвалась я. — Он же не умеет. Я пойду на тот корабль. Ничего они мне не сделают, особенно если ты пригрозишь отомстить.
— Ладно, — недовольно отозвалась подруга и снова обратилась к пирату: — Меняемся. Но если у девчонки хоть волос с головы упадет, я вас заставлю друг друга на ленточки порезать, а потом сожрать. И все при этом чувствовать.
Обмен произошел очень быстро. Меня втащили на большой корабль едва ли не за шкирку, вместо меня спрыгнул совсем уж огромный мужик со шрамом через всю рожу. Подойдя к демонессе, он осклабился:
— Тебе понравится со мной, не пожалеешь.
— Ой, смотри, как бы ты не пожалел, зайчик, — фыркнула леди Ванда, равнодушно оглядывая гостя.
Дальнейшее их общение осталось для меня в буквальном смысле за бортом, поскольку я оказалась на пиратском корабле. Зрелище было так себе: вокруг меня стояли обитатели моего временного пристанища и разглядывали со странным интересом. Интерес этот мне не понравился. Капитан его тоже оценил и велел:
— Девку в кладовку у камбуза. Успеете еще развлечься, пока что нам нужна эта ведьма.
В кладовку меня вели отнюдь не нежно, внутрь только что не зашвырнули, но я обижаться не стала, просто запомнила. Тем более что помещение оказалось хоть и небольшим, зато с окошком — тоже крохотным, но мне-ястребу много места и не надо. Напоследок я еще услышала, как мои «сторожа» усаживаются играть в кости, и на этом полезные звуки из-за стены поступать перестали. Подождав для верности минут двадцать, я сменила облик, аккуратно протиснулась в окошко и отправилась обратно на «Ястреба».
Леди Ванда за штурвалом смотрелась чужеродно и даже нелепо. Охранник ее развалился на палубе и пристально следил за действиями демонессы, и по его улыбке было понятно, какого мнения он о ее мореходных способностях. Родерика видно не было, он из каюты так и не показался. Я одобрительно кивнула, уселась на верхушку своей родной мачты и начала краткий и немного запоздалый ликбез по управлению яхтой.
Нужный нам остров с сокровищами оказался далеко. Трое суток пришлось играть в увлекательную игру «успей вернуться в кладовку до того, как твою пропажу обнаружат», руководить буквально всеми действиями демонессы и украдкой успокаивать нашего художника: Родерик слышал все разговоры и переживал за мою сохранность. Зато я, почти как Джим Хокинс, смогла подслушать немало разговоров наших конвоиров, тем более мне для этого не приходилось прятаться в бочке с яблоками, я спокойно сидела на реях. В основном подслушивать было нечего, хотя я с интересом узнала, что с нами двумя собираются делать после получения сокровищ и даже отдельные моменты пересказала подруге… за что она пообещала не только оторвать им яйца, но и все внутренности через задницу вытащить. Спорить с этим планом я не стала.
Зато какую-никакую информацию удалось получить от капитана. Он обсуждал клад таинственного Джекъярда со своим помощником, и заодно — словно специально ради меня — озвучил результаты прошлой попытки завладеть кладом. Вход в пещеру, где находились сокровища, закрывал магический барьер, через который никто не смог пройти. Снаружи возле него выстроили чуть ли не целый лагерь более оборотистые пираты, которые сумели раздобыть карту первыми. На этом месте я слегка усомнилась — а есть ли вообще клад? Раз так много народу о нем знает. Но оказалось, что этот самый Джекъярд, капитан «Пятого ветра», был большим любителем головоломок и сомнительного качества шуток. Поэтому таких карт бродит десятка полтора, все из них правдивые, но вот подробности о ловушках он записал в единственном экземпляре на куске паруса со своего судна. Без этих подсказок пройти внутрь и, что важнее, выйти наружу еще никто смог, хоть и пытались, но один из людей Стервятника — так называли нашего капитана — сумел раздобыть этот парус буквально на днях, еще и пары месяцев не прошло, так что шансы найти сокровище и выбраться живыми у нас были.
После этого я и сама прониклась энтузиазмом демонессы: это же почти как попасть на страницы «Острова сокровищ» Стивенсона! Мало того, что можем заработать, так еще будет, о чем рассказать Варрику! О том, что мы можем этих поисков и не пережить, я старалась не думать.
Попутно я всячески портила жизнь будущим противникам: сыпала соль в общий котел, когда кок отворачивался, перебила больше десятка бутылок с алкоголем — к моему удивлению, здесь был не только ром, — и опрокинула одну из бочек с пресной водой. Неполную, к сожалению, сил хотя бы качнуть полную у меня не хватило. Стучала ночами по бортам снаружи — чтобы спящие в трюме мужики ломали головы, кто это решил постучаться со дна морского. Когда мы попали в небольшой шторм — к счастью, задели его по касательной, — я и вовсе прогулялась по палубе открыто, в одной из своих антиванских масок и в светящемся платье. А потом прямо в таком виде объявилась на «Ястребе», леди Ванда не справлялась с управлением.
К тому моменту, как оба корабля пристали к берегу, на мою подругу моряки смотрели с суеверным ужасом, а капитан — с ненавистью. К счастью, демонесса все еще была ему нужна, поэтому Стервятник даже ничего не сказал, но в мыслях явно уже расчленял нас обеих каким-нибудь особенно жестоким способом. Оба корабля — и безымянный пиратский, и мой «Ястреб» — оставались в бухточке, причем с минимумом команды. У нас-то, понятно, стражи особой не было — разве что Родерик, не тащить же художника с собой. Пираты оставляли только дежурных — чтобы корабль не увели конкуренты. Почему-то было у меня предчувствие, что нашего художника эти дежурные будут пасти едва ли не бдительнее, чем этих самых конкурентов. Как бы то ни было, вся остальная команда отправилась ко входу в местную Пещеру Чудес.
О том, зачем это понадобилось, я догадалась, только когда мы дошли до места. Это была довольно большая поляна, которую явно дополнительно расширили, вырубив несколько деревьев. С противоположной от нас стороны из леса показывала фасад ступенчатая пирамида, увенчанная небольшим квадратным зданием, в котором я предположила храм. Такие пирамиды в больших количествах были раскиданы по Пар Воллену, в двух я даже побывала в компании Зеврана. На мгновение накрыл приступ ностальгии, но следом за ним пришло второе воспоминание — про диких кошек, населяющих джунгли. Лес вокруг выглядел недостаточно тропическим для кошек, но бдительность еще никому не мешала. А еще возникал вопрос, откуда здесь взялась эта пирамида.
От самой земли начинались лестница с более мелкими, чем основная конструкция, ступенями — по ним вполне мог бы подняться обычный человек. Но сейчас у основания лестницы темнел провал: кто-то не слишком аккуратный хотел попасть внутрь пирамиды, минуя храм наверху, и выдолбил или даже взорвал кусок стены. Впрочем, так просто войти в пролом не вышло бы: он был затянут зеленоватой пленкой магического барьера. Видимо, эта пирамида и играла роль пещеры с сокровищами.
Я так увлеклась разглядыванием нашей цели, что совершенно забыла про лагерь конкурентов. А вот Стервятник помнил про них прекрасно, потому и взял с собой большинство своих бойцов. И пока я изучала потенциальную сокровищницу, молча напали на конкурентов, надеясь застать тех врасплох — и у них это неплохо получилось.
Резня была такая, что пришлось отворачиваться, иначе меня стошнило бы, комок в горле так и стоял. Кажется, даже в цитадели Кинлох во время восстания столько крови не было, сколько пролили эти пираты. Стервятник пытался заставить и леди Ванду поучаствовать, но тут она послала его куда подальше, она, мол, не убийца.
Бой оказался тяжелым и продолжительным, но на этот раз у меня даже рука не дрогнула, чтобы кому-нибудь помочь. Я только отвернулась, обняла подругу и старалась не вслушиваться. Уговаривала себя, что это — как в Киркволле, где различные преступные банды резали друг друга, иногда с подачи леди Ванды. Просто там это все проходило как-то мимо моего внимания, а тут я оказалась едва ли не в эпицентре.
Пираты были суровыми противниками, что с нашей стороны, что с вражеской. Но Стервятник оказался чуть более подготовленным, к тому же сыграл эффект неожиданности — победа все-таки осталась на нашей стороне. Без потерь не обошлось, но лично я этому только радовалась, и Китти, как я ощутила, тоже. Демонессе явно не хотелось делиться сокровищами, а еще она не забыла мой рассказ о планах матросов на нас обеих. Так что, когда капитан попытался потребовать от нее еще и целительских услуг, леди Ванда презрительно бросила:
— Я что, похожа на целителя? Могу исцелить навсегда и радикально, на какие-то еще услуги можешь не рассчитывать, — потом огляделась и скривилась: — И сидеть в этом мертвятнике я тоже не собираюсь, пока вы свои дыры латаете.
Окровавленный меч метнулся к горлу демонессы быстрее, чем я успела моргнуть. Стервятник прошипел:
— Ты жива только потому, что еще нужна мне, ведьма. Так что заткнись и делай, что говорят.
Выглядел он при этом довольно угрожающе: заляпанный чужой кровью, с обнаженным мечом и зверским выражением лица. Но леди Ванда ничуть не впечатлилась, сморщила носик и кончиком пальца отпихнула клинок:
— Держи это от меня подальше, будь добр. Испачкаешь рубашку, заставлю стирать. И не путай причины и последствия.
На ладони демонессы снова зажегся шарик.
— Я нахожусь здесь, потому что мне интересны сокровища. А вот вы все живы только потому, что я не собираюсь пачкать руки, чтобы добраться до денег. У тебя, Стервятник, даже защиты твоей лоханки не осталось, помни об этом.
В этот момент я решила тоже принять хоть какое-то участие в происходящем, призвала свет и механическим движением повернула голову в сторону пиратов. Слишком многие люди пугались поначалу моих светящихся глаз, и я не смогла удержаться — потренировалась перед зеркалом не только улыбаться как демон, но и вести себя… не как обычный человек.
Магия леди Ванды и мои глазки сработали на ура: рядовые матросы отступили на шаг, Стервятник сглотнул и убрал меч. Проговорил уже тише:
— Я не отпущу тебя бродить по этому острову. Мы тут, знаешь ли, не одни, кто-то может захотеть навредить тебе или твоей девчонке, — взгляд его против воли метнулся к шарику, а потом ко мне, и Стервятник попытался улыбнуться. Выглядело так, словно кто-то прижег ему пальцы, но орать и вырываться было нельзя. Видимо, поняв, что улыбки — это не его, капитан кивнул на чудом уцелевшую палатку чуть в стороне от основного лагеря и категоричным тоном «предложил»: — Посиди пока вон там, а мы тут расчистим.
Леди Ванда с сомнением покосилась на предложенное убежище, оглядела поляну и нехотя согласилась:
— Хорошо. Но только ради тебя, Стервятник.
И улыбнулась в ответ. Как раз так, как у меня пока не получалось: вроде и мило, но хищно, так что дрожь пробегала вдоль позвоночника. Капитан не отступил, кивнул. Стоило нам подойти к предложенной палатке, приставил двух охранников и пояснил с очередной фальшивой улыбкой:
— Чтоб тебе никто не помешал.
Стоило нам скрыться внутри, как он прошипел:
— Глаз с них не спускать. Сбегут — с вас шкуру спущу.
Дождавшись, пока Стервятник отойдет, демонесса высунулась наружу и предупредила:
— Я собираюсь подремать. Если кто-то сунет морду без предупреждения, получит заклинанием в лоб. У меня обычно плохое настроение, когда меня будят.
Если ей что-то и ответили, то я не услышала. Палатка была небольшой, без дна, так что вполне можно было вылезти наружу не через вход. Поначалу я забилась в угол, чтобы не мешать подруге обыскивать оставленные вещи, а потом велела:
«Прикрой нас пока тут, чтобы не хватились. А я слетаю посмотрю, как там Родерик».
Китти молча кивнула, я сменила ипостась и выбралась за пределы нашего убежища. Вокруг царил бедлам: вряд ли ради нас, но все же Стервятник велел убрать трупы. Часть команды перевязывала раны, сам капитан тоже ковырялся где-то в районе своего бедра.
Отойдя под деревья, чтобы не привлекать внимания, я взлетела. И понеслась в сторону «Ястреба» со всей скоростью: даже издали увидела, как на мою палубу перебирается один из пиратов. Конечно, сонное зелье я Родерику оставила, им достаточно было в лицо противнику плеснуть, но ведь лучше не рисковать?
Успела я вовремя. Один пират уже послушно спал на ступеньках лесенки, ведущей к каютам, второй стоял наверху и недобро поигрывал кинжалом. Родерик дрожащим голосом выкрикивал:
— Я выстрелю! У меня отличный арбалет!
Что бы ни хотел ответить или предпринять противник, сделать это он не успел: я как раз долетела и исполнила свой коронный удар — шестом по голове. Испугавшись, что могу ударить недостаточно сильно, я вложила в замах весь свой энтузиазм, так что, кажется, от соприкосновения с Enansal вражеский череп треснул. Мужчина рухнул как подкошенный, но продолжал дышать, а значит, был жив, так что совесть меня ничуть не мучила.
В этот момент изнутри прилетел болт и вонзился в ступеньку прямо под телом. Я возмутилась:
— Родерик, прекрати портить мою яхту!
— Прости, Алиена, рука сорвалась, — все тем же дрожащим голосом отозвался художник. — Хорошо, что я решил захватить арбалет, да? Мне в Антиве подарили.
Я перепрыгнула через валяющихся противников, спутилась вниз и внимательно осмотрела наставника. Он был бледен, руки тряслись так, что мужчина никак не мог совладать со своим оружием: арбалет был маленьким, едва ли не карманным, так что в дарителе я заподозрила кого-то из Воронов. Что с ним пытался сделать новый владелец — взвести или, наоборот, снять тетиву, — я не поняла, поэтому просто отобрала оружие, усадила Родерика и достала успокоительное зелье.
— Слушай меня внимательно. Я собираюсь забрать «Ястреба», спрячем его в какой-нибудь другой бухте, и ты посидишь, подождешь нас. Но мне нужна твоя помощь — этих задохликов здесь оставлять нельзя, а я одна их не утащу, тяжелые. Поможешь?
— Конечно! — художник закивал, а потом послушно выпил весь стакан. Я кивнула и продолжила успокоительным тоном:
— Говорят, там целая гора сокровищ, и леди Ванда намерена их раздобыть. Пираты уже передрались между собой, если и дальше пойдет в том же духе, нам даже от них убегать не придется, не от кого будет. Но мы уже справимся с ними, их немного осталось, — немного я преувеличила, но Родерику сейчас нужны были позитивные эмоции. — Когда тут станет безопасно, сможем даже прогуляться, сделаешь пару зарисовок. Знаешь, какая там пирамида? В Ферелдене такую не увидишь. И в Антиве тоже.
— Да? — художник ожил практически на глазах, даже энтузиазм проявился. — Тогда надо будет нарисовать побольше. Только вы там аккуратнее, ладно?
— Конечно, — пообещала я.
Вытащить двоих здоровенных мужиков оказалось довольно сложно. Я особой силой похвастаться не могла, Родерик тоже ничего тяжелее кисти в руках много лет не держал. Пришлось даже пожертвовать одним из своих покрывал: затаскивать на него здоровенную тушу, а потом тащить как на волокуше было куда проще, чем пытаться сразу поднять наверх. Тем более, я не собиралась выкидывать противников за борт, я все же не убийца, — мы выволакивали их на берег. К концу этого действа Родерик пыхтел как паровоз, и в итоге даже посетовал:
— Лучше бы я их пристрелил. Утопили бы, и дело с концом.
Я только усмехнулась: вероятность такого развития событий была примерно такой же, как если бы на месте художника была я. То есть нулевой. Но мешать ворчать не стала, заодно порадовалась, что у меня такой мирный спутник — отмывать яхту от крови мне совершенно не хотелось.
«Ястреб» словно соскучился по своей хозяйке, да и те таинственные морские демоны, которые, как утверждал Джарлат, влюбились в меня, все еще играли на моей стороне: сбежать мы смогли так легко, словно нас тянули на буксире. И удобную бухточку нашли довольно быстро. Там я бросила якорь, спрятав яхту в тени дерева, и на прощание велела:
— Подумай, как можно было бы спрятать целый корабль. Я хочу угнать у пиратов их судно.
Родерик вытаращился в ответ, но возразить не успел: меня как раз позвала демонесса, и я рванула обратно в палатку.
Успела вовремя, леди Ванда еще только капризно ворчала, что ей надо одеться для начала. Бегло осмотрев меня и себя, она резким движением откинула полог палатки, кажется, кого-то при этом ударила, но извиняться не стала. Я последовала за ней.
Стервятник казался еще более злым, чем раньше, и немного прихрамывал. Явно забыв угрозы демонессы, он рявкнул:
— Открывай проход. Уж это точно по твоей части, ведьма.
— Наконец-то, — недовольно отозвалась леди Ванда. — Я успела выспаться и заскучать, пока вы тут возились.
Скрежет пиратских зубов был настолько громким, что списать его на воображение не вышло бы. Я даже заинтересовалась: а свои ли зубы у этого Стервятника? Если он каждый раз так нервничает, то родные уже должны были сточиться до пеньков.
Демонесса развивать тему не стала, цапнула меня за плечо и кивнула:
— Идем.
Вблизи барьер чем-то напоминал тот, что выставляла Винн в Башне Кинлох, и еще — разрыв в Завесе, который мы видели на болотах. И был щедро приправлен магией крови. Леди Ванда несколько секунд делала вид, что изучает препятствие при помощи магии, я же в это время рассматривала его правильным зрением, выискивая фокус заклинания, в который можно было ударить.
— Ну? — нетерпеливо поторопил Стервятник. Демонесса процедила:
— Повежливее, а то вскрывать будем твоей кровью.
— Это магия крови? — пробормотал один из матросов и отшатнулся. Леди Ванда презрительно хмыкнула:
— А вы ожидали ярмарочных фокусов?
Желающих посмотреть на то, как ведьма будет открывать пещеру с сокровищами, сразу стало как-то поменьше. Меня это слегка удивило: все-таки пираты — это преступники, неужели они никогда не имели дел с отступниками и малефикарами? Судя по их поведению, вращались наши конвоиры в самых низах общества, где можно встретить еще и не таких монстров, как мы с Китти.
Опять же Изабелла, тоже пиратка, явно успела насмотреться на все слои населения, но совершенно не боялась Мерриль, малефикара, даже заботилась о ней. А с демонессой и вовсе спала.
Впрочем, сейчас было неподходящее время для отвлеченных размышлений, так что я сосредоточилась на барьере, все же нашла что-то похожее на сплетение линий силы и кивнула подруге. Она замялась:
«Нам надо как-то их отвлечь».
«Порежь мне руку и делай вид, что колдуешь», — предложила я. Китти возмутилась:
«Я не могу тебя резать! Тебе будет больно!»
«Себя тоже не можешь, — я передернула плечами. Резать руки мне совсем не хотелось. Я вообще не очень любила, когда меня резали, но и другой сценарий мне в голову не шел. — У тебя крови нет, да и мое присутствие хоть как-то оправдать надо».
Демонесса прошипела сквозь зубы что-то явно ругательное, а потом резко повернулась, схватила меня за руку и чиркнула когтем по ладони. Это оказалось так неожиданно, что я даже вскрикнула, но боль почувствовала далеко не сразу. Да и то, не боль — саднило, скорее. Леди Ванда почти сразу отвернулась и что-то забормотала, и я тоже сосредоточилась на задаче.
Памятуя, как в прошлый раз барьер меня откинул, я постаралась ломать его поаккуратнее. Не вышло: то ли сила моя была такого странного характера, то ли я до сих пор не научилась более тонкой работе, но барьер снова лопнул как мыльный пузырь, откидывая нас с Китти. Демонесса на ногах устояла, а вот мне пришлось познакомиться с землей. И в очередной раз мысленно поблагодарить Дагну: если бы не ее зелье, перепачкалась бы я сейчас в крови, которая чавкала под ногами с энтузиазмом болота.
— Ну что, идем? — нетерпеливо поинтересовалась леди Ванда, забывая о том, что с нами враги. Стервятник отпихнул ее с прохода и первым шагнул внутрь, на ходу бросив:
— Крюк, следи за девчонкой. Попытаются рыпнуться — убей.
Меня тут же едва ли не за шкирку подняли на ноги и, схватив за шею, повели внутрь. Китти шла сама, хотя за ней явно следили, и бросала на меня слегка виноватые взгляды. Я ей только улыбнулась в ответ — кого-кого, а леди Ванду обвинить было не в чем, но улыбка была больше показной, настроение было паршивым. Во-первых, щит на себя теперь было не повесить, мешала рука пирата. Во-вторых, побаливала моя собственная рука. И было еще в-третьих: едва мы вошли под своды пирамиды, я услышала знакомый шепот.
Завеса здесь была тонкой. И духов вокруг я слышала немало.
Темнота в пирамиде царила кромешная, буквально в паре шагов от входа уже ничего не было видно. Стервятник выругался и коротко велел подчиненным зажечь факелы, которые он заблаговременно запас. Легче со светом не стало: теперь с обеих сторон на нас таращились слепыми глазницами черепа. Форма у них была странной, явно нечеловеческой — вытянутые крутые лбы, мелкая нижняя челюсть, какие-то наросты по верху черепа, словно недоросшие рога. Черепов было много, но они пугали бы и вполовину не так сильно, если бы не потусторонний шепот духов с другой стороны Завесы. Кажется, слышала его не только я: хватка на шее ослабла, а рука начала мелко подрагивать.
— Это первая подсказка, — а вот голос помощника Стервятника не дрожал. — «Опасайтесь черепов».
— Значит, не трогаем их руками и следим, — буркнул капитан. — Заметите что-нибудь — встаем в оборону.
Я попыталась осмотреть черепа правильным зрением, но не успела ничего увидеть, как получила такую затрещину, что голова дернулась. Демонесса тут же оказалась рядом и с силой отпихнула пирата, так что он не устоял на ногах:
— Если еще кто-то хоть пальцем тронет мою девочку, я вырву ему руку вместе с плечом.
Возражать ей никто не посмел: Стервятник даже не обернулся, а остальных леди Ванда изрядно напугала засветившимися лавандовым светом глазами. Я чуть сжала ее руку, чтобы подруга не выдавала себя раньше времени, но она не успокоилась, пока не ощупала мою голову в поисках ран и шишек. И то сказать — звенело в ней изрядно. Зато теперь мы шли рядом, и я могла накинуть щиты на тех, кого требовалось защищать, — на себя и Китти. И заодно смогла все же украдкой осмотреться.
Черепа были полны магией. Я не узнавала ни одного плетения, даже сама сила казалась странной — не магия Тени, не магия крови, что-то похожее на них и в то же время совершенно иное. В одном я была убеждена: за друзей эта магия нас не считала.
Но ничего не происходило: черепа смирно стояли на своих полках, шелест потусторонних голосов пугал — но к нему привыкали, тем более что его разбавляли привычные звуки капающей воды. Откуда-то спереди дул легкий сквознячок, заметить его можно было только по неровному танцу пламени на факелах.
Так что крик, раздавшийся сзади, оказался очень неожиданным. Все резко обернулись, хватаясь за оружие, меня Китти оттолкнула к себе за спину, но почти сразу расслабилась — ничего страшного не произошло. Шедший последним матрос, тыкая дрожащим пальцем в один из черепов, проблеял:
— Он шевельнулся! И щелкнул на меня зубами!
— Заткнись, Зак, — зло оборвал подчиненного Стервятник. — У него нет никаких зубов.
Матрос послушно замолчал, но взгляд, который он бросил на капитана, был полон ненависти. Правда, заметила это только я: едва разобравшись в ситуации, Стервятник отвернулся, и остальные последовали за ним.
Ушли мы недалеко. Магию, связывающую черепа и пол, я заметила заранее и на всякий случай приготовилась взлететь с пола. Леди Ванду я тоже предупредила, чтобы она держалась ближе к стене и, если что, запрыгивала на полку, и демон с ними, с черепами. Но для нас все обошлось — пол остался недвижим. Зато шедшим позади повезло меньше: едва капитан, пара его помощников, мы и с десяток матросов прошли по заколдованному участку, как он провалился вниз, утягивая за собой всех, кто в этот момент стоял на ненадежных плитах. На этот раз крики были куда более впечатляющими, и не зря: под плитами прятались острые колья.
Несмотря на то, что пиратов было не жаль, я снова почувствовала тошноту. Подземелье мне совершенно не нравилось.
Стервятник пришел в ярость, разорался и даже двинул своему помощнику кулаком в живот. Тот, отдышавшись от удара, ткнул носом своего капитана в какую-то грубую холстину, видимо, тот самый обрывок паруса:
— Тут ничего нет про проваливающиеся полы! Только про черепа.
В этот момент пол внезапно вернулся на место. Мы повернулись к выходу — там толпилось человек пять оставшихся в живых, и среди них тот матрос, Зак. Сейчас он стоял возле черепа, который его так напугал, и гладил костяную макушку. Камни пола едва заметно подрагивали в такт поглаживаниям, и только дорожка прямо в центре казалась стабильной.
— Быстро все на эту сторону, — рявкнул Стервятник. — Пока этот идиот не передумал нянчиться с черепом.
Мужчины явно не слишком хотели рисковать жизнями, но капитана пока побаивались сильнее, так что первый нерешительно ступил на центральную дорожку. Она даже не шелохнулась, и пират, сделав глубокий вдох, побежал по направлению к нам. Увидев, что товарищ смог преодолеть ловушку, остальные тоже успокоились и перешли уже нормально. Зака так и оставили за спиной, но он не протестовал — похоже, череп полностью завладел его вниманием.
Следующая ловушка не заставила себя ждать. Буквально в трех шагах от ушедшего вперед первого помощника начиналась лестница куда-то наверх; мужчина не торопился подниматься, внимательно изучая подсказки на парусине. Видимо, толку от них было немного, потому что озвучивать догадки или идти первым он явно не желал.
— Ну, что там? — буркнул капитан. Помощник нерешительно прочел:
— «Прыг-скок, прыг-скок, слева задом наперед, через пять, и три, и две, ты станцуешь на трубе».
— И какого демона это означает? — рявкнул Стервятник, но ответа не получил. Задумался на секунду, потом повернулся к нам: — Ты хотела сокровищ, ведьма? Вот и иди первой.
— А если я вынесу все, что найду? — промурлыкала леди Ванда. Капитан бросил:
— Без наших подсказок ты сдохнешь на следующем же повороте. Держите девчонку!
Последнее он велел своим подчиненным, но опоздал: я уже просочилась сквозь толпу пиратов и вместе с демонессой стояла возле лестницы. Чтобы никто не решил «помочь» нам с прохождением, я накинула защитную сферу, и после этого отвернулась к лестнице. Леди Ванда еще что-то там насмешливо выговаривала Стервятнику, но я уже не слушала — разбиралась с новой ловушкой.
Нам очень повезло, что я могла видеть магию. Вся лестница была оплетена все той же незнакомой силой, оставляя свободными только несколько пятачков: правую часть второй, четвертой, десятой, четырнадцатой и семнадцатой по счету ступеньки. Дернув демонессу за руку, я велела:
— За мной, след в след.
Она кивнула, и мы ловко запрыгали по нужным ступенькам. Всего их было двадцать, и с семнадцатой надо было сразу перескакивать на площадку. Я вовремя глянула на нее правильным зрением и поморщилась: на площадке полы тоже оказались зачарованными. Свободной от магии была какая-то металлическая труба, лежащая на полу. И первая ступенька следующей лестницы, что начиналась с площадки и шла вверх под углом к первой.
Перепрыгнуть с нашей ступеньки на трубу было довольно сложно. На первую ступеньку следующей лестницы — практически невозможно.
Если ты не демон. И не птица.
Стервятник нам вслед заорал:
— Вы сдохните без этих подсказок!
— Идиот, — ласково проговорила леди Ванда. Она голос не повышала, в коридоре было достаточно тихо. — Моя девочка видит ловушки, к чему нам ваши подсказки?
— Сука! — заорал пират. Послышался звук удара и команда: — Догони этих тварей и выпусти кишки! Ты же видел, как они скакали!
Я поднялась на следующую безопасную ступеньку второй лестницы — пятую, — накинула еще один слой щитов и на себя, и на леди Ванду, и мы с интересом уставились на поднимающегося пирата. По ступенькам он поднялся, надо отдать ему должное, совершенно правильно. И, явно вспомнив совет «потанцевать на трубе», запрыгнул на лежащую трубу — вот только она оказалась ничем не закрепленной. Поехала под ногами, пират зашатался, удерживая равновесие, но не смог, оступился. Из стены, из стыка камней, внезапно вырвалось в его сторону настолько жаркое пламя, что я невольно добавила еще пару слоев защиты: хоть нас оно и не задевало, температура все равно поднялась моментально.
От преследователя осталась только горстка пепла. А труба, мелодично позвякивая, покатилась по ступенькам вниз.
— Я тоже так могла бы, — обиженно сообщила леди Ванда. — Почему ты никогда не разрешаешь?
— Потому что мы добрые и милые, — чуть ошеломленно отозвалась я. — А еще нам очень интересно, какие тут ловушки и как они работают. Или тебе нет?
— Интересно, — после небольшой паузы согласилась демонесса. И позвала: — Эй, Стервятник, еще кого-нибудь пошлешь?
В ответ донеслось грязное ругательство, а потом неожиданно звуки боя. Любопытная подруга тут же обернулась кошкой и осторожно спустилась немного вниз, чтобы увидеть, что там происходит. Вернувшись, пояснила:
— Там вернулся тот хмырь, который череп гладил. Глаза горят зеленым, в руках плеть из магии — мне он даже понравился. Жаль, некогда знакомиться.
С последним я согласилась и, на ходу вытаскивая светящийся камень, отправилась вперед. Бормотание духов снова стало громче, выводя меня из равновесия, но присутствие рядом подруги изрядно успокаивало.
На вторую лестницу пришлось еще три ловушки. Одна из них оказалась не магической, и мы едва ее не пропустили; привлек внимание золотистый блик по металлу там, где металла быть не должно было — на стыке камней. Внимательно изучив эту неожиданность, мы обнаружили клинок, который выскакивал из стены на приличной скорости, а потом прятался обратно так же быстро. Пришлось пожертвовать сначала своим блокнотом, чтобы найти ступеньку, которая активировала ловушку, а потом каким-то завалявшимся платком, чтобы оценить остроту клинка; она впечатляла. Блокнот, к счастью, остался целым: клинок выскакивал на высоте человеческого колена, видимо, чтобы перерубать ноги невнимательным соискателям сокровищ.
Остальные две ловушки своих секретов не раскрыли. Одна так и вовсе не выглядела ловушкой, магия от ступеньки ни к чему не вела, просто немного отличалась от своих соседок. Но проверять мы обе не рискнули.
Весь подъем занял около полутора часов: лестница была не такой уж длинной, у нее даже имелся еще один пролет, тоже зачарованный по самые камни, но боязнь вляпаться не позволяла спешить — я уже поняла, что создатель ловушек на мелочи не разменивался, так что отделаться царапинами не выйдет.
На верхней площадке незнакомой магии не было. Я тут же остановилась отдышаться — лестницы мне по-прежнему не нравились, — и в этот момент услышала утробный гул, перешедший в плеск и даже журчание. Мы переглянулись с подругой, но ответов на незаданный вопрос не было ни у одной из нас. Пришлось отложить решение этой загадки до лучших времен.
На площадке мы все же задержались, я даже уселась на пол — сказывалась не столько усталость от подъема, сколько нервное напряжение в ожидании ловушек. Долго отдыхать мне Китти не позволила, да я и сама не захотела: стоило только чуть-чуть расслабиться, как снова зашумели потусторонние голоса. В какой-то момент мне даже стало казаться, что я могу разобрать то, что они бормочут, даже невольно прислушалась — но тут сознание затопил золотистый цвет, а потом прилетела еще и пощечина от леди Ванды. Это заставило встряхнуться, и мы отправились дальше.
Шум воды пропал, даже звуки падающих капель исчезли и шепот завесы стих. Я тщательно приглядывалась к стенам, полу и потолку, боясь пропустить ловушки, но их не было.
А потом раздались осторожные шаги. Сзади.
Демонесса тут же обернулась и даже удивленно вскинула брови, а я едва удержалась от крика.
За нами шел Стервятник. В руках у него была изрядно испачканная кровью парусина и такой же окровавленный клинок, одна нога волочилась, левый глаз отсутствовал, а правый сиял зеленью. Если раньше мужчина не отличался добротой, но в глазах у него светился хоть какой-то ум и полузвериная хитрость, то теперь в нем осталась лишь ярость.
— Никто не получит эти сокровища, — глухо сообщил он, а потом двинулся на нас. Леди Ванда поинтересовалась:
— Ну, теперь-то можно его убить?
Я смогла только кивнуть, но большего и не потребовалось: вскинув лук, подруга выстрелила в пирата сначала ледяной стрелой, потом электрической и под конец — все-таки тем самым огненным шариком, которым пугала с самого начала. Этого оказалось достаточно, чтобы Стервятник упокоился, на этот раз — навсегда. По крайней мере, я не представляла, что должно произойти, чтобы кто-то с такой дырой в груди смог бы ожить.
— Интересно, а награды за него нет? — задумчиво проговорила леди Ванда, убирая лук. Я пробормотала:
— Голову мы с собой не потащим.
Демонесса скосила на меня глаза, немного подумала и согласилась. А я в ответ постаралась запомнить, что надо будет перед отплытием обыскать свою яхту на предмет контрабандных голов.
* * *
До сокровищ мы добрались быстро. На верхнем этаже не оказалось ни одной ловушки — это действительно когда-то был храм тех, кто построил пирамиду, и осквернять алтарную часть не посмел даже пират, тот самый Джекъярд. Золота он собрал немало, но оно не было старинным: вполне современные монеты, украшения, ни одного магического предмета — практически образцовый пиратский клад для осторожного искателя сокровищ.
Еще из камеры с золотом был выход на внешнюю сторону пирамиды. Выглянув, я оценила последнюю шутку Джекъярда.
— Мы могли просто подняться по этим ступенькам, — ошарашенно сообщила я демонессе. — Там вообще никакой магии нет. Интересно, почему никто не додумался подняться здесь раньше?
Подруга равнодушно выглянула наружу, оценила высоту пирамиды и пожала плечами:
— Зато мы избавились от этих уродов и посмотрели, как действуют магические ловушки. Мне понравилось. Может, еще поищем древние сокровища?
— Если найдем карту — обязательно, — пообещала я, все еще пытаясь осознать масштаб нашей глупости. А потом еще раз выглянула и заметила то, чего не видела раньше: всю поляну перед входом покрывала вода. Снова дернув демонессу, я ткнула пальцем вниз и поделилась: — Кажется, я знаю, что это за водяной гул был. Одна из ловушек оказалась водной.
Глаза подруги сверкнули лавандой, и она промурлыкала:
— Как жаль, что я этого не видела, — полюбовавшись пару минут наводнением, леди Ванда печально вздохнула: — Ну ладно, пора домой.
— Это точно, — согласилась я и внезапно поняла, что устала. Не сегодня, а вообще — слишком много было эмоциональных перепадов за последнее время, так что мне явно требовался отдых. Но перед тем, как отправиться в Башню Бдения, следовало как-то спрятать пиратский корабль, сочинить правдоподобную историю для Айдана и поговорить с Родериком, чтобы не выдавал.
Дел, как и всегда, ожидалось много.
1) Последний месяц лета в древне-тевинтерском календаре
2) Названия венецианских масок. (Раз уж Антиву списывали с итальянских средневековых городов типа Венеции, почему бы маски не списать? :)) Маска моретта имела небольшой крепеж изнутри, за который женщинам приходилось удерживать ее зубами. С такой особенностью не поболтаешь, поэтому в этих масках не было прорези для рта.