— 36 -
— Я люблю запах напалма поутру.
Билл Килгор (1)
— Dimmi che mai
Che non mi lascerai mai.
Dimmi chi sei
Respiro dei giorni miei d'amore.
Dimmi che sai
Che solo me sceglierai
Ora lo sai
Tu sei il mio unico grande amore…(2)
— А в душе ты тоже поёшь?
Алекс довольно хмыкнул, услышав позади игривый голосок, однако омлет требовал повышенного внимания и оборачиваться он не стал.
— Tesoro mio, я пою всегда и везде, — задушевно отозвался он, осторожно снимая со сковороды завтрак. Однако Чарли немедленно требовалось внимание и она, бесшумно подойдя вплотную, нахально царапнула ноготками его поясницу.
— Вот и неправда, в постели ты не пел!
— Не до того было, — Алекс стремительно обернулся, поймал хулиганку за запястья и от души впился в неё поцелуем, бедняжка аж дышать забыла.
— Проголодалась? — как ни в чём не бывало поинтересовался он, скрывая усмешку и вновь отворачиваясь к плите. Ответила Чарли не сразу, сперва отдышалась, недоумевающе заморгала и шлёпнула его по плечу — ну чисто котёнок лапкой, небось и не почувствовал, мышцы, как из мифрила!
— Вот зачем я только с тобой связалась, — делано обиженно проворчала она, устраиваясь за столом.
— Потому что я хорош собой, умею обращаться с женщинами и, самое главное, со мной весело,(3) — уверенно отозвался Галеотти, торжественно водружая перед девушкой тарелку с омлетом. — Питайся давай, силы тебе ещё понадобятся.
— Не, ну ты наглый тип! — восхищённо покачала головой Чарли.
— А ещё я умею готовить, — невинно хлопнул ресницами Алекс, многозначительно подмигнул и совсем уж было намеревался приступить к трапезе, как зазвонил его телефон. Чарли скорчила недовольную рожицу, пытаясь что-то промычать, но Алекс легонько щелкнул её по носу и не глядя нажал приём.
— Pronto?(4) — небрежно бросил он, примеряясь уже вилкой к шарику моцареллы. Однако в следующую секунду завтрак был забыт начисто. Чарли торопливо дожёвывала, с тревогой наблюдая, как только что расслабленно-довольный парень в момент подобрался и помрачнел.
— Так, стоп, — резко бросил он в трубку. — Ты ей звонил?.. Ах, вот как… На твоём месте я бы переживал не за неё, а за окружающих… Нет, дома её нет… Не дёргайся, буду через пять минут.
— Я с тобой, — не преминула заявить Чарли, отложив вилку.
— Ты ведь даже не знаешь, куда именно, — слегка удивился Алекс, вставая.
— Да неважно, — залихватски отмахнулась девушка. — Я мигом…
— Чарли, — Алекс вдруг придержал её за руку. — Надеюсь, ты это из-за любви к приключениям, а не ко мне?
Она удивлённо вскинула брови, хотела уж было схохмить, но Галеотти был убийственно серьёзен.
— Я не шучу, gioia mia.(5) Не вздумай влюбляться в меня и уж тем более лезть за компанию в истории, — настойчиво продолжал он. — Я не твоя судьба, cara…(6)
— Знаю, — согласно кивнула Чарли, осторожно высвобождая руку, и деловитой трусцой рванула переодеваться. — Шевели булками, морда! Нас ждут!
Управились минуты за три. Алекс натянул первую попавшуюся футболку — до того он нахально щеголял голым торсом — и сменил вполне приличные шорты на драные джинсы; Чарли тоже не стала привередничать и теперь её было не отличить от той, другой: обычная рыжая девчонка в джинсах и толстовке. Молча переглянулись, синхронно кивнули друг другу, Алекс цапнул её за плечо, и следующий шаг привычно был уже в бункер братцев-охотников. Где Галеотти опять едва не получил стволом в физиономию.
— Да ну вас нафиг! — обиженно отмахнулся он от Сэма и поморщился. — Dio mio,(7) стоило только оставить вас без присмотра, как развели форменный бардак…
— Хорошо, что хоть ты отозвался, — проворчал Сэм, убирая пистолет. Из-за его плеча с любопытством выглядывал нефилим. Перехватил вопросительный взгляд, застенчиво улыбнулся и помахал рукой:
— Привет, я Джек!
— Прелесть какая, — немедленно умилился Галеотти. — Тёмненькииииий!
Чарли весело помахала в ответ и деловито поинтересовалась, по-хозяйски усаживаясь на стол:
— Ну, и чего ради ты нас практически вытащил из кровати?
Сэм снова слегка подвис: фантазия забуксовала и представить закоренелую любительницу слабого пола в постели с этаким мачо, которого усердно изображал Алекс, не получалось. Выходила какая-то низкопробная порнуха. Он решительно потряс головой, прогоняя ненужные мысли, и лаконично перевёл стрелки на Джека:
— Перескажи ещё раз.
Чарли слушала внимательно, но совершенно явно не догоняла, с чего это вдруг Сэм развёл такую панику, и вообще, за какой надобностью лезет не в свое дело; Алекс же, напротив, рассеяно прогуливался по библиотеке, время от времени мимоходом дотрагиваясь до корешков книг, вроде бы особо и не вслушиваясь. Однако когда Джек умолк, он остановился, развернулся и, явно едва сдерживаясь, негромко поинтересовался:
— Ну, и где этот любитель острых ощущений в особо извращённой форме?
— Прилёг отдохнуть, — мрачно отозвался Сэм, машинально глянув в сторону запертой кладовки, куда недавно и сгрузил «отдыхающего» братца. Алекс проследил за его взглядом, непонятно хмыкнул и махнул рукой:
— Я не про Дина. Его можешь хоть сугудать(8) без перца и соуса, дело ваше личное. Козёл этот где? Которого вы, по какой-то недоступной моему разуму причине, считаете чуть ли не роднёй?
— Если ты про Кастиила, то он и есть родня, — нахмурившись, немедленно напрягся Джек. — Он мой отец!
— Не повезло тебе с папашей. С обоими, — равнодушно бросил Алекс.
— Прекрати, — поморщился Сэм, раздражённо пнув попавшую под ногу смятую банку из-под энергетика. — Я вам это рассказывал, можно подумать, не помнишь.
Проследив за траекторией полёта банки, Чарли задумчиво констатировала:
— Чуваки, я чего-то не понимаю. Да что там говорить, я нифига не понимаю.
Галеотти криво усмехнулся:
— Щас поймёшь. Я вам покажу интересное. Джек, в сторону, тебе не надо. Сэм, Чарли — встаньте вот здесь, перед полками… ага. Смотрите и наслаждайтесь!
Резко взмахнув руками, Алекс на несколько секунд застыл, потом медленно провёл ладонями перед собой, словно разглаживая нечто невидимое. Потом ещё раз и ещё… А потом это невидимое таковым быть перестало. Перед ним сперва замерцала тонкая серебристая плёнка, однако с каждым взмахом она уплотнялась и в конце концов стала похожа на висящее в воздухе высокое зеркало без рамы. Джек наблюдал за действом буквально раскрыв рот — непонятно было, что такого он видел, но явно не то же, что все остальные. Бросив на него мимолетный взгляд, Алекс едва заметно усмехнулся, снова ненадолго замер, устало выдохнул и опустил руки.
— Мать моя Мэри, — поражённо выдохнул Сэм, во все глаза пялясь в оное зеркало. — Это что за экспрессионизм на минималках?!
— Это, братан, так называемое «зерцало истины», — любезно пояснил Алекс, с облегчением падая на удачно подвернувшийся под седалище стул. — Оно показывает не внешность, но суть. Сил, правда, жрёт немерено…
— Какая, однако, интересная суть, — несколько нервно хохотнула Чарли, зачем-то тыкая Сэма пальцем в плечо. — Это чего за проплешины?
— А у тебя таких нет, — с ноткой обиды констатировал тот.
— Конечно, нет. Она совершенно чистая, её никто не пытался подчинить и привязать, — с доброй улыбочкой пояснил Алекс, полюбовался на подозрительно прищурившегося Сэма и с самым невинным видом развёл руками.
— Ну правда, я уже изнамёкивался весь, включай мозги, их же есть у тебя.
— Лично мне такие намёки очень не нравятся, — ответил вместо охотника Джек. — Или говори прямо, или прекрати ходить кругами!
— Прямо не могу, извини, — с искренним огорчением покачал головой Алекс. — Полюбовались? Ну и ладно, хорошего понемногу.
Зеркало истаяло с легким хрустальным перезвоном. Раздражённо хлопнув ладонью по столу, Сэм требовательно уставился на довольного как слон Галеотти.
— Ну и что? Как связаны это твоё зеркало и поехавшая крыша моего брата?
— Слушай, fratello, а ты чего такой вздрюченный? — вместо ответа озадаченно поинтересовался Алекс, на что Джек невольно кивнул.
— Вот, мне тоже так показалось.
— Да идите вы оба в ..! Чего прицепились?!
Алекс решительно ухватил Сэма за рукав и бесцеремонно потащил за собой по направлению к той самой комнатушке, в которой «отдыхал» вышеупомянутый брат, бросив на ходу в сторону Чарли:
— Сидите здесь и не суйтесь. Это… хм… семейное дело.
Отворив дверь, Галеотти первым делом невыразимо серьёзно поинтересовался:
— У вас, случаем, противогаза не завалялось?
— Где-то вроде завалялось, — не менее серьёзно кивнул Сэм, морщась от духа крепкого перегара — комнатушка была маленькая и, видимо, проветривалась не очень. — Искать долго.
— Хреново, — печально вздохнул Алекс, — опять силы тратить.
Более-менее нормально дышать парни смогли минуты через две. Всё это время Алекс, пристроившийся на ступеньках высокой стремянки, непонятно за какой надобностью там оказавшейся, внимательно разглядывал сладко сопящего в диванную подушку Дина, а потом взял и огорошил младшего Винчестера вопросом:
— И давно твой альтернативно одарённый братан балуется наркотиками?
Тот аж едва не свалился с соседней ступеньки.
— Чего? — обалдело заморгал он. — Какими ещё наркотиками? Ну, травку курил, было дело, но так, по молодости.
— Тяжёлыми, — любезно пояснил Алекс, всё так же не отводя взгляда от предмета обсуждения. — Нет, я не осуждаю, в конце концов, каждый сходит с ума по-своему, но нафига в таких-то количествах? Да ещё и мешать с алкоголем… Нормальный человек уже загнулся бы.
Сэм уныло покачал головой:
— Знаешь, когда у него появилась Дина, я так надеялся, что это всё пройдет… что он станет прежним, ну или хотя бы перестанет упорно идти по пути саморазрушения…
— Я тебя сейчас постараюсь кой-чему научить, — не стал дослушивать Алекс. — Ибо на ещё одно зерцало у меня не хватит сил, а понять ты должен.
Легко спрыгнув со стремянки, он встал позади Сэма, положил руки на его плечи и умиротворяющим голосом попросил:
— Расслабься, чувак, больно не будет. Твоя задача — увидеть то, что ты видел в зеркале, но только теперь вместо тебя — твой брат, а зеркало — ты.
— Охренеть, как понятно, — пробормотал тот.
— Попробуй смотреть не на него, а сквозь него, — негромко продолжал Алекс. — Попробуй увидеть не его телесную оболочку, а его силу. Она очень похожа на твою, такая же светлая и холодная, ты можешь её даже ощутить…
Его голос как будто вгонял в транс, по крайней мере, у Сэма появилось именно такое ощущение. Он не стал противиться, напротив, даже прикрыл глаза, потому что в какой-то момент ему показалось, что так будет удобнее. И верно, он перестал видеть Дина, зато под веками вспыхнул жгуче-ледяной свет, у него даже дух захватило от неожиданности. Однако больно действительно не было, да и присутствие Алекса вселяло странную уверенность в себе, потому Сэм, не мешкая ни минуты, потянулся к этому свету.
— Осторожно, — тут же предупредил Галеотти — он выглядел здесь, как ярко-алый лепесток огня. — Посмотри внимательнее.
Сэм посмотрел. Потом ещё посмотрел. А потом внезапно увидел…
— Что это? Что это за… змеи какие-то?!
— А это, друг мой, ловчая сеть, — печально пояснил взметнувшийся ввысь огонь. — Хорошая такая, жирная. Помимо всякого прочего, она весьма негативно действует на разум, заставляя жертву творить… всякое непотребство. А ещё очень ослабляет морально и магически. И подчиняет. Что на мой взгляд самое отвратительное.
— Но у меня же такой не было!
— Была. Не такая, гораздо слабее, но была. Вот буквально ещё в Тайном городе виднелись остатки. А сегодня её уже нет, только ожоги на твоей сущности, но это уже не страшно, они заживут.
— Ожоги… У него тоже есть, я вижу…
— Ясен пень. Часть сети сгорела, пока вы были у нас, а теперь она снова растет.
— Вот эти странные рыжие кляксы — что это? Смотри, верёвки от них прямо корчатся.
— А это как раз всякие вещества. Неполезные для здоровья, зато отлично растворяющие эту дрянь. У меня такое ощущение, что Дин инстинктивно пытается от неё избавится, не имея даже понятия, что она есть, потому и такой вот коктейль.
— Мы должны её убрать, — решительно заявил Сэм, резко открывая глаза — и едва не полетел таки со стремянки, благо, Алекс его вовремя подхватил.
— Тихо, тихо, нельзя так сразу, — добродушно усмехнулся он, выравнивая охотника. — Ну, как тебе картинка?
— Спасибо, — кивнул Сэм и тут же скривился. — Гадость какая. Даже смотреть тошнотно, уж на что я привычный ко всякой дряни. Так откуда это у нас?
— Да ты уже сам всё понял, — Алекс снова глянул на Дина и недовольно покачал головой. — Её нужно постоянно контролировать, а делать это может лишь тот, кто её наложил, и то находясь рядом.
Сэм вздохнул, неохотно выдавил:
— И это точно не Джек.
— Не Джек, — усмехнулся Алекс. — А теперь смотри, какая интересная фигня получается. На твоём брате сеть начала гореть, когда активировалась его метка. Потом Динка подарила вам благословение вечно юной… По правде говоря, мы полагали, этого будет вполне достаточно, чтобы вас отпустило, ан нет, тварь, что вас контролирует куда как сильна. Потом, в мире Апокалипсиса, я поделился с тобой своей кровью, что тебя почти очистило. Почти… У него тоже оставалось не так уж много, больше, чем у тебя, но тем не менее. А теперь — у него снова активно растёт, а у тебя исчезла полностью.
— То есть всё это время — вы видели? Вы всё знали и молчали? — немедленно разозлился Сэм, но Галеотти и ухом не повел.
— Всему своё время, друг. Я тоже далеко не сразу смог понять, что с вами происходит. А ты должен был сам увидеть, уж про Дина я и говорить не хочу, его вообще надо раз десять ткнуть физиономией в одно и то же. Собственно, потому он себя так вёл с Динкой. Его так тащит в разные стороны, что у меня даже злиться на него не получается, тут впору сочувствовать. Но сегодня случилось что-то ещё… Что тебя освободило, Сэм? Чего нам не хватает для Дина?
1) «Апокалипсис сегодня» (США, 1979 г.)
2) «Grande amore» (Il Volo, 2014 г.)
3) Джессика Рэббит была совершенно права)
4) слушаю (итал.)
5) радость моя (итал.)
6) дорогая (итал.)
7) Боже ты мой (итал.)
8) от энецкого «есть сырую рыбу»