Абелина стояла на капитанском мостике корабля рядом с капитаном и всматривалась вдаль. День уже подходил к концу, когда вдали в небе вдруг появилась как будто торчащая из облаков скала, на которой находился верхний город Стального Рога. А вскоре на горизонте показались и причалы нижнего города. В миле от берега покачивались на волнах несколько десятков кораблей со спущенными парусами. Поравнявшись с ними, капитан также приказал спустить паруса и лечь в дрейф.
— Очередь длинная, пришвартуемся не сразу, — недовольно проговорил капитан.
— За завтра управимся? — спросила Абелина.
— Надеюсь, что да. Пассажирские корабли обычно пропускают быстрее грузовых. Но если вам надо в город прямо сейчас, то я могу приказать спустить шлюпку.
— Не надо.
Капитан свесился через перила мостика и крикнул: "Переноску наверх, живо!"
Через минуту двое матросов уже тащили по ступеням наверх переносной маяк. Капитан провел рукой по поверхности кристалла, но ничего не произошло. Капитан недовольно провел рукой еще раз, потом еще раз.
— Что вы пытаетесь сделать? — поинтересовалась Абелина.
— Включить этот чертов фонарь.
— Позвольте, я попробую.
Абелина провела рукой по кристаллу, и тот замигал ярким светом. Капитан уважительно посмотрел на девушку.
— Я первый раз имею дело с такой штукой, — смущенно произнес он, — Раньше только грузовые корабли водил, они подают сигнал факелом на вершине мачты. А на пассажирские корабли закон требует устанавливать переноску и подавать сигнал ею.
— А зачем?
— Чтобы найти корабль, если тот потеряется. Мало ли кто-то важный на нем едет.
Капитан поглядел в подзорную трубу на смотровую башню, установленную в центре порта, и заметил, как с нее взлетела гаргулия и направилась в сторону корабля.
— Сейчас доложим о нашем прибытии, — сказал он.
Вскоре гаргулия уже приземлилась на мостике. Капитан взял чистый свиток, написал на нем несколько слов и вручил гаргулии. Та немедленно улетела обратно, и примерно через полчаса вернулась с ответом.
— Порт разрешил швартовку завтра с 3 до 4 часов дня у 11-го причала, — произнес капитан, ознакомившись с содержанием свитка.
С наступлением ночи вокруг дрейфующих кораблей началось движение — матросы с соседних кораблей начали спускать на воду шлюпки, грузить на них ящики, мешки и бочонки. Вскоре воздух наполнился звуком множества работающих весел.
— Что они делают? — недоуменно спросила Абелина.
— Торгуют, — невозмутимо ответил капитан.
— Ночью?
— Они договорились еще днем. Но товар перевозят ночью, чтобы гаргулии не видели. Кто находит покупателя, тот перегружает ему товар и уплывает. А кто не находит, тот швартуется, выгружает товар на берег и платит портовую пошлину. Выгоднее найти, — усмехнулся капитан.
— Да, понимаю... — задумчиво произнесла Абелина, вспомнив, что это уже обсуждалось на Совете гильдии.
На следующий день после обеда капитан приказал поднять паруса, и корабль медленно двинулся в сторону берега. Когда до причала оставалось уже совсем немного, капитан приказал спустить паруса. Вскоре к кораблю подлетело несколько гаргулий, матросы передали им концы швартовых тросов, гаргулии долетели с ними до стоящих на берегу големов, те схватились за тросы и потащили корабль к берегу. У самого берега по грудь в воде стояли еще двое големов, следивших за тем, чтобы корабль не ударился об причал.
— Так швартовка быстрее и безопаснее, — прокомментировал капитан, — Можно причалить даже при качке средней силы.
Когда все было завершено, капитан собрал пассажиров на палубе.
— Кто едет до Пьерпонта, может тоже сойти на берег, — объявил он, — Но не отходите далеко, через час уже отплываем.
Капитан первым спустился по трапу. На причале его уже поджидал человек в форме таможенной службы. Капитан вручил ему два свитка, таможенник начал внимательно изучать их. Убедившись, что все верно, таможенник кивнул, и капитан отдал ему горстку монет. Тот поставил на обоих свитках печать, один отдал капитану, а второй оставил себе.
Уладив бумажные формальности, капитан вместе с группой матросов двинулся по причалу в сторону берега. Там уже стояли повозки с водой и продовольствием.
— Пошевеливайтесь, — приказал капитан матросам, — У нас всего час.
Абелина не стала сходить на берег. Раз уж магистры узнали, что кто-то копался в их архиве, то может и догадались, кто именно. Согласно закону, корабль не являлся территорией порта прибытия, поэтому городская стража не имела права зайти сюда без разрешения капитана, а ни один уважающий себя капитан не позволил бы этого. В таком случае ее могли бы арестовать только с письменного разрешения суда Бракадуна, но тогда Ферлан уже знал бы об этом и предупредил бы ее. А если она сойдет на берег, то стража сможет задержать ее без объяснения причин. Поэтому Абелина осталась на корабле и наблюдала за происходящим с капитанского мостика.
Матросы начали перетаскивать на корабль бочонки и ящики, а капитан тем временем начал общаться с группой людей в дорогой одежде. "Видимо, новые пассажиры", поняла Абелина.
Наблюдательный пост начальника порта представлял из себя высокую деревянную постройку, находящуюся в центре порта между берегом и смотровой башней. Отсюда ему были хорошо видны и причалы и береговая линия.
У него здесь редко бывали гости, только подчиненные заходили время от времени, однако сегодня к нему пожаловал сам начальник городской стражи магистр Кифрен. Начальник порта напрягся, подумав, что тот предъявит ему за нарушения или злоупотребления, которые всегда были и будут в любом порту. Но магистр всего лишь захотел понаблюдать за тем, как работает порт.
Кифрен через подзорную трубу медленно осматривал пришвартованные корабли, и от взгляда начальника порта не ускользнуло, что кое-где его взгляд задерживается.
— Вас интересует какой-то конкретный корабль? — спросил он.
— Да, — медленно ответил Кифрен, — Вы знаете, кто плывет на корабле у 11-го причала?
— Сейчас узнаю.
Начальник порта открыл дверь на лестницу, ведущую вниз, свесился через перила и громко крикнул: "Армаз!"
Через минуту к ним поднялся один из таможенников.
— Бумаги на 11 есть? — спросил начальник порта.
Таможенник открыл висевшую у него на плече сумку, порылся в ней, извлек оттуда свиток и вручил его начальнику порта, а тот передал его гостю. Кифрен стал внимательно изучать список пассажиров, и взгляд его остановился на строчке с надписью "клерик Абелина, Клинсвуд-Пьерпонт".
Кифрен шел быстрым шагом по коридорам Академии. Дойдя до приемной казначея Бракадуна, он жестом показал секретарю оставаться на месте и сам открыл дверь в кабинет Адриала.
— Что случилось? — спросил тот, удивившись такому нарушению протокола визитов.
— Я только что посадил Миранду на корабль, идущий в Пьерпонт. И знаешь кого я увидел на палубе?
— И кого же?
— Абелину. Ту самую.
— О как... ты уже поискал сведения о ней в архиве разведки?
— Поискал, ничего нового.
— А ты уверен, что это она? Ты же не видел ее раньше.
Кифрен скептически посмотрел на Адриала и выложил на стол свиток. Адриал пробежался по нему глазами.
— Понял, — ответил казначей, — И что думаешь делать?
— Доложить верховному. Но не сейчас, а когда корабль отплывет подальше.
— Почему именно так?
— А сам-то как думаешь? — хитро улыбнулся Кифрен.
Адриал на мгновение задумался, но вскоре его лицо озарилось догадкой.
— Неплохо, неплохо, — улыбнулся он.
В тронном зале сидели Зелиандр и Халон.
— Если бы Сефориус хотя бы воздержался, то я бы тоже воздержался, и тем самым отклонил бы предложение Адриала, — произнес верховный магистр, — А так, сам понимаешь, неразумно было без очень веских доводов отклонять предложение, у которого есть 4 сторонника и всего 1 противник.
— Понимаю, — мрачно ответил Халон, — И насчет экспедиции против пиратов, видимо, все тоже откладывается в долгий ящик.
— Видимо, да. Ты сам видел реакцию Совета.
— Доиграются они когда-нибудь с этими клериками, помяни мое слово, — проворчал Халон.
Внезапно двери тронного зала открылись и на пороге показался магистр Кифрен.
— Уважаемые магистры, есть новости, — произнес он протокольным тоном, — Два часа назад в порт Стального Рога прибыл корабль с клериком Абелиной на борту. Той самой, которая 5 лет назад уже приезжала в столицу, предположительно к магистру Анхрику.
— Куда она направилась? — спросил Зелиандр.
— Она не сходила на берег, это транзитный маршрут из Клинсвуда в Пьерпонт с короткой остановкой в столице. Корабль час назад отчалил. Я могу послать гаргулию и приказать ему вернуться.
— Не надо. Нам нечего предъявить Абелине кроме наших догадок.
— Разрешите идти? — спросил Кифрен.
Зелиандр кивнул головой.
— Ну что, теперь будем ждать радостных новостей из Пьерпонта? — ухмыльнулся Халон, когда двери за руководителем разведки закрылись.
— Посмотрим.