Марта стояла на лестнице, ведущей в спальню, замерев на полпути. Для неё такое осторожное поведение было уже не в новинку. Это раздражало: как будто она воришка в школе, в которой, вообще-то, находится законно! Внизу, в гостиной Гриффиндора, громкий голос Алисии Спиннет, читающей вслух номер «Ежедневного пророка», разносился по всему пространству:
— «ТРАГЕДИЯ ИЛИ РАСЧЁТ? ЧУЖОЕ ТЁМНОЕ ПРОШЛОЕ НАСТИГАЕТ НЕВИННУЮ СТУДЕНТКУ», — Алисия делала драматические паузы после каждого предложения. — «Эксклюзивное интервью Риты Скитер с опекунами мисс Боунс, исключённой из Хогвартса после попытки убийства студентки», — Марта прижалась спиной к холодной каменной стене. — «Элеонора Боунс, шестнадцатилетняя студентка факультета Хаффлпафф, осиротела в раннем детстве», — продолжала Алисия. — «Отец девочки, Эдгар Боунс, вместе с супругой погиб во время войны с Тем-Кого-Нельзя-Называть. Элеонору взяли под опеку дальние родственники, проживающие в Девоне[1]».
Парвати, сидевшая рядом, вклинилась:
— Бедная Элли. Представляете, потерять родителей так рано...
Внутри Марты что-то взбунтовалось, отдавшись болезненным разрядом в виске: «А я что, не потеряла родителей? Я что, не осиротела?»
— Тише! — шикнула на неё Алисия. — Дальше самое интересное! — она откашлялась и продолжила читать. — «Элли — тихая и послушная девочка, — рассказывает миссис Джоан Томпсон, опекун. — Не доставляла проблем. Хорошо училась, помогала по дому, была вежлива. Мы не можем поверить, что она способна на такое», — Алисия сделала паузу: — «Но всё изменилось, когда в Хогвартс перевелась эта девочка, — мистер Томпсон с трудом подбирает слова, волнуясь. — Марта Донкингск. Внучка Геллерта Гриндевальда», — Марта закрыла глаза, прислоняясь лбом к прохладному камню стены. — «Согласно источникам в Хогвартсе, мисс Донкингск быстро стала центром внимания среди студентов. Несмотря на своё печально известное происхождение или, возможно, благодаря ему, она привлекла к себе интерес молодых людей, включая Фреда Уизли, из чистокровной многодетной семьи».
Внизу послышались возмущённые вскрики.
— Это полная чушь! — закричал кто-то. — Фред не...
— Да тише вы! — снова оборвала Алисия. — «Элли влюблена во Фреда Уизли, — продолжает миссис Томпсон, вытирая слёзы. — Она писала нам, рассказывала о нём. О том, какой он добрый, весёлый, талантливый. Бедная девочка надеялась, что он её заметит».
Внутри всё сжалось от стыда и вины. Марта знала, что статья — лишь манипуляция, искажение фактов. Но часть правды в ней была. Элли действительно влюблена во Фреда. И действительно страдала.
— Ну про «тихую и покладистую» не надо сочинять, вы сами видели, как она ноги вылизывала Паркинсон и «подсерала» всем, на кого та пальцем укажет. Ни для кого не было секретом, что Элли хотела учиться на Слизерине, — усмехнулся Ли Джордан.
— «Согласно показаниям нескольких студентов, — Алисия читала медленнее, смакуя каждое слово, — мисс Донкингск демонстрировала превосходство над другими девушками, особенно над теми, кто осмеливался проявлять интерес к её избраннику».
— Это враньё! — взорвалась Гермиона. — Марта никогда...
— «Я не утверждаю, что мисс Донкингск намеренно довела Элли до срыва, — осторожно формулирует свою мысль наш эксперт по магической психологии, доктор Элиас. — Но молодые люди с такими... тёмными семейными корнями часто неосознанно манипулируют окружающими. Геллерт Гриндевальд был мастером манипуляций. Его внучка, не желая того, могла унаследовать эту склонность».
— ХВАТИТ! — Гермиона вырвала газету из рук Алисии. — Это отвратительная ложь!
— Это напечатано в газете! — возмутилась Алисия. — Значит, там есть доля правды!
— Рита Скитер известна тем, что искажает факты! — Гермиона была на грани слёз от ярости. — Она лжёт!
— Ты просто защищаешь подругу, — холодно заметила Парвати, напрягшись так, что у неё аж щёлкнула челюсть.
* * *
В окно гостиной постучалась школьная сова. Джинни её заметила. Сова держала в клюве конверт с семейной печатью Уизли. Срочнейшее, раз не пришло за завтраком, как то было принято обычно. Девочка забрала письмо и сразу узнала почерк матери. Адресовано Фреду. Она нашла брата на лестнице между этажами, Фред спускался из своей спальни, направляясь на ужин.
— Фред! — окликнула она. — Тебе письмо от мамы.
Фред остановился, обернулся. Увидел конверт в руках сестры и нахмурился:
— От мамы? Что-то случилось?
— Не знаю, — Джинни протянула письмо.
Фред взял конверт, вскрыл печать и развернул пергамент. Начал читать, его лицо постепенно темнело. Джинни, стоя рядом, не удержалась и заглянула через плечо. Рон, спускавшийся следом, тоже подошёл ближе и прочитал несколько строк:
«Фред,
Я прочитала статью в «Ежедневном пророке». Вся магическая Британия прочитала, если что. НАША ФАМИЛИЯ УПОМЯНУТА. Ты понимаешь, что это значит?
Твой отец работает в Министерстве. Ему задавали вопросы коллеги. О ТЕБЕ И ЭТОЙ ДЕВОЧКЕ. Почему сын Артура Уизли встречается с внучкой Геллерта Гриндевальда, которая теперь ещё и в центре скандала с попыткой убийства!
Я хочу, чтобы ты прекратил все отношения с Мартой Донкингск. Я тебя предупреждала. И дальше, я уверена, будет только хуже.
Жду от тебя письма с подтверждением, что ты расстался с ней. Тебе об учёбе нужно думать, а не о девочках.
Мама»
Фред дочитал до конца и медленно сложил письмо.
— Фред... — начала Джинни.
— Не надо, — оборвал он, не поднимая взгляда.
— Мама права. Эта ситуация вышла из-под контроля. Папе достаётся на работе. А Марта... Фред, она в центре скандалов. Сначала Гриндевальд, теперь это. Может, маме виднее?
Фред резко поднял голову, в глазах плескалась ярость:
— Маме виднее, с кем мне встречаться?
— Она беспокоится о семье! — Джинни повысила голос. — А ты думаешь только о себе!
— Я думаю и о Марте! — рявкнул Фред. — О девочке, которая чуть не погибла! Которую топят в грязи газеты! И моя мать хочет, чтобы я её бросил, потому что боится, что кто-то в Министерстве косо посмотрит на папу?!
— Это не только про папу! — Джинни скрестила руки на груди. — Это про репутацию семьи!
— К чёрту репутацию! Если ты не заметила, нас и так не особо жалуют.
— ФРЕД!
Они стояли, глядя друг на друга с одинаковой упрямостью. Рон, который до этого молчал, вмешался:
— Может, хватит орать? Ползамка слышат и будут сплетничать.
Фред и Джинни одновременно повернулись к нему. Рон тяжело вздохнул:
— Джинни, иди. Я поговорю с Фредом.
— Рон!..
— Иди, — повторил он. — Пожалуйста.
Джинни посмотрела на Фреда ещё раз, развернулась и ушла, её шаги отдавались эхом, словно отчеканивая гнев. Когда сестра скрылась, Рон посмотрел на брата:
— Ну что, попал ты.
— Да я заметил, — процедил Фред сквозь зубы, комкая письмо.
Рон помолчал, почёсывая затылок. Потом осторожно предложил:
— Знаешь... есть вариант.
— Какой?
— Сделать вид, что расстались. А встречаться тайно.
Фред посмотрел на него так, будто Рон предложил что-то абсурдное:
— Что?
— Ну, подумай, — Рон заговорил быстрее, развивая мысль. — Ты пишешь маме, что расстался с Мартой. Она успокаивается. Папе на работе становится легче. Скандал утихает. А вы с Мартой просто... ну, встречаетесь тайно. Никто не узнает. Мама будет счастлива, ты будешь счастлив. Все счастливы.
Фред молчал, переваривая идею.
— Это... враньё, — наконец сказал он.
— Не, — возразил Рон. — Дипломатия. Временная мера. Пока всё не уляжется.
— Рон, это прямое враньё маме в лицо.
— Ну, технически, в письмо, — попытался пошутить Рон, но, увидев лицо брата, неловко скривился. — Слушай, я понимаю, это не идеально. А что ещё делать? Пойти против мамы? Это мама, Фред. Она не успокоится.
Фред отвернулся, глядя в окно.
— Не знаю. Не знаю, Рон.
Рон положил руку брату на плечо:
— Не решай сейчас. Подумай. Поговори с Джорджем, может…
Фред кивнул, не оборачиваясь. Рон постоял ещё немного, похлопал его по спине и ушёл.
* * *
В Большом зале и коридорах шушукались все. Студенты собирались в группы, обсуждая статью, показывали на Марту пальцами. Многие скрыто или открыто вдруг поддерживали Элли, что просто опускало руки и настроение. Панси Паркинсон была особенно громкой в своём негодовании. Ходила по замку, окружённая свитой слизеринок, и при каждом удобном случае высказывалась:
— Бедная Элли! Она моя подруга, знаете ли! И Донки разрушила её жизнь! Сначала украла мальчика, в которого Элли была влюблена, потом довела до такого состояния, что бедняжка чуть не стала убийцей! А теперь все обсуждают не Элли, а Марту! Это несправедливо!
Новая волна антагонизма всех против всех накрыла учеников. И в этот раз доставалось даже дурмстранговцам, которые влипали в перепалки как между собой, так и с учениками Хогвартса. Кто-то додумался обвинять гостей в том, что проблемная ученица вообще появилась в Британии.
Иногда можно было услышать, как Гарри что-то яростно доказывает очередному сплетнику. Он, несмотря на свои проблемы, отстаивал Марту как мог. Зачем? Она не понимала, ей просто было безумно приятно. Будь она той влюблённой в него третьекурсницей, она бы верещала от счастья. Теперь же было скорее страшно. Ведь Поттеру от этих дрязг было самому тяжелее, лучше в глазах других он точно не становился.
И пресса не унималась. Каждый день выходили новые статьи. Одни спрашивали: «Привлекает ли она к себе внимание специально?» Другие строили теории заговора: «Кто-то хотел убить внучку Гриндевальда и решил сделать это руками несчастной влюблённой девочки!» Третьи копались в прошлом: «Что мы знаем о Валери Донкингск? Любовница Гриндевальда или его жертва?»
Теории множились, становясь всё абсурднее. Кто-то утверждал, что Марта сама виновата. Кто-то говорил, что это дело рук Пожирателей смерти. Кто-то предполагал, что Дамблдор специально организовал весь инцидент, чтобы проверить Марту на прочность.
1 марта выдалось на удивление тёплым для ранней весны. Снег на территории Хогвартса начал подтаивать, образуя небольшие лужицы, в которых отражалось бледное солнце. Воздух пах талой водой. Марта проснулась рано, оделась, взяла небольшой свёрток из своего сундука и спустилась в гостиную. Через полчаса начали спускаться студенты. Гермиона появилась одной из первых.
— Доброе утро, — она села рядом с Мартой. — Это Рону?
— Угу, — Марта кивнула на свёрток. — Надеюсь, понравится.
Рон спустился к завтраку растрёпанный и сонный. Гарри шёл следом, уже поздравив друга с днём рождения.
— С днём рождения, Рон! — Марта встала и протянула свёрток.
Рон неловко взял подарок и развернул бумагу. Внутри была коробка из тёмного дерева, украшенная резными узорами. Он открыл её и ахнул. Там лежал набор шахматных фигур. Они были искусно вырезаны из камня и дерева, каждая фигура детализирована до мельчайших подробностей.
— Марта... — Рон осторожно взял одного из коней. — Это... невероятно.
— Я помню, как ты жаловался, что у тебя старый набор, — сказала Марта. — С отколотыми в некоторых местах фигурками. Подумала, пригодится новый.
— Пригодится?! — Рон выглядел так, будто она подарила ему сокровище. — Марта, это же... дорого.
— Не беспокойся, — она махнула рукой. — Главное, тебе нравится.
Гермиона заглянула в коробку и присвистнула:
— Рон, это потрясающе. Где ты такое нашла, Марта?
— В Хогсмиде. В маленькой лавке антиквариата. Они делают наборы на заказ, — Марта пожала плечами. — Я описала, какие фигуры хочу, и они вырезали.
— Я ж теперь вовек за них не расплачусь, — пробубнил Рон как-то нерадостно.
Марта нахмурилась. Это подарок, зачем за него расплачиваться? Осознание прострелило очередным зарядом в висок, она поругала сама себя, ведь совсем забыла, с кем имеет дело. Может, тому же Фреду и Джорджу было не так важно, сколько денег в их семье и кто о них что говорит. Но не Рону! Как-то раз, если Марта всё правильно поняла и запомнила, он взъелся на дорогой подарок от Гарри и стал подсчитывать, сколько будет за него расплачиваться. Рона задевал тот факт, что он не имел возможности дарить равнозначные подарки. Конечно, что-то до Марты дошло не сразу, но она смекнула, что лучше отшутиться, чем пытаться убедить его в том, что он ничего не должен:
— Мистер Уизли, раз вас так смущает дороговизна подарка, будете таскать мою сумку до самого выпуска по всем совместным урокам, идёт?
Гарри неловко закашлялся, а Рон сглотнул и кивнул, хотя очень желал поспорить. Возможно, его остановила только рука Гермионы, крепко сжавшая его плечо.
За завтраком атмосфера чуть разрядилась, Рон что-то вспомнил и рассмеялся. Гарри смех не поддержал, глубоко задумавшись.
— Ты чего? — именинник смешливо ткнул друга в бок.
Поттер чуть отодвинулся и вздохнул:
— Эти испытания не дают покоя… Не могу перестать думать, что будет в финале. Может, нас закинут в Запретный лес? Драться с пауками или что-то такое…
Рон поморщился, и тут-то Гарри спохватился, что сказанул лишнего.
— Да уж… Помнишь, Гарри, Запретный лес на втором курсе?
— Арагога? — Гарри скривился. — Как забыть. Гигантские пауки.
— Ага, — Рон поёжился.
Гермиона легонько покачала головой:
— Рон, ты боялся пауков задолго до этого.
— Да, после Арагога стало хуже! — Рон содрогнулся. — Хотя, если честно, это всё Фред.
— Фред? — Марта подняла взгляд от тарелки.
— Ага, — Рон кивнул. — Когда мне было три года, у меня был игрушечный медвежонок. Я его обожал. Таскал повсюду. И однажды Фред превратил его в огромного паука. Прямо у меня на глазах.
— Что?! — Марта вытаращилась.
— Я так орал, что мама прибежала и наорала на Фреда. Но было поздно. С тех пор я терпеть не могу пауков. Даже самых маленьких.
Марта молчала, переваривая информацию. Фред... сделал это? Напугал трёхлетнего брата до такой степени, что тот на всю жизнь остался с фобией?
— Ну, братья же, — продолжал Рон, не замечая её молчания. — Всегда друг друга подкалывают. Фред и Джордж — мастера розыгрышей. Я попался под горячую руку.
Марта ничего не сказала вслух. Кивнула и вернулась к завтраку, стараясь не показывать, что это её задело.
После уроков они решили провести вечер на улице, чтобы забыть о пауках и о грядущем третьем испытании. Погода была слишком хороша, чтобы сидеть в замке, и Рон хотел опробовать новые шахматы на свежем воздухе. Они устроились у озера, на большом плоском камне, который подсох от солнца. Рон и Гарри играли в шахматы, используя новый набор. Фигуры двигались плавно и элегантно. Марта и Гермиона сидели рядом, наблюдая за игрой. Хлопушка бегал, обнюхивая всё подряд и довольно похрюкивая.
Рон ничего не сказал про письмо матери для Фреда. Может, потому что не хотел портить свой день рождения. Может, потому что думал, что Марта и так в курсе. А может, потому что был добрым и не хотел причинять ей боль.
* * *
Письмо от Нанны пришло на следующий день. Марта распечатала конверт, ожидая обычных новостей или очередных советов.
«Дорогая Марта,
У меня прекрасные новости! Мне помогли договориться с Ильверморни. Тебя готовы принять! Школа согласна зачислить тебя с апреля. Я обсудила это с Валери. Она считает, что это может быть лучшим для тебя решением. Особенно после всего, что произошло.
Напиши мне, что думаешь.
С любовью, тётя Нанна»
Марта перечитала письмо трижды, чувствуя, как внутри растёт ярость. Схватила пергамент и перо, чернила брызнули на стол.
«Тётя Нанна,
Это что, шутка?»
Она запечатала письмо, и отправила его школьной совой, прежде чем успела передумать.
* * *
5 марта началось обычно. Марта проснулась, оделась, спустилась на завтрак. Но к середине дня почувствовала странную слабость. Голова кружилась, тело ломило, кожа горела.
— Марта? — Гермиона коснулась её руки во время урока зельеварения. — Ты вся красная.
— Жарко, — пробормотала Марта, но, когда попыталась встать, ноги подкосились.
Снейп, заметив это, подошёл и одним взглядом оценил ситуацию:
— Мисс Донк-ин-гск, немедленно в больничное крыло. Мисс Грейнджер, проводите её к мадам Помфри.
В больничном крыле медсестра осмотрела Марту и ахнула:
— Волшебная ветрянка! Мерлин, как вы умудрились её подхватить?
— Что? — Марта попыталась сфокусировать взгляд, но всё плыло.
— Это заразное заболевание, обычно поражает детей до семи лет, — мадам Помфри доставала зелья. — У подростков протекает тяжелее. Вам придётся остаться здесь минимум на неделю.
Марта застонала, падая на кровать. Как такое могло произойти? Где? Она не ходила по Запретному лесу ночами, не бегала по башням за Пивзом последние дни, а тут такое… Мадам Помфри дала ей горькое и обжигающее горло зелье.
Следующие два дня прошли в тумане. Температура скакала, на коже появились зудящие высыпания, которые мадам Помфри мазала фиолетовым кремом. Марта то засыпала, то просыпалась, не понимая, где она и сколько времени прошло.
Ночью с 6 на 7 марта она проснулась от тихого скрипа. Комната была погружена во тьму, только слабый свет луны пробивался сквозь окна.
— Кто здесь? — прохрипела она.
— Тише.
Марта приподнялась на локте, щурясь в темноте. Фред стоял у её кровати, в руках держал небольшой свёрток.
— Фред? Как ты... мадам Помфри...
— Спит, — он ухмыльнулся. Сел на край кровати осторожно, чтобы не потревожить её, и протянул подарок. — С днём рождения. Знаю, что ещё только час ночи, но не мог дождаться.
Внутри была маленькая стеклянная с закрученным хвостиком фигурка-свинья.
— Хлопушка, — Фред улыбнулся. — Я заколдовал, если подуть, будет хрюкать.
Марта поднесла фигурку к губам и дунула. Хрюканье разнеслось по больничному крылу. Фред обнял её. Марта уткнулась лицом в его плечо. Они посидели так несколько минут. Потом парень отстранился:
— Мне нужно идти, пока Помфри не проснулась. Но я вернусь. Обещаю.
Он поцеловал её в лоб и исчез в темноте так же тихо, как появился.
Утром мадам Помфри принесла завтрак. Марта чувствовала себя чуть лучше: температура спала, высыпания начали бледнеть. После обеда дверь больничного крыла открылась, и вошёл Теодор.
— Нотт, — мадам Помфри нахмурилась. — Посещения разрешены только...
— Я знаю, — Теодор вежливо кивнул. — Но сегодня день рождения мисс Донк-ингск, я принёс подарок. Всего на несколько минут.
Медсестра вздохнула, но кивнула:
— Пять минут. Не больше.
Теодор подошёл к кровати Марты. В руках держал небольшую коробку.
— С днём рождения, Марта, — он сел на стул рядом с кроватью.
— Тео, — она улыбнулась. — Спасибо, что пришёл.
Он протянул коробку. Марта открыла коробку и ахнула. Внутри лежал медальон в форме снежинки с тончайшей работой по металлу. Тот самый из Хогсмида.
— Тео, — выдохнула она. — Это же... пятьдесят галлеонов.
— Ты отказалась от моего предложения его купить, но не можешь отказаться от подарка в свой день рождения, неправда ли?
— Так это ты его купил... Я узнавала потом, его уже не было в наличии.
— Да. Это был я. Можешь считать это инвестицией, если тебе так будет легче.
— Инвестицией?
— В твою безопасность. Этот медальон может помочь.
Марта смотрела на снежинку, лежащую в коробке. Она была прекрасна: лучи снежинки переплетались в сложный узор, в центре был маленький голубой камень, похожий на лёд. Теодор взял медальон и осторожно надел ей на шею. Его пальцы задержались на застёжке. Теодор кивнул своим мыслям, осторожно убрал руки и встал:
— Носи его. И если почувствуешь, что теряешь контроль, сожми его в руке, — он направился к двери, но у порога обернулся: — Желаю тебе найти покой.
Вечером пришли Гарри, Рон, Гермиона и Невилл. Принесли немного кривой самодельный торт и много смеха. Рон с гордостью объявил, что торт был приготовлен им с помощью Невилла и Хагрида. И обещал, что всё съедобно, потому что основной задачей Невилла было держать лесничего от кухни подальше как можно дольше.
Гермиона подарила книгу по древним рунам и, что очень удивило Марту, модный журнал с выкройками разных костюмов и платьев для юных ведьм. С появлением Виктора в жизни подруги как романтического интереса Грейнджер стала куда проще относиться к «девчачьим» штучкам. Гарри вручил набор красивых коллекционных закладок для книг.
Вскоре друзья ушли, оставив её одну. Мадам Помфри принесла письма от Нанны и от бабушки. Обе обещали вручить подарки летом: Нанна — во время поездки в Данию, а бабушка — сразу, как её освободят судебные тяжбы (почему-то она была уверена, что это случится очень скоро). Марта сидела на кровати, окружённая подарками, открытками, остатками торта. И чувствовала... пустоту. В душе не было праздника. Только механическое повторение традиций, которые когда-то значили что-то большее.
Ближе к ночи дверь снова открылась. Марта подняла голову, ожидая увидеть мадам Помфри. Вместо этого вошёл Дамблдор.
— Мисс Донкингск, — он подошёл к её кровати и сел на стул. — Надеюсь, не слишком поздно для визита?
— Нет, — прохрипела Марта, быстро вытирая слёзы.
Дамблдор достал две молочные шоколадки. Одну протянул девочке. Марта взяла её, разворачивая фольгу. Ели молча, слушая тишину ночного замка.
— Все благодарят меня, что я внедрила традицию отмечать дни рождения. Но правда в том... что это не моя традиция. А мамина.
— Традиции всегда чьи-то, — мягко ответил Дамблдор. — Мы делаем их своими, продолжая и дополняя.
— Все ожидают, что я буду счастлива, — прошептала Марта. — Улыбаться, благодарить, радоваться подаркам...
— Как бы тяжело ни было сейчас, боль не будет длиться вечно. Ты снова будешь улыбаться, радоваться подаркам и жизни. Поверь мне.
* * *
Прошла тягостная неделя. Волшебная ветрянка чуть отступила, температура спала, высыпания почти исчезли. Но мадам Помфри не разрешала уходить.
— Нужны наблюдения, — настаивала она. — Ты перенесла серьёзное заболевание после травмы. Нужно убедиться, что всё в порядке.
Марта не спорила. Не хотелось вставать. Не хотелось говорить. Не хотелось ничего. Просто лежать и смотреть в пустоту.
Гермиона ворвалась с газетой в руках, её лицо было красным от ярости.
— Марта, ты не поверишь. Эта мерзавка Скитер опять написала статью!
Марта медленно повернула голову:
— Про меня?
— Нет, про нас с Виктором. И Гарри упоминается, — Гермиона швырнула газету на кровать. — Почитай!
«Разбитое сердце Гарри Поттера.
Гарри Поттер — мальчик необыкновенный, но как все мальчики его возраста испытывает муки юности. Рано потерявший родителей и лишённый родительской любви, он думал, что обрёл утешение в своей школьной подруге Гермионе Грейнджер. Но догадывался ли он, что очень скоро ему придётся перенести новый удар судьбы и новую утрату?
Мисс Грейнджер родилась в семье маглов, это простая, но амбициозная девочка. Её тянет к знаменитостям, и одного Гарри Поттера ей мало. На Турнир Трёх Волшебников в Хогвартс приехал Виктор Крам, ловец сборной Болгарии, триумфатор недавнего Чемпионата мира, и мисс Грейнджер тут же и его поймала в свои сети. Она его просто покорила, и он уже пригласил её на летние каникулы в Болгарию.
— Я ещё никогда ничего подобного к девушкам не чувствовал, — признаётся Виктор Крам.
А непостоянная мисс Грейнджер продолжает играть чувствами обоих мальчиков.
Трудно сказать, чем так привлекательна мисс Грейнджер. Нельзя сказать, что она красива, скорее всего, причина симпатий к ней двух несчастных мальчиков кроется в чём-то ином.
— Она просто страшилище, — говорит о ней Панси Паркинсон, миловидная, привлекательная студентка четвёртого курса. — Но она умна, и ей вполне по силам сварить приворотное зелье. В этом-то, я думаю, всё и дело.
Приворотные зелья запрещены в школе «Хогвартс», и Альбус Дамблдор, без сомнения, заинтересуется причиной успеха своей студентки. А доброжелателям Гарри Поттера остаётся только надеяться, что в следующий раз он отдаст своё сердце более достойной[2].»
— Пригласил, да? Поедешь?
— Думаю, что да. Но пока не хочу никому это озвучивать.
— Как Скитер узнала, вряд ли Виктор, ценящий приватность, кричал об этом на всю школу?
Гермиона задумалась:
— Виктор пригласил меня сразу, как вытащил из озера. Отвёл подальше от судей и предложил приехать… Он тогда и вправду сказал, что ничего подобного никогда не чувствовал. Её, Скитер, кажется, не было… или была? Может, у неё мантия-невидимка, и она пробралась в Хогвартс поглядеть второе испытание? Эта вертихвостка должна ответить за всё, что накалякала за этот учебный год! Надо заставить её поплатиться!
Марта попыталась улыбнуться, но получилось слабо:
— Как ты собираешься это сделать?
— Не знаю, — призналась Гермиона. — Но я найду способ. Обещаю.
На следующий день Гермиона пришла снова, на этот раз с Роном и Гарри.
— У нас новости! — объявила она. — «Вестник Хогвартса» выпустил специальный номер.
— Какой? — Марта приподнялась на локтях.
— Опровержения, — Рон протянул ей свежий экземпляр школьной газеты. — Они решили давать отпор лжи из газет.
Марта взяла газету. Внутри были статьи, опровергающие каждое ложное утверждение из газет. Факты, свидетельства студентов, логические доводы.
— Элоиза и Фелисити придумали, — пояснила Гермиона. — Сказали, что устали от того, как внешние СМИ искажают правду о Хогвартсе. Решили: каждый раз, когда выходит откровенно лживая статья, будут публиковать опровержение.
— Деннис Криви предложил «дать бой журнашлюшкам», — усмехнулся Гарри. — Элоиза съездила ему по затылку за каламбур.
— Согласитесь, звучит смешно?! Да и идея хорошая, — добавил Рон. — Хотя некоторые говорят, что бесполезная. «Вестник» распространяется только в Хогвартсе.
— Пока, — Гермиона многозначительно улыбнулась. — Фелисити сказала, что работают над расширением аудитории. И иностранные ученики читают его, пишут письма родным и друзьям. Ты, Марта, тоже отправь экземпляр подруге в Германию.
Марта молча перелистывала страницы. Читала опровержения. Они были грамотными, убедительными, основанными на фактах. Но внутри не было ничего.
Через два дня Гермиона примчалась с новым выпуском «Вестника». На этот раз хохотала.
— Марта, ты должна это увидеть! — она буквально запрыгнула на кровать. — Они выпустили юмористический номер!
Заголовок гласил: «Шокирующие откровения! Вся правда о студентах и преподавателях Хогвартса!» Внутри были абсурдные «статьи»:
«ЭКСКЛЮЗИВ: Альбус Дамблдор тайно разводит фениксов для создания армии огненных птиц! Анонимный источник утверждает, что директор планирует захватить мир с помощью крылатых союзников. «Я видел, как он кормил их лимонными дольками, — сообщает свидетель. — Это явно код для чего-то зловещего!»
«СЕНСАЦИЯ: Минерва МакГонагалл — тайная любительница вязания! Строгая заместительница директора, оказывается, в свободное время вяжет носки для всех котов Хогвартса. «Она думает, мы не знаем, — шепчет студент, пожелавший остаться неизвестным. — Но я видел целый шкаф с кошачьей одеждой!»
«СКАНДАЛ: Северус Снейп использует шампунь! Обычный магловский шампунь марки Pantene. Источник из подземелий утверждает: «Это предательство чистокровных традиций!»
Гермиона читала вслух, едва сдерживая смех:
— Смотри, здесь про меня тоже есть! «РАЗОБЛАЧЕНИЕ: Гермиона Грейнджер читает книги! Шокирующие свидетельства указывают на то, что мисс Грейнджер регулярно посещает библиотеку и — внимание! — берёт там книги!» — она захохотала: — Весь Хогвартс смеётся, Дамблдор похвалил! Он прочитал статью про себя и сказал МакГонагалл, что это «освежающе честный взгляд на методы современной журналистики». Паркинсон возмущается, конечно. Говорит, что это неуважение к преподавателям. Но все остальные в восторге. Кстати… Я вспомнила кое-что. Есть Луна Лавгуд из Рейвенкло. Её отец владеет журналом «Придира». Может, связаться с ним? Он мог бы опубликовать опровержения для более широкой аудитории, — Марта смотрела в потолок, не отвечая. — «Придира» независим, — продолжала Гермиона. — У них есть своя аудитория. Пусть и небольшая. И мистер Лавгуд ненавидит цензуру.
— Хорошая идея, — механически ответила Марта.
— Я поговорю с Элоизой и Фелисити. Может, они напишут Лавгуду, — Гермиона помолчала. — Марта, ты в порядке?
Марта закрыла глаза. Как объяснить? Как сказать, что внутри пустота? Что ничего не имеет смысла? Что жить не хочется? Яма беспомощности и жгучего отчаяния разрасталась под её ногами всё шире. Мортидо[3] захватило всю её сущность.
* * *
Мадам Помфри чинно читала свежую газету за своим рабочим столом.
— Что-то интересное, мадам Помфри? — зачем-то поинтересовалась Марта.
— А вы не видели?! — она подошла и вручила девочке газету.
Марта вяло приподнялась, взяв «Ежедневный пророк». На первой полосе огромными буквами красовался заголовок: «МИНИСТЕРСТВО НАЧИНАЕТ ПЕРЕСМОТР ДЕЛА СИРИУСА БЛЭКА!» Под заголовком была фотография: Сириус Блэк, каким он был до Азкабана: молодой, красивый, с дерзкой улыбкой. Рядом — его фото из Азкабана, измождённое, страшное. Марта начала читать:
«В беспрецедентном решении Визенгамот под давлением независимых расследователей согласился пересмотреть дело Сириуса Блэка, осуждённого тринадцать лет назад за предательство Джеймса и Лили Поттеров и убийство двенадцати маглов.
Инициатива пересмотра дела исходит от адвокатской конторы, представляющей интересы Андромеды Тонкс (урождённой Блэк), двоюродной сестры обвиняемого. Мадам Тонкс предоставила новые доказательства, указывающие на серьёзные нарушения в первоначальном процессе.
«Мой двоюродный брат никогда не получал справедливого суда, — заявила мадам Тонкс на пресс-конференции вчера вечером. — Его бросили в Азкабан без допроса, без применения Веритасерума, без должной правовой процедуры. Это позор для нашей системы правосудия».
Адвокат Блэка отказался комментировать детали, но подтвердил: «У нас есть основания полагать, что настоящий предатель семьи Поттер всё ещё на свободе. И мы намерены это доказать».
Сам Сириус Блэк, местонахождение которого неизвестно с момента его побега из Азкабана в прошлом году, дал о себе знать через анонимное письмо в Визенгамот, требуя справедливого суда. Министерство объявило награду в десять тысяч галлеонов за информацию, ведущую к его поимке, но с гарантией безопасности до момента судебного разбирательства...»
Получилось! Всё, что они делали с того лета, не зря. Следующие дни газеты взрывались от новостей о Сириусе Блэке. Инфоповод о Марте и её скандалах был мгновенно перебит. Журналисты бились в экстазе.
Очередная поездка в Хогсмид выпала на 15 марта. Марта всё ещё находилась в больничном крыле. Гарри, Рон и Гермиона уехали в деревню без неё. Вернулись поздно вечером, когда в больничном крыле горели только ночные свечи. Марта дремала, но проснулась от скрипа двери.
— Марта? — позвал Гарри шёпотом. — Ты спишь?
— Нет, — она села, протирая глаза. — Что случилось?
Гарри, Рон и Гермиона подошли к кровати. Все выглядели взволнованными, усталыми. На щеках Гарри был румянец от долгой прогулки на свежем воздухе.
— Мы встретились с Сириусом.
Марта выпрямилась:
— Что?! Где?!
— За деревней. В гроте на склоне горы, — Гарри говорил быстро, взволнованно. — Он написал письмо, намекнул на встречу. Мы принесли ему еду — в облике пса он питается в основном крысами, представляешь?
— Он прячется с Клювокрылом, — добавила Гермиона.
Марта слушала, затаив дыхание, пока Гарри рассказывал о встрече. О том, как он беспокоится за Гарри. О том, что он хочет быть поближе, потому что «тучи сгущаются». И всё думала: на черта этот идиот прилетел в Британию, если мог прятаться, как делал до этого? Только-только хорошая новость о пересмотре дела обрадовала сердце, как он сам себя подставляет, разгуливая под носом у авроров.
— Он говорил про Крауча, — Рон наклонился ближе. — Что тот ведёт себя странно. Пропадает, не приезжает на Турнир, хотя никогда не пропускал работу.
— И про сына Крауча, — добавила Гермиона. — У Барти Крауча был сын. Его поймали с группой Пожирателей смерти. И Крауч... сам отправил его в Азкабан. Без суда.
Марта ахнула:
— Собственного сына?
— Он там умер, — Гарри говорил мрачно. — Сириус видел, как его привезли. Сказал, что парень кричал и звал мать. Потом... перестал есть и умер. Крауч тогда был начальником Департамента магического законодательства. Его прочили в министры. Но после того, как сын умер... всё рухнуло.
Также Гарри рассказал о странной ситуации на уроке зельеварения. В подземелья вошёл Каркаров, и Гарри специально рассыпал реагенты, чтобы остаться их прибрать и послушать, о чём будут говорить Снейп и дурмстранговский директор. Хорошо расслышать ничего толком не удалось, зато увидеть — да. Каркаров показал Снейпу что-то на своей руке, похожее на рисунок или татуировку.
— Каркаров из Пожирателей смерти. Видимо, это как-то связано с его прошлыми делишками… Но как? И зачем ему нарезать круги возле Снейпа? — Марту тема с бывшим директором особенно взволновала.
Она снова испугалась. Будь то связано лично с ней или с Гарри — это пугало. Ребята ещё долго говорили. О Крауче, о странном поведении Каркарова, о том, как Сириус велел Гарри не выходить из школы без разрешения и писать ему, если случится что-то необычное.
— Сириус назвался Нюхалзом, — усмехнулся Рон. — Сказал, чтобы мы его так называли, когда говорим о нём.
— Гарри, он вернётся. Суд оправдает его, и он вернётся. И ты сможешь жить с ним, — Марта крепко сжала его ладонь и быстро отпустила, испугавшись, что Гарри ощутит то, как она сама не до конца верит в свои слова.
* * *
Через десяток дней мадам Помфри разбудила Марту рано утром.
— Мисс Донкин, — медсестра выглядела озабоченной, — ваша тётя здесь. Говорит, срочно.
— Нанна? Что случилось?
— Она ждёт в кабинете директора, — мадам Помфри помогла Марте встать. — Оденьтесь. Я провожу.
Марта натянула одежду, руки дрожали от слабости. Они поднялись по винтовой лестнице к кабинету Дамблдора. Горгулья отодвинулась, пропуская их. Марта вошла и замерла. Нанна развернулась.
— Марта, милая, — Нанна говорила на датском, слова лились потоком. — Нам нужно ехать. Прямо сейчас.
— Куда?
— В Германию. Валери хочет тебя видеть. Она настаивает.
Внутри всё сжалось.
— Я не могу, — прошептала Марта. — Мадам Помфри не выпустит меня из больничного крыла. Я всё ещё болею.
— Ты поедешь, — твёрдо настояла Нанна. — Профессор Дамблдор разрешил. Мы используем порт-ключ. Встретимся с Валери, поговорим и вернёмся. Несколько часов, не больше.
Дамблдор, сидевший за своим столом, кивнул:
— Мадам Донкингск настояла на встрече. Я счёл разумным разрешить.
* * *
Валери ждала их, стоя у окна комнаты, где она пребывала всё это время под следствием. Увидела внучку. Её руки сжались в кулаки.
— Что с тобой случилось? Что они с тобой сделали?!
— Бабушка, я... — начала Марта, но Валери не слушала.
— Ты выглядишь ужасно! — она развернулась к Нанне. — Ты говорила, что она выздоравливает!
— Выздоравливает. Волшебная ветрянка тяжело переносится в её возрасте...
— Волшебная ветрянка?! — Валери повысила голос. — А как насчёт падения из окна?! Как насчёт того, что её пыталась убить другая студентка?!
Марта вздрогнула.
— Элли не хотела меня убить. Она... потеряла контроль.
— Потеряла контроль?! — Валери смотрела на неё с неверием. — Марта, она столкнула тебя из окна! Ты упала! Могла погибнуть!
— Но не погибла, — Марта попыталась говорить спокойно, хотя внутри всё дрожало. — Профессор Грюм спас меня. Я жива.
— Едва жива, — Валери провела рукой по лицу. — Посмотри на себя, — она развернулась, прошлась по комнате, её мантия развевалась за ней. — Я разговаривала с Дамблдором. Он всё мне рассказал.
— Она была не в себе...
— Мне всё равно! — Валери повернулась к внучке. — Кто и как её использовал! Факт остаётся фактом: ты чуть не погибла! В Хогвартсе! В школе, которая должна быть самым безопасным местом в Британии!
— Бабушка...
— Нет, Марта. Хватит. Я терпела скандалы, все эти статьи. Молчала, когда твоё имя смешивали с грязью. Но это... это переходит все границы.
— Я не хочу уезжать из Хогвартса.
— Не хочешь?! — Валери подняла бровь. — Марта, ты чуть не погибла! Дважды! Сначала проклятие, потом это!
— Это не твоё решение! — Марта закричала, и это было так непривычно, так чужеродно, что обе замерли.
Нанна стояла у двери, не решаясь вмешаться.
— Не моё решение? — Валери говорила холодно, опасно спокойно. — Я твоя бабушка, а Нанна — твой опекун, Марта. Это именно моё решение, а Нанна его поддержит.
— Я не уеду, — Марта сжала кулаки. — Не брошу друзей. И всё, что у меня есть.
— Ты потеряешь жизнь, если останешься! — Валери схватила её за плечи и затрясла. Марта смотрела на бабушку сквозь слёзы.
— Я не хочу уезжать, — повторила она. — Пожалуйста. Не заставляй меня.
Валери отпустила её, отступила на шаг.
— Как только полностью выздоровеешь — собираешь вещи и уезжаешь. В Ильверморни.
* * *
Марта выздоравливала. Мадам Помфри была довольна прогрессом. И выписала её.
«Как только выздоровеешь, собираешь вещи и уезжаешь».
Она не писала. Не сообщала о прогрессе Нанне. Надеялась, что если не говорить вслух, то ничего не произойдёт.
После выписки Марта вышла в коридор, ощущая странную лёгкость. Ноги были слабыми после долгого лежания. Она не знала, куда идти. В гостиную? Там будут друзья, вопросы, беспокойство. В библиотеку? Слишком много людей. Ноги сами привели её к редакции «Вестника Хогвартса».
Марта толкнула дверь. Внутри никого не было. Комната была залита послеполуденным солнцем, пыль танцевала в лучах света. На столах лежали стопки пергаментов, недописанные статьи, корректуры. Марта прошла внутрь, оглядываясь. Остановилась у доски с заметками и колдографиями. Колин Криви, как фотограф газеты, вешал сюда свои работы: снимки студентов, событий, квиддичных матчей, сейчас было много разного про прибывших иностранцев. Марта села за его стол, порылась в куче других снимков, надеясь найти что-то интересное или красивое. По многократно повторяющимся фото второкурсницы с Рейвенкло поняла, что Криви втрескался. А потом увидела её. Ту самую колдографию с её изображением с дурацких листовок, что раскидывал Пивз.
— Марта? — раздался голос из дверного проёма.
Она обернулась. Колин Криви стоял на пороге, держа в руках камеру. Светлые волосы были взъерошены, глаза широко раскрыты от удивления.
— Колин, — Марта подняла колдографию. — Это ты сделал?
Колин кивнул, покраснев:
— Да. Извини, я не хотел... то есть, я просто фотографировал для газеты, а потом Пивз как-то раздобыл копию и...
— Когда? — перебила Марта. — Когда ты это сделал?
Колин нахмурился, вспоминая:
— В начале ноября. Точно не помню какого числа. Мы были на уроке защиты от тёмных искусств у профессора Грюма. Он снял меня с урока и попросил сделать несколько снимков.
— И ты сфотографировал меня?
— Ну... да, — Колин выглядел виноватым. — Ты сидела у окна, свет был красивый, и я подумал... Извини, Марта. Я не думал, что это обернётся так плохо.
Марта покачала головой:
— Дело не в этом. Колин, а что было дальше? После того, как ты сделал фото?
Колин говорил медленно, пытаясь вспомнить детали:
— Я пошёл в редакцию, а... — он замолчал, лицо исказилось от замешательства.
— Что? — Марта встала из-за стола и шагнула ближе. — Что потом?
— Я забыл камеру, — выпалил Колин. — У Грюма в кабинете. Представляешь? Я НИКОГДА не забываю камеру. Никогда! Но в тот день... я пришёл в редакцию и обнаружил, что камеры нет. А как снимки проявлять тогда? Побежал обратно, а она лежит на столе профессора Грюма.
Марта почувствовала, как по спине пробежал холодок.
— И что сказал Грюм?
— Он улыбнулся, — Колин поёжился. — И сказал: «Будь внимательнее, мистер Криви. Постоянная бдительность». Я забрал камеру и ушёл.
— А плёнка? — Марта сжала фотографию в руках. — Ты проверял плёнку?
— Проверял, — кивнул Колин. — Все кадры были на месте. Я их проявил, отдал Элоизе и Фелисити. Они выбрали несколько для статьи.
— Включая эту?
— Нет, — Колин покачал головой. — Эту я оставил себе. Потому что получилась красиво. А потом, когда Пивз раскидал эти постеры... или что это было?.. Я понял, что кто-то сделал копию. Но я не знаю как. Плёнка была всё время у меня.
Марта молчала, переваривая информацию. Что-то здесь было не так. Каркаров или Отто выкрали плёнку и сделали копии? Пивз пользовался готовым материалом и точно не делал копии, проявляя волшебные снимки.
* * *
В конце марта Дамблдор сидел за столом, перед ним стояло несколько флаконов с серебристой субстанцией и ждал ту, перед кем был намерен сдержать обещание.
— Мисс Донкингск, — он улыбнулся, — присаживайтесь. Я обещал показать тебе воспоминание. Помнишь?
Марта села, кивнув. Год прошёл с того разговора или больше?
— Я долго думал, какие именно воспоминания показать, — Дамблдор взял один из флаконов. — И решил: ты должна увидеть двух волшебников. Оба были невероятно талантливы. Оба могли изменить мир. Но пошли разными путями, — он взмахнул палочкой, и воспоминание аккуратно вылилось в Омут памяти.
Воспоминания калейдоскопом закружились вокруг Марты и директора, по большей части как раз ему и принадлежащие. Сиротский мальчишка, которого взрослый, ещё не поседевший Дамблдор приглашает учиться в школу. Глаза мальчика загораются счастьем: он знал, что особенный, не такой, как остальные дети, которые его не ценят и сторонятся. Вот этот же мальчик чуть подрос и расхаживает по школе с важной, даже чрезмерно серьёзной для его возраста миной. Чувствуется, как Дамблдор доволен им. Череда уроков трансфигурации и успехов на ней, череда встреч в коридорах и коротких интеллектуальных бесед создаёт ощущение, что мальчик из грязи и немощи становится кем-то, кто изменит мир кардинально. Он талантлив, он целеустремлён и осведомлён о многом не по годам.
Приятной наружности старшекурсник стоял у стены, разговаривая с девочкой-первокурсницей. И вот тут Марта узнала его — тот же, что был в Тайной Комнате. Шестнадцать или семнадцать лет. Девочка много болтала. Почти задыхаясь. Видимо, нарушила комендантский час или правило школы. Значит, всё это время Марта наблюдала за ростом и становлением Тома Реддла, а не какого-то другого мальчика. И теперь становилось понятно, каким именно образом он перевернул мир. И кем он стал. С этим осознанием в голову просочились и ощущения, чувства от воспоминаний самого Дамблдора. Как от градации умеренного восторга и веры в ученика всё скатилось к подозрениям и пока что слабому разочарованию. Чем старше становился Реддл, тем более умным и учтивым он был, но тем дальше хотелось от него держаться.
В предпоследнем воспоминании, судя по всему, принадлежавшем прошлому директору, Реддл еле сдерживал гнев, придя в школу просить место на должность преподавателя защиты от тёмных искусств и встретив отказ. В последнем воспоминании, когда директором уже стал сам Дамблдор, Реддл тоже получил отказ и уже сдерживался куда меньше. От настоящего искрящегося счастья детских глаз не осталось и следа. Только склизкий холод и вселенский страх наполняли изнутри, стоило посмотреть в сторону Реддла.
Марта вынырнула из воспоминания. Дамблдор смотрел на неё:
— Том был блестящим студентом. Возможно, самым талантливым за последние сто лет. Ты уже понимаешь, что он натворил и чем знаменит. Были и прекрасные прорывы в его жизни, как его бывший преподаватель не могу не отметить учебные работы и эксперименты, что он делал и проводил. Это было ценно и с точки зрения магической науки, и с точки зрения, я бы сказал, магической эстетики. При нём дисциплина в школе была одной из самых показательных и положительных при отсутствии откровенной жестокости. Это были его плюсы, то, что собирало людей вокруг него. Но его талант был отравлен гордыней, жаждой власти и неспособностью любить, — Дамблдор достал второй флакон: — А теперь я хочу показать другого волшебника. Генри Поттера.
— Поттера? — Марта выпрямилась. — Родственник Гарри?
— Прадед, — кивнул Дамблдор, выливая второе воспоминание в Омут. — Человек, который имел всё — богатство, положение, влияние. И мог развратиться куда сильнее, чем Том. Но не стал.
Марта приземлилась в просторном кабинете Визенгамота. За столом сидел мужчина лет сорока. Генри Поттер. Тёмные аккуратно уложенные волосы; карие глаза — тёплые и умные. Напротив него стоял молодой волшебник:
— Мистер Поттер, министр категорически против помощи маглам...
— Министр ошибается, — спокойно перебил Генри. — Маглы умирают тысячами в войне. У нас есть возможность помочь. И мы обязаны это сделать.
— Но традиция невмешательства...
— Традиция, — Генри встал, — не должна быть оправданием для бездействия, когда люди страдают.
Марта ощутила в нём несгибаемую силу характера. А в другом воспоминании Генри выступал перед собранием.
— Джентльмены, я не призываю вас вступать в войну, — его голос звучит твёрдо. — Я призываю оказать гуманитарную помощь. Лечение раненых. Защиту гражданских. Это не вмешательство в политику. Это элементарная человечность.
Министр усмехнулся:
— Мистер Поттер слишком сентиментален. Маглы — не наша забота.
— Маглы — наши соседи, — Генри не отводит взгляда. — Родители студентов. Люди, с которыми мы делим мир. Игнорировать их страдания — значит игнорировать собственную человечность.
— У нас, знаете ли, есть свои проблемы: чувствуем, что Гриндевальд ещё устроит нам «счастливое будущее», расхлёбывать будем долго. Какие тут маглы… — донеслось из зала.
Марта вздрогнула, как будто на неё указали пальцем. И тут не обошлось без упоминания Гриндевальда. Голосование прошло не в пользу Поттера. Тот, весьма раздосадованный, уехал домой.
Следующий отрывок воспоминания был в доме Генри, в библиотеке. Рядом сидел мальчик лет десяти — Флемонт, его сын.
— Папа, почему ты защищал маглов? В школе говорят, что волшебники лучше.
— Сила — это не то, что делает нас лучше, Флемонт. Это то, что даёт нам ответственность. Мы не лучше маглов. Мы... другие. И наша обязанность — использовать наши дары для добра.
Позже Генри стоял в небольшом кабинете напротив пожилого волшебника в строгой чёрной мантии. Марта из контекста воспоминаний, чьими бы они ни были, поняла, что это представитель семьи Нотт.
— Мистер Поттер, я составляю список достойных чистокровных семей. Ваша семья, к сожалению, не будет включена.
— Почему?
— Ваша публичная поддержка маглов. Ваши заявления в Визенгамоте. Это... неприемлемо для истинно чистокровной семьи.
— Мистер Нотт, я не считаю это потерей.
— Простите?
— Быть в вашем списке значило бы разделять вашу идеологию. Идеологию превосходства крови над характером. Власти над добротой. Чистоты над человечностью. Я предпочитаю остаться за его пределами.
— Вы отказываетесь от чести?!
— Я отказываюсь от лжи, — Генри выпрямился. — Мой сын вырастет с пониманием, что быть Поттером — значит быть человеком. А не членом элитного клуба, построенного на презрении к другим, — он направился к двери, но у порога обернулся: -Ваш список переживёт вас. Но я надеюсь, что через поколение или два кто-то из потомков поймёт, насколько он ошибочен.
Марта выскочила из воспоминания, подавившись воздухом и закашлявшись.
— Генри Поттер, — пояснил Дамблдор, как только она перестала кашлять, — мог стать тираном. Использовать своё богатство и влияние для собственной выгоды. Мог презирать маглов, как многие чистокровные. Но выбрал быть человеком. Хотя, справедливости ради отмечу, что при всех неоспоримых плюсах Генри Поттера были и неоднозначные моменты, которые до сих пор могут быть темами к спорам и обсуждениям. Тёмное пятно его биографии было в моментах отхода от своих принципов. Неподалёку от места, где жила семья Поттеров, тоже были проблемы у маглов, правда, локального характера. И им вовремя никто не помог, хотя могли. Также поговаривают, что мистер Поттер проводил несколько деловых махинаций, на которых смог обогатиться. Ну и самый главный скандал был в другом: из священных 28-ми семью убрали и из-за поддержки маглов, и из-за подозрений в низкой «чистоте крови». Аргументировали в народе тем, что очень уж магловская фамилия. Но это больше сплетни, Марта, не относись к ним слишком эмоционально. Просто знай, что жизни Тома и Генри были неоднозначными в любом случае, несмотря на то, что в решающие и важные моменты они сделали разные выборы и пошли разными путями.
Марта вздохнула, потерев виски.
— Да уж… Мои скандалы теперь не кажутся такими уж глобальными…
— Тебе достаётся больше их в столь юном возрасте.
— А Гарри знает про своих предков? Стоит ему рассказать?
Дамблдор пожал плечами:
— Возможно, стоит предложить Гарри такую возможность: узнать больше о Поттерах. Все грехи Генри замолил его сын Флемонт после изобретения «Простоблеска». Так что в целом у Поттеров нет ничего постыдного в биографии.
«Не то, что у меня», — озлобленно отметила Марта в мыслях.
— Профессор... а у вас есть воспоминания о... Геллерте Гриндевальде?
Дамблдор замер. На его лице промелькнуло сомнение.
— Нет, — выдохнул он, не глядя на неё. — К сожалению, нет.
Марта была уверена, что он лжёт. Но не стала настаивать.
— Том и Генри, — Дамблдор вернулся к прежней теме. — Оба великие волшебники. Один выбрал тьму, другой — свет. Не кровь определила их, Марта. А выбор. Вот о чём я говорю тебе постоянно.
* * *
На следующий день Дамблдор снова пригласил Марту в свой кабинет.
— Вчера я показал путь выбора. Сегодня покажу нечто другое.
Марта вспомнила. Зал Хранителей?
— Готова? — Дамблдор встал из-за стола.
Марта кивнула. Они спустились по винтовой лестнице, прошли через несколько коридоров, которые Марта никогда раньше не видела. Дамблдор остановился перед пустой стеной и взмахнул палочкой, прошептав что-то на латыни. Стена задрожала и начала расступаться, открывая узкий проход.
— Следуй за мной, — Дамблдор вошёл первым.
Марта шла за ним по тёмному коридору. Факелы зажигались сами, когда они проходили мимо. Наконец коридор закончился массивной дверью из тёмного дерева, украшенной рунами. Дамблдор прикоснулся к двери палочкой, и она медленно отворилась. Марта вошла и ахнула.
Зал был огромным. Круглый, с высоким куполообразным потолком, на котором были изображены созвездия. Стены облицованы камнем, покрытым светящимися рунами. В центре зала стоял каменный постамент с чашей. Четыре портрета висели на стенах, каждый в массивной резной раме. Все были пустыми.
— Зал Хранителей, — объяснил Дамблдор. — Место, где хранились знания о древней магии. Когда-то здесь были изображены четверо Хранителей — волшебники, которые защищали секреты древней магии от тех, кто мог бы её использовать во зло. И которые обучали через испытания тех, кто родился с особенным даром — видеть древнюю магию и пользоваться ею.
Марта медленно обошла зал, рассматривая пустые портреты. На табличках под рамами были выгравированы имена, но она не могла их разобрать — руны были древними, незнакомыми.
— Почему они пустые? — спросила она.
— Портреты покинули рамы много лет назад, — Дамблдор подошёл к одному из них. — Магия, связывающая их с этим местом, ослабла.
— А кто был последним их учеником?
Дамблдор помедлил:
— Не могу сказать точно. Это было очень давно. В конце девятнадцатого века. Я сам был юнцом, а многие записи, что хранились в нашем школьном архиве, изъяты.
Марта подошла к постаменту в центре зала. Светящаяся субстанция в чаше пульсировала мягким голубым светом.
— Что это?
— Проводник, — ответил Дамблдор. — Те, кто обладал древней магией, могли использовать его, чтобы общаться с Хранителями. Видеть их воспоминания. Изучать то, что они хранили.
Марта посмотрела на светящуюся субстанцию. Она притягивала взгляд, завораживала.
— Я не рекомендую трогать, — Дамблдор шагнул ближе. — Проводник реагирует на древнюю магию. Если в тебе её нет...
Но Марта уже протянула руку. Её пальцы коснулись поверхности светящейся субстанции. Мир взорвался светом. Марта стояла в том же зале. Но всё было другим. Факелы горели ярче. Портреты на стенах были живыми — четверо волшебников в старинных мантиях смотрели вниз с любопытством. И в центре зала, у постамента, стояла девушка. Было сложно рассмотреть её, лишь общий образ, показывающий старшекурсницу, кажется, в форме Рейвенкло?
Пожилой волшебник с бородой наклонился вперёд на своём портрете, что-то сказал. Ни услышать, ни прочесть по губам, что они говорят, было невозможно. Девушка кивнула. Подошла к одной из стен, где светились древние руны. Протянула руку, и руны вспыхнули ярче, реагируя на её прикосновение. Мощь и сила невиданных до этого для Марты масштабов захлестнули всё, в том числе и тело «наблюдательницы».
Донкингск глубоко вздохнула и широко раскрыла глаза. Она снова была в своём времени, в своей реальности, где звал директор:
— Мисс Донкингск! Марта! Вы слышите меня?
Марта осела, голова кружилась.
— Я... я видела...
— Кого? — Дамблдор помог ей встать.
— Девушку. В этом зале. И портреты были живыми, они разговаривали с ней...
— Воспоминание. Или видение. Проводник показал то, что хранится в этом месте. Эхо прошлого. Вероятно, обладай кто-то из нас древней магией, мы смогли бы понять, о чём они говорили, что делали. А так — это просто шифр, для которого у нас нет расшифровки.
— Кто эта девушка? — Марта приподнялась с помощью директора и не отпускала его рукав. Дамблдор медленно освободил его:
— Я не знаю всех деталей истории. Лучше посмотреть в архиве, если что-то и осталось, то только там. Вряд ли это хоть как-то поможет с твоей проблемой, но, если есть желание покопаться в бумагах, я дам добро, — Марта смотрела на пустые портреты и медлила с ответом. — Мы точно знаем, что ты проклята. Но не уверены, с чем связано всё происходящее с тобой: только ли с проклятьем или с чем-то ещё. Древняя ли магия — источник проклятья или что-то иное? Лично я полагаю, что нет никакой связи с древней магией, но не могу доказать…
— Кто знает точно?
— Скорее всего, Геллерт. Или его родня. Если таковая осталась.
— Почему бы не узнать у самого Гриндевальда?
Директор отвернулся, загадочно поглаживая бороду:
— Мистер Люпин написал в Нурменгард. Но я бы не надеялся на этот способ и всячески его избегал. Ты понимаешь почему.
— Профессор, — Марта повернулась к нему, — тогда я хочу узнать больше в архиве.
— Хорошо, я выдам разрешение, — Дамблдор положил руку ей на плечо и развернул к выходу.
* * *
День рождения Фреда наступил с тёплой приятной погодой и нескончаемыми шутками. Семнадцать лет. Совершеннолетие в волшебном мире.
Он разговаривал с Джорджем и Ли Джорданом и громко смеялся.
— Фред, — позвала Марта.
Он обернулся, и лицо его расплылось в улыбке:
— Марта! Как прошли уроки?
— Нормально, — она взяла его за руку. — Поздравляю с днём рождения!
— Спасибо. Можно тебя украсть на полчаса?
Джордж многозначительно усмехнулся:
— О, конечно, можно. Именинник имеет право.
Фред закатил глаза, ушёл с Мартой под дурашливое улюлюкание друзей. Пара вышла на территорию замка, направляясь к квиддичному стадиону.
— Куда мы идём?
— В место, где никто нас не побеспокоит.
Он привёл её в раздевалку команды Гриффиндора. В этом году из-за Турнира Трёх Волшебников квиддич отменили, и раздевалки пустовали. Внутри было тихо, пахло деревом и старой кожей. Скамейки стояли вдоль стен, шкафчики для формы были закрыты.
Они присели и начали болтать, потом немного помолчали, не зная, что делать дальше. И тут Донкингск повернулась к нему всем корпусом, протягивая небольшой свёрток.
— Это от меня.
Фред взял, развернул. Внутри был браслет из тёмной кожи с выгравированными рунами.
— Это... — он рассматривал руны. — Защитные символы?
— Да, — Марта кивнула. — Я попросила профессора Боббилинг помочь подобрать правильные. Они должны... ну, защищать… от проклятий. От тёмной магии. Я знаю, что ты и Джордж экспериментируете с опасными вещами, и подумала...
Фред обнял её так внезапно и крепко, что она ахнула.
— Марта, — начал он, не отпуская её, — я хочу тебе кое-что сказать.
Она замерла. По тону голоса поняла, что это что-то серьёзное.
— Что?
Фред отстранился, глядя ей в глаза:
— Я... чёрт. Это сложно.
— Говори, — Марта взяла его за руки. — Что бы это ни было.
Фред молчал, подбирая слова. Марта видела борьбу на его лице. Но он передумал. Покачал головой:
— Неважно. Сегодня мой день рождения. Не хочу портить его разговорами.
Он улыбнулся, но улыбка не дошла до глаз. Марта тоже хотела кое-что сказать: о том, что бабушка заберёт её из Хогвартса, о том, что это, возможно, их последние дни вместе. Но тоже не смогла.
— Да. Не будем портить.
Они молчали о том, что разрывало изнутри. Прятали правду за улыбками. И это было так грустно и так глупо одновременно.
Переплели пальцы, соприкоснулись коленями. Посмотрели друг другу в глаза. Волшебство покрывшихся вмиг румянцем щёк, чуть приоткрытых губ, что были так соблазнительны, отвлекли от лишних грустных мыслей.
Фред наклонился и поцеловал её. Марта ответила, обвивая руками его шею. Поцелуй углубился. Фред притянул её ближе, прижимая к себе. Его руки скользили по её спине к талии. Марта чувствовала, как внутри что-то разгорается: тепло, даже жар, что-то незнакомое и пугающее.
Фред прижал её к холодному дереву стены, целуя шею. Марта запустила пальцы в рыжие волосы, притягивая ближе. Его руки поднялись выше, одна легла на её бок, почти касаясь груди. Марта задохнулась, чувствуя, как по телу пробегает волна чего-то горячего, пульсирующего.
Одна рука сжалась на её бедре, подтягивая её ближе. И внутри что-то взорвалось. Волна ощущений, которые она не понимала. Это было слишком интенсивно и страшно.
— Фред, — выдохнула она, отстраняясь. — Подожди, — он замер, тяжело дыша. — Я... — Марта прижала руки к его груди, создавая расстояние между ними. — Мне нужно... притормозить.
Фред сразу «отступил», отодвинувшись:
— Конечно. Я не хотел... чёрт....
Они сидели в неловком молчании. Марта чувствовала, как щёки горят, сердце всё ещё бешено бьётся. Внизу живота всё ещё пульсировало что-то непонятное и требовательное.
«Что это было?»
Она не понимала. Никогда раньше не чувствовала ничего подобного. Это пугало и притягивало одновременно.
— Я всё испортила...
— Ты ничего не испортила, — Фред поцеловал её в макушку. — Ты здесь. Со мной. Это всё, что важно.
Марта закрыла глаза, чувствуя, как сжимается горло.
«Я не буду здесь долго, — хотела сказать она. — Меня заберут. И это закончится».
* * *
Марта методично собирала вещи. Каждая книга, каждый свиток пергамента, каждая мелочь укладывалась в чемодан с тяжёлым чувством. Хлопушка сидел на кровати, глядя на неё с беспокойством. Он чувствовал, что что-то не так. Тихо похрюкивал, пытаясь привлечь внимание.
— Всё хорошо, мальчик, — прошептала Марта, голос дрожал.
Она не сказала друзьям. Не могла. Как объяснить? Как посмотреть в глаза Гарри, Рону, Гермионе и сказать: «Я уезжаю. Навсегда»? Как сказать Фреду?
Дверь спальни открылась. Марта вздрогнула, быстро захлопнув чемодан. Но это была не одноклассница. Профессор МакГонагалл стояла на пороге.
— Мисс Донкингск, — её голос был строгим, но не злым, — профессор Дамблдор хочет вас видеть.
Марта замерла. Сердце ухнуло вниз.
— Да, профессор, — она встала, руки дрожали.
МакГонагалл окинула взглядом полупустую комнату, чемодан на кровати. Её губы сжались в тонкую линию, но она ничего не сказала. Развернулась и пошла к двери. Марта последовала за ней по коридорам замка. Каждый шаг давался с трудом. Ноги были словно налиты свинцом.
Дверь кабинета была приоткрыта. Дамблдор сидел за столом, перед ним лежало несколько писем.
— Мисс Донкингск, — он поднял голову, — присаживайтесь, пожалуйста.
Марта села на стул. Руки сжала в кулаки на коленях.
— Я получил весть от твоей тёти, — Дамблдор взял одно из писем. — Нанна передаёт, что ситуация... осложнилась.
Марта кивнула, не доверяя голосу.
— Опекуны Элли Боунс подали встречный иск, — продолжал Дамблдор. — Они обвиняют тебя в провокации. Утверждают, что ты намеренно довела Элли до срыва.
Марта ахнула:
— Что?!
— Я знаю, — Дамблдор поднял руку, успокаивая её. — Это абсурдно. У нас есть свидетели, показания, доказательства обратного. Но юридически это означает, что дело затянется.
— А это значит...
— Что Нанна не может забрать тебя из Хогвартса до разрешения иска, — закончил Дамблдор. — По британскому магическому законодательству, пока идёт судебное разбирательство, связанное со студентом, этот студент должен оставаться в школе под присмотром директора.
Марта смотрела на него, не веря своим ушам.
— Я... я остаюсь?
— Да. По крайней мере, пока что.
Эмоции нахлынули все сразу. Облегчение. Радость. Страх. Вина.
— Но иск... — прошептала она. — Что мне грозит?
Дамблдор сложил руки на столе:
— В худшем случае — штраф. Не думаю, что до этого дойдёт. Все свидетели на твоей стороне. Элли Боунс напала, это факт.
— Тогда почему они подали иск?
— Хороший вопрос, — Дамблдор снял очки, протирая их. — Ходят слухи, что кто-то... науськал семью. Дал совет, предложил юридическую помощь.
Марта сразу подумала о Каркарове.
— Марта, — мягко позвал Дамблдор, отвлекая от мыслей, — я заметил, что ты собирала вещи.
— Да. Я... думала, что уезжаю.
— И не сказала друзьям?
— Не могла, — призналась она. — Не знала как.
Дамблдор кивнул с пониманием:
— Советую всё-таки хотя бы сообщить им о том, что ты остаёшься. Я думаю, они будут рады.
[1]Де́вон, исторически также известное как Де́воншир — графство в Юго-Западной Англии.
[2] это прям из книги, чё сочинять новое)
[3]влечение к смерти.

|
Очень качественная работа. Прочитала то, что вышло на данный момент буквально взахлеб. Удивительно, как автор сочетает серьезные болезненные темы с теплыми уютными моментами. Мне очень понравилось
1 |
|
|
lily_scaletteавтор
|
|
|
margarita_abr
Здравствуйте! Спасибо огромное, ваши слова вдохновляют и дают понять, что всё не зря. Следующая глава уже в процессе. |
|