↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Отец (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Фантастика, AU
Размер:
Макси | 1 667 161 знак
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~87%
Предупреждения:
AU
 
Не проверялось на грамотность
Перевод повести frodogenic "The Father".
Спустя десять лет после событий, показанных в "Звёздные войны. Эпизод III: Месть ситхов", мучительные кошмары о неродившемся ребенке толкают Дарта Вейдера на неординарные шаги с неожиданно серьёзными последствиями. Как оказалось, опыт Дарта Вейдера не научил ничему...
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

38. В которой наконец-то что-то случается

Примечания:

Примечание автора:

Ну, думаю, в этот раз ожидание не показалось вам слишком тягостным! По крайней мере, по сравнению с недавним рекордом... В любом случае, предлагаю вашему вниманию новую продолжительную главу, наполненную действием. Надеюсь, вам понравится! Поделитесь со мной своим мнением, я всегда несколько неуверен, когда дело касается экшн-сцен...


38. В которой наконец-то что-то случается


* * *


Наскоро прикинув возможные варианты, в качестве первого места для начала поисков Баренн остановился на Кореллии. Во-первых, это наиболее значимая система Кореллианского торгового маршрута — рано или поздно здесь делает остановку практически все транспорты. Во-вторых, именно на Кореллии произошёл первый инцидент, связанный с этим мальчишкой. Законы психологии чётко указывали, что мальчик, именуемый Люк Скайуокер (если и в самом деле его так зовут), непременно захочет вернуться к исходной отметке. А потому агент посадил свой корабль на в Коронете на Ряду и сразу же обосновался на планетарной базе.

И вот сейчас, чуть меньше часа спустя, он пробирался по переулку в районе Ряда Кораблей с Сокровищами, направив свои стопы к расположенной неподалёку знакомой кантине, и удивленно покачивал головой, поражаясь своей невероятной удаче. Баренн гордился своей интуицией, особенно в деле поиска подозреваемых, но никогда прежде его интуиция не срывала расклад идиота с первой же попытки. По прибытии на базу агент ознакомился с материалами расследования по делу Кеноби и проанализировал перечень затронутых объектов. И в первую очередь он обратил внимание на кантину «Счастливая сабля». Несколько минут просмотра записей с камер наблюдения сделали всё остальное.

Прежде всего, Баренн удвоил имперские патрули и перевёл их в режим повышенной готовности. Кроме того, его прикрывали несколько бойцов в штатском. Он планировал зайти в кантину один и по-тихому осмотреть помещение. Судя по записям, в течение последних нескольких дней Люк неоднократно заходил в кантину и покинул её буквально пятнадцать минут назад. Если Баренн не вызовет подозрений, то имеет все основания ожидать, что парнишка вернётся. Он хотел изучить планировку заведения и поговорить с несколькими случайными посетителями. Агент надеялся, что среди них найдутся видевшие мальчишку, а может быть, и говорившие с ним. Возможно, ему удастся получить какие-то более точные сведения о местонахождении Люка, что будет полезно, если Люк решит, что снова возвращаться в кантину слишком рискованно.

Поэтому, надев неброский комбинезон и куртку, агент осторожно приблизился по аллее ко входу в кантину. Стоило войти в дверь, как он едва не столкнулся с устрашающего вида персонажем, облачённым в разнородные доспехи, некоторые элементы которых явно были частями брони штурмовиков. Но не пестрота ансамбля привлекла повышенное внимание агента, а очень знакомое лицо.

Предельно знакомое лицо. Более того, Баренн не сомневался, что видел несколько миллионов таких же по всей Галактике.

Мужчина не обратил на него никакого внимания, а Баренн шагнул за дверь и проводил его взглядом, пока тот удалялся по улице. У Баренна глаз всегда цеплялся за всё необычное, а разгуливающий в одиночку клон-солдат — это, как минимум, странно.

Оставив мысленную пометку проследить за ним, агент на время выкинул из головы некстати подвернувшегося клона и прошёл в кантину. Взглянув мельком в сторону кабинки, где обычно сидел Люк, и увидев, что составлявший компанию Люку на видеозаписи смуглокожий мужчина до сих пор сидит там, Баренн ощутил всплеск торжества.

Похоже, сегодня Сила лорда Вейдера явно на его стороне.

Он незамедлительно пересёк переполненный полутемный зал и уселся в кабинете напротив мужчины.

— Насколько я знаю, Вы — продавец тайн, — жизнерадостно сказал агент. Это было очевидно по записям с камер наблюдения, к тому же что-то такое чувствовалось в поведении этого человека.

Смуглый человек уставился на него, в выражении его лица смешались удивление и тревога, облегчение, угасающий испуг и возвращающийся страх, чувство вины, стремление к самозащите и… в общем, практически любые эмоции, какие только мог представить себе Баренн.

Он смутно догадывался, что это как-то связано с Люком… впрочем, он вскоре это узнает.

— Да, — ответил мужчина, глотнув воды из своей недопитой бутылки, — так и есть.

Он попытался изобразить обаятельную улыбку, но это не помогло ему компенсировать довольно явно заметную общую тревожность.

— Превосходно, — сказал Баренн, подзывая дроида-официанта, — так уж вышло, что я ищу некоего человека, с которым, как мне кажется, Вы недавно встречались.

Смугляк ещё примерно секунду всматривался в него, а затем ринулся из кабинета… только для того, чтобы его успел перехватить один из прикрывавших Баренна людей. Снисходительно похлопав продавца тайн по плечу, оперативник аккуратно усадил его обратно в кабинет и отошёл к бару. Баренн при этом приветливо улыбнулся ему. Комиссионер ответил мрачным взглядом.

— Юноша, тринадцати лет, блондин, голубые глаза, — продолжил Баренн, — откликается на имя Люк.

— Не понимаю, о чём Вы, — глухо ответил комиссионер.

Догадка агента подтвердилась: этот, несколько секунд назад огорчённо ответивший ему, человек, несомненно, имеет какое-то отношение к Люку Скайуокеру.

— А я полагаю, что понимаете, — возразил Баренн, — вообще-то, несколько минут назад я видел по камерам наблюдения, как Вы с ним разговаривали.

Он достал портативный голопроектор и воспроизвёл ролик с соответствующей записью.

Лицо смуглого моментально осунулось.

— Почему Вы этим интересуетесь? — пробормотал он.

— Я представляю Департамент опеки и попечительства в отношении несовершеннолетних Кореллии(1), — честно соврал Баренн. Он достал жетон, изготовленный им как раз для подобных целей во время прошлых поисков местонахождения Люка, — несколько месяцев назад Люк сбежал из одного из наших учреждений, и с тех пор мы пытаемся его вернуть. Только что Городская система видеонаблюдения(2) Коронета сообщила в мой офис о его обнаружении. Для общества жизненно важно убрать подобных детей с улицы и поместить их в стабильную, безопасную среду. Вы, конечно, понимаете это, господин.?

— Калриссиан, — сообщил мужчина, по-прежнему, всем своим видом выражая сомнение.

— Калриссиан, — повторил Баренн, — что ж, господин Калриссиан, я бы не хотел нести ответственность за сокрытие информации о местонахождении опекаемого государством. Тем более, что Имперская судебная система не очень-то жалует виновных в ущемлении прав сирот.

К несчастью, Калриссиан, похоже, поднабрался наглости.

— У меня для Вас новость, приятель, — фыркнул он, — это Кореллия. Права уличной шпаны стоят далеко внизу списка имперских приоритетов.

Баренн немного помолчал, а затем наклонился через стол и тихо проговорил:

— Тогда позвольте мне объяснить по-другому, господин Калриссиан. Империя также не слишком приветствует братание с врагами режима. На данный момент, господин Калриссиан, Вы виновны в оказании помощи джедаю. Если Вы не пожелаете рассказать мне, что Вам известно о Люке, то я доложу куда следует, и Вас арестуют и казнят по обвинению в…

— Ангар 1138, — со злостью выпалил Калриссиан, — он ищет своего похищенного друга, а корабль, на котором, по-видимому, держат этого парня, предположительно находится на Ряде в ангаре 1138. Клянусь, это всё, что я знаю!

С секунду Баренн пристально всматривался ему в глаза и кивнул. Мужчина не лгал — для этого он слишком себя бережёт.

— Благодарю Вас, господин Калриссиан, — жизнерадостно сказал агент, — Кореллианский Департамент опеки ценит Ваше сотрудничество.


* * *


С некоторым удивлением Люк обнаружил, что в общем то помнит ангар 1138. Именно в этот ангар они с Оби-Ваном приземлились, когда почти три года назад впервые прибыли на Кореллию. И здесь же он впервые встретился с Ханом.

Неужели это одно из тех самых совпадений по воле Силы, о которых всегда говорил Оби-Ван?

Наверное, стóит потóм расспросить об этом отца.

Если, конечно, папа, когда настигнет Люка, не засадит его на всю оставшуюся жизнь в камеру усиленного режима. После всего, что он успел натворить за последнее время: взломать оборудование замка, тайно отправить предупреждающее сообщение, разгромить фехтовальный зал, проломить стены, сбить пилотов СИД и без разрешения сбежать через полгалактики… уроки метафизики, пожалуй, не войдут в список лекций отца.

— Почему мы остановились? — прошептала ему на ухо Лея.

— Просто… ну… задумался, — покачал головой Люк.

— О плане вызволения Хана и твоих сестёр?

— Больше о том, что отец меня, наверно, убьёт.

Лея нахмурилась. Он едва мог разглядеть её в тени, где они притаились.

— Мы можем не думать об этом, пожалуйста?

— Я не подразумевал это буквально, — огрызнулся он в ответ.

— Ты надеешься, — возразила она, поднимая бластер. Люк поморщился.

— Ты же умеешь из этой штуки стрелять, да?

Теперь она снова бросила на него этот по-настоящему раздраженный взгляд. Он готов был поспорить, что если бы мог заглянуть под маску своего отца, то увидел бы именно такое выражение всякий раз, когда Хан что-то говорил.

А сейчас она опять бросила на него этот исполненный раздражения взгляд. Наверняка, всякий раз, когда Хан разевал рот, то Люк видел бы именно такое выражение, если бы мог заглянуть под маску отца.

— Дома меня обучал обращению с оружием преподаватель техник боя, — в десятый раз повторила принцесса, — разумеется, я умею стрелять из бластера. Главное, чтобы ты знал, что делаешь.

Люк сверкнул на неё глазами.

— Доверься мне. Врядли этот ангар охраняется всерьёз, — он показал в сторону полуразрушенного ангара на противоположной стороне улицы. Лея приподняла бровь, — мы проберёмся через тайный ход, осмотрим всё из кубрика и рванём к кораблю. Оглушим всех, кто покажется, найдём Хана и сестричек и убежим. Не вопрос.

Этот план они придумали, когда ушли из кантины и заскочили на свой фрахтовик, чтобы взять запасные бластеры… на всякий случай.

— А что, если появится тот зеленый гоблин?

— Я закрылся. Он не сможет меня почувствовать.

— Чего?

— В Силе! У него не получится найти меня в Силе!

— Он это может?

— Спасите меня звёзды!(3) Я это умею! — раздражённо кивнул Люк.

— А если он найдёт меня?

— Я и тебя прикрываю.

— А-а… Ты уверен? — чуть расслабилась Лея.

— Да, — отрезал мальчик, — почему ты мне никак не поверишь?

— Если бы я не поверила тебе, меня бы здесь не было, — возразила она, и Люку пришлось с ней согласиться. Он ещё раз осторожно проверил пространство между ними и ангаром, но не увидел ничего подозрительного… Просто обычные прохожие, в большинстве своём — местная рвань. Пока они никому не мешают, беспокоиться не о чем.

— Вроде, всё чисто. Пошли.

Вместе они выскользнули из-под навеса и, перебежав через улицу, обогнули ангар, направившись к осыпающейся стене с обратной стороны здания.


* * *


— Для ребёнка не место здесь, — неодобрительно вздохнув заметил Йода. Оби-Вану казалось, что закутанный в свой джедайский плащ, с надвинутым на голову капюшоном, скрывшим треугольные уши, миниатюрный магистр гораздо больше походит на джаву, чем на джедая. Что, впрочем, неплохо… И хотя джавы не слишком часто встречались на Коронете, всё же они привлекали существенно меньше нежелательного внимания, чем мастер-джедай.

— Люк знает что к чему на Ряде, — рассеянно ответил он, — в своё время мы частенько бывали здесь.

— В сопровождении взрослых был он тогда, — шёпотом ответил Йода, настолько резко, насколько это было возможно, — юнглингам двум тут шататься разумно, по-твоему?

— Я и не говорил, что это разумно, — возразил Оби-Ван. Мимо них помахивая виброножом(4) прошагал устрашающего вида татуированный забрак. Чем-то он напомнил Оби-Вану того ситха, с которым он много лет назад сражался на Набу. Нет, разумеется, чем скорее они увезут Люка и Лею из этого беспокойного и опасного места, тем лучше.

— Вообще-то, — продолжил он, — они не останутся здесь в одиночестве, если Вы просто откроетесь им.

— В мальчика реакции не уверен я. Времени подходящего дождаться должны мы. Терпение, Оби-Ван юный.

Был бы в этот момент призрак Оби-Вана в своём материальном теле, он очень похоже на Хана Соло ощетинился бы на такую снисходительность, но лишь кивнул, не в силах ответить чем-то похожим на уважительный тон. Будь он проклят, если, словно второе воплощение Энакина Скайуокера, начнёт язвить в адрес мастеров-джедаев.

— Вы уверены, что знаете, куда он направляется? — вместо этого спросил Кеноби, — он очень хорошо скрывает своё присутствие.

— Да, да, — согласился Йода, обходя шатавшегося, явно пьяного родианца, — способности его впечатляют. Закрывает двоих он. Весьма развит, весьма. Обучил его этому хорошо ты.

— Спасибо, — ответил Оби-Ван, приятно удивлённый неожиданным комплиментом.

— Но силён не настолько, от меня чтоб укрыться, — продолжил магистр, — опытен я побóле. Его найти я смогу, да.

Оби-Ван озадаченно покачал головой. Сам он не мог определить местонахождение Люка, не мог уловить даже слабого проблеска его яркой ауры в Силе, и очень сомневался, что кто-нибудь из ситхов способен на большее. Йода поистине оставался непревзойдённым мастером владения Силой.

— По улице дальше он, — негромко сообщил Йода, — возле…

Он оборвал фразу, замер на ходу, его уши настороженно приподнялись под капюшоном, а потом он помчался вперёд гораздо быстрее, чем раньше.

— В опасности близнецы(5), — коротко объявил магистр-джедай, — действовать надо скорее.


* * *


— Приступить к операции «Крысоловка», план Аурек-дробь-Аурек, — тихо приказал Баренн в комлинк.

У него хватило времени прочесать окрестности ангара 1138, и негласно расставить вокруг него своих людей, большинство из которых были в штатском и со скрытым оружием. Патрульные истребители передавали ему снимки внутренних помещений ангара, а командир отряда штурмовиков оперативно составил несколько вариантов только что разработанной операции «Крысоловка». Совсем недавно наблюдатели доложили, что видели светловолосого мальчика в сопровождении темноволосой девочки, и Баренн только что собственными глазами убедился в личности мальчика, сделав вид, что торгуется с уличным лоточником о цене на плоды джубы(6). Эта парочка незаметно проскользнула по переулку к обратной стороне здания, несомненно, намереваясь пробраться внутрь сквозь проломы в стене.

Именно так, как он и ожидал.

Он бросил свою фиктивную перебранку с продавцом фруктов и безмятежно поплёлся за ними по переулку. К тому времени, когда беглые дети добрались до задней стенки ангара, их уже окружили его люди.

Люк Скайуокер попался в его сети так же естественно, как вращалась Галактика.


* * *


Люк и Лея проскочили по переулку, держась затенённой стороны, и свернули за угол к заднему фасаду ангара. Здесь улица оказалась чуточку шире переулка, что давало больше пространства для движения и дыхания. К своему облегчению Люк заметил, что ангары на другой стороне расположены в шахматном порядке, так что очередной переулок выходил на Т-образный перекресток прямо по центру задней стены ангара 1138. Будет куда бежать, если вдруг по ним станут стрелять.

— Куда мы идём? — беспокойно спросила Лея.

— Вон там пролом в стене, — Люк показал вперёд, — мы сможем пробраться через него, а кубрик, по-моему, останется чуть левее.

— Ты уверен, что нас никто не заметил?

— Всем пофиг, — заверил её Люк, — пошли, не будем терять время.

Хан, пожалуйста, ну прошу тебя, будь там!


* * *


В ангар он вернулся сразу, как только договорился с посредником о немедленной доставке мобильной криоустановки. Просмотрел записи всех камер наблюдения. Никаких следов светловолосого паренька. Люк — так, вроде, его зовут. Хорошо. Пора наметить резервный план. Пожалуй, было бы неплохо взять его живым и упрятать вместе с остальными бонусами. Не исключена вероятность, что работодатель проявит к нему интерес. Ну а если нет… что ж, не велика потеря. В любом случае, оставлять этого типа Люка на свободе нельзя, тем более, что пацану, похоже, что-то известно о его делах. Да и дополнительное условие — наниматель желает, чтобы всё прошло абсолютно скрытно. Что б никаких следов.

Маклер оказался расторопен, к счастью для него. Криоустановку пришлось ждать всего пятнадцать минут. Почти идеально. Он расплатился с перевозчиком и поручил медицинскому дроиду переместить товар в приобретённую установку, как только убедится, что та функционирует исправно. Его уже дожидался нанятый грузовой спидер, и, не теряя времени, он погрузил криоустановку, закрепив её в тщательно обшитом вспененным пластоидом фургоне. Закончив с товаром, он вернулся к шаттлу за бонусами.

И именно в этот момент сработал пристегнутый на запястье оповещатель охранной системы.


* * *


Крифф! А мальчишка хорош.

Как-то так получилось, что люди Баренна не успели остановить Люка Скайуокера до того, как он со своей подружкой-брюнеткой на буксире не пробрался в ангар. Бесспорно, этот парень умеет весьма эффектно смываться. В общем, план ушёл к хатту. Отдав по комлинку несколько срочных приказов, агент перераспределил людей так, чтобы перекрыть все возможные выходы из ангара, и вызвал планетарную базу, требуя немедленного подкрепления. Судя по результатам сканирования с СИДов, подземных выходов нет, а значит, рано или поздно Люку придётся выбираться наружу.

А если он попытается улететь, наготове ждут патрули истребителей… более чем достойные противники для лямбда-шаттла, даже если за его штурвал сядет джедай.

Они поймают мальчишку на выходе, даже если придётся немного рассредоточиться.


* * *


От возбуждения у Леи перехватило дыхание. Они и правда сделали это! Они пробрались в ангар и сейчас уже на борту таинственного шаттла, который в последний раз она видела на Вджуне. И при этом их никто не заметил. На слабо освещённом корабле оказалось полно лазеек и укромных уголков, где можно укрыться. Осталось только найти Хана и сестёр Люка.

Как сложно это может быть? Корабль ведь не очень большой.

Они разделились, чтобы побыстрей осмотреть главную палубу. Лея уже обошла пару кают, так ничего и не увидев, но когда она приподнялась, чтобы заглянуть в окошко двери третьей, от волнения у неё замерло сердце.

На койке внутри каюты, тоскливо глядя на дежурившего там меддроида, расположились две очаровательные маленькие девочки. Лея сразу же бросилась искать Люка, стараясь при этом не пропустить появления какого-нибудь противника.

— Я нашла их!

Они бесшумно вернулись к каюте. Люк включил свой синий световой меч и вырезал им замок на двери.

Обернувшийся меддроид издал протестующий вопль, но Люк тотчас же его вырубил. Как только он рухнул, из койки в тени катапультировались на своего брата две маленькие девочки. В их глазах испуг мешался с восторгом.

— Люк, Люк! Это Люк!

— А папа здесь?

— Где папа?

— А где Мийяр?

— Где Хан?

— А кто это?

— Кто это, Люк, кто она?

— Ш-ш-ш! — сразу же зашипел Люк, — злодеи по-прежнему где-то рядом, нам надо вести себя тихо, хорошо?

Девочки тут же притихли.

— Но кто это? — шепнула ему одна из симпатичных малышек.

— Это моя подруга. Лея. Она поможет нам выбраться отсюда, хорошо?

Несколько секунд девочки с сомнением разглядывали Лею, но потом неохотно кивнули:

— Ладно.

— Сандра, тебя понесёт Лея, — сказал Люк, подталкивая к той одну из близняшек. Лея подхватила Сандру, стараясь не пялиться на неё. Как вообще такие милые малышки могут быть в родстве с Дартом Вейдером?

Если бы они вдруг оказались на Альдераане, тётушка Селли(7) часами бы ворковала и суетилась вокруг этой парочки. Лея переложила Сандру на бедро и покрепче сжала бластер, твёрдо решив, что никому не позволит обидеть свою новую знакомую. Пусть она и дочь Дарта Вейдера, но всё равно она — всего лишь похищенная невинная девочкая. А это неправильно, и Леядолжна с этим что-то сделать.

Она едва ли не надеялась, что ей удастся подстрелить того, кто напугал детей.

Люк наклонился и подхватил вторую близняшку.

— Пойдём, Сара, — сказал он, — не шуми, хорошо? Мы попробуем найти Хана.

По-прежнему выглядевшая испуганной Сара прижалась к Люку.

— Хорошо, — прошептала она.

Почувствовав, как крохотные ручки Сандры крепко обхватили её за шею, Лея заглянула в широко раскрытые голубые глаза малышки.

— Ну пойдём, Сандра, — сказала она и, опередив Люка, вышла за дверь…

Она закричала. Прямо перед ней оказался тот самый человек из кантины, со шрамами и разномастной бронёй. И он направил прямо на неё свой огромный страшный бластер.

Она понятия не имела, как ей удалось выстрелить в него первой.

Бластер оказался установлен не в парализующий режим. Болт попал мужчине в бок, прямо в стык между пластинами доспехов, и отбросил его назад… он захрипел… Лея побежала. Позади неё раздались выстрелы, шаги, звук светового меча Люка… и вот она уже мчится по трапу, а Люк бежит прямо за ней, и они вместе несутся по ангару к пролому в стене.

Не останавливаясь, она вместе с Сандрой протиснулась сквозь узкий пролом. Здесь этот человек не сможет за ними пройти, поэтому она улучила момент, чтобы притормозить и отдышаться. Сандра дрожала, но вела себя очень тихо.

— Ш-ш-ш, — всё равно сказала Лея.

Вскоре ей в бок ткнулся Люк.

— Пошли! — прошипел он, — нам нельзя останавливаться, надо идти!

Лея напоследок вздохнула, и они вместе, протиснувшись сквозь последнюю щель, вырвались на свет…

Где она неожиданно оказалась перед дюжиной направленных прямо на них бластеров.


Примечания:

Переводчику на кофеин — Юmoney (бывш. Яндекс.Деньги) 41001514857517


1) 194. В оригинале: "Corellian Family Services" — дословно "Кореллианская семейная служба".

Вернуться к тексту


2) 195. В оригинале: "City Surveillance" — дословно "городской надзор", наблюдение за городом"...

Вернуться к тексту


3) 196. В оригинале: "For crying out loud..." — восклицание, выpажающее удивление или досаду, сродни нашим: "Боже праведный!", "вы только посмотрите!", "твою мать!", "чёpт возьми!" и т.п.

Вернуться к тексту


4) 197. В оригинале: "vibroshiv". "Shiv" — заточка, нож, финка.

Вернуться к тексту


5) 198. Близнецы — дети, развившиеся из одной яйцеклетки и имеющие практически идентичный набор генов. Близнецы не могут быть разнополыми. Двойняшки, в отличии от близнецов, развиваются из разных яйцеклеток. Это генетически разные дети, внешне не похожие, часто у них разный пол и разные группы крови. Люк и Лея — именно двойняшки. А вот Сара и Сандра вполне могут быть близнецами.

Вернуться к тексту


6) 199. В оригинале "juba fruit" — фрукт джуба, ситх знает, что это такое и с чем его едят...

Вернуться к тексту


7) 200. Селли Органа (англ. Celly Organa) — человек, женщина, родная сестра Бейла Органы и, соответственно, приёмная тётя Леи.

Вернуться к тексту


Глава опубликована: 28.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Слоиался на 4й главе. Не мое. Мне скучно.
И, кстати, в орбитальную бомбардироаку Набу никогда не поверю. Во-первых, за что? Набу не бунтовал вроде как. Во-вторых, Палпатин неплохо относиься к родной планете. В-третьих, глубинная плазма. За покушение на уникальный ресурс и Шив уроет, и сам Вейдер, не думающий об этом, прелстает пбсолютным идиотом - о которлм неинтеоеснл читать.
Сорри
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх