↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Без права на побег (гет)



Лили Эванс узнаёт о своей грядущей гибели, а Лита, оказавшаяся в её теле, вынуждена разруливать её жизнь. Сможет ли она справиться с чужими проблемами, когда на кону стоит её судьба?
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

Глава 38

Утро встретило Литу ослепительно-ясным солнцем, густым ароматом цветущего луга и заливистым щебетом птиц. Воздух был свеж, в нём чувствовалась влажная прохлада уходящей ночи. Северуса рядом не было — его место на постели уже успело остыть.

К тому времени, как Лита умылась и выбралась из палатки, жизнь вокруг кипела. На летней кухне хлопотали Тисли и Мэйлин: домовушка ловко управлялась с посудой, а гостья раскладывала на столе свежеиспечённые лепёшки и чашки с чаем.

— Доброе утро! — поздоровалась Лита, прикрывая глаза от солнца. — А где мужчины?

Мэйлин, улыбнувшись, отозвалась:

— Криденс помогает твоему мужу возводить стены будущей зельеварни. А теперь они, кажется, занялись вашей машиной. С Северусом они это уже решили.

Заинтригованная, Лита поблагодарила за чай и направилась искать мужа.

Северус нашёлся неподалёку — на краю поляны, где вчера стояли только развалины. Теперь там виднелось приземистое строение без окон, сложенное из старого камня и дерева. Муж стоял у стены и с помощью левитации укладывал балки для перекрытия.

— Это ты построил за ночь? — удивлённо спросила Лита, глядя на новое здание. — Когда ты только успел?

— Нет, — усмехнулся Северус, вытирая рукавом пот со лба. — Мы начали всё с рассветом. Мистер Бербоун показал мне несколько строительных заклинаний. Говорит, на континенте волшебники возводят дома сами — строителей нанимают только для дворцов и общественных зданий.

Он на мгновение замолчал, глядя на жену серьёзным взглядом.

— Я считаю, наш дом в Шеффилде небезопасен. Да, соседи наблюдают, но защита там куда слабее, чем здесь. А здесь мы сможем всё укрепить как следует. Материала для постройки достаточно, — он обвёл рукой окрестности, где в высокой траве виднелись развалины прежнего поселения.

Лита посмотрела туда же: сложенные ровными рядами балки, аккуратно отсортированные камни — следы недавней работы. Она кивнула.

— Ты прав. Здесь спокойнее. Лето точно проведём в палатке, а потом построим дом. Покажешь мне эти заклинания?

— Конечно, — Северус едва заметно улыбнулся, и в его глазах мелькнуло удовлетворение. Он хотел добавить что-то ещё, но к ним подошёл мистер Бербоун, махая рукой.

— Молодёжь, завтрак остывает! — позвал он.

И вся компания направилась обратно к кухне, где уже поднимался аромат свежего хлеба и травяного чая.

За столом все неспешно наслаждались вкусным завтраком, а Тисли уже начала потихоньку переносить вещи хозяев из дома в Шеффилде. Рядом с палаткой она оборудовала небольшую площадку, где аккуратно складывала пожитки. Мистер Бербоун между тем рассказывал интересные вещи о своей работе.

— Я немного изменил зачарование вашего автомобиля, — говорил он. — Вы, Северус, очень грамотно использовали чары расширения пространства, но в данном случае лучше применить руны и сделать несколько расчётов — так надёжнее. Это несложно, так что можете уже принимать работу. Я ведь правильно понял, машина вам нужна для эвакуации с острова? Кстати, могу сделать вам порт-ключ.

— Это было бы очень кстати, но переезжать нам придётся надолго, — заметил Северус. — Поэтому мне нужно взять с собой лабораторное оборудование. А его, как вы понимаете, немало. Потому мы и выбрали машину. Но вы правы — подстраховаться не помешает. Мало ли как всё повернётся.

— Простите, но вы вчера обещали рассказать дальше, — вежливо напомнила Лита. — Почему вы не хотите носить фамилию, данную вам при рождении?

— А зачем? — спокойно ответил Бербоун. — Моя приёмная мать сделала для меня куда больше, чем кровные родственники по отцу. А фамилию отчима у меня взять не получится. О них мне, кстати, всё честно рассказал любовник моего дядюшки.

— Геллерт Грин-де-Вальд? — уточнила Лита.

— Вы в курсе? — Снейпы переглянулись.

— Откуда вы знаете, что это правда? — неуверенно произнесла Лита. — Может, он вас обманул?

— Геллерт, конечно, та ещё скотина. Но лгать ему было незачем. Я действительно сын Аберфорта Дамблдора. Я провёл целое расследование — и, поверьте, мне очень хотелось бы, чтобы Геллерт соврал. Но, к сожалению, Тёмные лорды лгут крайне редко. Напротив, в нужный момент они предпочитают открыть самую неудобную правду, купая деятелей Света в известной субстанции.

Криденс тяжело вздохнул.

— Геллерт намеревался использовать меня против Альбуса в своих разборках. Семейную историю Дамблдоров он знал прекрасно — как и о моей склонности к магии хаоса. Они, к слову, потому и не ссорились всерьёз, что заранее поделили территории влияния. Им обоим пришлось участвовать в ритуале «Прогулка Цилиня». А сражаться с дядюшкой меня заставили в зеркальном пространстве.

Криденс усмехнулся, но в его глазах мелькнула боль.

— А я, молодой дурак, не знал, что для магов нет худшего преступления, чем убийство родича. Тогда меня изрядно потрепало. Альбус к тому же почему-то решил, будто Геллерт представил меня ему братом, а не племянником. Я не буду вдаваться в подробности — история вышла грязная и запутанная.

Лита едва удержалась, чтобы не спросить: ведь в фильме говорилось о каком-то пакте. Но Бербоун не дал вставить слово и продолжил:

— Я думал, что мне конец. Но меня нашла мать. Рейчел удачно вышла замуж и после рождения первенца рассказала своему мужу обо мне. Элиезер Леви, её супруг, сразу стал наводить справки и нанял людей для моего поиска. Потом они следили за мной и ждали подходящего момента. Мой отчим даже не сомневался, что Геллерт прогонит меня, как только я стану бесполезен.

О моём происхождении мне рассказала мама. Фамилию отчима я брать не стал — остался Криденсом Бербоуном. Всё-таки моя приёмная мать взяла меня из любви к Богу и с искренним желанием творить добро.

Мистер Бербоун ласково посмотрел на жену. Дождавшись её лёгкого кивка, он заговорил дальше:

— Потом по моей просьбе мама нашла Мэйлин, и мы серьёзно затормозили её проклятие нашей свадьбой. Это были счастливые годы: мы были вместе, учились, у нас родился сын. Если господин Леви помог мне справиться с магией хаоса и обуздать обскура, то моей жене он смог лишь замедлить превращение в змею.

Бербоун опустил взгляд, голос его стал тише:

— Уже много лет спустя, в семидесятые, нам встретился английский маг Томас Риддл. Он убедил нас, что со временем сможет снять заклятие. Но, к сожалению, он ошибался: не помогли ни парселтанг, ни наследие Слизерина.

— Как же вам удалось обуздать обскура? — удивился Северус. — Считается, что это невозможно!

Криденс усмехнулся и откинулся на спинку стула, поглаживая пальцами чашку с остывшим чаем.

— Хаос контролируется порядком, — спокойно ответил он. — Руны, матемагия, ментальные практики… И в какой-то момент ты замечаешь, что обскур уже не властвует над тобой, а слушается. Это открывает огромные возможности. Когда ты творишь благо и упорядочиваешь пространство вокруг себя, это состояние становится естественным. Хаосу просто не остаётся места.

Лита слушала затаив дыхание. В её памяти всплыли книги Роулинг — с их странным ощущением хаоса и бессмысленных страданий, которые вызывали отторжение. А сейчас перед ней сидел человек, говоривший о гармонии, созидании и возможности жить в равновесии с собственной силой. И этот взгляд на мир нравился ей куда больше.

Она бросила быстрый взгляд на Северуса — тот выглядел задумчивым, но одобрительно кивнул.

«Если Дамблдоры, ослеплённые жаждой власти, действительно стремятся ввергнуть Британию в хаос, то кто им доктор?» — мелькнула у Литы мысль. Она вдруг ясно поняла: магический мир вовсе не изолирован. За границей волшебных резерваций существуют MI-5 и MI-6, и их внимание к подобным «чудесам» наверняка самое пристальное. Вряд ли они вмешаются напрямую, но терроризма никто не простит.

«Хотят маги самоуничтожаться — никто мешать не станет», — подумала она с холодной трезвостью.

Кажется, последние слова Лита произнесла вслух.

— Совершенно верно, миссис Снейп, — откликнулся Криденс с лёгкой улыбкой. — Но на островах уже сейчас небезопасно, поэтому мы с вашим мужем усилим защиту этой складки. Кстати, даже в таком виде через два года она станет почти вдвое больше.

Лита с удивлением осмотрелась. Да, они действительно использовали лишь две трети пространства: остальное словно вытолкнуло наружу, в обычный мир. Пустырь, который видели маглы, теперь был усеян обломками старых домов, выброшенных за границу магической реальности. Но и того, что осталось, хватило бы на несколько просторных усадеб.

«Если складка и дальше будет расти… может, стоит кого-то переселить?» — мелькнула мысль. Лита решила обсудить это с Северусом позже. А пока она прислушалась к разговору мужчин.

— Так вот, к чему я веду, — продолжал Бербоун. — Магическое сообщество есть в каждой стране, и все они очень разные. Я гражданин магической Порты. В большом мире это место зовут Турцией. Мы портал ко всему Востоку, иногда буквально. У вас в Британии пользуются каминами и порошком, а у нас — стационарными порталами, это куда надёжнее. И к Статуту Секретности у нас отношение совсем иное, чем на Западе. Вы вполне можете приехать к нам: вас примут с радостью и помогут устроиться.

— Спасибо за приглашение, — вежливо ответил Северус. — Но мы собирались поехать в Грецию. Там у моей бабушки был дом — унаследованный матерью, а потом и мной. Вот только я не знаю, где он находится.

— Можете показать документы, если это не затруднит? — спросил Криденс.

Северус позвал Тисли. Через несколько минут домовушка вернулась с небольшой резной шкатулкой. Снейп аккуратно достал один из старинных пергаментов и передал его Бербоунам.

Криденс развернул свиток, внимательно изучил вязь рун и магических печатей, потом прищурился, словно сверяя координаты в уме.

— Это определённо ваш дом, и находится он на востоке страны. Скорее всего, на Эвбее — это остров, который почти примыкает к материковой части, туда даже ведёт автодорога. В Халкиде заглянете к магическому нотариусу, он оформит все необходимые бумаги. Я дам вам адрес и рекомендательные письма. На Эвбее расположены крупные магические базары, а неподалёку — Афины с их культурными достопримечательностями. К тому же на острове действует Медицинская магическая академия и Университет, я там одно время преподавал. Вам понравится, да и без дела не останетесь с вашими способностями. А здесь, в Англии, — продолжил он, — оставите за собой это чудесное место. Захотите — вернётесь, не захотите — детям передадите.

Северус переглянулся с женой: предложение полностью их устраивало. Оставалось лишь закончить со складкой, завершить обучение Литы — и можно было отправляться в путь.

— Не бойтесь принимать нашу помощь, Северус, — тихо произнесла Мэйлин, до этого молчавшая почти всю беседу. Голос её был мягок, но в нём звучала внутренняя сила. — Вы с женой полностью освободили меня от проклятия маледиктуса. Теперь я смогу родить дочь — и она тоже будет свободна. Сына мы зачинали осознанно, ограничив вероятность рождения девочки, чтобы не передавать болезнь. Теперь и Калеб свободен от проклятия. Вы подарили нам свободу и счастье, и мы с мужем не можем ответить меньшим. Криденс создаёт артефакты, подавляющие воздействие магии хаоса, поэтому мы стараемся не привлекать внимания и не попадаться никому на глаза.

— Мы понимаем, — ответил Северус, чуть кивнув. — И очень признательны вам за всё. А если нам удастся спасти хоть несколько невинных жизней… — он осёкся, не договорив.

— Лезть в пекло мы не собираемся! — твёрдо заявила Лита, сложив руки на груди. — Поможем друзьям, предупредим тех, кому грозит опасность, и этим ограничимся. Вся эта пафосная борьба и жертвенность — не для нас!

Северус невольно улыбнулся и, не сдержавшись, обнял жену. Он полностью разделял её позицию: достаточно было крови, потерь и разрушений и без них.

— Ну что же, будете работу принимать? — с лёгким хлопком по коленям поднялся Криденс, и в его голосе прозвучала довольная нотка.

— Конечно, сэр, — ответила Лита, потянув мужа к машине, куда уже направился мистер Бербоун.

На первый взгляд старенький «Фольксваген» выглядел точно так же, как в день покупки — слегка потёртый, с аккуратным блеском полированного кузова. Но стоило открыть дверь, как их встретил мягкий золотистый свет и совершенно иной мир. Мастер рун сотворил внутри маленькое чудо: компактную квартиру на колёсах. Душевая, кухня, уютная спальня с мерцающими рунами защиты на изголовье, шкаф с портативным хранилищем зелий — всё продумано до мелочей.

Особое восхищение у Литы вызвали маглоотталкивающие чары. Если бы случайный таможенник или полицейский заглянул внутрь, он увидел бы лишь обычный салон микроавтобуса с серыми сиденьями и аккуратно уложенным багажом.

Лита провела рукой по гладкой поверхности стены, ощущая тихое пульсирование чар, и улыбнулась. Теперь можно было ехать куда угодно — увезти с собой всё, что дорого, и не зависеть ни от кого.

Бербоуны отбывали порталом домой на следующий день. Накануне Криденс показал и сделал для молодой пары невероятно многое. Северус с трудом дождался вечера — ему не терпелось опробовать новое место работы. В недавно возведённой зельеварне всё сияло чистотой и продуманностью. Рабочая зона была укреплена рунами особой разработки, а стены, отполированные магией, словно дышали силой.

На массивном дубовом столе стояли ровные ряды склянок, мерцающих лёгким блеском чар. В дальнем углу притаился шкаф с автоматическим стазисом — идеальное хранилище для зелий, в котором жидкость оставалась свежей столько, сколько нужно. Рядом — кладовка для ингредиентов, тоже снабжённая уникальными руническими ставами. Северус, осматривая каждый элемент, не скрывал восхищения: далеко не у каждого маститого зельевара имелась такая лаборатория.

Бербоуны помогли также поднять стены небольшого каменного дома для молодой пары. Стройка шла на удивление быстро — Лита освоила все строительные чары и особенно полюбила заклинание спайки камня: одно лёгкое движение палочки — и блоки сливались идеально, будто выросли друг из друга.

После завершения очередной стены Лита с интересом спросила:

— А что будет, если чары убрать? Дом ведь не рассыплется?

Криденс рассмеялся, глядя на неё с добродушием:

— Нет, конечно. Это же не иллюзия. Вот вы сняли проклятие — оно ведь не вернётся, даже если вы больше не воздействуете на пациента магией. Здесь та же логика.

В подарок Лита получила от мистера Бербоуна два увесистых тома — «Руны на все случаи жизни» и «Защита жилища». Она с любовью провела ладонью по тиснёным обложкам — книги были старые, с золотистыми руническими узорами на переплёте.

Ночью все четверо магов провели ритуал укрепления защиты. Северус вместе с Криденсом несколько часов раскладывал рунные камни и наносил тонкие линии ритуального рисунка, от которых в воздухе тянуло лёгким озоном. Когда ритуал завершился, пространство словно задрожало — Лита почувствовала, как усилился магический фон, будто сама земля под их ногами начала дышать глубже.

— Увеличение складки — процесс небыстрый, — пояснил Бербоун, собирая инструменты. — Зато защита теперь крепка. Даже совам придётся оставлять почту за пределами периметра — внутрь они просто не смогут попасть.

К утру воздух над домом стал прозрачнее, будто вычищенный магией. Криденс и Мэйлин ещё раз тепло обняли супругов Снейп, обменялись последними словами благодарности и, взявшись за руки, активировали межконтинентальный портал. В воздухе вспыхнула голубая спираль, и их силуэты растворились в свете.

Северус молча обнял жену, притянул к себе и легко поцеловал в макушку.

— Идём домой, — тихо сказал он. — Завтра нам на работу. Да и дома дел теперь хоть отбавляй.

Лита улыбнулась, чувствуя, как в груди разливается спокойное счастье. Дом, который они строили сами, теперь по-настоящему принадлежал им — защищённый, живой, наполненный магией и надеждой.

Глава опубликована: 19.11.2025
И это еще не конец...
Отключить рекламу

Предыдущая глава
20 комментариев из 511 (показать все)
mrs Addamsавтор
Очарованный писатель
Постепенно я перестала понимать, что происходит, но все еще интересно
Вы просто не смотрели "Фантастических тварей" не могу осуждать за это там в сценарии сама Роулинг запуталась.
mrs Addamsавтор
Кстати это считается каноном но Криденс Бербоун действительно сын Аберфорта.
mrs Addams
Может и так. Но то , что в фаноне у Поттера шило есть , а мозгов нет , точно.
Очень интересная теория , объясняющая почему он такой ,, великий и правильный ,,. И то , почему в выигрыше от всего что произошло , одни Уизли.
mrs Addamsавтор
Galinaner
mrs Addams
Может и так. Но то , что в фаноне у Поттера шило есть , а мозгов нет , точно.
А причем здесь Поттер?
mrs Addams
Galinaner
А причем здесь Поттер?
отвечу словами канонного профессора Снейпа: "Поттер всегда причем!" XDDD
Galinaner
Очень интересная теория , объясняющая почему он такой ,, великий и правильный ,,. И то , почему в выигрыше от всего что произошло , одни Уизли.
А мне про Уизли непонятно.
Если мне память ни с кем не изменяет, "выпилить" - это российский интернет мэм, распространившийся после видео когда алкаш поехавший орёт на ментов что-то типа "вы мне дверь запилили". Как-то не к месту он у волшебников начала 80-х)))
mrs Addamsавтор
ЗлопастыйБрандашмыг
Если мне память ни с кем не изменяет, "выпилить" - это российский интернет мэм, распространившийся после видео когда алкаш поехавший орёт на ментов что-то типа "вы мне дверь запилили". Как-то не к месту он у волшебников начала 80-х)))
Так я по-русски пишу, а не по-английски.
Bombus
А что непонятного? Доча замужем за героем. Сыночка один женат удачно на французской мамзель с важным папой. Самый младший прихватил ,, самую умную ведьму,,. Хотя у меня большие сомнения в ее уме. Перси Уизли спокойно служил в министерстве при ТЛ и теперь будет строить карьеру , как участник героической битвы. Один из близнецов погиб. Это трагедия. А остальные все выиграли.
mrs Addams
Извините. Это ответ вашему читателю.
Bombus
А еще у них никаких родовых талантов нет. И Альбус Шмель для них ,,самый великий,,. Маму за Артурчика выдал. Джиневре посодействовал. Они ведь верные и не опасные. Эх , перстенек помешал. А то такого можно было намутить.
mrs Addams
ЗлопастыйБрандашмыг
Так я по-русски пишу, а не по-английски.
А вот тут вопрос сложный. Да, в русскоязычном фф лучше применять местные эквиваленты слэнга, понятные читателю (возможно, с указанием английского аналога для заклёпочников вроде меня или оговорив такое применение в предисловии))), но вот анахронизмы... тем более, современный нам вариант в речи волшебника, родившегося в 1900 году и получившего в детстве строгое пуританское воспитание.... притом, в речи, обращённой к молодой даме, и к тому ж, к даме, спасшей его любимую жену...
Даже если в его речи и не будет старомодной церемонности (плюс колониальный акцент))), всяко он употребит либо что-то, корректное насквозь, либо слэнговое, но старомодное.
Примерно, как если бы ветеран, в беседе с юными пионерами сказал: *Отправили в духонинский штаб/штаб Духонина* или *намазать лоб зеленкой*.
Разумеется, именно эти варианты не подходят (очень уж... историчные))), но какой-то аналог подобрать имело бы смысл Выпиливание (хотя и яркий образ, да), немного... напрягает..
mrs Addamsавтор
Nalaghar Aleant_tar
mrs Addams
А вот тут вопрос сложный. Да, в русскоязычном фф лучше применять местные эквиваленты слэнга, понятные читателю (возможно, с указанием английского аналога для заклёпочников вроде меня или оговорив такое применение в предисловии))), но вот анахронизмы... тем более, современный нам вариант в речи волшебника, родившегося в 1900 году и получившего в детстве строгое пуританское воспитание.... притом, в речи, обращённой к молодой даме, и к тому ж, к даме, спасшей его любимую жену...
Даже если в его речи и не будет старомодной церемонности (плюс колониальный акцент))), всяко он употребит либо что-то, корректное насквозь, либо слэнговое, но старомодное.
Примерно, как если бы ветеран, в беседе с юными пионерами сказал: *Отправили в духонинский штаб/штаб Духонина* или *намазать лоб зеленкой*.
Разумеется, именно эти варианты не подходят (очень уж... историчные))), но какой-то аналог подобрать имело бы смысл Выпиливание (хотя и яркий образ, да), немного... напрягает..
А можно я не буду принимать участие в дискуссии на тему современного русского языка в сетевой литературе начала 21 столетия?
Показать полностью
А что непонятного?
Не понятно почему. Почему выиграли только Уизли? С какой-такой радости.
Что такое произошло, что сотворилось, чтобы эти маргиналы колдовского мира выиграли?
Bombus
А в конце книги очень большая , очень счастливая семья Уизли. Даже Поттер не столько Поттер , сколько зять Уизли. Разве не так? И даже к великой радости дедули Артура едут , как настоящие маглы на машинах. Не аппарируют. Не пользуются каминами. На машинах легковых добираются. И все счастливы. Осталось только для полного счастья профессора Лонгботома родственником сделать. Если у него сын найти невесту. Если дочь то выдать замуж.
mrs Addams
Nalaghar Aleant_tar
А можно я не буду принимать участие в дискуссии на тему современного русского языка в сетевой литературе начала 21 столетия?
Воля автора)))
mrs Addamsавтор
Nalaghar Aleant_tar
mrs Addams
Воля автора)))
Вот именно.
Galinaner
Мне не понятно, зачем вы рассказываете очевидные вещи.
Вами было сказано:
Galinaner
Очень интересная теория , объясняющая почему он такой ,, великий и правильный ,,. И то , почему в выигрыше от всего что произошло , одни Уизли.
И если про Дамблдора понятно - благодаря волшебному дару убеждения, то с Уизли нет.
У них такого дара нет. И почему же именно они оказались в выигрыше? За счет чего?
Спасибо вам за интересную историю🙃
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх