↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Dark sky, bright stars | Тёмное небо, яркие звёзды (гет)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика, Фэнтези, AU
Размер:
Макси | 1 116 473 знака
Статус:
Закончен
Предупреждения:
UST, ООС, От первого лица (POV)
Серия:
 
Проверено на грамотность
// fem!Гарри после возрождения Волдеморта прячут в Форксе. //

Я не смогла пойти против родных — они были в большинстве. Они решили, что так будет лучше. Безопаснее. Теперь, вместо того чтобы сражаться, вместо того чтобы быть полезной, я оказалась отодвинутой на второй план, заточённой в этом крошечном дождливом городке на другом континенте.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Часть 38

Джейкоб замер, его глаза расширились, а рот приоткрылся в ошеломленном удивлении. Несколько секунд он молча наблюдал за парящим инструментом, а затем резко выдохнул и потряс головой.

— Ты… ты шутишь? — выдавил он наконец. — Это… Это какая-то ловкость рук? Трюк?

Он нервно захихикал, ткнув в мою сторону пальцем.

— А ты хороша! Я даже поверил на секунду!

Я устало покачала головой, позволяя ключу мягко опуститься обратно на стол. Металл звякнул, словно пробуждая реальность от наваждения.

— Нет, Джейкоб, это магия. И это далеко не самое важное, что тебе нужно знать.

Он все еще не мог прийти в себя, переводя взгляд с меня на палочку и обратно. Его руки сжались в кулаки, и я видела, как в глубине его глаз мелькнула вспышка тревоги — или даже страха.

— Почему ты мне это рассказываешь? — его голос был низким, настороженным.

Я медленно убрала палочку на место, намеренно демонстрируя чистые руки — показывая свою безоружность.

— То, что ты скоро испытаешь на себе… Это тоже часть магии. Только не той, которой владею я.

Джейкоб нахмурился, но теперь в его взгляде читалось не только удивление, но и нарастающее осознание. Он, возможно, не знал деталей, но уже начинал чувствовать, что его жизнь вот-вот изменится навсегда.

— Ты хочешь сказать, что я…

— Да, — тихо сказала я. — Ты — оборотень-перевертыш. И совсем скоро обратишься.

Джейкоб шумно сглотнул, его лицо побледнело, а в глазах застыло недоверие.

— Это… это невозможно, — прошептал он, качая головой. — Это всего лишь легенды племени!

Я грустно улыбнулась.

— Ты сам видел, как я заставила предмет парить. Ты чувствуешь, что с тобой что-то происходит. Почему легенды не могут быть правдой?

Он прикрыл глаза, шумно выдохнув. Его пальцы запутались в волосах, оттягивая их до боли, и он тяжело опустился на ближайший стул.

— Черт, — пробормотал он. — Я думал, что просто… не знаю… болен или…

— Это не болезнь, Джейкоб, — я осторожно опустилась перед ним на корточки, глядя в его встревоженные глаза. — В твоем теле пробуждается древняя магия, дикая и необузданная. Скоро она обретет полный контроль.

Он резко вскинул голову, его взгляд был паническим.

— И что тогда? Я превращусь в какого-то зверя и… что дальше?! Я стану опасным?

— Не обязательно, — ответила я, тщательно подбирая слова. — Ты не простой оборотень, который обращается в полнолуние и теряет разум… Ты перевертыш, который сможет обращаться по желанию. Это дар, а не проклятье.

Джейкоб прикрыл лицо руками. Его плечи дрожали. Я знала, что он борется с собой, что его разум отчаянно пытается найти логическое объяснение всему происходящему. Он медленно опустил руки и посмотрел на меня так, будто наконец нашел какую-то зацепку. Его дыхание сбилось, но в глазах появился огонек догадки.

— Мой отец… — тихо произнес он, будто осознавая это в первый раз. — Он знает. Всю мою жизнь он рассказывал эти странные истории, но никогда… никогда не говорил мне, что они правдивы!

Я кивнула, не желая давить, но зная, что он сам дойдет до несправедливого вывода. Я наблюдала, как его лицо меняется — от шока к осознанию, от осознания к гневу.

— Значит, он знал! — в голосе Джейкоба прорезались злость и обида. — Черт возьми, он с самого начала знал, кем я стану, но ни разу не предупредил меня?!

Я молчала, позволяя ему самому справиться с нахлынувшими эмоциями.

— Он рассчитывал, что я узнаю об этом только тогда, когда на своих четырех буду носиться по лесу?!

Он остановился и снова посмотрел на меня. Теперь его взгляд был жестким.

— Почему ты мне это рассказываешь, а не он?

Я снова вздохнула. О возможной истерике я даже как-то не подумала.

— Не знаю. Возможно, он пытался тебя уберечь. Возможно, боялся, что ты не поверишь или испугаешься. Или надеялся, что тебя это обойдет.

Он провел рукой по лицу, будто пытался стереть все это наваждение.

— Мне нужно поговорить с ним, — резко заявил он. — Немедленно. Он обязан мне все объяснить!

— Так, а вот этого не надо, — я схватила его за руку, не дав вскочить на ноги и бежать сломя голову непонятно куда. — Я вообще не должна была тебе рассказывать, и не хочу ссорить с твоим отцом из-за этого. Давай подождем до обращения, умоляю!

— Зачем тогда рассказала, если не должна была?

— Я не хотела, чтобы ты узнал постфактум. Мы же друзья. — Конечно, это было правдой. Но также я рассказала ему самой первой, чтобы у него не было предвзятого отношения ко мне и Калленам. Маленький червячок вины поскреб черепную коробку, но быстро был отшвырнут в дальний уголок сознания. Я же ничего такого не делаю — всего лишь безобидная манипуляция. И мы ведь правда друзья.

Джейкоб глубоко вздохнул, но все же сел обратно, тяжело глядя на меня. Его мысли метались, и я видела, что он все еще колебался между яростью, страхом и жаждой ответов.

— Хорошо, — наконец произнес он, скрипя зубами. — Но если ты говоришь правду, значит, я должен знать все. Не только про мое… это…

Я кивнула. Он быстро схватывал суть.

— Банда Сэма, — начал он осторожно. — Есть тут одни... Ходят по резервации, как хозяева. Все коротко стриженные и с одинаковыми татуировками.

— Вероятно, это стая, — ответила я осторожно. — Если это так, то они уже прошли через обращение и научились контролировать его.

Джейкоб вскинул брови.

— Ты хочешь сказать, что все эти парни… оу, — пробормотал он, почесав лоб. — Тогда понятно, почему их всё больше, хотя многие изначально откровенно недолюбливали эту компашку. А я все гадал — как у Сэма выходит переманивать их на свою сторону...

Джейкоб горько усмехнулся, и в его глазах не было ни капли веселья — только напряжение и скрытая боль. Он покачал головой, словно не до конца веря в то, что слышит, но одновременно зная, что отрицать это уже бессмысленно. Все складывалось в до боли логичную картину.

— Получается… все легенды — правда, — его голос был хриплым, звуки — будто застрявшими в горле. — И вампиры тоже?

Я не отвела взгляда, понимая, что он ждет ответа, и кивнула.

— Да.

Джейкоб скривился, будто это слово оставило горький привкус во рту. Он опустил голову, сцепил пальцы в замок, а затем снова поднял на меня тяжелый взгляд.

— Каллены, — произнес он тихо, но в этом слове было столько скрытых эмоций — настороженность, отвращение, подозрение.

Я опять кивнула, не пытаясь смягчить правду.

Джейкоб усмехнулся снова, на этот раз с еще большей горечью.

— И ты встречаешься с одним из них.

Я выпрямила спину, но голос мой остался спокойным.

— Они другие, — сказала я твердо. — Они выбрали путь созидания, а не разрушения. Я ценю это.

Он хмыкнул, недоверчивая поглядывая то на меня, но на свои руки.

— Но они все равно считаются врагами?

Я сжала губы, ненадолго задумалась, но ответ был очевиден.

— В глазах стаи — да, считаются.

Он задумчиво потер затылок, всё ещё находясь в некотором шоке.

— Ну и денёк сегодня, — пробормотал он. — То ли еще будет...

— Я понимаю, что это много для восприятия, — мягко сказала я. — Но ты не один. Я помогу тебе во всем разобраться.

Джейкоб посмотрел на меня и внезапно усмехнулся:

— Знаешь что? Пойдем прогуляемся. Мой мозг сейчас взорвется.

Мы вышли из гаража и двинулись по тропинке, ведущей к озеру. Воздух был свежим, пахло влажной землей и хвоей. Джейкоб шагал рядом, глубоко задумавшись, его руки были засунуты в карманы, а лицо выражало усталость от переизбытка шокирующей информации. Мы шли молча, слушая, как ветер шелестит листвой, а где-то вдалеке перекликаются птицы.

— Это так странно, — пробормотал он отстраненно.

— Что именно?

Он пожал плечами.

— Все. То, что я — оборотень. То, что ты можешь творить магию. То, что вампиры… существуют. Это просто… — он провел рукой по лицу. — Это реально?

Я с улыбкой посмотрела на него.

— Если хочешь, могу заставить тебя полетать.

— Нет, спасибо, — буркнул он. — Мне пока хорошо на земле.

Мы снова замолчали и продолжили свой путь — я, созерцая окружающую природу, а Джейкоб — землю под ногами.

— А ты покажешь мне еще магию? — наконец нарушил он молчание.

Я с улыбкой посмотрела на него, а затем заметила, как Джейкоб вдруг замер и осторожно вытянул руку, указывая вперед.

— Смотри…

Я проследила за его взглядом и увидела змею, свернувшуюся кольцами на большом камне у тропы. Ее чешуя переливалась в солнечных лучах золотисто-зеленым оттенком, а узкая голова медленно поворачивалась в нашу сторону.

— Осторожно, — предупредил Джейкоб, сделав шаг назад.

Я, напротив, шагнула вперед.

— Все в порядке, — тихо сказала я и опустилась на корточки, глядя змее прямо в глаза.

Та словно замерла, ее раздвоенный язык мелькнул в воздухе. Я чувствовала, как змея изучает меня. Ветер шевелил мои волосы, но я не шевелилась, позволяя ей привыкнуть к моему присутствию.

— Ты не отсссюда, — прошипела она, и этот звук был тонким, словно шелест сухих листьев.

Я улыбнулась, не отводя взгляда.

— Нет. Но ссс я не причиню тебе вреда.

Джейкоб замер позади, его дыхание участилось.

— Что, черт возьми, это за звуки? — прошептал он, и в его голосе смешались страх и восхищение.

— Я разговариваю.

— С кем?!

— Со змеей.

Джейкоб вытаращил глаза.

— Ну все. Мне точно пора домой, пока я окончательно не сошел с ума.

Я ухмыльнулась, не прерывая диалога. Ну, он же хотел посмотреть на магию...

— Почему ты здесссь? — спросила змея, её тело медленно извивалось, готовое в любой момент скользнуть в траву.

— Мыссс просто проходили мимо ссс, — ответила я. — Тыссс красивая. Я не хотела тебя напугатьссс.

Змея замерла, будто оценивая мои слова.

— Ты ссстранная, — наконец прошипела она.

Я нахмурилась.

— Чтоссс ты имеешьссс в виду?

Но змея уже отстранилась, её тело напряглось, готовое к бегству.

— Ты ссс пахнешьссс сссмертью, — прошипела она. — И ссс огнём.

И прежде чем я успела что-то ответить, она резко рванула с камня и исчезла в высокой траве.

Я медленно выпрямилась, чувствуя, как по спине пробежал холодок.

— Что она сказала? — Джейкоб подошёл ближе, его глаза были широко раскрыты.

Я покачала головой.

— Ничего важного.

Но внутри меня что-то сжалось. Пахнешь смертью. Это был отголосок Его. Моя связь с ним, моя проклятая суть… она всё ещё была со мной. Даже здесь. Даже сейчас.

— Лили? — Джейкоб коснулся моего плеча, и я вздрогнула. — Все в порядке? Ты побледнела.

Я заставила себя улыбнуться.

— Да. Просто… задумалась.

Джейкоб снова вздрогнул, указывая куда-то мне за спину.

— Эй, она снова вернулась.

Я медленно обернулась.

Змея действительно вернулась. Она снова сидела на камне, но теперь её взгляд был пристальнее, будто она раздумывала, стоит ли продолжать разговор.

— Ты пахнешьссс сссмертью, — повторила она, но теперь её утверждение звучало более… уверенно.

Я сжала пальцы, стараясь не выдать своих эмоций. Незачем мне об этом напоминать. Зачем она вообще здесь?

— Почемуссс?

Змея приподняла голову, её язык быстро мелькнул в воздухе.

— Они были ссс здесь. Недавноссс. Я чссс чувствую их запах на тебе.

Меня пробрала дрожь.

— "Они"?

— Холодныссс, как и я. Но безжизненныссс.

Всё встало на свои места. Она говорила не обо мне. Не о моей связи с Волдемортом.

— Да... Они... не такиессс, как другие. Но всё же...ссс мертвы.

Я почувствовала, как Джейкоб вздрогнул рядом. Он не понимал, о чём мы говорим, но его инстинкты наверняка подсказывали ему, что разговор более чем напряженный.

— Они хорошсссие, — сказала я змее.

Змея издала что-то вроде змеиного фырканья. Затем склонила голову набок, словно раздумывая.

Я протянула руку, и змея медленно, не делая резких движений, сползла с камня и осторожно обвилась вокруг моего запястья. Я чувствовала ее сильное, упругое тело, сжимающее мою кожу.

Наблюдая за рептилией, которая теперь удобно устроилась на моей руке, я улыбнулась, нежно погладив чешуйчатую голову. Было странное, магическое ощущение, что мы с ней стали одним целым, как если бы давно знали друг друга. Эта связь была почти интуитивной, будто я могла понимать её без слов.

Джейкоб, который всё это время стоял неподалеку, смотрел на нас с открытым ртом, как на чудо.

— Лили, ты уверена, что это безопасно? — осторожно спросил он, стараясь не нарушить тишины.

Я кивнула, не отрывая взгляда от вертикальных зрачков. Сглотнула, ощутив, как моё сердце учащённо забилось. Змея несколько раз медленно качнула головой, её раздвоенный язык мерцал в воздухе.

Похоже, только что образовалась связь фамильяра.

Она медленно скользнула по моей руке, обвивая её ещё плотнее, будто обнимая.

— Ты хочешьссс забрать меня ссс собой? — спросила она, и в её голосе было что-то новое, похожее на надежду.

— Не думаю, что шсмогу откастатьссся, — тихо ответила я, нежно прижимая её к себе. Она была такой маленькой, еще совсем юной. — Как сзовут тебя, ссс красссавица?

— Зсмеи не имеют имен, счеловекк...

— А фамильяры имеютс, зсмейка. Ты будешьссс Ссайра.

Джейкоб, стоящий рядом, смотрел на нас с недоумением, но, наверное, всё же ощущал, что только что произошло нечто важное. Я подняла взгляд и встретилась с его глазами.

— Думаю, я оставлю ее себе.

— Ты… завела себе питомца-змею?

Я пожала плечами.

— Почему бы и нет?


* * *


Мы медленно ехали обратно к дому, а Сайра удобно устроилась у меня на плече, периодически касаясь языком моего уха. Это щекотало, но было... приятно. Как будто она проверяла, всё ли со мной в порядке.

— Ты уверена, что это хорошая идея? — Джейкоб периодически бросал на змею нервные взгляды. — Я имею в виду... змея в доме?

Я улыбнулась, поглаживая гладкую чешую.

— Она никому не навредит. Да и вообще... — я понизила голос, — она теперь мой фамильяр.

Джейкоб открыл рот, чтобы что-то сказать, но тут Сайра резко подняла голову, её тело напряглось.

— Опасссность, — прошипела она.

Я вздрогнула, инстинктивно оглядываясь.

— Чччто? Гдессс?

Но Сайра уже расслабилась, её голова склонилась обратно к моему плечу.

— Нет... не опасссность. Просссто... мертвый.

Я вздохнула с облегчением. Видимо, она просто почуяла Эдварда.

Когда мы подъехали к дому, Джейкоб нерешительно поглядывал то на меня, то на змеёныша.

— Эм... Ну, я поеду? — Он явно не хотел оставаться рядом со змеёй дольше необходимого.

Я кивнула.

— Конечно. И... спасибо. Ты там переваривай пока... информацию. Еще увидимся.

Он улыбнулся, но в его глазах всё ещё читалась лёгкая паника.

— Да без проблем. Просто... удачи с этим. — Он кивнул на Сайру и быстро сел в машину.

Привычно закатив глаза, я шагнула в сторону дома. Осторожно открыла дверь, стараясь не шуметь. Может быть, Чарли ещё на работе? Или спит?

— Лили? — раздался его голос из гостиной.

Чёрт.

— Да, это я! — крикнула я в ответ, быстро пытаясь придумать, как объяснить присутствие нового члена семьи.

Но Сайра, видимо, решила, что прятаться не намерена.

Прежде чем я успела что-то сделать, она ловко переползла с моего плеча на шею, обвив её, как живое ожерелье.

И именно в этот момент Чарли вышел в прихожую.

— Где ты пропадала? Я уже начал... — Он замолчал. Его глаза расширились, лицо побледнело.

— Лили... — он произнёс моё имя так, будто я была при смерти.

— Чарли, всё в порядке! — я быстро подняла руки, чтобы освободить свою шею от тугих колец, показывая, что ситуация под контролем. — Это... э... мой новый... питомец?

Чарли медленно моргнул.

— Ты принесла... змею. В дом.

— Да?

— В МОЙ ДОМ.

Сайра, видимо, решила, что Чарли недостаточно напуган, и подняла голову, шипя ему в лицо: — Приветссс, человек.

Чарли отпрыгнул назад, схватившись за грудь.

Я зажмурилась.

— ЛИЛИ ПОТТЕР, ЧТО ЗА ЧЁРТОВЩИНА ТВОРИТСЯ?!

Я вздохнула. Сайра хищно ухмыльнулась (насколько это возможно для змеи).

— Интерессссно, — прошипела она.

Я потёрла виски.

Это будет долгий вечер.

Глава опубликована: 04.04.2025
Обращение автора к читателям
Jeph: Дорогие читатели!

Каждый раз, создавая новую главу, я стараюсь вложить в неё частичку своей души, проработать каждую деталь и сделать историю такой, чтобы она тронула вас за живое. Бывают ночи, когда сон отступает перед мыслями о сюжете, когда персонажи будто начинают жить своей жизнью и просят рассказать их историю. И знаете, что делает все эти бессонные часы по-настоящему стоящими? ...>>
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 47 (показать все)
Начала читать. Пока только первых 3 главы. Ждала, что вы обыграете то, что Эдварда и Седрика играет один актер. Что Лили, недавно пережившая смерть Седрика, увидит Эдварда и поразиться их сходству. Но об этом ни слова. Ладно. Нет так нет, хотя это чуточку странно.
Написано очень хорошо. Интересно, куда вы в итоге заведете историю. Читаю дальше.
Все пыталась понять, что же не так с текстом. Первые 6лавы мне показались написанными очень хорошо, но то ли они лучше вычитаны, то ли... Ощущение, что вы включили программу улучшения текста и она сделала его каким-то едва ли не официальным. Ну, например
Просто... не могу избежать ощущения, что я потеряла всё.
Не могу представить живого человека, который в диалоге произносит 'не могу избежать ощущения" ну там -" мне все время кажется" или "у меня ощущение". Но вот так? Я даже сходила проверила, не перевод ли это. И такие конструкции постоянно. Я о них спотыкаюсь в каждом практически предложении.
Тем не менее, продолжаю читать, ибо интересно. Хотя пока все точно по канону Сумерек, с небольшими нюансами.
Я всегда не могу устоять перед шоколадом.
Обычно говорят "никогда не могу устоять". Это к тому, что сказала раньше. Ладно, не суть. Возможно, это ваш особенный стиль к которому просто надо привыкнуть.
Только сейчас дошло, что же не так с каноном! Еще ни разу не мелькнул Джейкоб и вся его компания волчат! Их тут не будет совсем? В принципе, про вампиров Лили и так уже все знает.
Его дыхание слегка участилось, но он не отреагировал
вампиры дышат?
Письма от Рона и Гермионы прекрасны! Они в них такие живые, такие настоящие и классные, узнаваемые. Прелесть. Боюсь только, что эта выходка будет иметь последствия в плане безопасности Лили. Но тут уж Дамблдор опять перемудрил. Мог бы и совой поработать, не убыло бы от него. Рассуждает о любви, а сам ни черта не понимает, как это важно - иметь связь, беспокоясь о друге.
Примечание: Еще одно AU: Сириус и Регулус моложе на одно поколение — Регулус старше Лили на два года (7 курс).
то есть мародеров не было? Джеймс и Сириус не были друзьями?
Автор молчит.
Jephавтор
EnniNova
спасибо за отзывы. извиняюсь, что не отвечаю. залипла на один сериал и не отрываюсь от него уже неделю. Да, в этой реальности Сириус - дружбан близнецов Уизли, а не мародёров.
Jephавтор
EnniNova
По поводу внешности персонажей - да, в фильмах актер один и тот же, однако в моей истории это совсем ни к месту. Поэтому на Седрика лучше примерить другое лицо)))
Jeph
EnniNova
По поводу внешности персонажей - да, в фильмах актер один и тот же, однако в моей истории это совсем ни к месту. Поэтому на Седрика лучше примерить другое лицо)))
А вот тут не поняла. Мне напротив кажется, что это сходство могло добавить ей доверия к неизвестному и откровенно подозрительному по-началу парню. Да и любопытства. Можно было сыграть на поисках родственников в Англии. А если нет, то к чему вообще ее страдания по Седрику? Вина ща смерть - это одно, но тут явный любовный интерес, которого в каноне не было. И здесь он имел бы смысл лишь если бы подчеркнуто было это сходство. А так вообще не понятно, к чему вы заставили ее страдать по Седрику?
Спасибо, что ответили. Что за сериал, кстати? Для меня таким сериалом стала ваша работа. Ждут меня ка нокурсе, ждут меня в реале, а я тут залипла)) вдумчиво читаю)
Jephавтор
EnniNova
В каноне не было любовного интереса, потому что там был гетеро Гарри, а не Лили. И наверное мне просто не нравится этот "сценарный троп", поэтому я его не добавила. А сериал старый-добрый Декстер. Не отпускает чертяка
Jeph
Думаете, это единственная причина? Ну, может быть и так. 0отя, чем вам не 6равится троп не пойму. По-моему он логичный и интересный)) но дело ваше, вы же автор.
А Декстера не смотрела. Действительно интересно?
Jephавтор
EnniNova
Декстер мне очень нравится
Сцена в церкви на Рождество до слез. Вот прямо реву сейчас. Как же трогательно!
Форкс - это Америка. Тогда почему радиоприемник ловит Англию? Что, в Америке нет магического радио? Странно.
Можно узнать цель того, что Джинни старше Рона? Кстати, я верно уловила, что Регулус на неё неровно дышит?)
EnniNova
Радиоприемник ловит Англию из-за заклинания, вычитанного в британском учебнике. И да, все верно. Возраст изменён по этой причине.
EnniNova
Сори что с другого аккаунта, тот пока не доступен
EnniNova
Отдельный фик у автора про Джинни и Регулуса. Параллельное повествование
fraiklyn
EnniNova
Радиоприемник ловит Англию из-за заклинания, вычитанного в британском учебнике. И да, все верно. Возраст изменён по этой причине.
То есть они у вас однокурсники получились?
Курочкакококо
EnniNova
Отдельный фик у автора про Джинни и Регулуса. Параллельное повествование
Полюбопытствую. Спасибо.
Мне показалось, что она пробормотала что-то вроде «старый козёл».
Совершенно с ей согласна. Не выношу доброго дедушку Дамблдора. Что бы им не двигало - бесит до зуда во всём теле.
Автор, вы замахнулись на целую эпопею. Удачи. Я с вами.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх