Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Маленькая и очень миленькая девочка вела Поттера подальше от его дома. Гермионе очень было непривычно смотреть на своего друга снизу вверх. Гарри ведь даже не догадывался, что в теле этой миниатюрной леди находится его подруга. Но ему это знать и не обязательно. Главное, как можно дольше удержать его возле себя, и Уизли под обороткой делала для этого все возможное.
— Так где же твой кот? — Гарри уже начал напрягаться, уж очень далеко они отошли от его жилища.
— Мы почти пришли. Это вон там! — малышка показала рукой на самое высокое дерево, которое росло почти в конце улицы, — Слышите, как он жалобно мяукает? — поинтересовалась девочка, поправив подол своего платья, так как оборочки внизу немного примялись.
— Слышу, — улыбнулся Поттер, — Меня кстати зовут Гарри.
— Ой, простите, — девочка неожиданно остановилась и подняла свои голубые глаза на взрослого дядю, — Я сразу не представилась. Это было совсем не культурно с моей стороны. Меня зовут Сара Мендан. Я приехала из Аризоны на каникулы к своим дедушке и бабушке и почти никого здесь не знаю.
— Ничего еще познакомишься. Здесь живут много детишек твоего возраста. Вот видишь один знакомый, в моем лице, у тебя уже есть, — подмигнул ребенку Поттер и еще добавил, — Давай уже спасать твоего питомца?
— Давайте!
Гарри быстрым шагом двинулся на звук. Там на дереве действительно истошно орал котенок, он каким-то образом взобрался на самую верхушку дерева и громко звал на помощь. Неизвестно, как Гарри и Гермиона из будущего это провернули, но предлог по выманиванию Поттера у них удался.
Гарри из настоящего остановился у подножья дерева, прикидывая, каким образом ему начать спасение, ведь район, где он сейчас жил, был магловским и не исключено, что малышка тоже из маглов. Поэтому спасать он должен был животное без волшебства.
Девочка по имени Сара застыла у дерева, то и дело приговаривала своему любимцу:
— Не плачь, мой маленький! Сейчас дядя Гарри тебя спасет. Потерпи немножко.
Делать нечего придется лезть на дерево, раз вызвался помогать. Гарри быстро оценил обстановку и начал карабкаться на дерево, хватаясь за ветки. Как же давно он этим не занимался... Но былой навык был не потерян. Поттер довольно шустро взобрался на дерево и достиг его верхушки, где уцепившись за ствол своими маленькими лапками сидел пушистый котенок рыжего цвета:
— Ну что дереволаз, пора тебе спускаться на землю, — проговорил Гарри и аккуратно снял орущее животное с ветки и посадил его себе за пазуху, чтобы не мешал ему слазить вниз. Маленький, пушистый комочек еще немного повозмущался, проваливаясь внутрь футболки Поттера, но быстро успокоился, свернувшись клубочком и даже начал довольно урчать, чем очень развеселил своего спасителя. Гарри очень ловко лавировал между ветками и буквально через пару минут оказался на земле и тут же полез к себе за пазуху, чтобы достать котенка.
Малыш умещался у Гарри на ладони, он протянул животное его хозяйке, а тот свернулся в клубочек и закрыл глаза. Наимилейшее зрелище.
— Мой котеночек! Спасибо вам большое! — малышка прижала своего питомца к груди, а котенок на радостях запел свою мурлычную песенку. Гермиона не знала справился ли Поттер из будущего со своим заданием, так как ее роль в этом деле подошла к концу и при чем довольно быстро. Она почему-то думала, что Гарри провозится с котенок чуточку дольше. Но нет, он геройски смотался на верхушку высокого дерева и без всякой магии, спас малыша, а затем вручил его хозяйке с гордым видом. Уизли не знала, как ей еще его задержать. И не придумала ничего лучше, чем произнести, — Я вам так благодарна. Вы его спасли. А можно вас попросить еще кое о чем?
Гарри опешил, он понятия не имел, что еще успело стрястись за это время у этой малышки, но отказать ребенку он не мог. Несмотря на то, что Поттер уже начал переживать о своем долгом отсутствии дома. Было неудобно, ведь у него гости. Но все-таки произнес:
— Конечно можно, — Гарри сейчас наблюдал, как маленькая леди кокетливо вздернула плечи вверх, а потом медленно опустила их и все это сопроводила каким-то вздохом облегчения. Затем малышка улыбнулась и начала говорить:
— Если бы не вы, то мой котенок погиб. Вы его спаситель. Можно я попрошу вас выбрать для него имя.
Поттер правда не ожидал такого предложения и был растроган этой детской непосредственностью. Он понимал, что выбор имени для питомца — это очень важная и почетная миссия, и любой ребенок никогда и не за что не отдаст ее никому. А тут случилось с точностью, да наоборот. Немного замешкав, он проговорил:
— Спасибо большое за такую честь. Но ты точно не хочешь его назвать сама?
Сара заправила свои светлые кудряшки за ухо и уверенно произнесла:
— Нет, мне бы очень хотелось, чтобы это сделали именно вы. Пожалуйста!
— Ну хорошо. Так и быть. Давай разбойник выберем тебе имя, — Гарри уставился на котенка, перебирая в голове разнообразные клички, но неожиданно спохватился, — А кстати, это мальчик или девочка? — неожиданно озадачился он.
— Мальчик, — малышка одарила своего нового знакомого лучезарной улыбкой.
— Отлично! Тогда ты у нас будешь Ричард! Ну как подходит?
— Более чем, — Гермиона сыграла сейчас самого счастливого ребенка на свете, прижимая к себе не менее милого котенка, — Мой Ричард, мой красавчик, — приговаривая ласковые слова, девочка ласкала своего питомца, — Спасибо вам огромное!
— Ладно, я тогда пойду. Приятно было познакомиться с тобой, Сара. И с тобой, Ричард. И больше не расстраивай свою хозяйку, не залазий так высоко! — на последок произнес Поттер и, развернувшись, зашагал в обратную сторону.
Маленькая девочка уставилась ему в след, больше задерживать взрослого дядю ей было не чем, но она и так не плохо справилась. Гермиона очень надеялась, что и Гарри тоже там зря времени не терял, и уже успел покинуть свой собственный дом, уступив место самому себе из этого времени.
* * *
— Все вымыл, чистые, — серьёзное лицо Тедди тут же расплылось в улыбке, показывая крестному ладони так, как он делал это в детстве. Тут же вспомнились эти прекрасные и беззаботные дни. Люпин не заметил, как его крестный Гарри всего несколько секунд назад шарил у него по карманам.
— Вот и молодец! А теперь одень куртку, — вновь скомандовал Поттер. Гарри неожиданно подумал, что а вдруг он сам из этого времени вернется, увидит, что Тедди сидит без куртки и прокомментирует: "Ты разделся? Правильно сделал. А Люпин возьмет ему и ответит: "Так ты сам мне сказал ее снять". И тогда непременно услышит вопрос: "Я тебе сказал? Нет. Я такого тебе не говорил". И пошло, поехало... И чтобы это заранее предотвратить, нужно срочно было заметать следы.
— Так ты же сам мне сказал ее снять? — недоумевал Тедди.
— Ну да, сказал. Ты попил чай, вспотел. А теперь остыл и можешь замерзнуть. Вон окно открыто, сквозит. Нет, лучше одень. А то простудишься еще, а тебе жениться скоро, — улыбнулся Поттер.
— Ладно, как скажешь, — Люпин быстро одел свою куртку и сел в кресло. Он обожал общение со своим крёстным и его нравоучения его никогда не раздражали. Наоборот, он всегда ценил заботу Гарри, даже такую дотошную, как была сейчас.
— Так значит ты хотел узнать, почему я теперь живу в этом доме? — Гарри решил перед уходом вернуть ту самую тему, на которой Поттер из этого времени остановился, общаясь с Тедди.
— Ну да. Я спрашивал почему вы с тетей Джинни решили сюда перебраться? Видимо Кикимер вас уже достал? — усмехнулся Люпин. В этот самый момент за дверью послышался стук.
— Прости, опять кто-то пришел. Я сейчас, — Гарри сам сделал так, чтобы в дверь постучали. Это было поводом уйти.
Поттер очень быстро вышел на улицу. И только это произошло, как он тут же использовал заклинание сливание с окружающий средой, типа хамелеона. Гарри стал двигаться медленно, чтобы не привлекать к себе внимания.
Оказавшись в безопасном месте, Поттер мог выдохнуть с облегчением и вновь сделался видимым. У них все получилось! И кроме всего прочего ему удалось завладеть главным трофеев — зачарованным галеоном. Теперь старуха пусть попробует связаться с его крестником. Фиг, ей а не новая жертва!
Именно об этом и думал с наслаждением Гарри, когда к нему подошла маленькая девочка. Он даже испугался от неожиданности. Ведь ему здесь показываться было нельзя, а тут ребенок берет и подходит к нему. Он широко раскрыл глаза от удивления, обернувшись на малышку.
— Все прошло хорошо? — произнесла девочка, посмотрев на Поттера совсем недетским наивным взглядом.
— Фух, это ты? А я уже испугался... Я совсем забыл, как ты выглядишь. Ну надо же. Тебе идет, — усмехнулся он, но получив удар локтя под ребро, его смех тут же прекратился, — Прости. Мне просто не привычно общаться с ребенком на взрослые темы, — пояснил Гарри, потирая ушибленное место. — Да, все прошло хорошо. Даже больше. Можно сказать — отлично! Смотри, что у меня есть! — с этими словами Поттер достал из кармана монету и начал показывать ее маленькой девочке, которая буквально на его глазах вновь превратилась в его подругу. И глядя на нее, он не удержался от комментария, — Ну это совсем другое дело. Рад тебя видеть в твоём теле.
— Благодарю, — Гермиона быстро оглядела себя, все ли у нее в порядке с одеждой и на всякий случай еще раз обновила защитные чары, которые она непременно поставила, подойдя к Гарри, — Что это?
— А это тот самый злополучный галеон, с помощью которого Тедди связывался с Мелисой. Ну или она с ним. В общем, он помогал им увидеться, найти друг друга. Вот видишь она все-таки умудрилась объявиться даже несмотря на наши с тобой прежние старания.
— Так это же отлично! Как тебе удалось им завладеть? — поинтересовалась Уизли и вопросительно посмотрела на друга.
— Ой и не спрашивай, — тяжело вздохнул Поттер, — Мне пришлось пойти на воровство. Я украл у собственного крестника! Но ведь это же во благо! — тут же успокоил сам себя Гарри от угрызений совести и посмотрел на Гермиону, чтобы пронаблюдать за ее реакцией.
— Это все очень хорошо, только вот этот галеон мы никак не можем забрать в свое время, и уничтожить в этом времени его тоже нельзя. Запрещено.
Гарри призадумался и тут же принял единственное верное решение:
— Раз так, тогда мы его здесь спрячем и очень надежно, чтобы его никто не нашел.
Гермиона одобрительно кивнула головой, не согласиться с аврором она не могла.
Друзья так и сделали, они спрятали галеон и больше в этом времени их ничего не задерживало. Они поспешили вернуться обратно, надеясь, что в этот раз будущее их детей изменилось.
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Malexgi
Вот спасибо! Подняли мне настроение Как же я рада, что моя работа подняла вам настроение🤗🤗🤗А мне настроение поднял ваш отзыв!!! Спасибо вам за это❤️ 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Ashatan
Автор продолжает держать своих читателей в напряжении😂 Это точно, продолжаю держать😁Что скажет Гермиона? Или снова сбежит? Абалдуи всё-так заключат контракт? Видимо да, раз впереди нас ждёт ещё 26 увлекательных глав! Ждём 👏👏👏👏👏 Начинается самое интересное!!! Я вам такое дальше приготовила))) Чисто в своем репертуаре 😄 Мои вам благодарности за ваш отзыв!!! 💖 1 |
![]() |
|
Натали Поттер
Спасибо вам 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
1 |
![]() |
|
Новая часть захватила и не отпустиоа
Спасибо! |
![]() |
|
Очень интересно, жду проду ❤
1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Ashatan
Очень интересно, жду проду ❤ Благодарю за приятный для меня отзыв😉С продолжением постараюсь не задерживать)))) 1 |
![]() |
|
Спасибо огромное!
Новая часть как всегда на высоте. 1 |
![]() |
|
Всё-таки наследили?
1 |
![]() |
|
Или мании не хватило?
1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Malexgi
Спасибо огромное! Всегда, пожалуйста ☺️Новая часть как всегда на высоте. Я очень рада, что глава вам понравилась!!! Спасибо вам огромное за такой приятный для меня отзыв❤️ 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Ashatan
Всё-таки наследили? В следующей главе и узнаем 😉Мои вам благодарности за ваш комментарий!!! |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Ashatan
Или мании не хватило? С магией да, у них возникли проблемы, задержались ребятки в прошлом... Еще чуть-чуть и превратились бы в маглов😁 Шучу, конечно))) Но путешествия подобные этому не проходят без последствий. Находиться там вечно нельзя. Они чужды этому времени. Энергозатрат огромен(даже не творя магию), а вот восполняется он здесь ничтожно медленно. Да и знать нужно, как именно это делать, а ребятки наши не настолько преуспели в путешествиях. Опыта все равно маловато.1 |
![]() |
|
Напряжение. Этим словом я описал бы эту главу.
Но мне нравится. 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Malexgi
Напряжение. Этим словом я описал бы эту главу. Не могу не согласиться. Поттеру было действительно нелегко пережить все это. Самое сложное наверное было осознать, что сейчас не будет, как раньше. Не смириться с этими новыми обстоятельствами, идя на поводу у сломленного Гарри, а продолжить бороться. Но мне нравится. Спасибо вам за оперативный отзыв!!! Он меня очень порадовал😍 1 |
![]() |
|
Натали Поттер
Спасибо Вам 1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
1 |
![]() |
|
Вот это поворот!
1 |
![]() |
Натали Поттеравтор
|
Ashatan
Вот это поворот! Агась😁 Если честно, то совершенно не планировала, что это будет именно так. У меня так часто бывает, сюжет неожиданно может очень круто завернуться😂 Спасибо вам огромное за ваш интерес к моей работе🤗🤗🤗 |
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |