Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Спустя два дня Анастейша собрала всех заинтересованных лиц у себя в кабинете.
— Значит так, — она села в кресло и откинулась на зеленый плюш, — как вы можете видеть, на моем столе стоят три металлических чемодана. В них компактная взрывчатка, доставленная из Империи Ниппон. После долгих разговоров с моими аналитиками, мы решили, что нам целесообразно взорвать фабрику и банк. А МОНОЛИТ трогать не будем.
— Интересно, — протянул Арман, — а почему?
— Потому, что там ночная охрана есть, — отрезала Анастейша, — мой человек на фабрике говорит, что диверсию надо произвести в конце этой неделе. На фабрике есть готовая продукция, — Анастейша вызвала голографическую карту, — смотрите. Вот основное здание фабрики. Склад комплектующих и склад готовой продукции. Между ними находится очень много вспомогательных служб…
— А зачем нам взрывать эту фабрику? — спросил Мик. Он уже оклемался от действия яда и антидота и внимательно слушал окружающую среду.
— Хороший вопрос, — Анастейша свернула карту и, устроившись поудобней, принялась рассказывать, — начну с того, что сейчас идет война. Да, да, вы не ослышались. Война идет уже месяц, и началась с того, что Первый Рейх напал на Руссию и страны Европы. Но… — Анастейша выдержала эффектную паузу, — все на самом деле начиналось еще раньше. Началось все это тогда, когда Министерство решило подписать с фюрером некоторые бумаги. Бумаги касались территориальных претензий Первого Рейха и Соединенного королевства…
В случае победоносного шествия Первого Рейха по территориям Руссии и Европы немцам отходили площади до границ Франции на западе и Руссии до Урала на востоке.
Соединенному Королевству переходила Франция, Испания, Португалия и Италия.
В дополнении к этому соглашению рассматривался захват Африки, Азии и Северных Территорий Союза Америк… Но на деле, — Анастейша перевела дух, — Первый Рейх напал на Руссию и Европу одновременно, отринув все соглашения.
— Погоди, — прервал Анастейшу Шерлок, — а если победоносного шествия не будет? Если страны начнут огрызаться? Что тогда?
— Тогда? — повторила вопрос Анастейша, — на это они не рассчитывали. Но все по порядку.
Первый рейх вторгся на территорию Франции и Руссии. И тут же столкнулся с непредвиденными трудностями. Во-первых, им не хватило мощностей. Во-вторых, они не ожидали, что все начнут сопротивляться. В-третьих, в Руссии их ожидали Генералы Мороз, Грязь и Мышь…
— А что это значит? — вмешался комиссар Ватсон.
— А это значит, что Первый Рейх пришел в Руссию зимой. Мороз, раскисшие от танков, дороги и мыши крайне сильно задерживают наступление.
И они принялись думать. Танков им хватало, самолетов и аэропланов тоже. Для особых случаев у них были наготове дирижабли и воздушные авианосцы. Но Генералы Мороз, Грязь и Мышь спутали им все планы. И Крупп в конце прошлого месяца предоставил роботов для широкой военной публики. Роботы с сервоприводами, на электрической основе, работали от закодированного сигнала передаваемого учеными из общества Туле. Механические големы. Увы. Грязь, надуваемая под внешнюю броню, морозы, от которых дохли приводы; усилия, которые големы прилагали, чтобы не завязнуть в снежной жиже, выводят их из строя раньше, чем они добираются до пункта назначения. Тогда они обратились к Министерству. Нашему, — подчеркнула Анастейша, — и наше Министерство собрало ученых, сперло чертежи роботов из Империи Ниппон и принялось клепать роботов.… Сейчас на фабрике три готовых экземпляра и один в стадии доработки.
— А тебе что за нужда взрывать эту фабрику? — потребовал объяснений Тимоти.
— А она застрахована у меня, да еще у меня застрахована вся Европа. Они просят помощи, а я не могу им помочь, ибо дроны с золотом перехватывает Министерство. Мне эта война не нужна. — Анастейша встала и вновь вызвала карту. — Империя Ниппон не воюет, потому что она сильно продвинутая. Может эту войну нажатием одной кнопки прекратить. Поднебесная не воюет, потому что у них мощностей нет. Австралия в нейтралитете.… А нам надо решить, ЧТО мы сможем сделать со своей стороны.
— Северные Территории всяко не пострадают, — отозвался Мик, — мощностей Первого Рейха хватит лишь на то, чтобы в лучшем случае разбомбить Восточное побережье, в худшем — они все утонут в океане, просто не долетев до СА.… Но я в деле. Мне эти варианты не устраивают.
— Прекрасно, — Анастейша улыбнулась, — Сегодня мы будем готовиться к диверсии. Всех людей кинем на фабрику. Банк? Банк оставим на потом. Я полагаю, что нам легче его ограбить, а потом уничтожить.
— Надо составить план, — рубанул с плеча комиссар Ватсон.
* * *
Вечером того же дня.
— Так, — Ватсон раздавал указания своей диверсионной группе, — у нас десять человек. Три идут на склад готовой продукции — Бетч, Андерсон, Лестрейд. Три на склад комплектующих — Грэгсон, Донован, Адлер.
Парни кивнули, разобрали маленькие компактные кругляши японской взрывчатки и приготовились раствориться в темноте.
— Как только все установите, — напутствовал их Ватсон, — немедленно уходите. Возвращаетесь сюда, дожидаетесь людей из своей группы и убираетесь. Если, кто-то в определенный срок не вернется, уходите без него.
— Есть, комиссар, — народ откозырял и ушел.
— А мы с вами, — Ватсон повернулся к Мику, Шерлоку и Арману. — Наша цель — главное здание.
* * *
Арман тряс Шерлока:
— ГДЕ МИК?! ГДЕ МИК?!
— Отстань, — Шерлок оттолкнул Армана, — время еще кончилось. Еще даже комиссар не пришел.
— Осталась три минуты! — простонал Арман, — как я его мог потерять в цехе?
— Мик, видимо, решил, что нужно поставить взрывчатку в труднодоступных местах, — промолвил Шерлок, плотней запахиваясь в меховую куртку.
Они сидели на вершине мусорного холма, с верхушки которого открывался дивный вид на фабрику. Территория её освещалась тусклыми лампами, на главном здании угрюмо вспыхивали сигнальные огни.
Диверсант—агент постарался вывести всех людей из зданий. Фабрика работала в три смены. Дневная смена обслуживалась остатками жителей Лондона, а ночные — «зомби».
— Фу, — на холм взобрался комиссар Ватсон, — все здесь?
— Мика нет, — отозвался Шерлок напряженным голосом.
— Время вышло, — сказал Джон, — уходим.
— А МИК?! — взвыл Арман.
— Мы не можем рисковать остальными, — объяснил Ватсон, — если он жив, то обязательно вернется. Понятно объясняю?
— Пойдем, Арман! — Шерлок приобнял бывшего чиновника по особым поручениям за плечи и повел его вниз.
* * *
Они прошли с десятков метров; до дороги им оставалось около километра, как взрыв колоссальной силы снес их с ног. Вскочив на ноги, диверсанты обернулись.
Горизонт весь пылал красно-желтым пламенем. В этом пылающем аду, то и дело, слышались мелкие взрывы, иногда вверх выстреливало синее или ярко-белое пламя.
— Мик?! — Арман уставился на стену огня; по его лицу потекли непрошеные слезы, — боже…
— Я знаю, — Шерлок отвернулся от огня, чтобы скрыть слезы, увлажнившие его серые глаза.
— Может еще не все потеряно, — ободряющие сказал Джон, подойдя к Арману и похлопывая по плечу.
— Нам надо вернуться, — уверено заявил Шерлок, энергично вытирая слезы, — и найти Мика.
— Нам надо к Анастейше, а потом по обстоятельствам, — Ватсон увлек своих людей к дороге.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |