Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Гарольд проснулся, но глаза открывать не спешил, прислушивался к ощущениям. Вроде бы всё в порядке, только слабость во всём теле и голова немного болит. Он лежал с закрытыми глазами, вспоминая всё, что случилось в Хогвартсе.
"Итак, подведём итог проделанной работы. Я выяснил, что Хогвартс умеет разговаривать, что само по себе впечатляет, защитил от Авады Лестрейндж, попутно связав её Долгом жизни, который не позволит ей меня укокошить, так как Беллатрисе, без сомнения, известны последствия невыполнения Долга, потом ей же вправил мозги, что тоже хорошо. Дальше, обезопасил пятерых человек от перспективы быть убитыми друг другом, хотя, по-моему, Беллатрисе это не понравилось. Спас Гарри Поттера, всё-таки, согласитесь, неприятно видеть, как убивают человека, который является, по сути, тобою. Понимаю, это выглядит странно, только я ведь помню свою жизнь как Гарри Поттера. Вот и представьте, каково мне было смотреть, как этот змееподобный урод пытается его прикончить. Ну, и на десерт, шарахнул Волдика молнией, надеюсь, ему понравилось. Убить я его по некоторым причинам не могу, но вот нервишки попортить запросто. В общем, день удался!" — с довольной ухмылкой подумал Гарольд.
Парень с трудом открыл глаза и увидел знакомый полог с гербом Слизерина. Значит, он смог переместиться. Гарольд улыбнулся, вспоминая, как полгода назад приехал в Англию и впервые оказался в этом восхитительном замке.
* * *
По приезде в Англию Гарольд первым делом отправился в Гринготтс. Зайдя в банк, он направился к свободному гоблину.
— Здравствуйте, чем могу быть полезным? — вежливо поинтересовался гоблин.
— Здравствуйте, я хотел бы провести проверку родословной, — сказал Гарольд.
— Одну минуту, — сказал гоблин и вышел.
Вернулся он в сопровождении гоблина явно выше его по должности.
— Позвольте представиться, я — Варгнок, ответственный за проведение проверки родословной. Следуйте за мной.
— Приятно познакомиться, сэр Варгнок. Я Гарольд Даркрайт, можно просто Гарольд, — представился парень, следуя за гоблином.
Он провел Гарольда в свой кабинет, обставленный шикарно и со вкусом. Дубовая мебель с шёлковой обивкой, картины с изображением восстаний гоблинов и кованые светильники на стенах смотрелись довольно внушительно.
— Присаживайтесь, — пригласил Варгнок, указывая на одно из кресел у стола.
Потом достал из шкафчика серебряный кинжал и пергамент, положил всё на стол и сказал, подавая Гарольду кинжал:
— Капните, пожалуйста, три капли своей крови на пергамент.
Гарольд уколол палец и осторожно выполнил его требования. Как только последняя капля упала на пергамент, рана затянулась, а кровь впиталась в свиток, который засветился голубоватым светом. На нём начал появляться текст, спустя минуту всё закончилось. Варгнок взял свиток и погрузился в чтение. По мере того, как он изучал пергамент, челюсть гоблина поспешила на свидание с полом, а глаза стали размером с галлеон. Он в шоке переводил взгляд с пергамента на Гарольда и обратно, после чего вызвал младшего гоблина, что-то ему шепнул, и того как ветром сдуло.
"Ого! А я считал, что их ничем не удивить. Хотя, мне кажется, я единственный, кому посчастливилось видеть удивленного гоблина", — мысленно усмехнулся Гарольд.
Гарольд, конечно, знал, что так шокировало Варгнока, но решил не выдавать себя, поэтому, нацепив на лицо выражение полнейшего непонимания происходящего, спросил:
— Что происходит? С родословной что-то не так?
— Лорд Даркрайт, я прошу прощения, но вам нужно немного подождать. Сейчас придет управляющий банком и ответит на все ваши вопросы, — с каким-то благоговением в голосе сообщил Варгнок.
— Да-да, конечно.
Спустя минуту в кабинет вошел представительного вида гоблин. Варгнок поспешил передать ему свиток, при этом низко кланяясь. Ситуация повторилась опять, взору Гарольда предстал абсолютно офигевший гоблин. Хотя следовало отдать ему должное, он довольно быстро взял себя в руки и с почтительным поклоном обратился к Гарольду.
— Разрешите представиться, я — Гарднок, предводитель расы гоблинов и глава банка Гринготтс. Для меня большая честь познакомиться с вами, лорд Слизерин! — с каким-то воодушевлением и благоговением в голосе сказал Гарднок.
— Что происходит? Почему вы меня так называете? — продолжая изображать удивление вперемешку с непониманием, спросил Гарольд.
— Вы являетесь главой пяти древнейших родов магической Англии, — пояснил предводитель гоблинов.
— Как это — пяти родов? Я знаю, что являюсь главой рода Даркрайт, а про остальные четыре мне ничего неизвестно, — якобы в шоке округлил глаза парень.
— Вы прямой наследник родов Гриффиндор, Хафлпафф, Рэйвенкло и Слизерин.
— Возможно ли как-то это проверить, может, это ошибка?
— А это мы сейчас и выясним! Варгнок, принеси шкатулку, — распорядился гоблин.
Спустя пять минут Варгнок принёс ларец из красного дерева с золотой отделкой и поставил на стол перед главой банка. Тот бережно открыл крышку и повернул ларец так, чтобы Гарольд мог видеть перстни.
Они были просто великолепны. Драгоценные камни сверкали в золотой оправе, на каждом камне был выгравирован символ рода. Гриффиндор — лев, Хафлпафф — барсук, Рэйвенкло — орел и Слизерин — змея. Что интересно, звери казались живыми, как будто кто-то поместил их внутрь камней.
— Что я должен делать? — уточнил Гарольд.
— Всё очень просто. Вы должны поочерёдно надеть перстень каждого рода. Если перстни признают вас достойным рода, вы станете магическим главой и получите доступ ко всей магии данных родов, — пояснил Гарднок.
Вот тут Гарольд по-настоящему удивился.
— Что значит "получу доступ ко всей магии рода"?
— Для распоряжения кровной магией в полном объёме недостаточно быть кровным наследником. Конечно, у кровного родственника присутствует частица магии его рода, но эта частица очень маленькая. Чтобы иметь возможность использовать родовую магию в полную силу, наследнику нужно стать магическим главой рода. Как только перстни признают в вас главу рода, в чём я не сомневаюсь, вы станете самым сильным волшебником в магическом мире, — довольно ухмыльнулся Гарднок.
Гарольд молчал, пытаясь переварить полученную информацию.
"Вот влип! Вроде уже и не Гарри Поттер, а в неприятности попадаю с тем же привычным постоянством. Карма у меня такая, что ли?" — с горечью думал парень, рассматривая перстни.
Гарольд осторожно взял перстень Гриффиндора и надел его на палец. Кольцо нагрелось и уменьшилось в размере, подстраиваясь под нового хозяина.
— Поздравляю, лорд Гриффиндор, перстень признал вас главой рода! Теперь по очереди примерьте остальные перстни. На какую руку вы их наденете, не имеет значения, только перстень главного из родов должен быть на безымянном пальце левой руки.
Главным оказался, как и ожидалось, род Слизерина, потом шли Рэйвенкло, Гриффиндор и Хафлпафф. Как только его признал последний перстень, парня окутал яркий свет, а сам он ощутил, как сквозь него проходят потоки магии, наполняя его собой.
— Мои поздравления, милорд! Также примите клятву верности от расы гоблинов, чьим предводителем я являюсь. Мы рады служить вам, сир! — преклоняя колено, сказал Гарднок.
Совершено офигевший от всего происходящего, Гарольд с открытым ртом наблюдал, как глава банка Гринготтс, а по совместительству предводитель гоблинов, встаёт перед ним на колени.
У парня появилось стойкое ощущение нереальности происходящего, но всё же он ответил:
— Я принимаю твою клятву!
В момент принятия клятвы между Гарольдом и Гардноком образовалась голубая сияющая нить и спустя пару секунд пропала. Гарднок поднялся и посмотрел прямо в глаза парня. В глазах гоблина появилось выражение безграничной преданности и доверия.
— Это всё, конечно, очень хорошо, но, может, мне кто-нибудь объяснит, что здесь сейчас произошло? Почему вы назвали меня милорд и сир? — потребовал Гарольд.
— Ваш покорнейший слуга обратился к вам так по причине вашего прямого родства с лордом Слизерином, который в своё время правил волшебным миром совместно с леди Рэйвенкло, которая была его супругой. А так как родовой перстень признал вас главой рода, на данный момент вы правитель волшебного мира, иначе говоря, Тёмный лорд. В отличие от некоего Волдеморта, именующего себя Тёмным лордом, Вы являетесь им по праву рождения, — проинформировал Гарднок.
"Чёрт! У меня когда-нибудь будет спокойная жизнь или нет?" — с досадой подумал Гарольд. Затем поинтересовался из чистого любопытства, но лучше бы он этого не делал.
— Но если, как Вы утверждаете, я Глава пяти родов, значит, я владелец пяти родовых замков. Насколько мне известно, по крайней мере четыре из них утеряны, — констатировал Гарольд, но увидев, как переглянулись гоблины, спросил: — Не хотите ли вы сказать, что вам известно расположение этих замков?
— Не совсем так. Где находятся замки, нам неизвестно, так как порталом туда служат родовые перстни, а также порталы, созданные главой рода.
— Могу я увидеть список всего имущества, которым владею?
— Конечно, милорд, как пожелаете.
Варгнок поспешно вышел и вернулся десять минут спустя, неся пять гроссбухов. Гарольд начал внимательно их просматривать, обращая особое внимание на движение средств. По мере прочтения его глаза увеличились до размеров галлеона, и было от чего. Оказывается, он имел в общей сложности пять миллиардов галлеонов, которые хранились в восьми сейфах, кроме этого, в четырех сейфах с наивысшим уровнем защиты находились редчайшие и уникальные в своем роде артефакты. Также он владел пятью родовыми имениями, Хогвартсом и АЗКАБАНОМ(!). Помимо этого, он был хозяином мелких поместий по всему миру.
От рода Даркрайт Гарольду достался огромный бизнес по производству зелий и доставке редких ингредиентов. Ещё он узнал, что на счету в Швейцарском филиале Гринготтса находилась самая малая часть состояния Даркрайтов, на нём было всего два миллиона галлеонов. Такие счета были открыты практически в каждой стране мира. Основной же капитал находился здесь, в Англии.
Минут пять в кабинете стояла гнетущая тишина. Гарольд такого развития событий никак не ожидал, поэтому был немного выбит из колеи.
"Вот так новости! Я так понимаю, когда Дариус посвящал меня в детали этого мира, то случайно "забыл" упомянуть, что я буду самым богатым человеком на планете, и к тому же Тёмным лордом. Конечно, зачем про это говорить, это же сущая мелочь! — с сарказмом подумал Гарольд. — Ну что же, будем выпутываться из этой ситуации. Впрочем, как и всегда".
Парень тяжело вздохнул и спросил:
— Уважаемый Гарднок, могу ли я пополнять свой запас галлеонов, не посещая банк? И ещё, насколько я знаю, у каждого рода, который является клиентом вашего банка, есть управляющий делами. Так вот, я хотел бы пообщаться с моими управляющими.
— Видите ли, сэр, ваши рода очень древние, но наследники не появлялись уже очень давно. В связи с этим управляющих давно не назначали, хотя за финансовыми операциями следили. И если вы не возражаете, то управляющим могу стать я. Что же касается посещения банка, то вам совершенно не обязательно бывать здесь. Вот этот кошель зачарован особым образом, он позволяет пополнять запасы галлеонов прямо из сейфа. Также он оснащен различными защитными заклинаниями, — сказал Гарднок, передавая Гарольду кошель.
— Благодарю, сэр Гарднок, для меня огромная честь, что именно вы будете управляющим моими делами. В знак моей признательности, примите четыре миллиона галлеонов на личный счёт банка Гринготтс, — с почтительным поклоном сказал Гарольд.
Гарднок просто засиял от удовольствия. Недаром говорят: лучшая благодарность для гоблина — деньги.
— Меня интересует вот какой вопрос: имею ли я, как глава рода, право узнать, как обстоят дела у моих родственников?
Гарднок ненадолго задумался.
— Да, милорд, как глава рода, вы имеете на это право.
— Замечательно! Могу ли я переговорить с управляющим рода Поттеров?
В прошлой жизни ему было как-то не до этого, а тут он вдруг осознал — Поттеры ведь носят титул лордов, значит, по идее, должны иметь родовое поместье. Особняк в Годриковой Лощине никак не тянул на родовой замок нескольких поколений, скорее на охотничьи угодья. Также должно было быть солидное состояние, хоть он лично его и не видел (интересно, кстати, по какой причине), но в его наличии не было никаких сомнений.
Тем временем Варгнок позвал управляющего Поттеров, который представился как Грибхаук, и быстро разъяснил тому сложившуюся ситуацию. Тот передал Гарольду выписки со счетов, а также список всего, чем владел Гарри Джеймс Поттер, и стал ждать распоряжений.
Как и ожидалось, род Поттеров был довольно богат. Наследство Гарри Поттера составляло пятьсот миллионов галлеонов и родовой замок Поттер-мэнор. Помимо этого, он имел поместья практически по всему миру, владел крупнейшей в магическом мире корпорацией по производству скоростных метел. Также он был хозяином Ежедневного Пророка и Ведьмополитена, а также магического книжного издательства Феникс.
А ведь ещё было завещание Сириуса Ориона Блэка, согласно которому Гарри Поттер являлся магическим главой рода Блэк, владельцем особняка по адресу Гриммаулд Плейс, 12 и "небольшим таким состоянием" в размере девятисот миллионов галлеонов и кучи древних и, само собой, тёмных артефактов.
Но самым интересным были ежемесячные отчисления в магловский банк на счёт Вернона Дурсля в размере тысячи галлеонов, проведенные по счетам, как средства на воспитание Гарри Джеймса Поттера.
"Ну ничего себе новости! Тут напрашиваются два вопроса: почему я раньше об этом не знал и кто в этом виноват?" — с раздражением думал Гарольд.
— Скажите, мистер Поттер уже принял наследство? — обратился Гарольд к управляющему Поттеров.
Грибхаук как-то замялся, но всё же ответил.
— Мы отправили мистеру Поттеру извещение в день его совершеннолетия, но он так и не появился.
— А письмо отправили лично мистеру Поттеру? — уточнил Гарольд. Интуиция ему подсказывала, что тут замешан Дамблдор, но парень решил перестраховаться.
Дело в том, что Гарольд последовал совету Дариуса и стал внимательно следить за всеми действиями и словами "уважаемого" директора. То, что он узнал, ему очень не понравилось. К тому же у Дамблдора было очень много тайн, хотя это скорее являлось плюсом, так как такого человека легче было подловить на чём-то.
— Нет, письмо из банка отправили магическому опекуну мистера Поттера, — ответил Грибхаук.
— И кто же магический опекун Гарри Поттера? — полюбопытствовал Гарольд, уже зная ответ.
— Альбус Дамблдор.
— И почему меня это не удивляет?! — с сарказмом спросил Гарольд. — Да, кстати, по какой причине вы отправили письмо Дамблдору, а не мистеру Поттеру? Ведь на тот момент мистер Поттер достиг совершеннолетия по законам волшебного мира, значит, мог решать все вопросы, касающиеся наследства, самостоятельно.
— Меня об этом попросил Дамблдор, — ответил Гарднок.
— При всём моём к вам уважении, позвольте уточнить: как директор мог вас об этом просить, если он уже полгода, как мёртв?
Гоблины смотрели на парня с непередаваемым выражением на лицах.
— Но позвольте! С чего вы взяли, что Дамблдор мёртв?
— Об этом писали в "Ежедневном Пророке", там говорилось, что его убил Северус Снейп, — Гарольд решительно не понимал, к чему клонит предводитель гоблинов.
— Я не знаю, что там пишут в "Ежедневном Пророке", и, если честно, мне абсолютно всё равно. Но могу с уверенностью сказать — Альбус Дамблдор вполне жив и здоров, более того, он был у меня неделю назад, — уверенно сказал Гарднок.
Гарольд начинал понимать, почему Дариус настаивал на том, чтобы он не доверял директору. Парень всё больше убеждался, что Дамблдор, прикрываясь всеобщим благом, проворачивал свои хитрые комбинации. Вот как сейчас: все его считают мёртвым и горько оплакивают кончину Величайшего Светлого волшебника столетия, а он, оказывается, вполне жив. Нужно выяснить, что задумал этот старый манипулятор. Но это может и подождать, сейчас Гарольда волновало другое. В отношении Дурслей всё было ясно, а вот пропажа крупных сумм с личного счёта Гарри Поттера, открытого его родителями на карманные расходы, выглядела подозрительно. К тому же деньги снимались систематически, что наводило на определенные мысли о причастности 'уважаемого' директора.
— Дамблдору известно обо всем состоянии мистера Поттера?
— Нет, конечно! — обиделся Гарднок, считая, что его обвинили в непрофессионализме. — Ему известно о сейфе 1702, которым пользуется мистер Поттер, и ещё об одном сейфе с вполне безобидными артефактами.
— Это радует! — улыбнулся парень. — Если я правильно понял, в некоторой степени я могу управлять состоянием мистера Поттера до принятия им наследства? — Предводитель гоблинов утвердительно кивнул. — Значит, мы поступим следующим образом: не уведомляйте пока мистера Поттера касательно остального наследства, в известном ему сейфе вполне достаточно денег для нормальной жизни.
Гоблины переглянулись, явно не видя логики в действиях Гарольда, но промолчали.
Они обсудили ещё кое-какие детали, и Гарольд, вежливо попрощавшись, с помощью перстня Слизерина переместился в родовой замок.
* * *
Он переместился в огромный зал с большими витражными окнами и мраморными колоннами, поддерживающими потолок, украшенный лепниной. Стены украшали фрески с изображениями жизни волшебников, в том числе и основателей. Тут также присутствовал камин и шикарная лестница из белого мрамора, ведущая на верхние этажи.
Гарольд с интересом осматривал помещение, восхищаясь талантом человека, создавшего такую красоту. А это же был только зал при входе, так сказать, прихожая.
— Добрый день, лорд Даркрайт — Гриффиндор — Хафлпафф, принц Рэйвенкло — Слизерин. Добро пожаловать в Слизерин-мэнор, хозяин! — Гарольд даже вздрогнул от неожиданности. — Я управляющий этого замка, меня зовут Дилли, и я буду очень рад служить вам, лорд Слизерин, — на одном дыхании выпалил эльф.
Эльф был какой-то странный. Во-первых, он не говорил о себе в третьем лице, что было немного необычно, во-вторых, одет он был не в простыню, как прочие эльфы, а в аккуратный серебристо-зеленый костюм с гербом Слизерина на пиджаке. Держался он с достоинством, явно гордый тем, что принадлежит древнему роду Слизеринов.
— Добрый день, приятно познакомиться. Можешь называть меня Гарольд.
— Как прикажете, хозяин Гарольд.
— Вот и отлично. Ты можешь показать мне замок? Кстати, тут есть еще домовики?
— Конечно, хозяин, я с удовольствием покажу вам замок, и да, в замке, кроме меня, живут еще 20 эльфов-домовиков.
— Но погодите, у замка уже очень давно не было хозяина, как же вы жили?
— Хозяин Гарольд забывает, что это волшебный замок. Как только умер последний прямой наследник лорда Слизерина, замок просто уснул, ожидая прихода истинного наследника. И вот вы, наконец, появились, чему мы очень рады!
Они пошли осматривать помещения. На первом этаже была кухня и большая обеденная зала, тронный зал, кабинет и приёмная, бальный зал и большая гостиная, также хозяйственные помещения. Второй этаж занимали гостевые комнаты, музыкальный салон, две малых гостиных и малая столовая, также тут размещалась поистине огромная библиотека.
Когда Дилли подошел к чёрным резным дверям, Гарольд даже не думал, что увидит такое. Библиотека являла собой огромное помещение, наполненное светом даже в самых дальних углах благодаря большим окнам, украшенным разнообразными витражами. Помещение было условно разделено на две половины. Одна его часть имела вид уютной гостиной, там было множество столиков с креслами, у стен стояло несколько диванов. Также здесь имелся камин, возле него тоже стояли удобные кресла и журнальный столик для любителей почитать у камина. Сама же библиотека имела вид огромного архива и была разделена на четыре секции, каждая соответствовала одному из основателей. Как позже выяснилось, каждая секция делилась по темам, там было всё: от высшей боевой магии до гербологии, при чём здесь были книги как по белой, так и по тёмной магии. Библиотека была просто великолепна и, судя по всему, уникальна.
"Вау-у-у! Это просто невероятно! Обязательно приведу сюда Гермиону. Думаю, она сможет по достоинству оценить это великолепие", — думал Гарольд, с восхищением оглядываясь вокруг.
На третьем этаже размещались комнаты хозяина замка — его личный кабинет и три спальни. На этом экскурсию решили закончить.
Гарольд жил в замке Слизерина уже неделю. За это время он выяснил, что в замке имеются подземелья, где располагались темницы и лаборатория, за которую Снейп точно бы удавился. Помимо этого замок имел изрядное количество тайных ходов и укромных местечек в виде замаскированных помещений. Вокруг замка был огромный сад, поражающий своим великолепием, с экзотическими деревьями и кустами, собранными со всего мира, завораживающими своею красотой и погружающие посетившего этот сад в поистине сказочную и волшебную атмосферу райских запахов и звуков. Имеющиеся в саду аллеи и тропинки, сплетенные в лабиринт ходов, вели к уютным беседкам, скрытым кронами деревьев, и солнечным полянам, что придавало саду завораживающую таинственность. А ещё в замке были теплицы с очень редкими волшебными растениями, половина из которых вообще считалась мифом. Если быть до конца откровенным, то замок Салазара Слизерина поражал воображение своим великолепием и создавал атмосферу сказочной нереальности этого творения архитектуры.
Гарольд также побывал в других родовых замках и обнаружил в каждом из них абсолютно идентичные библиотеки, что говорило о совместном творении основателей, созданном на века. Только странно, почему библиотека Хогвартса отличалась от их личной библиотеки? Вероятнее всего, основатели не были уверены, что их правильно поймут. В их личных библиотеках были книги, относящиеся как к белой, так и к тёмной магии, а в те времена к волшебникам, изучающим тёмную магию, относились крайне враждебно, что было отлично видно на примере Салазара Слизерина. Впрочем, в наше время эта ситуация мало изменилась.
Также он продолжил поиски способа защиты от Авады Кедавры, которые начал лет восемь назад. Он пока не достиг никакого успеха. Гарольд надеялся, что в библиотеке Слизерина он что-нибудь найдет, но времени было катастрофически мало, а библиотека поистине необъятной.
— Мерлин, это нереально! — вздохнул Гарольд, сидя в кресле у камина в библиотеке, скрытый горой книг. — Как мне найти щит от Авады меньше, чем за полгода, если ведущие специалисты безуспешно ищут его уже тысячу лет? С чего я решил, что у меня это получится?
Он потянулся, разминая затекшие мышцы. Его взгляд случайно упал на журнальный столик рядом с креслом. То, что он там увидел, заставило его застыть на месте. Там, где ещё минуту назад лежала гора книг, сейчас находилась всего одна. Остальные книги непостижимым образом исчезли.
Когда же Гарольд прочитал название, то просто потерял дар речи. На чёрной кожаной обложке сверкала золотая надпись:
"С. Слизерин, Р. Рэйвенкло, Г. Гриффиндор. Авада Кедавра. Возможность защиты".
— Но как...?! — он не верил своим глазам.
Гарольд взял книгу и осторожно раскрыл, будто боясь, что она исчезнет также внезапно, как и появилась. Затаив дыхание, он просмотрел книгу. Это было именно то, что он так долго искал. Но особенно Гарольда впечатлило то, кем была написана книга.
"Перед тем, как книга появилась на столике, я сказал, что за такой короткий срок невозможно найти щит от Авады Кедавры. Значит, на библиотеку наложены какие-то особые чары для быстрого поиска нужной информации. А что, если есть и другие книги авторства основателей?" — Гарольд поспешил проверить свои предположения на практике.
— Мне нужны книги авторства основателей.
Спустя некоторое время на столике лежало, помимо первой, еще восемь книг с именами основателей на обложках:
Г. Гриффиндор. "Высшая боевая магия".
Р. Рэйвенкло. "Всё о трансфигурации" и 'Высшие чары".
С. Слизерин. "Секреты зельеварения: редкие зелья" и "Легилименция и окклюменция. Искусство владения разумом".
Х. Хафлпафф. "Уникальные и редкие магические растения. Методы их выращивания".
Г. Гриффиндор, Р. Рэйвенкло, С. Слизерин. "Техника создания заклинаний".
С. Слизерин, Р. Рэйвенкло, Г. Гриффиндор, Х. Хафлпафф. "Лечебные зелья и другие способы снятия проклятий".
"М-да, неожиданно, — Гарольд стал просматривать лежащие на столике книги. За эти книги любой волшебник продал бы себя и свой род в рабство, а ему это сокровище досталось, по сути, даром. — Это поистине бесценное сокровище, и оно достойно особого места даже в такой необычной библиотеке".
Гарольд небрежно взмахнул палочкой, и на стене появилась небольшая полка из красного дерева, туда он и поместил книги. Придирчиво осмотрев свою работу, он добавил для верности парочку защитных заклинаний, удовлетворенно кивнул и, наконец, отправился отдохнуть, так как уже неделю безвылазно просиживал в библиотеке и спал от силы по три часа. Но теперь, когда проблема решилась, можно было немного расслабиться.
Так он и жил, проводя время в изучении книг, тренировках в боевой магии, чарах и трансфигурации. В этом сильно помогали книги, написанные Годриком и Ровеной. К тому же книги были с секретом в виде функции самозаполнения — все новые открытия в этих областях магии тут же появлялись в книгах, что было очень удобно.
Попутно Гарольд строил грандиозные планы по скорейшему уничтожению Волдеморта. Надеяться на Гарри Поттера было глупо. Совершенно неподготовленный подросток, даже имея огромный магический потенциал, не в состоянии прикончить опытного темного мага. Доказано на практике!
Поэтому Гарольд решил взять ситуацию в свои руки. Как-никак, он с детства готовился к этому, помня горький опыт прошлой жизни. Но в его идеальный план по самоличному избавлению волшебного мира от Волдеморта вмешалась судьба, иначе не скажешь.
Как-то раз Гарольд решил основательно изучить обычаи и традиции магического общества, так сказать, для общего развития. Нет, конечно, его учили этому с самого детства, но, во-первых, он изучал всё довольно поверхностно (к тому же это было достаточно давно), а, во-вторых, его никто не учил, как быть главой сразу пяти древнейших магических родов, что, без сомнения, накладывало на него некоторые обязательства. Поэтому Гарольд решил более подробно изучить всё, что хоть как-то касалось главы магического рода.
Надо сказать, затеял он это не зря. Читая очередной трактат под названием: "Кодекс истинного главы рода", он выяснил, что его планам относительно Волдеморта не суждено сбыться, с ним всё-таки придется разбираться Поттеру. Связано это с тем, что Глава рода не может убить никого из Рода, также никто из членов Рода не в состоянии убить Главу рода, магия этого не допустит.
Получается, что тогда, в Отделе тайн, Лестрейндж не могла убить Сириуса Блэка, потому как он являлся главой рода Блэк. Но что тогда произошло в тот день в министерстве? Как получилось, что Сириус умер? Или всё же не умер...? Ведь свойства Арки смерти до конца не изучены.
Гарольд после прочтения злополучного трактата неделю жил как в тумане. У него появилась навязчивая идея вернуть Сириуса. Он не знал, когда и, главное, как, но поклялся, что, по крайней мере, попытается. Во всяком случае, даже неудачная попытка лучше бездействия.
Но первостепенной задачей для Гарольда было победить Волдеморта, а так как в силу недавно открывшихся обстоятельств сделать этого лично он не мог, то требовалось в срочном порядке обучать Поттера. С этим возникли проблемы. Первая — это, конечно, категорический запрет Дариуса на вмешательство в события до битвы за Хогвартс, что на данный момент делало невозможным и спасение Сириуса. Вторая проблема, не позволяющая начать обучение прямо сейчас — это усиленная охрана Мальчика-Который-Выжил, которая осуществлялась Орденом феникса и, понятное дело, они не позволят находиться всяким, на их взгляд, подозрительным личностям рядом с Поттером. Поэтому в этой ситуации Гарольду оставалось только ждать, а в назначенное время не дать Волдеморту убить Поттера. Ну, а потом будет видно.
Сантино,привет,а вы теперь выложите весь фик? Здорово что вы теперь и здесь будете.
|
Сантино )автор
|
|
Моргана Морвен
Привет) Я и там планирую его заканчивать. Он активно пишется. Просто решила тут попробовать опубликовать. Вдруг кому интересно будет) 1 |
ооооо надеюсь прода будет скоро. а то очень давно ничего не было ...
|
Agent Potterавтор
|
|
galfimber
Прода пишется) Как соавтор подтверждаю! |
utyf13 Онлайн
|
|
Добрый день. Мне нравится. Но есть пару но...не могут меноры основателей быть роскошными замками... Всё таки они очень и очень старые, давно "спят", а в те времена понятия роскоши были другие. Книг в библиотеках тоже быть много не может, вы конечно обошли проблему книг, тем что они само пополняющийся, но опять же если менор спал, то и пополняться они ни как не могли... Огромное богатство, тоже такой себе миф, даже если гоблины проглядывали...
|
Сантино )автор
|
|
utyf13
Доброго времени суток. Я понимаю, что замки старые, но они же волшебные и построены волшебниками, или точнее для волшебников. По этому немного не честно сравнивать их с обычными средневековыми замками. То же касается и запасов золота, или тут по большей части древних магических реликвий и артефактов, которые с годами преобретают всё большую ценность. Что касается библиотек, то когда замок проснулся, они постепенно обновились и пополнились. Благодарю за отзыв) 1 |
Боже, это лучшее что я читала...я начала читать в 22.00 а закончила в 05.00...я просто не могла отроватся!
|
Сантино )автор
|
|
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |