↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Записки из Затерянного мира (джен)



Автор:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Романтика, Научная фантастика, Драббл, Повседневность
Размер:
Миди | 56 644 знака
Статус:
Заморожен
 
Проверено на грамотность
Разнообразные зарисовки о героях сериала и их взаимоотношениях. Сборник будет пополняться.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Наука любит смельчаков (Челленджер, Саммерли)

Примечания:

Челленджер с Саммерли гоняются за огромной бабочкой.


Послеполуденное солнце ласкало густые кроны тропических деревьев и радовало всю живность в округе, в особенности, маленьких певчих птичек. Саммерли был очень счастлив тому, что размер птичек не превышал трети фута, ведь на плато можно было запросто повстречаться с созданием, у которого размах крыльев — целых тридцать. А еще клюв длиной с копье и очень острые зубы.

Седовласый профессор постарался отогнать от себя мысли о птеродактилях и вообще о каких бы то ни было доисторических рептилиях — осторожность осторожностью, но так ведь и с ума сойти можно от постоянного напряжения. Он еле поспевал вслед за энергично шагающим по лесной тропе Челленджером, которого не брали ни усталость, ни ревматизм.

— Не отставайте, Артур! — подбодрил Челленджер коллегу. — День только начался, нам еще столько предстоит изучить!

— Я бы рад не отставать, — запыхавшимся голосом ответил Саммерли, промокнув платком вспотевшую под шляпой лысину, — но вы забываете, Джордж, что я уже не так молод.

— О, это плато — воистину райское место, клянусь, я никогда не чувствовал себя таким молодым и подвижным, как здесь! Его загадки восхищают, изумляют меня, тяга к их познанию дает мне столько сил!.. — от восторга Челленджер пришел в настоящий интеллектуальный экстаз, но внезапно раздавшийся в зарослях подозрительный звук заставил его насторожиться. — Вы слышите? — он слегка пригнулся и снял с плеча ружье.

— Ящеры?.. — испуганно начал озираться по сторонам Саммерли.

— О нет, будто хлопанье крыльев, но это вполне могут быть какие-то трюки каннибалов…

— Ах, Джордж! — облегченно вздохнул старик и указал товарищу на ствол мангрового дерева. — Это всего лишь бабочка!

Прекрасное создание, похожее на цветок размером с тыкву, село на тонкий ствол молодого дерева. Могучие сине-фиолетовые крылья переливались на солнце подобно бархату, на них были видны каждая прожилка, каждая крапинка, каждый завиток, оставленные великим художником — самой природой.

— «Всего лишь бабочка»?! — возмутился Челленджер. — Это же ретус периандр! Таких размеров! Восхитительно, чудесно, потрясающе! Она будет главным экспонатом моей энтомологической выставки в Лондоне, когда мы вернемся домой! Вот бы найти ее кладку… Артур, давайте сачок.

— Боюсь, для такого крупного насекомого наш сачок не сгодится, — с сомнением покачал головой Саммерли.

— Ничего подобного. Она легко поместится туда, давайте же! — в нетерпении выхватил сачок шотландец и сделал несколько осторожных шагов к дереву. — Тихо, ти-ихо, моя красавица…

Взмах сачка, резкое хлопанье крыльев — добыча ускользнула прямо из-под носа.

— Какая досада! — воскликнул Челленджер. — Ну, ничего, я тебя не упущу!

Бабочка вспорхнула вверх и полетела вглубь джунглей, шумно рассекая воздух крыльями, словно лопастями. Неугомонный ученый ринулся за ней, позабыв про свое ружье.

— Джордж, куда вы? — окликнул его Саммерли. — В той части леса опасно, там могут быть ящеры!

— Не робейте, мой друг! — не оборачиваясь, крикнул в ответ Челленджер. — Наука любит смельчаков, вперед!

— Вы хотели сказать — авантюристов, — вздохнул старик, поднял с земли ружье товарища и направился вслед за ним.

Бабочка тем временем опустилась на валун возле ручья и замерла, дразня своего преследователя.

— Вот она! — обрадовался тот. — Уж теперь ты… Ай!

Сапог Челленджера угодил на скользкий влажный камень, и отважный натуралист едва не шлепнулся в воду.

— Джордж, вы в порядке? — забеспокоился подоспевший к нему приятель.

— Все прекрасно, Артур, — ответил Челленджер и поморщился, потирая лодыжку. — Где она?

— Кажется, полетела в сторону пещеры. Вы ведь не собираетесь идти к пещерам?

— Ошибаетесь, еще как собираюсь. Я ни за что не потеряю такой редкий экземпляр. Я, добывший яйцо тираннозавра, не справлюсь с насекомым?! Глупости, Артур.

Челленджер решительно зашагал вперед, чуть прихрамывая на левую ногу.

— Вы боязливы, Артур, но ваше согласие принять участие в моей экспедиции побудило меня изменить свое отношение к вам. Вы гораздо более достойны называться ученым, нежели напыщенные идиоты из Зоологического общества, которые всю жизнь сидят в кабинетах, не высовывая носа наружу. Что они могут понимать в науке, что они знают об этом мире?! Ничего. И не стремятся узнать, а того, кто рискует проникнуть в его тайны, клеймят шарлатаном!

— Что вы, я не боязлив, — скромно улыбнулся старый ботаник, — я лишь осторожен и пекусь о безопасности своих друзей. Признаться, я тоже был о вас иного мнения, слишком уж фантастическими казались ваши заявления о живых динозаврах, Джордж. Но я рискнул, как видите, и ни о чем не жалею.

— Представьте лица этих фарисеев, когда мы покажем им нашу коллекцию из затерянного мира! — расплылся в довольной улыбке Челленджер. — Когда вылупится динозавр, пусть только попробуют сказать, что это фальсификация! Артур, бабочка!

Огонек синего пламени вновь мелькнул в листве. Не обращая внимания на боль в ушибленной лодыжке, ученый-энтузиаст со всех ног бросился в погоню, воинственно вскинув сачок, как флаг родного государства.

— Интересно, куда нас заведет это неуловимое насекомое? — задумчиво проговорил Саммерли и в следующее мгновение услышал громкий треск сухих веток и грохот падающего в яму тела. — Джордж!

Из закиданной листвой западни для ловли зверей раздавалось горестное оханье. Челленджер сидел на дне относительно неглубокой ямы и проверял целостность своих конечностей.

— Джордж, как же вы могли проявить такую неосторожность? — укоризненно покачал головой Саммерли, заглядывая в западню.

— Все ради науки, мой друг, все ради науки! — прокряхтел зоолог. — Кажется, кости не сломаны. Но какова же была красавица! — сокрушался он. — Я просто болван, я не мог ее упустить!

— Хватайте, Джордж! — бросил ему Саммерли прочную веревку. — Наука не может обойтись без такого великого ученого, как вы, но и о друзьях забывать не стоит!

Глава опубликована: 26.02.2022
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх