↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Седьмой крестраж (джен)



Автор:
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Приключения
Размер:
Макси | 162 Кб
Статус:
В процессе
Серия:
 
Проверено на грамотность
В магическом мире грядут большие перемены, как непосредственно и в Хогвартсе, где новым директором стал Северус Снейп. Гарри Поттер, несмотря на опасность, продолжает учебу в школе, где преданные друзья помогают ему в нелегком деле, возложенном на него Альбусом Дамблдором. Новые испытания потребуют от Гарри немало мужества, толику прощения и силы воли, но приведут к заветной цели. Грозные великаны, свирепые драконы и хитрые василиски повстречаются ему на пути. Обо всем этом читайте в новой части трилогии.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4. Призрак

Волшебники продолжали пропадать по всей стране, что приводило магическое общество в панику. В Пророке печатали о нападениях на магглов, оборотни устраивали разгул в маленьких поселках. Сотрудники отдела по сокрытию магии не успевали ликвидировать память всем магглам, что очень сильно осуждали в обществе — Министерство не справлялось с ситуацией. Давление на Руфуса Скримджера оказывалось колоссальное.

Гарри с удивлением узнал, что министр магии тесно сотрудничает с премьером Великобритании. По этой причине странные звонки в полицейские участки сразу брались на контроль и свидетели магии вычислялись достаточно быстро. Хотя среди них попадались и просто сумасшедшие. Об этом, конечно, в прессе не печатали. Гарри услышал подробности из разговоров членов Ордена Феникса, которые часто бывали в замке. В основном авроры: Кингсли, Тонкс и Грюм. Кое-что ему и Рону писал волновавшийся за мальчиков мистер Уизли, чтобы они ничего не выкинули от накала страстей в газетах.

Поговорив с отцом насчет письма гоблина, Гарри получил наставление ничего не делать. Пока Северус пытался найти ответ, где мог быть спрятан меч Гриффиндора. Недавно среди картин в кабинете директора появился новый портрет. Сначала он спал, не откликаясь на свое имя или просьбы, но затем начал шевелиться. Северус сказал, что скоро тот должен проснуться.

В долгожданный для многих учеников день в школу нагрянула наблюдательная комиссия во главе с Долорес Амбридж. Мадам бывший инспектор Хогвартса всем сладчайше улыбалась, а когда увидела Гарри, то глаза ее и вовсе заблестели. Поттер старался не пересекаться с ней ни взглядами, ни лично, поэтому в день тестов держался как можно дальше от кабинетов, где они проводились. С утра у него была Травология и ЗОТИ. Северус задержал его после урока.

— В замке слишком много неизвестных мне людей, поэтому хочу, чтобы ты был на виду, — объяснил он свои действия, опираясь о стол за спиной и складывая руки на груди. — После обеда у тебя Трансфигурация и Чары. Никуда после них не ходи, поднимайся в башню. Уизли и Грейнджер пусть тебя сопровождают. Никаких прогулок.

Гарри почесывал подбородок. Эти предостережения он слышал от друзей, Ремуса и даже Тонкс, сопровождавшей комиссию из Хогсмида вместе с мракоборцем Долишем.

— Если кто-то из гостей захочет с тобой поговорить…

— Я понял, Северус, — прервал его Гарри. — Это так утомительно.

— Как ты понимаешь, выбора у нас нет. Либо так, либо тебе придется покинуть школу.

Гарри задумался: все чаще он склонялся к мысли, что последний вариант не так уж плох. По крайней мере, он мог бы сосредоточиться на по-настоящему важных делах: поисках крестражей и их ликвидации.

— Даже не думай об этом, — Северус прекрасно понял, о чем размышлял Гарри. — Ты будешь учиться дома, а не таскаться по стране в поисках особо опасных реликвий. Тем более с Блэком.

Губы Поттера скривились от досады.

— Если мы будем и дальше бездействовать, то Риддл просто захватит власть и всех нас поубивает. Ты же читаешь газеты…

— Я все понимаю, Гарри, — раздраженно вздохнул Снейп. — В мгновение ока все это остановить не получится. Темный Лорд не глуп. Если ты исчезнешь из школы, то он начнет по-настоящему на тебя охотиться. Сейчас он занимается Министерством и другими делами, до тебя ему нет дела.

— Так, может быть, я спасу жизни тем магглам, о которых каждый день пишут в газете, если обращу его внимание на себя.

— Вряд ли это что-то изменит для магглов, — отважное заявление не впечатлило Северуса. — Это пустой разговор, Гарри, — он посмотрел на часы. — Ступай, обед начался.

Гарри был недоволен, но спорить не стал. Стоило написать Сириусу: от него давно не было вестей.


* * *


Поля возле замка выбелило пушистым снегом. По дороге к воротам Хогвартса подтягивались студенты, направляющиеся в Хогсмид на поезд, который увезет их в Лондон. Из конюшен выезжали запряженные фестралами кареты с младшекурсниками. Никто не смеялся и не веселился в предчувствии праздника, пребывая в подавленном состоянии.

— Я не понимаю, Гарри, чего тебе тут делать? В прошлый раз Дамблдор мог тебя защитить, но сейчас… это просто безумие — оставаться в замке одному! — довольно громко возмущался Рон, неся свой чемодан.

Этот спор они вели почти три дня — с того момента как Гарри сказал ему, что не едет в Нору. А Гермиона сообщила, что собирается с родителями к родственникам во Францию.

— Гермиона, чего ты молчишь? Тебя это не волнует, что ли? — недоуменно спросил Рон притихшую подругу.

Гарри провожал их обоих и порядком устал от попыток Рона вразумить его. Хотя и понимал, что иначе тот не мог поступить. Стоило давно поговорить с другом о причине, по которой Гарри второй год проводит сочельник не с ним, но он тянул до последнего.

— Я бы еще понял, если бы ты поехал к Сириусу, — но нет же, тебе надо остаться в замке, где ты легкая добыча.

— В таком случае на меня могли напасть и в течение семестра, но не напали же, — возразил Гарри.

— Рон, Гарри под защитой замка. Министерство настоятельно рекомендовало ему не покидать школу, — напомнила Гермиона о недавно полученном Гарри письме от самого Скримджера. — Поэтому авроры укрепили щиты и убрали все опасные артефакты. Гарри здесь будет в безопасности. Пусть Дамблдора больше нет, но это не значит, что замок теперь беззащитен. Посмотри, — она указала на ворота, к которым они приближались. — Там Кингсли, Грозный Глаз и еще куча авроров. Им ты тоже не доверяешь?

Рон хмуро посмотрел на защитников Хогвартса и что-то пробурчал себе под нос.

— Наш дом под Фиделиусом, — напомнил он. — Там безопасно. Разве ты не хочешь провести Рождество со мной и моей семьей?

Этот вопрос принес Гарри немало боли. На самом деле Рон был прав.

Поттер остановился и оглянулся: обсуждать что-либо по дороге в Хогсмид было опасно. Позади, чуть отстав, шли Невилл и Луна, а за ними — половина факультета Гриффиндор. Гарри вздохнул.

— Я бы хотел, Рон, — теперь он был серьезен, ощущая, что готов начать тот самый разговор. — Я люблю твою семью, но есть кое-что, что я тебе не рассказал.

Брови Рона поколебались и стали менее суровыми.

— О чем ты?

Гарри задумался и качнул головой.

— Давайте на несколько минут задержимся возле Визжащей хижины. Я все тебе расскажу.

Рон кивнул, а Гермиона взволнованно взглянула в ответ: все-таки для таких вещей нужно больше времени, или Рон может решить, что они оба сошли с ума или попали под чьи-то чары.

Когда троица оказалась у ворот, Грюм поинтересовался их успехами в школе и спросил, не заметили ли они чего-то подозрительного. Ребята наперебой принялись убеждать его, что все хорошо и из странного были только новые профессора (что Грозного Глаза совсем не удивило). Кингсли велел им быть осторожнее в дороге и в случае опасности вызвать авроров. Гарри еще подумал, что тогда надо было и порталом всех обеспечить. Только министерство почему-то об этом не позаботилось.

— В поезде поедут авроры, — словно прочитал его мысли Бруствер. — Так что о безопасности можете не волноваться. Не задерживайся в деревне, Гарри. Через пару часов мы запечатаем ворота в школу. Тебе стоит вернуться гораздо раньше.

— Не волнуйся, Кингсли, я только провожу их и вернусь, — уверил Поттер.

Ребята попрощались и двинулись дальше. Они старались идти быстрее, чтобы сэкономить время. До отправки поезда оставалось чуть меньше часа.

Гарри свернул к хижине, и друзья последовали за ним; заходить в ветхий дом, который в последние годы покосился, они не стали.

— Так в чем дело? — спросил Рон с подозрением.

Гарри достал палочку и наложил на них купол тишины. Гермиона вздохнула и добавила к его чарам еще и отвлечение внимания. В неспокойные времена стоило быть предельно осторожным; к тому же Гарри собирался рассказать Рону очень опасную тайну.

— Рон, это тяжелый разговор, на самом деле, и Гарри давно стоило тебе все рассказать, — предупредила девушка немного осуждающе.

— Да, но я не знал, с чего начать, — Гарри с трудом представлял и сейчас. Если с Гермионой все вышло само собой, то тут…

— Говори уже, — нетерпеливо поторопил Рон.

Гарри помедлил; язык внезапно прилип к небу. На одной чаше весов была безопасность его отца, а на другой — доверие лучшего друга. И для него первое перевешивало второе, отчего Гарри чувствовал себя просто ужасно. Рон был преданным, пусть не всегда быстро соображающим, но надежным товарищем. В голову полезли предупреждения Дамблдора, преследовавшие его, как назойливые пикси. Но несмотря на них Гарри понимал для себя, что если на этой войне он будет один, то проиграет ее. Поддержка друзей ему необходима.

— Гарри! — рявкнул Рон, бросив свой чемодан.

— Я остаюсь в замке, потому что… тут моя семья, — слова выговаривались с большим трудом; он словно путался в них.

Выражение лица Рона не изменилось: ничего нового он не услышал.

— Хогвартс и мне как второй дом, но Рождество тут проводить… — проворчал тот, находя эту причину совершенно неудовлетворительной.

— Не в этом дело. — Гарри провел руками по волосам: почему все должно быть так сложно?

— Да господи, у него тут отец, Рон! — не выдержала Гермиона панического выражения своего парня. — Он остается из-за него.

Гарри уставился на нее волком, а вот Рон открыл рот.

— Чего?

Поттер втянул воздух в грудь, ощущая, как часто забилось сердце, но все же взял себя в руки.

— Это правда. Я… я покажу тебе кое-что, — он сглотнул и провел над своим лицом палочкой, отменяя действия гламурных чар.

Рон долго вглядывался в изменившиеся черты лица друга и бледнел. Молчал он довольно долго, иногда посматривая на Гермиону, в надежде, что она скажет, что это шутка. Гарри напряженно ждал. Удивительно, но Рон не казался шокированным или готовым броситься обратно в школу, чтобы предупредить Кингсли о том, что Гарри прокляли. Он лишь пожал плечами, перебарывая желание возмутиться.

— Рассказывай, Гарри, — велел он. — Как это все получилось?

Поттер невольно поднял одну бровь от удивления — и начал говорить. На большой рассказ времени не оставалось, поэтому он ограничился тем, как узнал о письме Лили, и кратким пересказом дальнейшего развития событий. Не забыл упомянуть, что Дамблдор обо всем знал, как и Сириус. Рон слушал настороженно, несмотря на прилагаемое усилие оставаться спокойным. И Гарри был ему благодарен за старание.

— Значит, Северус Снейп, — удручающе проговорил Рон и с любопытством оглядел Гарри. — Ты знаешь, весь этот семестр я наблюдал за ним на уроках, потому что он вел себя совсем не так, как всегда. Он словно забывал придираться к тебе; несколько раз я видел, как он перехватывает ингредиенты, которые Малфой пытался закинуть нам в котел. Я даже глазам не верил. Обычно он таким альтруизмом не страдал. А на Защите он поставил тебя со мной, а не с хорьком. Все это время я не мог понять, что он затевает. А теперь все встало на свои места.

Гарри и Гермиона пораженно молчали. Хотя девушка тоже не раз удивлялась поведению профессора, она не считала это чем-то сверхстранным. Преподаватели тоже люди.

— Я боялся, что ты меня возненавидишь, — признался Гарри и отвел глаза. — За вранье и это, — он указал пальцем на лицо.

— На то, что ты молчал, я обижен, — честно признал Рон. — Я, к вашему сведению, не совсем бесчувственный и видел, что вы таите что-то.

— Прости меня, Рон, — искренне извинился Гарри. — Меня это мучило.

— Хорошо, если так, — прищурил глаза друг, но было видно, что он не сердится. — А что касается всего остального, то за что я должен тебя возненавидеть? Родителей не выбирают. По крайней мере, я теперь спокоен. Снейп хоть и та ещё задница, но своего сына Темному Лорду не сдаст. То, как он своих слизеринцев защищает, почти заслуживает уважения. Кстати, — задумался Рон и расплылся в мстительной ухмылке. — Как ему новость, что его собственный ребенок учится на Гриффиндоре? Небось позеленел от счастья? — он рассмеялся от собственного открытия.

Гарри закатил глаза. Рону лишь бы утереть нос Слизерину. Неисправим.

— Рон, хватит, — Гермиона толкнула его. — Мы тут о серьезных вещах говорим.

— А я серьезен, — хмыкнул он, потом внимательно посмотрел на Гарри. — Он ведь защитит тебя, Гарри? — его голос стал и вправду крайне суров.

Гарри уверенно кивнул.

Раздался гудок паровоза.

— Проклятье, мы опоздали, — испугалась Гермиона и закричала: — Бежим!

Рон схватил вещи, и они бросились на вокзал.

Гарри помог девушке с ее чемоданом. Они вбежали на перрон за несколько минут до отправления. Рон вскочил на лестницу и скрылся в вагоне, Гермиона за ним. Гарри отдал ей вещи и, запрыгнув на ступеньку, поцеловал ее приоткрытые губы.

— Увидимся после Рождества, — улыбнулся он.

— Я напишу тебе, — счастливо ответила она.

Гарри подождал, пока поезд поедет, всматриваясь в окна и ощущая дежавю. Ребята в вагонах рассаживались и болтали. Невилл и Дин доставали волшебные карты, Симус — альманах по квиддичу. Рон и Гермиона зашли в одно из пустых купе и начали обустраиваться для поездки. Гарри помахал им.

Поезд тронулся. Клубы пара повалили из трубы, погружая перрон в туман. Раздался еще один гудок.

Гарри медленно шел обратно, улыбаясь. Этому теплому ощущению в груди и какому-то ставшему в эту минуту ласковому снегу. Рон не злился на него из-за открывшейся правды. Угнетающее чувство, все это время мучавшее его, унялось.

— Эй, молодой человек, вы опоздали на поезд? — спросил Гарри проходивший мимо Хагрид.

Гарри хотел рассмеяться шутке, но заметил, что лесничий смотрит на него всерьез озабоченно. В эту секунду Гарри словно молнией поразило: он забыл вернуть на лицо маскирующие чары. Сейчас он был практически непохож на Гарри Поттера. Чернильные глаза, худое лицо, выделяющиеся скулы. Он был скорее Гарри Принцем.

— Нет, сэр, все в порядке, — он постарался исказить свой голос.

— Ох, ну ладно. Тогда всего хорошего, — Хагрид развернулся и начал спускаться с платформы.

Выдохнув, Гарри поторопился в сторону деревни. Оглянувшись и убедившись, что Хагрид пошел другой дорогой — через лес, а также что вокруг нет свидетелей, он вернул лицу привычные черты Гарри Поттера.

— Сколько мне еще это делать... — устало прошептал он.

До главной улицы деревни оставалось недалеко, но Гарри не было нужды туда идти. Северус, как и Кингсли, велел не задерживаться вне территории замка. Даже несмотря на то, что в Хогсмиде было полно авроров.

Выждав еще несколько минут (чтобы нигде не пересечься с Хагридом), он пошел к замку. Прогулка в тишине по заснеженной дороге привела мысли в голове Гарри в порядок. Миновав ворота замка, он обратил внимание на то, что из трубы дома лесничего, казавшегося отсюда игрушечным, поднимался дым. Вероятно, хозяин уже вернулся. Гарри не торопясь поднялся по главной лестнице замка и вошел в холл, слыша, как его собственные шаги разносятся эхом. Пустота была отчетливо ощутима в таком огромном сооружении. Гарри не захотел подниматься к себе в башню для того, чтобы переместиться в отцовские комнаты камином, — он сразу отправился в подземелья. Сейчас вряд ли кто-то мог встретиться ему на пути, чтобы был риск вызвать подозрения.

Вчера днем он видел, как Селвин и Роули покинули школу через камин в холле. За несколько минут до этого Гарри, застывший на верхней ступени лестницы, успел заметить, как Роули разговаривал с кем-то, стоящим за колонной, — кажется, призраком. Деканы факультетов и другие профессора тоже должны были отбыть; некоторые предпочитали поездку на поезде вместе со студентами. В замке на Рождество в последние годы оставался только Филч. Как бы Гарри ни было грустно от этого понимания, завхоза пожалеть у него не получалось.

Спустившись по высоким ступеням, Гарри оказался в знакомом полутемном коридоре. Звук шагов так же, как и в холле, искажался эхом, что немного пугало и навевало воспоминания о том, что Гарри едва не умер в этом месте. Он быстро дошел до комнат профессора Снейпа и уже собирался приложить руку к двери…

— Мистер Поттер, могу я с вами поговорить?

Этот надменный голос заставил Гарри подскочить и резко обернуться, только чтобы встретиться с белесыми глазами призрака.

— Д-да, — прошептал он и вытер холодный пот со лба. Призраки частенько заговаривали невзначай, но это не было так устрашающе, как сейчас.

— Прошу меня извинить, я не пыталась вас напугать, — призналась девушка с длинными темными волосами и худым лицом. — Я слышала, что вы ищете кое-что, принадлежащее моей матери.

Видимо, о ней ему рассказывала Полумна.

— Вы Елена?

Девушка повела хрупкими плечами и кивнула. Полупрозрачное тело было таким худым: острые скулы, казалось, протыкали призрачную кожу. Её лицо выражало скуку, а уголки губ — легкое презрение.

— Я часто вижу вас в Выручай-комнате. Вы обсуждали с друзьями диадему.

— Да, реликвию основательницы… — может, призрак и выглядел не очень дружелюбным, но Гарри слишком сильно хотел найти крестраж, чтобы обращать на такие мелочи внимание.

— Моей матери, — резко напомнила призрачная мадмуазель. — Однажды ее искал и нашел один студент. Он обещал уничтожить ее, но лишь превратил в отвратительный артефакт и спрятал.

У Гарри сердце забилось пойманной птицей.

— Вы покажете…

— Я хочу, чтобы она сгинула! — звонко выкрикнула Елена и подалась к нему.

Гарри вздрогнул от такой реакции, но не отшатнулся.

— Я помогу вам. Она опасна, и ее надо уничтожить. Для этого я ее ищу.

Призрак пронзила его своими безмолвными белесыми глазами, и это вызвало мелкие противные мурашки по телу Гарри.

— Следуйте за мной, — проговорила она и, проплыв мимо Поттера, направилась в сторону лестницы.

Чтобы угнаться за летящей девушкой, пришлось идти довольно быстро. Они поднялись на этаж, где находилась гостиная факультета Рейвенкло, однако Елена проскользила мимо нее и остановилась возле неприметной ниши. Гарри замер рядом, оглядываясь. Призрак просочился через камень стены, оставив своего спутника в коридоре. Гарри был в замешательстве и не знал, что теперь делать.

Когда он уже подумывал развернуться и пойти обратно, в стене рядом с нишей появились очертания двери. А мгновение спустя самая настоящая деревянная дверь приоткрылась, словно ее качнул ветер. Гарри неуверенно вошел внутрь. В комнате пахло пылью и старыми вещами. Эльфы сюда явно не заглядывали.

Это тайное место, скорее всего, принадлежало матери Елены.

— Посмотрите там.

Полупрозрачное привидение почти сливалось с обстановкой в залитом светом пространстве спальни. Гарри поглядел в направлении, куда она указывала. В большом шкафу со стеклянными дверьми что-то лежало, но паутина и пыль мешали увидеть содержимое. Гарри подошел ближе и уже собирался его открыть, но ощутил, как щиплет руку. Приглядевшись к своей маленькой руне под пальцем, он сузил глаза и вскинул голову.

— Он проклят!

Девушка безразлично пожала плечами.

— Диадема моей матери всегда таила в себе большой потенциал. Я давно лишилась способности различать, несет ли волшебство опасность или нет. Для меня оно все едино.

Гарри задумался. Достав палочку, он произнес заклинание, рассеивающее любые чары. Шкаф странно зашипел и прищелкнул створкой, как бы намекая, что он может даже не пытаться. В воздухе запахло паленым. Гарри заметил, что пыль вокруг проклятого шкафа потемнела, обгорев.

— Ого, видимо, эти чары просто так не снять, — взволнованно прошептал Гарри и снова обернулся к Елене. — Мне нужна помощь, чтобы проникнуть туда. Вы можете не закрывать дверь в эту комнату?

Елена кивнула.

Гарри вышел в коридор и осмотрелся. Нужно было поставить что-то в двери, чтобы она случайно не закрылась. Он смог додуматься только до того, чтобы передвинуть стоящего рядом рыцаря.

Затем он побежал в подземелья.

Долго искать директора не пришлось, так как он сам вышел ему навстречу из-за ближайшего поворота на третьем этаже.

— Мистер Поттер, откуда вы так несетесь?

Гарри огляделся, но в коридоре они были одни. Однако Северус, видимо, решил перестраховаться, назвав его по фамилии.

— Сэр, я кое-что нашел, — сказал он и постарался передать глазами, что спрашивать о чем-либо стоит не здесь.

— Где же это "кое-что"? — выгнул бровь Северус.

Гарри крутанулся на каблуках и повел директора к таинственной комнате. Тот молчал, пока они не остановились у стены, возле которой валялись доспехи.

— Это еще что такое? — нахмурился Снейп.

— Я поставил их тут, чтобы дверь… Проклятый призрак! — возмутился Гарри, понимая, что Елена и не думала слушать его.

— Зачем потребовалось их двигать, позволь спросить?

— Меня привел сюда призрак Елены Рейвенкло, — принялся объяснять Гарри. — Я попросил ее отдать мне диадему матери, и она открыла мне дверь в эту комнату.

— Насколько я знаю, где-то здесь действительно должны быть личные покои основателя, — прервал его Северус и взмахом палочки убрал рыцаря. — Как вы ее открыли?

— Да не знаю я. Она открыла изнутри, — Поттер нервно теребил свои волосы. — Не надо было уходить, следовало послать тебе патронуса…

Северус водил возле стены палочкой, шепча какие-то слова. Гарри ему вопросами не мешал. И его терпение вознаградилось — по стене пошла дрожь, и на ней появились очертания двери. Не прикасаясь к ручке, Снейп повел возле нее рукой — она мягко отворилась.

— Где ты отыскал призрака, Гарри? — уточнил Северус, проходя внутрь.

Гарри последовал за ним.

— Я не искал, — Поттер осмотрелся: Елены тут предсказуемо не оказалось. — Она сама меня нашла в подземельях.

— С чего бы ей это делать? — Снейп водил палочкой по пространству.

— Она сказала, что видела, как я ищу диадему в Выручай-комнате, и решила помочь.

— Очень сомневаюсь, — Снейп осмотрел проклятый шкаф, так как тот был единственным предметом, что источал магию. Лицо его стало недовольным. — Ты пытался самостоятельно снять чары?

Гарри пожал плечами.

— Безуспешно, как видишь.

— Все-таки мозгов тебе природа не дала, Гарри, — прошипел Северус. — Многие темные проклятья могут поразить, едва твоя магия коснется их. Благодари Мерлина, что этого не случилось!

Гарри опустил голову, но виноватым себя не считал.

Больше ничего ему не сказав, Северус принялся колдовать над шкафом. Гарри следил за его движениями и вслушивался в латынь. Прошло около десяти минут или даже больше — и поверхность дерева начала светиться. Опять запахло горелой пылью.

Гарри ожидал, что проклятье начнет выжигать пол, но вдруг раздался щелчок, и дверца шкафа распахнулась.

Северус шагнул к ней, но касаться содержимого не стал.

Гарри пытался разглядеть, что там внутри.

— Ты видишь диадему? — спросил он.

Повинуясь магии Северуса, из шкафа поплыли по воздуху сверкающие украшения. В основном дамские безделушки.

— Как видишь, тут ее нет, — сказал Снейп, когда все содержимое плавно разлеглось на полу.

Гарри хмуро взирал на все это.

— Может, там есть тайник?

Северус постучал палочкой по руке, обдумывая эту мысль, затем повел кистью возле дверцы. Шкаф засиял бледно-фиолетовым светом. Профессор хмыкнул и отступил от него.

Гарри воодушевился. Кажется, он был прав.

Немного поколдовав, Северус опустил палочку. Тайная дверь так и не открылась. Гарри нетерпеливо топтался на месте.

— В чем дело? — спросил он, когда Снейп начал осматривать вещи на полу.

— Что-то здесь не то, — проговорил он. — В шкафу больше ничего нет. Чары расширения пространства отсутствуют.

— Но он засветился.

— Подобный оттенок присущ разным заклинаниям, Гарри. Лучше не дотрагивайся до этого шкафа. Он может быть все еще опасен. Идем, — он подтолкнул молодого человека к выходу.

Поттер заторможено подчинился. Совсем не верилось, что найти им ничего не удалось.

— Не могла же она меня разыграть? — выпалил он, когда Северус зачаровывал дверь.

— У призраков тоже могут быть свои скрытые мотивы. Не верь никому, — тихо попенял Снейп и указал в сторону коридора. Гарри понял намек — пошел вперед. Настроение упало. Проклятье, он только обрел надежду, что они хоть на шаг приблизились к победе над Волдемортом, а оказалось, что чертов призрак решил над ним посмеяться.

Когда они оказались в подземельях, в надежных комнатах отца, где никто не мог подслушать, Северус потребовал:

— Расскажи в точности, что сказала призрак. А еще, как она выглядела?

Гарри плюхнулся в кресло.

— Думаешь, это была не она?

— Начинай, — отрезал Снейп.

Гарри проглотил слюну и изложил все, что вспомнил, стараясь подробно описать внешность призрака.

К концу рассказа Снейп посмотрел в сторону за плечо Гарри и кивнул. Гарри обернулся и подавил икоту. Позади него завис Кровавый Барон. Однако пробыл он там недолго и вскоре просочился сквозь стену. Гарри перевел взгляд на Северуса.

— Он найдет твою собеседницу, — сказал он, оценив его испуганный взгляд. — Такое поведение нежити я нахожу странным. Никто из них не имеет права приводить студентов в тайники или к проклятым предметам.

Гарри поднял брови. Он помнил, как однажды Почти-Безголовый-Ник пригласил его на вечеринку призраков… Это было очень уныло, но проклятых шкафов там не было.

— Надеюсь, ты разрешил все свои дела в школе? — уже другим тоном поинтересовался Северус, усаживаясь в кресло у камина. — Я планирую через пару часов отправиться в Гринхилл.

— Рон и Гермиона уехали. Я рассказал Рону о тебе, — признался Гарри осторожно. — Он не хотел оставлять меня здесь одного и задавал много вопросов… Мне пришлось.

Северус помолчал несколько секунд, но затем медленно кивнул, принимая эту информацию к сведению. Очевидно, для него искренность сына с друзьями уже не была чем-то необычным.

— Больше никаких дел у меня нет, — пожал плечами Гарри.

— А как же Блэк? — Северус вскинул бровь. — Он довольно навязчив в своем требовании увидеться с тобой. Полагаю, ты тоже этого хочешь?

Гарри упрямо посмотрел в ответ, тщась понять, серьезно ли он. С последней встречи с Сириусом Северус был однозначно настроен против их общения.

— Я хотел бы увидеться, — ответил Гарри, когда стало очевидно, что отец спрашивает серьезно.

Северус посмотрел в разожженный камин. На его лице отражалась едва заметная борьба.

— Ты мог бы провести с ним Рождество, если захочешь.

Вместо радости в груди Гарри вспыхнула острая тревога. Северус когда-то говорил ему, что отнесется с пониманием, если Гарри поедет на праздник к друзьям, ведь они ему ближе. Однако же он очень сомневался, что Снейп с таким же благодушием отправил бы его к Сириусу Блэку.

— Почему ты предлагаешь это? Ты же знаешь, что мне нравится быть с тобой в этой день, — немного смущенно проговорил он.

Северус поднял на него задумчивый взгляд.

— Мне приятно это слышать, Гарри.

Гарри нахмурился, видя, что тот колеблется. Такое бывает, когда он сомневается, стоит ли что-то рассказывать сыну.

— Тогда что?

— Возможно, мне придется провести какое-то время у Лорда, — нехотя признался Северус. — Он считает, что я не стеснен во времени и такие мелочи, как Рождество, меня не заботят.

Гарри показалось, что именно так раньше и было. Однако сейчас в голосе Северуса слышалась досада.

— Он планирует что-то совершить в праздник? — одна мысль об этом была просто ужасна.

— Если даже так, то мне об этом неизвестно. Для подобных рейдов я ему ни к чему: у него есть более молодые и менее ценные Пожиратели Смерти, — цинично заметил Снейп, но увидев, как Гарри навострил уши, он осторожно закончил: — Возможно, я смогу выяснить что-то полезное для нас. Для тебя у меня будет задание, Гарри.

— Какое? — выпрямился Поттер. Северус еще ни разу не поручал ему ничего.

— Напиши гоблину письмо, — губы Снейпа дрогнули в усмешке. — Сообщи, что мы согласны на сделку.

— Как же меч? — ничего не понял Гарри.

Северус загадочно блеснул глазами и повел по воздуху рукой. К нему подплыла Распределяющая шляпа. Гарри даже не заметил лежавший на столе у окна головной убор. Там вечно собиралась куча вещей: свитки — работы студентов по зельеварению — и книги, за которыми даже такой большой предмет, как шляпа, будет не виден.

— Возьми ее.

Гарри подставил руки, и в них упал говорливый головной убор.

— Гарри Поттер, хм… все еще сомневаешься, что я сделала неправильный выбор? — спросила она скрежещущим голосом.

— А вы и правда ошиблись тогда, — самодовольно ухмыльнулся Гарри.

— Я никогда не ошибаюсь, — сварливо пророкотала та, кажется, оскорбившись. — Тебе бы больше подошел Слизерин. Такие задатки!

Гарри покосился на Снейпа. Тот удивленно поднял брови.

— Вы ошиблись, назвав меня Поттером, — вредно сообщил Гарри.

Помусолив тряпичные края свое рта, шляпа не нашлась что сказать. Кажется, она была озадачена.

— На самом деле, она не может об этом ничего знать. Гарри Поттер вписан в Пригласительную книгу школы. Шляпа связана с ней. Узнать твою принадлежность к другому роду она не способна, — насмешливо пояснил ему Северус.

— Как же она распределяет? — Гарри покрутил ее в руках и ощутил, что та потяжелела.

— Альбус говорил, что она зачарована Ровеной Рейвенкло. Как это колдовство работает, догадаться сложно. Учитывая, что основатели давно умерли, а шляпа функционирует, я сомневаюсь, что именно они приложили руку к ее созданию. — откинувшись в кресле, Северус устало спросил: — Чувствуешь что-нибудь?

Гарри засунул руку в шляпу и вытянул оттуда меч. Ухмылка Снейпа стала шире.

— Она правда хотела отправить тебя в Слизерин? — поинтересовался он. Глаза его в этот момент подозрительно сузились.

Широкая улыбка сына стала ему ответом.

— Кажется, давно пришло время изменить традиции школы и начать распределять студентов стандартным тестированием, — проворчал директор.

Гарри подхватил тяжелую реликвию второй рукой, чтобы удержать. Возможно, для отваги не так уж и важно, на каком ты факультете.

— Надо было тебе попробовать, — воодушевленно проговорил Гарри и протянул ему свою находку.

Северус принял меч, рассматривая украшенную камнями рукоять и зеркальное лезвие.

— Я предположил, что лучше не рисковать и дать попробовать человеку, который это уже делал.

Вероятно, в этом был смысл.

— Теперь у нас есть чем торговаться, — Снейп поднялся и отнес их находку в лабораторию.

— Ты разве не хочешь оставить его школе?

Северус водрузил меч на крепления в стене, которые только что наколдовал. Гарри остановился рядом с большими банками с желчью дракона и сложил руки на груди. Когда Северус обернулся к нему, Гарри выгнул бровь, ожидая ответа.

— На наше счастье, гоблин не потребовал вместе с ним шляпу, — с намеком ответил Снейп.

Гарри нахмурился, но затем сообразил: меч же появляется из нее. Значит, они смогут вернуть его, когда захотят.

— Как умно, — выдохнул он, смотря на отца с восхищением.

Снейп самодовольно фыркнул.

Глава опубликована: 25.08.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
20 комментариев из 37
~Alena~автор
Айрин18101
Заморожен 😭😭😭
Нет, фанфик в процессе. Новая глава почти написана) Простите за задержку.
~Alena~
Айрин18101
Нет, фанфик в процессе. Новая глава почти написана) Простите за задержку.
Вы меня сейчас просто невероятно обрадовали)
Прошу продолжайте! Взахлеб прочитала двуликого, а теперь и эту серию, пребываю в восторге и жду проду. Спасибо!!
Охх, спасибо за главу.
~Alena~автор
tommo_ss
Охх, спасибо за главу.
Рада стараться)
Это просто невероятная работа! Просто супер! Спасибо!
~Alena~автор
Captain Kirk
Это просто невероятная работа! Просто супер! Спасибо!
Очень рада, что вам так понравилось)
Новые главы будут7 Очень понравилась трилогия. Ждем с нетерпением новых глав.
~Alena~автор
olbrat
Да, новая глава подготавливается к выкладке. Рада, что трилогия вам понравилась)
Спасибо, что не бросаете. В трилогию нырнула, а вынырнуть забыла, забывая дышать.
Сириус в своём репертуаре! Ему доверили подростка, а он, сломя голову, несётся с ним ночью (!) на древнее кладбище. Слов нет, одно возмущение...
Если все закончится без печальных последствий, то Северус выскажет все, что думает о этих двух "заговорщиках".

Спасибо большую за новую главу, с нетерпением жду следующих!
Работа легко читается, увлекательный и оригинальный сюжет.
~Alena~автор
Bertram Wooster
Сириус в своём репертуаре! Ему доверили подростка, а он, сломя голову, несётся с ним ночью (!) на древнее кладбище. Слов нет, одно возмущение...
Если все закончится без печальных последствий, то Северус выскажет все, что думает о этих двух "заговорщиках".

Спасибо большую за новую главу, с нетерпением жду следующих!
Работа легко читается, увлекательный и оригинальный сюжет.

Рада, что вам понравилось. Сириус, есть Сириус. К тому же, ему за радость сделать что-то наперекор Снейпу :)
Спасибо за отзыв!
К тому же, ему за радость сделать что-то наперекор Снейпу :)
Снейпу гадость - Сириусу в радость)
Это прекрасная работа. В каждую главу погружаюсь целиком и полностью, очень приятная манера повествования.
Спасибо большое! ❤️❤️❤️
Дорогой автор, пожалуйста, только не забрасывайте! Потрясающее живое произведение, читается на одном дыхании. Удивлена, что пропустила его, хотя а фандоме много лет)
~Alena~автор
Panta
Дорогой автор, пожалуйста, только не забрасывайте! Потрясающее живое произведение, читается на одном дыхании. Удивлена, что пропустила его, хотя а фандоме много лет)

Очень рада, что вам понравилась история. Фанфиков такое множество, что немудрено что-то упустить из виду.
Конечно, постараюсь довести и эту часть до конца.
Спасибо за комментарий!
Можно указать на небольшую ошибку? Андромеда вышла замуж не за магла, а за маглорожденного волшебника.
~Alena~автор
Галина анимешница
Можно указать на небольшую ошибку? Андромеда вышла замуж не за магла, а за маглорожденного волшебника.
Конечно, можно. Спасибо за тапок, исправлю!
Напомните, пожалуйста, про какую вторую подругу Снейпа идёт речь?
В разговоре с Сириусом
~Alena~автор
Neirinanana
Напомните, пожалуйста, про какую вторую подругу Снейпа идёт речь?
В разговоре с Сириусом
О, Северус говорил Гарри, что дружил в школе с Нарциссой. Она вытащила его из Азкабана. А Северус в ответ помогал ее сыну. Гарри памятуя, что с Лили отец тоже "дружил", начинает ревновать.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх