Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Куда он делся? — разочарованно спросил Джеймс, когда они вбегали в Хогсмид.
— К началу? — Сириус пожал плечами.
— Ты думаешь, он вернулся в Годрикову Впадину? — скептически спросил Ремус.
Сириус снова пожал плечами.
— Лучшая идея, которую я когда-либо слышал, — быстро сказал Джеймс, сердце бешено колотилось. — Я аппарирую.
Не успели слова слететь с его губ, как раздался громкий хлопок, и он исчез. Не теряя ни секунды, Ремус и Сириус аппарировали вслед за своим другом.
— Джеймс? — звал Ремус, когда они с Сириусом аппарировали в разрушенный домв Годриковой Впадине.
— Сюда, — услышали они крик Джеймса из помещения, похожего на кухню.
Сириус и Ремус двинулись на звук голоса Джеймса. Когда они добрались до кухни, где на полу валялась разбитая в щепки столешница, они обнаружили Джеймса, рассматривающего что-то на деревянном полу.
— Сохатый? — спросил Сириус, шагая вперед, стараясь не споткнуться о расколотый пол.
Джеймс взял предмет, который рассматривал, и поднял глаза с грустной улыбкой на лице.
— Это принадлежало Лили, — сказал он, показывая им золотой медальон.
Он открыл его и уставился на две маленькие картинки внутри. При ближайшем рассмотрении Ремус и Сириус увидели, что на одной картинке Лили и Джеймс обнимаются и смеются вместе. На другом был Гарри, хихикающий и указывающий, очевидно, на человека, сделавшего снимок. Джеймс.
— Я должен спасти его, — яростно сказал Джеймс, защелкивая медальон и убирая его в карман.
— И я думаю, что нашел виновника, — сказал Ремус, заглядывая в соседнюю комнату, которая была столовой.
Джеймс и Сириус обернулись посмотреть. Толстый лысеющий мужчина стоял к ним спиной, склонившись над крошечной безвольной фигуркой. Сердце Джеймса остановилось, когда он увидел Гарри с закрытыми глазами, лежащего на койке, подобной которой Джеймс никогда не видел. Она была черной, с чем-то подозрительно похожим на кровь, разбрызганную в разных местах.
— ХВОСТ!!! — яростно выкрикнул Джеймс, шагая вперед по столовой.
Питер обернулся быстрее, чем Сириусу потребовалось, чтобы добраться до обеденного стола, когда он был голоден.
— Дж… Джеймс, — заикаясь, произнес он, стоя перед кроваткой. — С… Сириус, Ремус, что вы здесь делаете?
— Что за глупый вопрос ты задаешь, Питер, — спокойно сказал Ремус.
— Отдай мне Гарри, — сказал Джеймс, пытаясь подойти к Питеру, но Ремус удержал его.
— Я не могу этого сделать, Джеймс, — возразил Питер, побледнев, но выпрямившись.
— Ты вернешь Гарри, Питер, и ты сделаешь это сейчас, — прорычал Сириус, вытаскивая палочку.
Питер наклонился и поднял Гарри, маленькая фигурка безвольно раскачивалась, когда Питер держал его перед собой.
— Опустите свои палочки, — нервно пробормотал Питер защищаясь малышом.
Сириус послушно опустил палочку, со злостью глядя на предателя. Это было так жестоко и подло. Зачем кому-то причинять боль такому маленькому и закрываться за его спиной? Такому беззащитному? Это просто было неправильно.
— Питер, — Сириус повернулся, чтобы посмотреть на Джеймса, который умолял своего бывшего друга. — Питер… Хвост… пожалуйста, не делай этого, пожалуйста.
— Я… мне жаль, Джеймс, — сказал Питер, все еще держа Гарри перед собой. — Н… Но он убьет меня.
— Так и должно быть, — огрызнулся Сириус. — Ты никогда не был настоящим Мародером. Ты позоришь нас.
— Сириус, пожалуйста, помолчи, — попросил Люпин, все еще держась за Джеймса.
— Пит, мы можем предложить тебе защиту, — торговался Джеймс, на его глазах выступили слезы. — Пожалуйста, просто отдай мне моего сына.
— Я должен убить его, Джеймс, — Питер дрожал.
— ГРЯЗНАЯ КРЫСА! — Сириус закричал, не в силах сдержать свой гнев. — Я УБЬЮ ТЕБЯ!
Джеймс вырвался из объятий Ремуса и, спотыкаясь, двинулся вперед, ближе к Питеру, но на достаточном расстоянии, чтобы Питер чувствовал себя в безопасности.
— Пожалуйста, — взмолился Джеймс, падая на колени. — Я прошу тебя как отец, я хочу вернуть своего сына. Просто отдай его, и я не позволю Сириусу навредить к тебе.
— Я… я не могу, — сказал Питер, и на этот раз в его голосе звучала мольба. Это он умолял. — Ты же знаешь, я не могу, Джеймс. Так не должно было случиться.
— Кем ты стал, Питер? — спросил Ремус, увидев, как упавший Джеймс пустил слезу, безнадежно глядя на своего бессознательного сына.
— Ремус…ты знаешь, я бы никогда добровольно не предал Джеймса и Лили, — сказал Питер, также виновато глядя на Джеймса. Никто из Мародеров не видел Джеймса плачущим так открыто, как он плакал последние пару дней.
— Ты хочешь сказать, что был под Империусом? — Сириус огрызнулся. — Тогда как сейчас ты объяснишь свои действия? Прекрати, Питер.
Когда Петтигрю не ответил, Блэк яростно зарычал. В мгновение ока он превратился в большого лохматого пса. Его анимагическая форма.
Питер не знал, как реагировать, все, что он мог сделать, это стоять там, Гарри держал его перед собой.
— Сириус, нет! — Ремус закричал, когда Сириус бросился вперед.
— ГАРРИ! — Джеймс закричал, когда Сириус заслонил Питера и Гарри от посторонних глаз.
Раздался приглушенный плач и удивленный вскрик ребенка. Повсюду были слышны рычания, и Джеймс издал сдавленный всхлип, пытаясь присоединиться к происходящему, но Ремус удержал его.
— ОТПУСТИ МЕНЯ! — крикнул Джеймс, отчасти обрадованный тем, что Гарри все еще жив, и отчасти обеспокоенный тем, что с ним происходит.
Ремус не отпустил его, но позволил им обоим в ужасе наблюдать, как Сириус начал рвать Питера, Гарри нигде не было видно, но был слышен его плачь.
— Джеймс, посмотри, — сказал Ремус, отчаянно указывая на другую сторону комнаты.
Ребенок с плачем метался по полу. Джеймс ахнул и поспешил к нему. Ремус следует за ним, бросая взгляд на анимагическую фигуру Сириуса, цепляющегося за кричащего Питера.
— О боже, — воскликнул Джеймс, медленно поднимая Гарри на руки.
— Джеймс, убирайся отсюда, — быстро сказал Ремус, вытаскивая палочку. — Иди и забери Гарри обратно в Хогвартс. Там ты будешь в безопасности.
Джеймсу не нужно было повторять дважды. Он держал все еще визжащего Гарри на руках, когда тот бежал к входной двери, соблюдая осторожность на том месте, где стоял.
Джеймс аппарировал за ворота Хогвартса и помчался на территорию, Гарри держал его на руках, все еще крича. Джеймс никого не встретил, когда взбегал по каменным ступеням в замок. Он побежал к башне Гриффиндора.
— Ах, Джеймс, — улыбнулась охранница, но потом заметила, что Гарри плачет.
— Пожалуйста, откройте, — быстро сказал Джеймс, желая осмотреть Гарри как можно скорее.
Толстая леди, не нуждаясь в том, чтобы Джеймс повторялся, распахнула свой портрет и впустила Джеймса и Гарри.
— Все в порядке, — проворковал Джеймс, Гарри, садясь на диван у камина и сажая сына к себе на колени. — Никогда не думай, что папочка сдаст тебя без боя, хорошо?
Гарри посмотрел на Джеймса глазами Лили и, казалось, немного успокоился, но слезы все еще лились из его глаз.
— Все хорошо, — сказал Джеймс, снимая с Гарри порванный джемпер и осматривая его маленькое бледное тело. Ни царапин, ни синяков. Идеально. — Ты заставил папу поволноваться. — Джеймс снова надел джемпер Гарри и начал изучать его лицо. — Что эта крыса с тобой сделала? — спросил он, лаская маленькое личико Гарри.
— Сохатый
Джеймс поднял глаза со своего места и увидел, что к нему шагает Ремус, за которым следует очень замкнутый Сириус.
— Что случилось? — обеспокоенно спросил Джеймс, вытирая слезы Гарри, когда нижняя губа Гарри начала дрожать.
Ремус на мгновение взглянул на Сириуса.
— Сириус… Сириус практически растерзал Питера, — вздохнул Ремус.
— Ты убил его? — воскликнул Джеймс, изумленно глядя на Сириуса.
— Хотел бы, но нет, — раздраженно воскликнул Сириус. — Ремус оттащил меня от него своим дурацким заклинанием.
— Он трансформировался, и мы ничего не могли поделать, — сказал Ремус, наблюдая, как Сириус опускается на колени перед камином. Он выглянул в окно. Было темно. — Как Гарри? — он спросил.
Джеймс посмотрел вниз на своего сына и нахмурился, когда увидел, что шрам загорелся необычно ярко.
— С ним все в порядке, — сказал Джеймс. — За исключением этого джемпера, — сказал он, указывая на порванный джемпер, который был на Гарри. — Спасибо
— За что? -Сириус зевнул, глядя в огонь.
У Джеймса были слезы на глазах, когда он смотрел, как его сын засыпает. — За то, что сделал мою жизнь намного более сносной.
Сириус и Ремус легли спать задолго до Джеймса. Он долго сидел на своей кровати, держа Гарри на руках. Краска вернулась на лицо Гарри, и троица пришла к выводу, что Гарри напоили снотворным и он проснулся от внезапного нападения Сириуса. Джеймс отпустил Гарри, когда убедился, что тот в безопасности, и снова сел на кровать, вертя в пальцах медальон Лили. Он открыл его и посмотрел на фотографии внутри.
Лили была так счастлива в тот день, вспомнил он. Лили только что вернулась домой из больницы Святого Мунго после рождения Гарри. Ремус сделал снимок, когда Сириус держал Гарри на руках, напевая свою версию песни Хогвартса. Джеймс грустно улыбнулся. Это был единственный день, когда они были по-настоящему счастливы, узнав о Пророчестве.
Некоторые люди сказали бы, что Гарри был для него обузой. Что этот крошечный ребенок виноват в том, что его мать умерла, что его отец был вдовцом. Но Джеймс никогда не верит в это. Он ЛЮБИТ своего малыша. Гарри не виноват в том, что жизнь Джеймса приняла жестокий оборот. Волдеморту не следовало охотиться за ребенком.
— Это нечестно, — прошептал Джеймс сам себе, ложась, и ярко-зеленые глаза заполнили его сны.
Примечания:
Как вам переживания Джеймса?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |