↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Коты-аристократы 2: Новогодние приключения на корабле (джен)



Автор:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика, Детектив
Размер:
Миди | 54 339 знаков
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Накануне Нового года кошка Герцогиня и её семья отправляются в увлекательное путешествие на пассажирском лайнере, где Мари заводит дружбу с канадским котёнком Монтаной.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5 - Маленькие романтики

Ближе к ночи, когда торжество затихло, семейка Герцогини и её хозяйка мадам Аделаида Бонфамиль вернулись в каюту.

— Чудесный день! — произнёс Берлиоз, сидя у иллюминатора и смотря на звёздное небо. — Я никак не ожидал, что он будет весьма насыщенным.

— Что это ты делаешь на ночь глядя? — Томас заметил, что Тулуз сидит у мольберта.

— Меня навестило вдохновение, — ответил рыжий котёнок с синим бантом на шее. — Пока я не нарисую что-нибудь, спать не лягу.

— Поступай как знаешь, — отец пожал плечами.

Сидящая на кровати Герцогиня смотрела на прикроватную тумбочку и томно вздыхала. На тумбочке стоял шар со снегом. Внутри этого шара находилась пластмассовая ёлочка.

— Что это за красота? — спросила Мари, усаживаясь к взрослой кошке.

— Это мой новогодний подарок от Эрнеста, — объяснила ей мама. — Я получила его на мой первый Новый год.

Тут белая кошечка застыла, так как она о чём-то задумалась.

— Ты о чём задумалась, Мари? — Герцогиня спросила дочь.

— Я думаю о Монтане, — шепнула она в ответ. — Думаю, он мне нравится, мама.

— Конечно, он тебе нравится. Ты же с ним сегодня отлично провела время в ресторане. Очевидно, что вы двое можете стать хорошими друзьями.

— Нет… не совсем. Я имею в виду… он мне нравится как друг. Серьёзно, — Мари покачала головой. — Но у меня есть странное чувство… Я люблю его. Я не знаю почему. Я чувствую себя довольно странно, когда я с ним, но… мне это нравится. Ты когда-нибудь была влюблена, мама?

— Да. Я была влюблена в Эрнеста, — улыбнулась Герцогиня. — Любовь — замечательная вещь. Ты знаешь когда снова встретишься с Монтаной?

— Мы договорились встретиться завтра утром.

— Ты хочешь признаться ему в своих чувствах?

— Я не знаю… — Мари опустила голову. — Думаю, мне придется об этом подумать. Честно говоря, я не знаю смогу ли я сказать это ему.

— Понятно, — Герцогиня спрыгнула с кровати на пол. — Это не навредит, если ты сохранишь это в секрете… Особенно если ты не уверена, что вообще хочешь признаться в чувствах. У тебя есть много времени, чтобы подумать об этом.

— Хорошо, мама… — Мари легла в корзину. — Я сделаю это. Надеюсь, это сработает. Большое спасибо за помощь.

 

Чуть позже, когда уже все спали, Тулуз по-прежнему сидел у мольберта и что-то рисовал. При этом он что-то бормотал.

Закончив работу, юный художник направился к корзине, но тут он услышал звук шагов, доносившийся с палубы. Котёнок насторожился и осторожно подкрался к иллюминатору. На палубе никого не было, только из-за угла выглядывала чья-то тень. Заметив её, Тулуз потёр глаза, а когда открыл их снова, то увидел, что тени не было.

— Наверное, я очень заработался, — рыжий котёнок пошёл в сторону корзины. — Пойду спать, а то какие-то странные вещи мне начали мерещиться.

Той ночью Монтана не мог спать. Ему уже давно было трудно заснуть, но эта ночь была другой. Раньше причиной были кошмары из-за переезда в Париж, а теперь ему приснилась Мари. Даже просто одного появления её мордочки было достаточно, чтобы он улыбнулся.

— Здравствуй, Монтана! — сказала она ему во сне. Он улыбнулся, когда она потянулась, чтобы обнять его, и он обнял её. Он прижался как можно ближе.

— Монтана! Слезь с моей руки! — раздался сердитый мужской крик.

Котенок проснулся и понял, что случилось. Во сне он обвил лапами руку своего хозяина. Монтана тут же отошёл.

— Ты ворочаешься, ёрзаешь, бормочешь, и что это значит? Почему ты обнял меня? Иди в свою корзинку! — проворчал хозяин.

Наслушавшись оскорблений и вздохнув, серо-белый котёнок слез с хозяйской кровати и лёг в корзину.

— Дорогой? — спросила полусонная супруга хозяина. — Что случилось?

— Ничего. Спи спокойно.

Утром следующего дня семейка Герцогини как обычно отдыхала на палубе. Все наслаждались круизом, только Тулуз чувствовал себя нехорошо. Его охватило какое-то беспокойство.

— Тулуз, ты почему не играешь с нами? — поинтересовался Берлиоз.

— Меня мучают странные мысли, — объяснил брат серому котёнку с красным бантом на шее. — Ты ничего подозрительного не замечал вчера?

— Нет, — тот пожал плечами. — А ты что-нибудь заметил?

— Вчера ночью я увидел чью-то тень на палубе, но она неожиданно исчезла. И я хочу узнать, кто это был.

Мари не обращала внимания на разговор братьев, так как она вылизывала себя. Тут она отвлеклась, услышав как кто-то поёт. Она подняла глаза и увидела Монтану, прогуливавшегося по палубе. Белая киска наблюдала за ним как заворожённая. Она хотела, чтобы он подошёл к ней.

— Монтана! — Поняв, что делать, малышка помахала лапкой и позвала котёнка по имени.

— Привет, Мари! — Монтана улыбнулся, услышав голос своей подруги и подбегая к ней.

Жёлтоглазый друг обнял киску, как только он оказался рядом с ней. Мари ответила тем же жестом. Она начала думать о том, как хорошо ей было сидеть здесь со своим новым другом. Должно быть, поэтому она чувствовала себя такой нервной и в то же время такой счастливой. Она посмотрела на него. Он улыбнулся ей.

— Может, прогуляемся? — предложил серо-белый котёнок подруге.

— С удовольствием! — она кивнула головой.

 

Чуть позже двое друзей вели разговор, идя по коридорам корабля.

— Я никогда раньше не была на настоящем корабле, — сказала Мари.

— Ты никогда раньше не путешествовала по морю? — спросил Монтана.

— Нет, — сказала подруга. — А разве ты когда-нибудь был на борту судна?

— Конечно, был, — засмеялся собеседник. — Когда я с хозяевами переезжал из Онтарио во Францию, нам пришлось несколько дней плыть на пароходе. Мне было очень скучно в течение этих дней, потому что рядом не было друга и моих родителей.

— Я знаю, ты нам вчера в ресторане рассказал про Муската и твоих родителей. Наверное, они очень скучают по тебе.

— Жаль, что я не могу вернуться к ним в Канаду. Хозяева не разрешат.

— Всё не так плохо как ты думаешь, — Мари успокоила друга. — У тебя же есть я.

— А ты тоже из Парижа? — Монтана смахнул слезу с глаза.

— Да, я родом из Парижа и мои братья тоже. Если возможно, мы будем приходить к тебе в гости или ты нас будешь навещать.

— Это отличная идея! — мурлыкнул серо-белый котёнок. — Я был бы не против этого.

— Монтана! Ты где? Иди сюда! — раздался женский голос из каюты.

— Извини, — смутился юный романтик. — Меня хозяйка зовёт.

— Ладно, иди, — подмигнула ему Мари. — Было приятно поговорить с тобой.

Монтана ушёл в свою каюту, где его ждала хозяйка, а Мари пошла на палубу к своим родителям и братьям.

Глава опубликована: 17.07.2024
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
1 комментарий
Читала и наслаждалась)
Недавно пересмотрела мультик, и теперь было очень приятно прочесть данный фанфик: милый новогодний сюжет, адекватно и аккуратно (во всех смыслах) написан, сильно много авторских персонажей нет. Всё как я люблю
Спасибо! 😁
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх