Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Гаррет сидел в библиотеке, сортируя андерсовы манифесты, и ругался сквозь зубы — Андерс хоть и раскладывал манифесты по всему дому (а Мересино и Гром утаскивали часть из них в сад), но делал это, не соблюдая никакой последовательности. Сегодня, пока Андерс был в клинике, Гаррет решил навести порядок в макулатуре.
— Так, этот и этот — про вред церковной пропаганды, эти три про произвол храмовников, этот про магов крови, этот про служебный роман Мередит и Орсино и как он вредит магам… Бред какой-то…
— А знаешь, Хоуки, — сказал неслышно вошедший Варрик, — из всего этого можно извлечь практическую пользу, да и Блондинчик подзаработает.
— Как это? — Гаррет поднял голову от бумаг и с интересом уставился на гнома.
— Смотри, мы разбиваем эти манифесты на несколько равных блоков — тут и тут надо дописать, не хватает для ровного счета. Делаем красочную обложку, обеспечиваем рекламу, сообщаем об ограниченном тираже — допустим пятьдесят экземпляров — и сидим, собираем денежки. Народ из-за них драться будет.
— Народ?
— Да, тут я погорячился — у народа денег не хватит. Церковники, храмовники и маги.
— Так… Бода-а-ан!
— Что прикажете, мессир?
— Сходи в клинику Андерса — если он не занят, попроси присоединиться к нам.
* * *
Андерс спешил в библиотеку, перепрыгивая через ступеньки. Его разбирало любопытство — что же заставило Гаррета вызвать его из клиники посреди дня. Не то, что бы Андерс был сильно занят сегодня, но… Бодан был спокоен, значит, ничего критического не произошло. Маг ворвался в библиотеку — Гаррет и Варрик сидели около стола заваленного его, Андерса, манифестами. Маг огорченно вздохнул — кажется, Гаррету надоели его писательские эксперименты. Впрочем, на лице последнего из Хоуков не было никакого раздражения. Посмотрев на Варрика, Андерс содрогнулся от ужасного предчувствия. Гном словно бы только и ждал, пока на него обратят внимание:
— Вот что, Андерс, в таком виде твои манифесты издать невозможно…
— Издать? — полузадушено пискнул целитель, застыв на месте.
— Главу о Мередит и Орсино тебе придется переписать, добавив, что их неуставные отношения приносят вред и храмовникам тоже — для политкорректности, — продолжил Варрик. — Напиши ещё один про Церковь и парочку про магов крови, а так же про то, как важно для магов и храмовников постоянное самообразование, что оно развивает личность, укрепляет дисциплину и все такое. Если сумеешь написать про андрастианство и кун в сравнении — это будет неплохой бонус и даст возможность охватить книгой и кунари тоже.
— Так ты в самом деле хочешь издать мои манифесты? — отмер Андерс.
— А почему бы и нет, — пожал плечами Варрик. — Бороться с произволом надо на соответствующем уровне, а не кидаясь камешками. Да и заработаешь.
— Да кто это купит? — взвыл маг.
— Об этом не беспокойся, — ухмыльнулся Варрик, — рекламу я беру на себя. Ты главное, пиши, что сказано.
* * *
Через месяц после этого разговора троица "книгоиздателей" собралась в люксе Варрика.
— Итак, подведем итоги, — сказал гном, — весь тираж раскупили полностью по цене куда выше заявленной, только что не дрались за книги. Вот твоя доля, Блондинчик, — Варрик пододвинул Андерсу приятно пухлый мешочек и пять экземпляров "Манифестов", — это авторские экземпляры. Было десять, но один забрала наша Ривейни за изготовление иллюстраций; второй — Маленький принц — за рекламу в церкви; третий я оставил себе; четвертый пришлось подарить Аришоку и пятый конфисковала посланница Верховной Жрицы Джустинии сестра Соловей. Это, во-первых. А во-вторых, интересна реакция на собственно манифесты: по свидетельствам моих агентов в церкви на проповедях перестали спать, Мередит и Орсино наконец-то поженились, Аришок сдал всех саирабазов в Круг, а новообразовавшаяся фракция магов крови начала требовать признания их права на образование и доступ в библиотеку Круга. А, чуть не забыл — виддатари требуют признания кун второй государственной религией и права на двойное воцерковление.
— Про двойное гражданство я слышал, — хмыкнул Гаррет, — но двойное воцерковление?
— Да ладно тебе, Хоуки. Главное, что после такого заявления Аришок спешно собрал манатки и отбыл обратно на Пар Воллен. Изабелла еле его догнала — Книгу Кослуна отдать. Так что, Блондинчик, подумай-ка над вторым томом.
Андерс со стоном закрыл лицо руками.
Примечания:
на день рождения Мирабэль
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|