↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Из неслучившегося. Сборник драбблов (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Юмор
Размер:
Мини | 19 Кб
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
А как по иному могли повернуться события игры, если бы происходили в реальности? Ну, мало ли... А то мы концентрируем все внимание на поступках ГГ, а у второстепенных персонажей может быть свое мнение.
QRCode
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑

На тропах

— Андерс, ну ты же Серый Страж! — в отчаянии взвыл Гаррет. — Пусть уж лучше Карвер станет одним из вас, чем помрет от скверны через пару дней. Да-да, я помню, что ты говорил насчет Зова, снов и прочей "радости". Зато ещё тридцать лет проживет.

— Максимум тридцать! — возмутился маг-отступник. — Это, во-первых. Во-вторых, я не смогу провести посвящение. Для ритуала кроме крови порождений нужна ещё капля крови Архидемона. Но вы этого не слышали, особенно ты, Варрик.

Гном понятливо закивал, поспешно убирая в поясную сумку записную книжку.

— А где мы сейчас Архидемона найдем? Труп пятого в Денериме, а местонахождение шестого и седьмого лично мне неизвестно. Не говоря уже о том, что они пока что не Архидемоны.

Младший Хоук сидел, привалясь к каменной глыбе, и терпеливо ждал окончания спора брата и Андерса. Не то, чтобы он не верил в то, что беглый Серый Страж действительно не может провести посвящение. Просто Гаррет опять взялся решать за него, не спросив мнения младшего брата. Не то, чтобы Карвер предпочитал умереть. Но, насмотревшись за время блуждания по Тропам на целителя, рискнул предположить, что участь Серого Стража немногим отличается от медленной смерти. С другой стороны, это давало возможность вырваться, наконец, из-под железной руки старшего. Поморщившись от шума, который подняли Гаррет и Андерс, Карвер с трудом поднялся и отковылял за поворот тропы. К тому времени, как звуки спора утихли до почти полной неслышимости, Карвер выбрел к небольшой пещерке с тремя выходами (или входами). Из одного как раз появилась группа вооруженных людей и гномов в одинаковом бело-синем обмундировании.

— Кто ты такой и что тут делаешь? — немедленно отреагировал на чужака глава отряда, — ты заражен скверной! Пришел умереть в одиночестве?

— Карвер Хоук, — изобразил усмешку парень, — я в курсе насчет скверны. Не знаю, как там насчет умереть, но побыть в одиночестве и впрямь неплохо. Там, — Карвер слабо махнул рукой назад, — мой старший брат и его приятель никак не могут меня поделить. Гаррет хочет, чтобы Андерс посвятил меня в Серые Стражи, чтобы я ещё сколько-то пожил, а Андерс говорит, что у пойла для посвящения какой-то сложный состав, который он не сможет повторить.

Карвер честно выполнил просьбу Андерса насчет крови Архидемона.

— А твой брат вообще понимает, что в орден не берут только ради того, чтобы спасти жизнь? — ехидно осведомился ещё один член отряда, не слишком трезвый гном и сейчас не выпустивший из руки флягу.

— Не знаю, как брат, а вот я в курсе, — не менее ехидно ответил Карвер, — Андерс много распространялся на эту тему, так же, как и про кошмарные сны и Зов.

— Болтун этот Андерс, — хмуро проворчал глава отряда, — веди к нему.

Появление новых действующих лиц заметил только Варрик, так как Гаррет и Андерс были по-прежнему увлечены спором. Гном увесисто ткнул спорщиков под ребра.

— Ай, Варрик!... Страуд? Огрен?? Нат??? Как вы нас нашли?

— Это не мы нашли, это нас нашли, — загрохотал гном, названный Огреном, — а будущий рекрут-то не промах.

— Огрен, это не тебе решать! — одернул его Страуд.

— Да брось, командир. Бери его, не пожалеешь. Этот, по крайней мере, знает, на что идет.

Страуд вздохнул, покачал головой и обернулся к Андерсу.

— Я напишу Первому Стражу о необходимости создания филиала Ордена в Вольной Марке. Если он согласится с этим, тебе придется вспомнить о том, кто ты есть. Или опять сбежишь?

Андерс побледнел и опустил голову, мельком жалобно покосившись в сторону Гаррета.

Глава опубликована: 25.08.2024

Гамлен

Получив от стражника сообщение о прибытии в Киркволл Лиандры с детьми, Гамлен одновременно обрадовался и испугался. С одной стороны — он не видел сестру больше двадцати лет, а племянников так и вовсе ни разу. Гамлен знал только, что старшего зовут Гаррет и он маг, а близнецов — Карвер, тренировавшийся на воина, и Бетани, которая тоже владеет магией. Лиандра много писала о детях, всё не могла на них нахвалиться. Но так как Гамлен так и не завел семьи (не называть же то недоразумение с Марой семьей) — он никак не мог понять ее восторгов. С другой стороны — Гамлен так и не собрался с духом написать Лиандре об утрате фамильного поместья. Раньше в этой информации не было нужды — денег сестра не просила, возвращаться не собиралась. Но теперь положение изменилось — Мор выгнал родственников из Ферелдена, и Гамлену предстояло как-то выкручиваться из создавшегося положения. Во-первых, следовало придумать, как добыть денег на взятку страже, во-вторых, как объяснить Лиандре, что поместье им больше не принадлежит, и, в-третьих, откуда взять денег на прокорм такой оравы. Шутка ли — ещё четыре взрослых человека! А та работенка, которую удалось-таки получить, едва давала возможность свести концы с концами и содержать дом в более-менее приличном состоянии. Гамлену оставалось только надеяться, что племянники не останутся сидеть на его шее, а найдут себе возможность подзаработать. Несмотря ни на что, Гамлен не собирался делать вид, что он не имеет родственников. Кем бы он ни стал ныне, Гамлен все равно оставался Амеллом. А Амеллы держатся друг за друга.

Тяжело вздохнув, Гамлен сосредоточился на решении первой проблемы и отправился на поиски Миирана и Атенриль, с которыми его связывали весьма шаткие "деловые" контакты. Главным козырем в переговорах должен был стать не воинский талант Карвера, а магический дар Гаррета и Бетани. К счастью, у обоих воротил теневого бизнеса нашлись и свои дела в Казематах, так что дальше дело было уже за племянниками.

Встретившись с сестрой, Гамлен с огорчением узнал, что козырей у него стало меньше, так как Бет погибла в пути. Впрочем, переговоры с Миираном, которого единодушно предпочли мальчишки, прошли благополучно. Под это дело историю утраты поместья Гамлен утаил, ограничившись простым изложением факта. Правда, ненадолго: едва лишь обустроившись в его доме, родичи снова пристали к нему с вопросом — что стало с поместьем, и где завещание? Гамлену снова удалось отделаться отговорками. Жизнь пошла своим чередом. Лиандра занималась домом, Гаррет с Карвером днями пропадали по поручениям Миирана. Денег в дом племянники не приносили — Мииран выплачивал им совсем немного, и племянники не считали нужным отдавать их дяде. Но в семье расходов прибавилось, так как приходилось больше тратиться на еду и одежду. К тому же, Лиандре так и не удалось найти себе приработок. Аристократка по рождению и сельчанка в последние двадцать пять лет — она не знала ни одного способа заработать на жизнь в городе. В тот день, когда Гамлен истратил на родственников последний скопленный серебряк, он понял, что решать проблему надо немедленно. Но стоило ему заикнуться о том, что неплохо бы родичам тоже принять участие в собственном прокорме, как ему тут же ткнули в нос добытым неизвестно как завещанием отца. "Ты нам ещё должен, дядюшка", — услышал он от Карвера. Должен или нет, но если денег нет, то жрать будет нечего. К счастью, старший племянник оказался не столь упертым и проблему принял к сведению. Деньги в доме появились.

Когда после возвращения экспедиции и выкупа из казны родового поместья семейство дружно съехало, оставив Гамлена в одиночестве — он только вздохнул от облегчения. Гамлен и не ждал, что Гаррет, с трудом выносивший дядюшку, пригласит его жить с ними. Но поступок Лиандры, установившей ему пособие, как следовало из завещания, все-таки удивил — от богатств Амеллов, из которых следовало платить пособие, не осталось ничего. Но сестра тоже оставалась Амелл, какого бы мнения по этому поводу ни был Гаррет. А Амеллы держатся друг за друга.

Глава опубликована: 25.08.2024

Младший

Карвер Хоук-Амелл, второй сын в семье. Младший. Всегда только младший. И Варрик, и Авелин, даже этот беглый маг из Клоаки — все они считают его лишь тенью старшего брата. Когда-то в детстве Карвер мечтал, что было бы, если бы не Гаррет, а он, Карвер, родился старшим. Ну, или хотя бы они на один день поменялись местами. Мечты так и остались в несбывшемся — в присутствии Гаррета принять собственное решение или хотя бы высказать мнение становилось невозможно. Вот и теперь…

— Мы сделали большой шаг вперед, отнесись к этому с уважением. Твой комплекс "младшего брата" начинает надоедать.

— А ты посмотри сам. Я только и делаю, что бегаю за тобой. Или забочусь о маме, пока ты метишь территорию.

— Хватит, Карвер!!!

Он даже ничего не слушает. Когда Гаррет в настроении, он может ответить шуткой. Но сегодня его какая-то муха укусила. Наверное, злится из-за идиотизма дядюшки, буквально пропившего поместье. Да на кой им это поместье! Там же на один ремонт надо потратить стократ против того, что требует Бартранд за участие в экспедиции. Зато после экспедиции они смогут купить любой из пустующих особняков. Карвер видел немало таких в Верхнем городе. Да хоть бы и это самое. Фамильное, Амелловское. Символ прошлого, к которому нет возврата. Если бы не Мор, мама бы и не вспомнила про него. Зачем возвращаться к прошлому, когда можно построить будущее. Новое. Не Амелловское, Хоуковское. Неужели Гаррет не понимает такой простой вещи?

Карвер вздохнул и посмотрел на гневно хмурящего брови брата. Неужели он не понимает и того, что тот самый "комплекс младшего брата" возник не на пустом месте. У Карвера не было выбора.

— И даже останься мы дома, кем бы я стал? Воином-одиночкой в семье магов? Это привлекло бы слишком много нежелательного внимания. И зачем все, спрашивается. Я бы мог и о себе позаботиться, раз уж Бетани все равно погибла под твоим присмотром.

— Ну что, выговорился, полегчало?

— Да, пожалуй…

— Хорошо. Потому что на мне каждая смерть до сих пор лежит тяжким грузом. Если хочешь взять эту ношу на себя — сначала убедись, что готов…

Карвер в свою очередь нахмурил брови и задумался. До этого он не рассматривал роль старшего в семье с этой позиции. Значит, быть старшим, это не только вести всех за собой и принимать решения, но и отвечать за последствия? Это не детская игра, в которой "убитые" вскакивают и бегут обедать или затевают новую игру. Это даже не поход в соседский сад за яблоками. Да и тогда наказали не его, Карвера, как раз и затеявшего шкоду, а Гаррета. Потому что он старший. И должен был понимать, что они совершают неверный поступок.

Старший в семье не только принимал львиную долю похвал и наград за сделанное под его руководством, но и получал все "плюхи" за несделанное. И отвечал за каждую смерть в его "команде".

Бетани… Карвер снова вспомнил тот бой. По чести говоря, в смерти Бетани следовало обвинять его, а не Гаррета. Это Карвер, а не Гаррет, был при Остагаре. Это он хоть краем глаза, но видел порождений. Гаррету было простительно на секунду растеряться при виде огра. Карверу — нет.

Гаррет ушел в экспедицию, оставив Карвера за старшего. Воин грустно усмехнулся — вот и пришло время понять, как это — решать. Решать не только за себя, но и за других. Добывать деньги на прокорм их маленькой семьи. Гаррет оставил сколько-то, но этого могло и не хватить — мало ли насколько затянется экспедиция. А ведь способов заработать деньги, с учетом того, что Авелин отказалась взять его в стражу, было только два: вернуться на побегушки к Миирану или остаться "на вольных хлебах", выходя ночами на улицы и обирая трупы тех идиотов, что рискнут на него напасть. Вот только проблема в том, что одиночка на улицах долго не проживет. А прочесывать улицы в компании этого чокнутого одержимого и ривейнской пиратки было тем ещё удовольствием. Немного дольше продержалась команда в составе Карвер-Фенрис-Мерриль (маг все равно был нужен, а эльфийка даже не пыталась возражать Фенрису). Но в конце концов, Карвера достало и это. Ночная зачистка не была хорошим способом заработать на жизнь. Она помогала только протянуть время до возвращения Гаррета. Опять… Не-е-ет, надо было придумывать что-то более основательное. А что умел Карвер? Рыхлить, вскапывать, полоть, рубить, колоть, пилить и прочее, что дОлжно делать деревенскому парню. В Киркволле? Нет, спасибо. Но был и ещё один способ — Карвер неплохо владел мечом. Головорезы Миирана быстро научились его уважать. И если Авелин не считает возможным пополнить ряды стражи неплохим мечником, то может Храмовники не будут столь привередливы? Карвер уже успел свести знакомство с некоторыми из них, иногда даже удавалось просочиться на тренировки. А ещё, Карвер даже ухмыльнулся, а ещё никто не заподозрит в Гаррете мага. Кто же по доброй воле пойдет в храмовники, имея в семье мага-отступника?

Самым важным, считал Карвер, было продумать разговор с братом, который наверняка начнет возражать. Когда Гаррет вернется со славой и деньгами, то без серьезных аргументов к нему будет не подступиться.

Но экспедиция вернулась без Гаррета.

Карвер Хоук (Хоук! К демонам Амеллов и их славное прошлое!) расправил плечи и решительно зашагал к Казематам. Теперь он старший в семье — надо обеспечивать маму.

Глава опубликована: 25.08.2024

Я на тебе женюсь

подарок на днюху для Лии Геллер

— Корф, `щё н`лей, — Хоук гневно стукнул пустой кружкой по стойке, едва ее не разбив. Бармен не торопился обслуживать клиента, разливая по кружкам вновь пришедшей оравы относительно свежее пиво. Орава тактично держалась подальше от пьяного Хоука, так как кто этого Защитника знает — порубит спьяну в капусту, даром что маг, а утром и не вспомнит.

— Ко-орф! Я ж эт-та, плачу! Вот! — золотой упрыгал из ладони Хоука прямо под стойку. Завсегдатаи проводили монету жадными взглядами. Корф кинулся ее поднимать, попутно поставив перед Хоуком полную бутыль мутного самогона. Бармен руководствовался теми же соображениями — Хоуку уже все равно, что пить. Утром и не вспомнит.

С бутылкой в одной руке и кружкой в другой Хоук сделал попытку добраться до ближайшего свободного места. Но свободные места явно не горели желанием приютить его задницу и старательно уворачивались. В конце концов, Хоуку это надоело, и он тяжело плюхнулся на просто ближайшее место, с которого за секунду до этого сбежала смутно знакомая Хоуку эльфийка. Хоук дал себе слово, что потом обязательно вспомнит ее — симпатичная.

Сделав несколько безуспешных попыток перелить спиртное из бутылки в кружку, Хоук сдался и глотнул прямо из горла. Удовлетворенно рыгнув, Хоук обратил внимание на того, кто сидел напротив и с интересом таращился на процесс пития.

— В-варр-Ик! — Хоук опознал в своем визави гнома-рассказчика, — ты `десь. Х`рошо. М-не так много нужно ск`зать т`бе.

— Успокойся, Гаррет, — спокойно и размеренно сказал Варрик, — ты пьян. Тебе надо проспаться. Давай я провожу тебя в комнату.

Мерриль, повинуясь его жесту, поспешно выскочила из трактира.

— Н-нэт! -Хоук икнул снова, — я х`чу ск`зать. Ты, эт-та, хороший. Луш-ше всех. Они м`ня не п`нимают! Андерс г`варит, что надо р`зрушть Круг. А Фенр`с ваще магов нен`видит. Да! А ты все пон`маешь! Ты книги пиш-ешь! Умный. Я на т`бе женюсь! Ик!

Варрик терпеливо ждал, пока Мерриль приведет Фенриса или хотя бы Донника. Этим двоим время от времени удавалось утихомирить Защитника, совершенно слетевшего с катушек после предательства Изабеллы. Но последняя фраза Гаррета ввергла гнома в состояние практически неконтролируемого хихикания.

— Радуешься. Пра-ально! — Гаррет снова икнул. Потом в его давно уже не светлую голову пришла идея, — д`вай потанцуем. П`дари мне танец!

Хоук с трудом выбрался из-за стола — полюбившееся ему место совершенно не желало его отпускать. Пинком отшвырнув стул в сторону (трактир начал стремительно пустеть), Гаррет подошел к Варрику и скомандовал в воздух:

— М`зыку!

Оставшиеся за дальними столами выпивохи охотно поддержали инициативу и завыстукивали кружками по столам что-то отдаленно похожее на музыку. Гаррет упоенно затанцевал с "Варриком" вальс. Гном сидел за соседним столом, наблюдая, как Гаррет "вальсирует" с воздухом, и ухмылялся. Завтра определенно будет, о чем рассказать.

— Венхиддис! Опять напился! — Фенрис, вбежавший в трактир, злобно стукнул кулаком по ближайшему столу. Потом подошел к Хоуку и весьма невежливо перекинул того через плечо. Словно только того и дожидавшийся, маг тут же расслабился и захрапел.


* * *


— А ещё ты обещал на мне жениться!

— Да быть не может! — Гаррет, одной рукой держался за голову, другой шарился под стулом в поисках чего-нибудь на опохмел — голова болела нещадно.

— Как не может? — показательно оскорбился Варрик. — Весь трактир в свидетелях был. И как ты мне предложение сделал, и как на столе танцевал…

Гаррет обреченно застонал, в который раз давая себе слово бросить пить. "Клятая Изабелла!"

Глава опубликована: 25.08.2024

Графоман

Гаррет сидел в библиотеке, сортируя андерсовы манифесты, и ругался сквозь зубы — Андерс хоть и раскладывал манифесты по всему дому (а Мересино и Гром утаскивали часть из них в сад), но делал это, не соблюдая никакой последовательности. Сегодня, пока Андерс был в клинике, Гаррет решил навести порядок в макулатуре.

— Так, этот и этот — про вред церковной пропаганды, эти три про произвол храмовников, этот про магов крови, этот про служебный роман Мередит и Орсино и как он вредит магам… Бред какой-то…

— А знаешь, Хоуки, — сказал неслышно вошедший Варрик, — из всего этого можно извлечь практическую пользу, да и Блондинчик подзаработает.

— Как это? — Гаррет поднял голову от бумаг и с интересом уставился на гнома.

— Смотри, мы разбиваем эти манифесты на несколько равных блоков — тут и тут надо дописать, не хватает для ровного счета. Делаем красочную обложку, обеспечиваем рекламу, сообщаем об ограниченном тираже — допустим пятьдесят экземпляров — и сидим, собираем денежки. Народ из-за них драться будет.

— Народ?

— Да, тут я погорячился — у народа денег не хватит. Церковники, храмовники и маги.

— Так… Бода-а-ан!

— Что прикажете, мессир?

— Сходи в клинику Андерса — если он не занят, попроси присоединиться к нам.


* * *


Андерс спешил в библиотеку, перепрыгивая через ступеньки. Его разбирало любопытство — что же заставило Гаррета вызвать его из клиники посреди дня. Не то, что бы Андерс был сильно занят сегодня, но… Бодан был спокоен, значит, ничего критического не произошло. Маг ворвался в библиотеку — Гаррет и Варрик сидели около стола заваленного его, Андерса, манифестами. Маг огорченно вздохнул — кажется, Гаррету надоели его писательские эксперименты. Впрочем, на лице последнего из Хоуков не было никакого раздражения. Посмотрев на Варрика, Андерс содрогнулся от ужасного предчувствия. Гном словно бы только и ждал, пока на него обратят внимание:

— Вот что, Андерс, в таком виде твои манифесты издать невозможно…

— Издать? — полузадушено пискнул целитель, застыв на месте.

— Главу о Мередит и Орсино тебе придется переписать, добавив, что их неуставные отношения приносят вред и храмовникам тоже — для политкорректности, — продолжил Варрик. — Напиши ещё один про Церковь и парочку про магов крови, а так же про то, как важно для магов и храмовников постоянное самообразование, что оно развивает личность, укрепляет дисциплину и все такое. Если сумеешь написать про андрастианство и кун в сравнении — это будет неплохой бонус и даст возможность охватить книгой и кунари тоже.

— Так ты в самом деле хочешь издать мои манифесты? — отмер Андерс.

— А почему бы и нет, — пожал плечами Варрик. — Бороться с произволом надо на соответствующем уровне, а не кидаясь камешками. Да и заработаешь.

— Да кто это купит? — взвыл маг.

— Об этом не беспокойся, — ухмыльнулся Варрик, — рекламу я беру на себя. Ты главное, пиши, что сказано.


* * *


Через месяц после этого разговора троица "книгоиздателей" собралась в люксе Варрика.

— Итак, подведем итоги, — сказал гном, — весь тираж раскупили полностью по цене куда выше заявленной, только что не дрались за книги. Вот твоя доля, Блондинчик, — Варрик пододвинул Андерсу приятно пухлый мешочек и пять экземпляров "Манифестов", — это авторские экземпляры. Было десять, но один забрала наша Ривейни за изготовление иллюстраций; второй — Маленький принц — за рекламу в церкви; третий я оставил себе; четвертый пришлось подарить Аришоку и пятый конфисковала посланница Верховной Жрицы Джустинии сестра Соловей. Это, во-первых. А во-вторых, интересна реакция на собственно манифесты: по свидетельствам моих агентов в церкви на проповедях перестали спать, Мередит и Орсино наконец-то поженились, Аришок сдал всех саирабазов в Круг, а новообразовавшаяся фракция магов крови начала требовать признания их права на образование и доступ в библиотеку Круга. А, чуть не забыл — виддатари требуют признания кун второй государственной религией и права на двойное воцерковление.

— Про двойное гражданство я слышал, — хмыкнул Гаррет, — но двойное воцерковление?

— Да ладно тебе, Хоуки. Главное, что после такого заявления Аришок спешно собрал манатки и отбыл обратно на Пар Воллен. Изабелла еле его догнала — Книгу Кослуна отдать. Так что, Блондинчик, подумай-ка над вторым томом.

Андерс со стоном закрыл лицо руками.


Примечания:

на день рождения Мирабэль

Глава опубликована: 25.08.2024
КОНЕЦ
Отключить рекламу

Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх