Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Пару раз моргаю и пытаюсь захлопнуть дверь. Хару тоже успевает отмереть и просунуть ногу в щель между дверью и косяком. Несколько секунд мы молча «играем в тяги-перетяги». Но как и ожидалось, это оказывается бессмысленным, и я с сожалением отпускаю дверь. Наши весовые категории, увы, не равны. Да и даже захлопни я дверь, куда бежать? В окошко, как человек-паук? Как это ни прискорбно, способности выпускать из рук паутину у меня нет. А потому я просто испуганно отступаю вглубь комнаты.
Като собирается что-то сказать, но в этот момент раздается настойчивая трель телефона.
— Да ответь уже, — морщусь я. — Сам же видишь, бежать мне некуда.
Хару кивает, затем закрывает за собой дверь на замок-вертушку и лишь тогда отвечает на звонок.
— Камбэ, я не могу приехать, — сердито говорит он в трубку. — Я поймал графиню. Ту самую, которая от нас вчера сбежала… Да, представляешь, оказалась моей соседкой… Ага, жду.
Отлично! Теперь ещё и пижон подкатит. Я вздыхаю и предлагаю чай «гостю». Като, ожидаемо, отказывается. Жестом приглашаю его в комнату и усаживаюсь в кресло, парень садится на диван. Клёпа, проявляя любопытство, подходит к Хару, обнюхивает его, фыркает и с гордым видом идёт обратно на подоконник.
— Не обращай внимания, — несмотря на серьёзность ситуации, не могу сдержать смешок. — Клёпик у нас из аристократок, со всяким сбродом типа нас с тобой общается по настроению.
— Кого-то мне это напоминает, — невольно улыбается Хару. — Выходит, про кошку ты не соврала…
Отрицательно качаю головой и осматриваюсь, чтобы понять, что был за грохот. Ах, вон оно что! Рядом со стеной валяются книги. Очевидно, моей питомице вздумалось прогуляться по полке, которая и так еле дышала, и та вместе с книгами (а заодно и с перепуганной кошкой) грохнулась вниз. Спрашиваю у Като разрешение поднять книги, понимая, что мы всё равно ждём Камбэ для допроса. Тот благосклонно кивает, а через полминуты и сам присоединяется к процессу.
— Это, кажется, про Арсена Люпена? — спрашивает Хару, вертя в руках томик Леблана. — Любишь приключения?
— Всяко лучше, чем романы читать, — усмехаюсь я, поднимая книгу про Робин Гуда и томик Жюль Верна.
— Слушай, — неожиданно спрашивает парень, — всё-таки, почему ты помогла нам, оставив долговую расписку?
— Потому что мне показалось, что если у кого-то и получится посадить негодяя за решетку, то это у вас, — честно призналась я. — К тому же, ты мне понравился.
— Кхм… Э-э-э… Спасибо, наверное…
— Я про человеческие качества, — усмехнулась я. — Во всяком случае, первое впечатление ты оставил хорошее. Да и сейчас помогаешь мне, несмотря на то, что формально я преступница.
— Не все преступники — злодеи, некоторые просто запутались.
Внимательно смотрю на него, затем киваю.
— Да, наверно ты прав.
Вот только я не запуталась. Говорят, если слишком долго смотреть на бездну, она начинает смотреть на тебя. Иногда мне кажется, что мы с ней уже одно целое. Наверно, встреться мне раньше такой человек, как Като, этого можно было бы избежать. Но сейчас уже слишком поздно. Я уже достаточно долго тону в страхе, боли, отчаянии, ненависти и одиночестве, словно в болоте. Нет, скорее, как в густой чёрной смоле. Уже поздно выбираться наружу.
Мои размышления прерывает уверенный стук в дверь. Хару открывает, и на пороге возникает Камбэ, как всегда нестерпимо элегантный. Я невольно думаю, как неуместно он смотрится в моей маленькой, скромно обставленной квартирке. А ещё удивляюсь, что при его появлении не играет эпичная музыка, как в каком-нибудь блокбастере. Впрочем, взрыв на заднем плане тоже бы подошёл. Пройдя с невозмутимым видом, он садится на диван, закинув ногу на ногу, и небрежно опирается рукой о подлокотник. И всё это с некой ленивой грацией, по которой можно отличить истинную породу. Камбэ скользит по мне небрежным и в то же время оценивающим взглядом.
— Не думаю, что стоит называть тебя тем именем, которым ты представилась в участке, — наконец произносит он.
— Юко Такатори, — представляюсь я именем, под которым живу уже несколько лет. А значит, почти настоящим. Начинаю перетряхивать сумочку, чтобы найти паспорт.
— «Юко» в переводе «нежный ребёнок»? — спрашивает Хару, беря лист бумаги.
Похоже, не может понять, как правильно записать моё имя. Его можно писать разными иероглифами. Отрицательно качаю головой. Вообще-то Като угадал. Но я уже давно использую в своём имени другие знаки.
— Нет, не так. Оно означает «очаровательная лиса». Как у кицунэ.
Краем глаза вижу лёгкую ухмылку у Камбэ. Видимо, он тоже посчитал имя ироничным. Хороший логический ряд: мошенница-лиса-кицунэ.
Протягиваю Дайске документы. Он их сканирует, и данные обо мне автоматом выходят на экран планшета. Като с интересом заглядывает в появившуюся информацию.
— Юко Такатори. 24 года. Искусствовед по образованию. Работает в городском музее реставратором, — читает он вслух и с уважением смотрит на меня. — Ого! Кропотливая работа.
— Во всяком случае, теперь ясно, откуда взялось приглашение, — хмыкает Камбэ, небрежно доставая сигару и чиркая зажигалкой.
Первые секунды я нахожусь в замешательстве, но затем ощущаю, как волной на меня накатывает гнев, поднимаясь откуда-то из глубины. Что-что, а курить в своей квартире я точно не позволю! Может я и подозреваемая, но это пока ещё моя территория!
Подхожу к Камбэ и, аккуратно беря у него из рук сигару, а затем затушив её о край стола, с шипением в голосе говорю:
— Спасибо, конечно, что ты мне хотя бы пепел не в ухо стряхиваешь, но в своей квартире я курить никому не позволю. Будь ты хоть трижды миллионер. ЯСНО?! — окончательно потеряв самообладание, рявкаю я в конце.
Дайске, на секунду опешив, удивлённо кивает, а затем осознав, что какая-то девчонка смеет ему указывать, фыркает и отворачивается, отбивая что-то на дисплее планшета. Вспышка гнева утихает и я, осознав, что и кому только что сказала, пытаюсь мысленно предугадать последствия своего поведения. М-да, Лилит всегда говорила, что моя горячность меня до добра не доведёт…
Эту немую сцену прерывает заливистый смех Хару.
— Честное слово, первый раз повезло с соседями! — сгибаясь от смеха пополам, хохочет парень. — Как ты там сказала? «Спасибо, что мне пепел в ухо не стряхиваешь»? — и закатился ещё сильнее.
По недовольному взгляду щеголя, понимаю, что Като в ближайшее время лучше с ним на машине не ездить.
В создавшееся положение решает внести свои коррективы ещё один персонаж. Проснувшаяся Клёпа, до этого момента успешно сливавшаяся с цветочным горшком, спрыгивает с подоконника и с громким мурлыканьем начинает тереться о ноги Камбэ.
Я громко ахаю и восклицаю:
— Клёпа! Душа ты продажная! Нас, значит, игноришь, а как только появился кто-то статусом повыше, «я ваша навеки»? Ну вот и не буду тебя больше кормить. Можешь идти к Камбэ и жить там.
Кошка смотрит на меня презрительным взглядом (честное слово, даже Дайске до такого презрения далеко) и недовольно фыркает. Камбэ, к моему удивлению, берёт Клепу на руки.
«Неужели кошатник?» — невольно думаю я, взирая на это с изумлением.
Но его внимание привлекает ошейник моей питомицы.
— Откуда она у тебя? — строго спрашивает Дайске. — Абиссины дорогая порода, да и ошейник явно недешевый.
Ну что тут скажешь? Отвечаю как есть, что Клёпа не моя кошка. Просто так сложилось, что я случайно спасла ей жизнь, и Клёпик решила остаться у меня с разрешения хозяйки.
— Прям так сама и решила? — недоверчиво спрашивает Като.
— Она вообще довольно умная кошка, — откликаюсь я, невольно вспоминая лицо Лилит, когда Клёпа ясно показала, что остаётся жить со мной.
Да, вообще-то это её кошка. Если бы не тот случай, мы бы с Лилит и не познакомились. Но это уже совсем другая история.
— Вообще-то её полное имя «Клеопатра», — поясняю я. — Если решите сократить, сокращайте хотя бы до «Клео». Называть её Клёпой чисто моя привелегия, — не сдержавшись, хихикнула я.
Невольно ловлю себя на мысли, что это какой-то очень странный допрос. Шутим, смеёмся, злимся, разговариваем о кошках. Недовольно хмурюсь и возвращаюсь к теме разговора.
— Что теперь со мной будет? — спрашиваю я, пытаясь прочитать ответ в лицах собеседников.
Като, не зная что ответить, отводит глаза. Лицо же Камбэ привычно непроницаемо.
— Сейчас у нас с Като есть одно незаконченное дело. А вечером, будь добра, явиться в участок, чтобы дать показания, — ровным тоном произносит он, вставая с дивана.
— С ума сошел? — удивлённо взирает на него Хару, тоже вскакивая. — Она же сбежит до вечера.
На лице Дайске возникает широкая ухмылка.
— Не сбежит.
Дверь открывается и в неё входит… Я медленно поднимаюсь с кресла, делаю пару шагов навстречу и, почувствовав, как начинает кружиться голова, тяжело приваливаюсь к Камбэ, стоящему рядом — дрожащие ноги меня не держат, я тяжело дышу, как после пробежки. Сделай Дайскэ хоть шаг в сторону, и я свалилась бы на пол. К счастью и моему удивлению, парень этого почему-то не делает, только непонимающе смотрит на меня. Но мне на это плевать, потому что вошедшего, а точнее вошедшей, просто не может здесь быть.
— Вам плохо? — слышится мелодичный заботливый голос от двери. — Вы вся бледная.
Иллюзия рассеивается, и я понимаю, что передо мной совсем другой человек, просто удивительно похожий. Присматриваюсь и вижу, что я действительно ошиблась, ведь у той, про кого я подумала, глаза фиалковые, а не синие, есть чёлка, да и голос другой. Но в остальном их, действительно, можно перепутать. Тем более с такого расстояния. Я облегчённо выдыхаю, отступаю назад и буквально падаю в кресло.
— Сузуэ, вы знакомы? — слышу я словно сквозь пелену голос Камбэ, в висках всё ещё стучит.
Вошедшая девушка отрицательно качает головой.
— Юко, ты в порядке? — обеспокоенно спрашивает Хару. — Может воды?
Ещё одно моё проклятие. Как ни представляйся, все начинают звать меня по имени. То ли потому что оно короче, то ли потому что легче запомнить…
Киваю, и парень приносит мне стакан воды. Делаю глоток и окончательно прихожу в себя.
— Простите, — смущённо улыбаюсь я, нервно кусая губы, — мне на секунду показалось, что я увидела призрака. Кое-кого очень мне близкого, но к сожалению, выбравшего лучший из миров.
Меня ни о чём не спрашивают, наверно понимая, что я всё равно не отвечу.
— Зачем Сузуэ здесь? — спрашивает Хару у напарника.
— Она принесла одну вещь, — Камбэ что-то забирает у неё из рук и, подойдя ко мне, берет меня за запястье.
Он что, пульс решил проверить? Я вроде сказала, что уже всё в порядке. На запястье что-то защелкнулось. Опять наручники? Выдергиваю руку и вижу на ней изящный браслетик из дорогого металла. Возможно, сплав платины с чем-то ещё. Спасибо профессии, в металлах немного разбираюсь.
— Что это? — хмурюсь я.
— Маячок, — спокойно поясняет Дайске. — Гарантия, что ты не сбежишь. По-моему, это лучше, чем ножной браслет. Так что ждём тебя вечером в участке, — говорит он с лёгкой ухмылкой, спокойно направляясь к выходу, и совершенно невзирая на мой ошарашенный взгляд и попытки что-то возразить.
— Чей ход? — неожиданно спрашивает Камбэ, зацепившись взглядом за шахматную доску.
— Белых, — всё ещё опешив от происходящего, отвечаю я.
— Шах, — спокойно произносит Дайске, отодвигая на клетку белого короля и обеспечивая тем самым ферзю линию нападения.
А затем, как ни в чём не бывало, выходит за дверь.
* * *
Примечания:
Вот так выглядят абассинские кошки:
https://drive.google.com/file/d/1vm_ZMvEpN8MhEHv54yM4EdxNIErj17XG/view?usp=drivesdk
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |