Часть 1. Изгнанник
POV. Майк
Холод. Пронизывающий, леденящий холод, словно когти невидимого зверя, впивался в меня, вырывая из омута беспамятства. Я открыл глаза, и тьма, густая и плотная, как чернильная ночь, обрушилась на меня, стирая все знакомые ориентиры. Где я? Что со мной? Паника, острая как бритва, пронзила сознание, заставляя сердце биться в бешеном ритме.
Я попытался сесть, но резкая боль в голове пронзила меня, словно раскалённый клинок. Вскрикнув, я рухнул обратно на... землю? Нет, это был не асфальт, не мягкая постель, а что-то жёсткое, холодное, усыпанное... камнями?
С трудом поднявшись на локти, я огляделся. Вокруг царил полумрак, пронизанный тусклым светом, исходящим от... костра? Да, это был костёр, но не тот, что мы разводили с ребятами в лесу за Картер-Сити. Этот костёр был... другим.
Он горел в центре каменного круга, окружённого... людьми? Нет, не людьми. Существами.
Они были высокими и худыми, их тела скрывали грубые одежды из шкур и мешковины, а лица... их лица были... искажены? Да, искажены, словно грубые маски, вырезанные из дерева. Их глаза горели в полумраке, как угли, а из-под густых бровей на меня смотрели с... любопытством?
Страх, холодный и липкий, скользнул по моей спине, заставляя меня сжаться в комок. Я хотел закричать, позвать на помощь, но из моего горла вырвался лишь хриплый стон.
«Где я? — прошептал я, и мой голос прозвучал чужим, словно эхо в пустоте. — Кто вы?»
Один из существ, высокий и костлявый, с длинной седой бородой, сделал шаг вперёд. Его глаза, словно два жёлтых камня, впились в меня.
«Ты — чужак», — произнёс он голосом, хриплым и низким, как рычание зверя.
Я отшатнулся, пытаясь встать, но ноги не слушались меня. Я был словно парализован, словно кролик перед удавом.
«Откуда ты пришёл?» — спросил другой, более молодой, с лицом, покрытым шрамами, словно карта каких-то забытых земель.
Я не мог ответить. Я не помнил... ничего. Лишь обрывки образов, словно осколки разбитого зеркала, мелькали в моём сознании: небоскрёбы Картер-Сити, мерцающие экраны, лица... лица...
«Он… он не помнит», — произнёс третий, сгорбленный, словно старое дерево, его голос был тихим и печальным.
«Что… что со мной?» — прошептал я, ощущая, как паника сжимает моё горло.
«Ты — потерян, — сказал старик с бородой. — Ты — изгнанник».
«Изгнанник?» — я не понимал.
«Ты пришёл из другого мира, — объяснил молодой. — Из мира, которого… больше нет».
«Нет?» — я почувствовал, как земля уходит у меня из-под ног.
«Твой мир… он… он разрушен», — сказал старик, и в его голосе я услышал… сочувствие?
«Разрушен?» — я не мог поверить.
«Модификаторы… — прошептал я, и это слово, словно ключ, открыло в моём сознании дверь в… прошлое?
— Они… они всё уничтожили?»
Существа переглянулись.
«Модификаторы? — переспросил молодой. — Ты… ты знаешь о них?»
Я кивнул, не в силах произнести ни слова. В моей голове вспыхнули образы: красные, синие, зелёные кристаллы, пульсирующие энергией… лица, искажённые их силой… хаос… разрушение…
«Они… они здесь?» — спросил я с ужасом.
«Нет, — покачал головой старик. — Здесь… здесь нет модификаторов. Здесь… здесь другой мир».
«Другой мир?» — я огляделся по сторонам. Лес, костёр, существа… всё это было таким… чужим.
«Ты в мире… Тёмного Леса, — сказал молодой. — В мире, где магия — это… жизнь».
«Магия?» — я не понимал.
«Здесь нет технологий, — объяснил старик. — Здесь… здесь правят… древние силы».
Я почувствовал, как меня охватывает… любопытство? Да, несмотря на страх и боль, во мне зарождалось… любопытство.
«Расскажите мне… — прошептал я. — Расскажите мне… об этом мире…»
Существа переглянулись, и в их глазах я увидел… надежду?
«Добро пожаловать… в Тёмный Лес, Майк», — сказал старик с бородой, и его голос, хоть и был хриплым, звучал… приветливо?
Я кивнул, не в силах сдержать дрожь. Я был потерян… изгнан… но… может быть… может быть, в этом новом мире… я найду… себя?
Огонь костра плясал в ночи, отбрасывая причудливые тени на лица моих новых... спутников? — слово «друзья» ещё не совсем укладывалось в моей голове. Они рассказывали мне о Тёмном Лесу, и каждое их слово было словно кирпичик, из которого я пытался построить в своём сознании картину этого нового, незнакомого мира.
Старик с бородой, которого звали Грим, был шаманом — хранителем древних знаний и традиций. Он говорил о духах леса, о магии, пронизывающей всё вокруг, о борьбе света и тьмы, которая длится уже много веков.
Молодой человек с лицом, испещрённым шрамами, — его звали Торн — был охотником. Он рассказывал о зверях, обитающих в лесу, об их повадках и опасностях, которые подстерегают на каждом шагу.
Третий, сгорбленный старик, — его звали Вин — был травником. Он говорил о растениях, о их целебных и ядовитых свойствах, о том, как природа может как исцелять, так и убивать.
Я слушал их, затаив дыхание, и в моей душе боролись страх и любопытство. Этот мир был так непохож на тот, который я знал... но в то же время он притягивал меня своей тайной.
«Куда… куда мы идём?» — спросил я, когда они начали собираться.
«В Обитель Теней», — ответил Грим, его голос звучал глухо, словно из-под толщи земли.
«Обитель Теней?» — я не понимал.
«Это наше убежище, — объяснил Торн. — Место, где мы можем спрятаться от… опасности».
«От какой опасности?» — спросил я с тревогой.
Грим посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, и я почувствовал холодок по спине.
«От тех, кто служит… тьме», — произнёс он тихо.
Мы пошли по узкой тропинке, которая вилась между деревьями. Лес вокруг нас был тёмным и мрачным; ветви деревьев переплетались над головой, словно когти невидимого чудовища. Воздух был тяжёлым и влажным, пропитанным запахом прелой листвы и грибов.
Я шёл, стараясь не отставать от моих спутников, и вглядывался в темноту. Мне казалось, что за каждым деревом скрывается нечто зловещее, готовое наброситься на меня.
«Что… что это за существа, которые служат тьме?» — спросил я, не в силах сдержать дрожь в голосе.
«Их много, — ответил Торн. — Гоблины, орки, тролли… и… нечто более страшное…»
«Более страшное?» — я почувствовал, как меня охватывает ужас.
«Те, кто был когда-то людьми, — сказал Грим, — но были искажены… тьмой».
«Искажены?» — я не понимал.
«Они потеряли свои души, — объяснил Вин. — И теперь они — лишь тени… тени, которые служат злу».
Мы шли молча некоторое время, и тишина эта была ещё более гнетущей, чем разговоры о чудовищах. Я чувствовал, как страх сковывает меня, как он проникает в самую мою душу.
Внезапно Торн остановился и прислушался.
«Что-то не так», — прошептал он.
«Что ты слышишь?» — спросил Грим.
«Тишину», — ответил Торн.
«Тишину?» — я не понимал.
«В Тёмном Лесу всегда есть звуки, — объяснил Вин. — Шелест листвы, пение птиц, рычание зверей… А сейчас… тишина».
«Это значит… — сказал Грим, и его голос прозвучал зловеще, — …что мы не одни».
Он поднял руку, и мы остановились. Я огляделся по сторонам, пытаясь что-то разглядеть в темноте, но лес вокруг нас был непроницаемым.
Внезапно из-за деревьев выскочили… они.
Гоблины.
Их было десятка два, не меньше. Маленькие, зелёные, с острыми зубами и когтями, они окружили нас, их глаза горели в темноте красным огнём.
«Убить чужака!» — закричал один из них, и гоблины бросились на нас.
Торн и Грим вытащили мечи и вступили в бой. Вин, бормоча какое-то заклинание, поднял руки к небу, и вокруг нас вспыхнул зелёный свет.
Я же стоял, парализованный страхом, не в силах пошевелиться. Я никогда не видел настоящей битвы… никогда не видел… смерти.
Но сейчас смерть была рядом. Она танцевала вокруг меня, размахивая кровавыми крыльями.
Торн сражался как лев, его меч сверкал в воздухе, отражая свет факелов. Грим, бормоча заклинания, отбрасывал гоблинов назад волнами энергии. Вин, окружённый зелёным светом, был неуязвим для их атак.
Но гоблинов было слишком много. Они нападали со всех сторон, не давая им передышки.
Я видел, как один из гоблинов пронзил Торна мечом. Видел, как другой укусил Грима за руку. Видел, как кровь — красная и чёрная — окрашивает землю.
Я не мог больше этого выносить. Я закричал и…
…всё исчезло.
Я очнулся в какой-то хижине. Она была небольшой, с земляным полом и соломенной крышей. В камине горел огонь, отбрасывая на стены пляшущие тени. В воздухе витал запах трав и дыма.
Я лежал на кровати, укрытый шкурами. Рядом со мной сидел Вин.
«Ты очнулся», — сказал он с улыбкой.
«Что… что случилось?» — спросил я, пытаясь сесть.
«На нас напали гоблины, — ответил Вин. — Но мы их одолели».
«А… а Торн? А Грим?» — я с тревогой огляделся по сторонам.
«Они… они живы, — сказал Вин. — Но ранены».
«А я?» — спросил я, ощупывая своё тело. Я не чувствовал боли.
«Ты в порядке, — ответил Вин. — Ты просто… упал в обморок».
«Обморок?» — я не понимал.
«Ты не привык к таким… испытаниям, — сказал Вин. — Твоё тело ещё слабо».
«Слабо?» — я нахмурился. Я всегда был в хорошей форме.
«Ты пришёл из другого мира, Майк, — напомнил Вин. — Твоё тело ещё не приспособилось к магии Тёмного Леса».
«Магии?» — я вспомнил слова Грима о том, что в этом мире магия — это жизнь.
«Да, — кивнул Вин. — Магия здесь повсюду. Она в воздухе, в воде, в земле… Она в тебе, Майк».
«Во мне?» — я не понимал.
«Да, — сказал Вин. — Ты — мироходец. Ты пришёл из другого мира, и в тебе есть… искра».
«Искра?»
«Искра магии, — объяснил Вин. — Ты можешь научиться ею управлять. Ты можешь стать… сильным».
Я посмотрел на Винa, и в его глазах я увидел… надежду? Да, надежду и… веру в меня.
«Я… я хочу научиться», — сказал я, и в моём голосе впервые прозвучала… решимость?
Вин улыбнулся.
«Тогда… — сказал он, — …начнём».
Хижина Вина, пропитанная ароматами трав и древесного дыма, стала моим временным домом. За окном шумел Тёмный Лес, наполняя воздух шелестом листвы, криками птиц и далёким воем волков. Эти звуки теперь казались мне не угрозой, а странной, завораживающей музыкой.
Торн и Грим постепенно поправлялись. Их раны, обработанные мазями Вина и заклинаниями Грима, затягивались, оставляя лишь бледные шрамы — напоминание о схватке с тьмой.
Вин учил меня основам травничества, показывая разнообразные растения и рассказывая об их свойствах. Он научил меня отличать целебные травы от ядовитых, и я узнал, что в Тёмном Лесу каждое растение обладает своей магией и силой.
«Смотри, Майк, — говорил Вин, показывая мне белоснежный цветок, — это лунный цветок. Он распускается только ночью, и его свет может исцелить любую рану».
«А это, — продолжал он, указывая на растение с тёмно-красными листьями, — кровяной корень. Он ядовит, но его сок можно использовать для создания мощных зелий».
Я слушал его, затаив дыхание, и в моей душе зарождалось уважение к природе, к её силе и мудрости.
Но больше всего меня привлекали уроки Грима. Он учил меня основам магии — как чувствовать энергию, которая пронизывает всё вокруг, как управлять ею и направлять в нужное русло.
«Магия — это не просто заклинания и ритуалы, Майк, — говорил Грим, и его голос звучал глухо, словно из самой земли. — Магия — это сила жизни. Она в тебе, во мне, во всём сущем».
Он учил меня медитировать, сосредотачиваться и ощущать энергию вокруг себя. Я узнал, что магия — это не что-то сверхъестественное, а естественная часть мира, как дыхание или биение сердца.
«Закрой глаза, Майк, — говорил Грим. — И прислушайся к себе. Почувствуй энергию, которая течёт в твоих венах. Почувствуй её вокруг себя. Она везде».
Я закрывал глаза, и вначале я ничего не чувствовал. Лишь тишину и темноту. Но постепенно я начал ощущать что-то тёплое и пульсирующее, словно невидимое сердце билось рядом со мной.
«Это — магия, Майк, — сказал Грим. — Ты чувствуешь её».
Я открыл глаза, и мир вокруг меня казался другим. Ярче, живее, наполненным тайной.
«Но… как мне ею управлять?» — спросил я.
«Это придёт со временем, Майк, — ответил Грим. — Ты должен научиться контролировать свои эмоции, свои мысли… свою силу».
Он учил меня простым заклинаниям — как зажечь огонь, как исцелить небольшую рану, как создать защитный барьер. Я учился медленно, но упорно, и с каждым днём моя связь с магией усиливалась.
Однажды Грим сказал мне: «Майк, ты — мироходец. Ты пришёл из другого мира, и в тебе есть сила, которой нет ни у кого в Тёмном Лесу».
«Какая сила?» — спросил я с любопытством.
«Сила… изменять реальность», — ответил Грим, и его голос прозвучал зловеще.
«Изменять реальность?» — я не понимал.
«Ты можешь создавать… порталы, Майк, — объяснил Грим. — Врата в другие миры».
«Врата в другие миры?» — я почувствовал, как меня охватывает волнение.
«Да, — кивнул Грим. — Но эта сила… она опасна. Ты должен быть осторожен, Майк. Ты можешь нарушить… равновесие».
«Равновесие?»
«Равновесие между мирами, — сказал Грим. — Если ты откроешь Врата в неправильное место… ты можешь выпустить на волю… тьму».
Я почувствовал холодок по спине. Я не хотел никого ставить под угрозу.
«Я… я буду осторожен», — сказал я.
Грим посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, и я увидел в них… сомнение?
«Я надеюсь на это, Майк, — сказал он. — Ведь от тебя… может зависеть судьба… всех миров».
Его слова прозвучали как пророчество, и я почувствовал, как на мои плечи ложится тяжёлое бремя ответственности. Я был потерян в этом мире… но может быть… может быть, именно я смогу его спасти?
Несколько недель спустя, когда мои раны зажили, а силы вернулись, Грим решил показать мне Обитель Теней.
«Это место… оно священно для нас», — сказал он, когда мы шли по лесной тропинке.
«Почему?» — спросил я.
«Потому что здесь… мы нашли убежище от тьмы, — ответил Грим. — Здесь мы можем быть собой… не боясь преследований».
Мы вышли на поляну, и я замер от удивления. Передо мной стоял… город? Да, это был город, но не такой, какой я видел раньше. Он был построен из дерева и камня, и его здания были невысокими, словно вырастающими из самой земли. Крыши домов были покрыты мхом и лишайником, а стены — увиты плющом.
В центре города находилась площадь, на которой рос огромный дуб. Его ветви тянулись к небу, словно руки, молящие о помощи, а корни — уходили глубоко в землю, словно связывая этот город с самим сердцем Тёмного Леса.
«Это — Древо Жизни, — сказал Грим, указывая на дуб. — Оно — символ нашей силы… нашей надежды».
Я подошёл к дереву и прикоснулся к его коре. Она была тёплой и шершавой, словно кожа старого мудреца. Я закрыл глаза и почувствовал… энергию? Да, мощную энергию, которая исходила от дерева, наполняя меня силой и спокойствием.
«Это — магия Тёмного Леса, Майк, — сказал Грим. — Она защищает нас… она даёт нам силы… она… она — наша надежда».
Я открыл глаза и посмотрел на город. Он был небольшим, но в нём было что-то… особенное? Да, в нём была жизнь. Люди ходили по улицам, дети играли на площади, торговцы расхваливали свой товар. Всё вокруг было наполнено энергией и движением.
«Добро пожаловать в Обитель Теней, Майк», — сказал Грим с улыбкой.
Я улыбнулся в ответ. Впервые с тех пор, как я попал в этот мир, я почувствовал… дома? Да, может быть… может быть, это место… станет моим новым домом?
Обитель Теней стала моим новым домом, и я быстро освоился в этом необычном, но притягательном мире, где магия была неотъемлемой частью жизни.
Дни мои были наполнены обучением и тренировками. Торн, оправившийся от ранения, учил меня владеть мечом, стрелять из лука и охотиться на диких зверей. Он был строгим, но справедливым наставником, и с каждым днём я чувствовал, как мои навыки растут.
Вин, с его бесконечным запасом трав и зелий, открывал мне тайны целительства и алхимии. Я узнал, как различать целебные растения от ядовитых, как готовить отвары и мази, как использовать силу природы для исцеления ран и болезней.
Но больше всего меня привлекали уроки Грима. Он учил меня управлять магией, чувствовать энергию, которая пронизывает всё вокруг, и направлять её в нужное русло.
«Магия — это не просто сила, Майк, — говорил Грим. — Это — искусство. Это — танец с природой».
Он учил меня медитировать, сосредотачиваться, видеть невидимое и слышать неслышимое. Я узнал, что магия — это не просто заклинания и ритуалы, а глубокая связь с миром, с его энергией, с его духами.
«Закрой глаза, Майк, — говорил Грим. — И прислушайся к шёпоту леса. Он расскажет тебе свои тайны».
Я закрывал глаза, и вначале я слышал лишь тишину. Но постепенно я начал различать… звуки? Да, звуки, но не те, что я слышал раньше. Это был шёпот листьев, пение птиц, журчание ручья… но в этих звуках было что-то… большее?
«Это — голоса духов, Майк, — сказал Грим. — Они живут в каждом дереве, в каждом камне, в каждой капле воды».
Я открыл глаза, и мир вокруг меня казался другим. Ярче, живее, наполненным тайной.
«Но… как мне с ними… общаться?» — спросил я.
«Это придёт со временем, Майк, — ответил Грим. — Ты должен научиться слушать… и понимать».
Он учил меня простым заклинаниям — как зажечь огонь, как исцелить рану, как создать защитный барьер. Но он также учил меня… видеть.
«Смотри, Майк, — говорил он, указывая на дерево, обвитое лианами. — Видишь, как они пульсируют? Это — энергия жизни. Она течёт в каждом существе, в каждом растении».
Я смотрел на дерево, и вначале я видел лишь лианы. Но постепенно я начал различать… свет? Да, слабый, мерцающий свет, который исходил от лиан, словно они были пронизаны невидимыми нитями энергии.
«Ты видишь, Майк, — сказал Грим с улыбкой. — Ты начинаешь видеть».
Я был взволнован. Я открывал для себя новый мир — мир магии, мир духов, мир… возможностей?
Однажды Грим сказал мне:
«Майк, ты — мироходец. Ты пришёл из другого мира, и в тебе есть сила, которой нет ни у кого в Тёмном Лесу».
«Какая сила?» — спросил я с любопытством.
«Сила… изменять реальность», — ответил Грим, и его голос прозвучал зловеще.
«Изменять реальность?» — я не понимал.
«Ты можешь создавать… порталы, Майк, — объяснил Грим. — Врата в другие миры».
«Врата в другие миры?» — я почувствовал, как меня охватывает волнение.
«Да, — кивнул Грим. — Но эта сила… она опасна. Ты должен быть осторожен, Майк. Ты можешь нарушить… равновесие».
«Равновесие?»
«Равновесие между мирами, — сказал Грим. — Если ты откроешь Врата в неправильное место… ты можешь выпустить на волю… тьму».
Я почувствовал холодок по спине. Я не хотел никого ставить под угрозу.
«Я… я буду осторожен», — сказал я.
Грим посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, и я увидел в них… сомнение?
«Я надеюсь на это, Майк, — сказал он. — Ведь от тебя… может зависеть судьба… всех миров».
Его слова прозвучали как пророчество, и я почувствовал, как на мои плечи ложится тяжёлое бремя ответственности. Я был потерян в этом мире… но может быть… может быть, именно я смогу его спасти?
Однажды, когда я медитировал у Древа Жизни, я почувствовал… зов? Да, это был зов, тихий, но настойчивый, словно кто-то звал меня… из глубины леса?
Я открыл глаза и посмотрел на Грима, который сидел рядом со мной.
«Ты чувствуешь это?» — спросил я.
Сердце Леса — даже название этого места звучало как предостережение. Чёрная, мерцающая гладь озера, словно зеркало, отражала не небо, а бездну. От него веяло холодом и древней силой, заставляющей меня дрожать.
«Расскажи мне о нём, Грим», — попросил я, не в силах оторвать взгляд от этого зловещего зрелища. Старик с бородой присел на землю, обхватив руками колени. Его лицо, испещрённое морщинами, словно карта забытых земель, казалось ещё более суровым в мерцающем свете озера.
«Легенды гласят, — начал он голосом, тихим и хриплым, словно шелест сухих листьев, — что в начале времён, когда мир был ещё молод, в этом лесу жила богиня. Её звали Эйра, и она была хранительницей жизни, магии и равновесия».
«Она любила этот лес, — продолжал Грим, — и он отвечал ей взаимностью. Деревья цвели и плодоносили, животные процветали, а магия текла по земле как живительный источник».
«Но однажды, — его голос стал тише, — в мир пришла тьма. Она пришла из-за грани, из места, где нет ни света, ни жизни, ни надежды. И её целью было… поглотить всё».
«Эйра вступила в битву с тьмой, — сказал Грим, и в его глазах вспыхнул огонь. — Она сражалась отважно, используя всю свою силу и магию. Но тьма была слишком сильна».
«В конце концов, — его голос задрожал, — Эйра была побеждена. Тьма поглотила её, и её тело упало в это озеро. С тех пор оно стало… Сердцем Леса».
«Но легенда гласит, — продолжал Грим, — что душа Эйры не погибла. Она осталась здесь, в этом озере, и её сила всё ещё жива. Она ждёт… того, кто сможет её освободить».
Я слушал его, затаив дыхание, и в моей душе боролись страх и надежда. Неужели в этом озере… в этом мрачном месте… живёт душа богини? «А… а что стало с тьмой?» — спросил я, не в силах сдержать дрожь в голосе.
«Тьма рассеялась по миру, — ответил Грим. — Она скрывается в тенях, ждёт своего часа… ждёт… когда сможет вернуться».
«Но… — я почувствовал, как меня охватывает ужас, — …она же может… вернуться?» Грим кивнул.
«Да, Майк, — сказал он. — Тьма всегда возвращается. Это… закон природы».
«Но… — я не мог поверить, — …неужели нет способа… остановить её?» Грим посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, и я увидел в них… искру? Да, искру… надежды?
«Есть способ, Майк, — сказал он. — Но он… он очень опасен».
«Что ты имеешь в виду?» — спросил я, чувствуя, как в моей душе зарождается… любопытство?
«Ты — мироходец, Майк, — сказал Грим. — Ты можешь открыть Врата в другие миры. И в одном из этих миров… есть то, что может остановить тьму».
«Что же это?» — спросил я, затаив дыхание. Грим посмотрел на меня своими пронзительными глазами, и я почувствовал, как меня охватывает трепет. «Это… — произнёс он тихо, — …секрет, который я не могу тебе раскрыть. Ты должен найти его сам, Майк. Ты должен… выбрать свой путь».
Мы провели у Сердца Леса несколько дней. Я медитировал у озера, пытаясь почувствовать силу Эйры, но она не отвечала мне. Лишь холод и тишина исходили от чёрной, мерцающей воды. Торн охотился в лесу, принося нам дичь. Вин собирал травы и готовил зелья. Грим же проводил время в молчании, словно прислушиваясь к шепоту древних.
Однажды вечером, когда мы сидели у костра, Грим сказал:
«Майк, я чувствую… что-то происходит. Что-то… нехорошее».
«Что ты имеешь в виду?» — спросил я с тревогой.
«Тьма… она пробуждается, — ответил Грим. — Я чувствую её присутствие… в лесу… в воздухе… в… нас».
Я почувствовал холодок по спине.
«Что нам делать?»
«Мы должны уходить отсюда, — сказал Грим. — Обитель Теней больше не безопасна».
«Но… — я посмотрел на чёрное, мерцающее озеро, — …а как же… Эйра?»
«Её время ещё не пришло, Майк, — ответил Грим. — Ты должен найти свой путь… и тогда… тогда ты сможешь вернуться и освободить её».
Мы собрали вещи и поспешно покинули Сердце Леса. Тьма сгущалась вокруг нас, и я чувствовал, как она проникает в мою душу, пробуждая в ней… страх? Нет, не только страх… Но и… решимость? Я знал: мне предстоит долгий и опасный путь. Но я был готов к нему. Ведь теперь у меня была цель — найти противоядие от тьмы… и освободить душу богини. И я знал: я не одинок. Со мной были Грим, Торн и Вин — мои новые друзья, моя новая семья. И вместе мы сможем преодолеть любые трудности. Ведь в Тёмном Лесу… всегда есть надежда.
Мы мчались сквозь мрачный лес, преследуемые невидимой угрозой. Тьма сгущалась вокруг нас, словно хищник, который загоняет свою добычу. Воздух стал тяжёлым и холодным, пропитанным запахами страха и смерти.
"Куда мы направляемся, Грим?" — спросил я, задыхаясь от бега. Мои лёгкие горели, а ноги казались свинцовыми.
"В Запретный Грот," — ответил шаман, не оборачиваясь.
"Там мы сможем переждать ночь."
"Запретный Грот?"— я почувствовал, как по спине пробежал холодок. Это название звучало зловеще."Почему он... запретный?"
"Потому что там... — Грим запнулся, словно не решаясь продолжать. —...там живут... тени."
"Тени?"— я не понимал.
"Тени прошлого, Майк,"— сказал Торн, его голос звучал хрипло.
"Тени тех, кто служил... Культу Слепого Глаза."
Я вздрогнул. Культ Слепого Глаза... Это название вызывало у меня ужас. Я слышал о них от Грима — о древнем культе, который поклонялся тьме и стремился погрузить мир в хаос.
"Но... — я не мог поверить, —...они же... давно исчезли?"
"Они никогда не исчезают, Майк," — сказал Вин, и его голос дрожал. "Они всегда возвращаются... из теней..."
Мы продолжали бежать, и лес вокруг нас становился всё более мрачным и зловещим. Деревья склоняли свои ветви к земле, словно в печали, а из-под корней выглядывали глаза — красные, злые глаза, которые следили за нами.
Внезапно мы вышли на поляну. В центре поляны находился грот — тёмный провал в скале, от которого веяло холодом и сыростью. "Вот он... Запретный Грот," — сказал Грим, останавливаясь.
Мы вошли внутрь, и я почувствовал, как меня охватывает ужас. Воздух здесь был тяжёлым и холодным, пропитанным запахом смерти и разложения. Стены грота были покрыты странными символами — знаками Культа Слепого Глаза.
"Что... что это за знаки?" — спросил я, не в силах оторвать взгляд от этих зловещих символов.
"Это... — Грим запнулся, словно не решаясь продолжать. —...это руны. Древние руны, которые использовали... служители Культа."
"Для чего?"— спросил я с тревогой.
"Для призыва... тьмы,"— ответил Торн, и его голос прозвучал зловеще. Я почувствовал, как меня охватывает паника.
"Мы... мы в опасности?"
"Мы всегда в опасности, Майк," — сказал Вин, его голос дрожал. "Но пока мы вместе... мы сможем защитить себя."
Мы развели костёр в центре грота, и его пламя отбрасывало на стены пляшущие тени, которые казались мне живыми. Я не мог успокоиться; чувство тревоги не покидало меня.
"Грим, — спросил я, — а что... что будет, если... если Культ вернётся?"
Шаман посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, и я увидел в них... печаль?
"Тогда... — сказал он, —...нам придётся сражаться."
Ночь была длинной и беспокойной. Я не мог заснуть; мне снились кошмары о Тёмном Лесе, о чудовищах, о Культе Слепого Глаза. Я видел себя, бегущего по бесконечному лабиринту, преследуемого тенями.
Я проснулся от крика. Это был крик Торна.
"Что случилось?" — спросил я, вскакивая с кровати.
"Они здесь," — ответил Торн, хватаясь за меч.
Я выглянул из грота и увидел... их. Десятки фигур в чёрных плащах окружили наш грот. Их лица были скрыты под капюшонами, а в руках они держали факелы, которые освещали их фигуры зловещим красным светом.
"Культ Слепого Глаза," — прошептал Грим, его голос дрожал.
"Они нашли нас," — сказал Вин, и его лицо было бледным.
"Мы должны сражаться," — сказал Торн, и его глаза горели решимостью.
Мы вышли из грота и вступили в бой. Торн сражался как лев, его меч сверкал в воздухе, отражая свет факелов. Грим, бормоча заклинания, отбрасывал культистов назад волнами энергии. Вин, окружённый зелёным светом, был неуязвим для их атак.
Я же стоял, парализованный страхом, не в силах пошевелиться. Я не мог поверить, что это происходит на самом деле. Это был не сон, не кошмар... Это была реальность. Я видел, как один из культистов пронзил Торна мечом. Видел, как другой укусил Грима за руку. Видел, как кровь — красная и чёрная — окрашивает землю. Я не мог больше этого выносить. Я закричал, и... всё потемнело.
Когда я очнулся, я лежал на земле. Над мной стоял Грим. "Ты в порядке, Майк?" — спросил он с тревогой. Я кивнул, пытаясь сесть. Моё тело ныло, но я не чувствовал боли.
"Что... что случилось?" — спросил я, оглядываясь по сторонам.
"Мы... мы победили, — ответил Грим. — Но... ценой больших потерь."
Я посмотрел на Торна и Вина. Они лежали на земле, неподвижные. Их тела были покрыты ранами. "Они... они мертвы?" — спросил я, и мой голос задрожал. Грим кивнул.
"Да, Майк, — сказал он. — Они отдали свои жизни, чтобы спасти тебя."
Я почувствовал, как меня охватывает горе. Торн и Вин... они были моими друзьями... моей семьёй... И теперь... их больше нет. "Почему... почему это произошло?" — спросил я, и слёзы потекли по моим щекам.
Грим обнял меня.
"Я не знаю, Майк, — сказал он. — Но я знаю, что мы должны продолжать бороться. Мы должны остановить тьму... ради них... ради всех нас."
Я обнял его в ответ. Я знал, что он прав. Я должен был стать сильнее... Я должен был научиться управлять своей силой... Я должен был остановить тьму. Ради Торна... ради Вина... ради всех, кто погиб от рук Культа Слепого Глаза.
Мы похоронили Торна и Вина у подножия Древа Жизни. Грим прочитал над их могилами древнюю молитву, а я стоял рядом, сжимая кулаки и клянясь отомстить за их смерть.
"Теперь мы одни, Майк," — сказал Грим, когда мы возвращались в Обитель Теней.
"Нет, — ответил я, глядя на небо, усеянное звёздами. — Мы не одни. С нами... духи леса... и... память о тех, кого мы потеряли."
Грим кивнул.
"Ты прав, Майк, — сказал он. — Мы не одни. И мы не сдадимся."
Мы продолжили свой путь, и я чувствовал, как во мне растёт решимость. Я должен был стать сильнее... Я должен был найти противоядие от тьмы... Я должен был отомстить за смерть моих друзей. И я знал: я сделаю это.
Мы похоронили Торна и Вина на рассвете, под сенью Древа Жизни. Его могучие ветви, словно скорбящие руки, склонились над их могилами, а шелест листвы звучал как погребальный плач.
Грим, сгорбившись, стоял у свежевырытых могил. Его седая борода трепетала на ветру, а в глазах, обычно сияющих мудростью и спокойствием, застыла глубокая печаль. Он начал читать древнюю молитву на языке, который я не понимал, но каждое слово, пропитанное скорбью и уважением к ушедшим, проникало в меня до глубины души.
"О, Великий Дух Леса, — голос Грима, хриплый и низкий, эхом разносился по Обители Теней, — прими в свои объятия души этих храбрых воинов. Они пали в битве с тьмой, защищая свет и жизнь. Даруй им покой и забвение от страданий этого мира".
Я стоял рядом, сжимая кулаки до боли, и смотрел на могилы, на которых лежали два холмика свежей земли. Внутри меня бушевал ураган эмоций: горечь утраты, гнев на Культ Слепого Глаза, страх перед будущим...
"Пусть их жертва не будет напрасной, — продолжал Грим, его голос дрожал. — Пусть их память станет для нас маяком в этой тьме. Пусть их сила поможет нам победить зло и вернуть свет в этот мир".
Он замолчал, и тишина, нарушаемая лишь шелестом листвы и пением птиц, стала ещё более гнетущей. Я опустил голову, пытаясь сдержать слёзы, но они всё равно покатились по моим щекам, падая на холодную землю.
"Торн... Вин... — прошептал я, и мой голос звучал как шелест ветра. — Простите меня... Я не смог вас защитить..."
Грим положил руку мне на плечо, и его прикосновение было тёплым и успокаивающим.
"Ты не виноват, Майк, — сказал он тихо. — Это — судьба. И мы должны принять её".
"Но... — я поднял на него взгляд, полный боли и непонимания. —...как же мы... как же мы теперь... без них?"
"Мы будем помнить о них, Майк, — ответил Грим, и в его глазах я увидел... не только печаль, но и... решимость? — Их сила будет жить в нас... и она поможет нам победить".
Он поднял с земли два камня — один чёрный, как смоль, другой — белый, как снег — и положил их на могилы."Чёрный камень — символ тьмы, — сказал он. — Белый камень — символ света. Пусть они всегда напоминают нам о том, что в этом мире есть и добро, и зло... и что мы должны бороться за свет".
Мы ещё долго стояли у могил, погружённые в свои мысли. Солнце поднялось над лесом, озаряя Обитель Теней своими лучами, но в этот день свет казался мне тусклым и холодным."Нам пора идти, Майк, — сказал Грим, прерывая тишину. — Тьма не дремлет... и нам нужно найти способ её остановить".
Я кивнул, сжимая кулаки. Я знал, что он прав. Мы должны были продолжать свой путь... ради Торна... ради Вина... ради всех, кто погиб от рук Культа Слепого Глаза.
Мы покинули Обитель Теней на закате. Лес вокруг нас был тихим и мрачным; тени деревьев казались живыми, а в воздухе витал запах опасности.
"Куда мы идём, Грим?"— спросил я, стараясь не отставать от шамана.
"К Заброшенному Храму, — ответил он, не оборачиваясь. — Там... там мы сможем найти ответы".
"Заброшенный Храм?"— я почувствовал холодок по спине. Это название звучало зловеще.
"Что это за место?"
"Это — древний храм, Майк, — объяснил Грим. — Он был построен много веков назад... ещё до того, как тьма пришла в этот мир".
"А... а что там... внутри?" — спросил я с тревогой.
"Там... — Грим запнулся, словно не решаясь продолжать. —...там хранятся... древние знания. Знания... о магии... о духах... о... заразе..."
Я вздрогнул. Зараза. Это слово вызывало у меня ужас. Я знал, что она меняет людей, превращая их в монстров.
"Но... — я не мог поверить, —...неужели в этом храме... есть способ... остановить её?"
Грим кивнул.
"Да, Майк, — сказал он. — Но эти знания... они опасны. Они могут... уничтожить тебя".
Я почувствовал, как меня охватывает страх. Но в то же время... во мне зарождалось... любопытство?
"Я... я хочу узнать", — сказал я, и в моём голосе прозвучала... решимость?
Грим посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, и я увидел в них... не только печаль, но и... надежду?
"Тогда... — сказал он, —...следуй за мной, Майк. И будь осторожен... тьма... она уже ждёт нас..."
Мы шли по лесу несколько дней, и с каждым днём он становился всё более мрачным и зловещим. Деревья здесь были высокими и костлявыми, их ветви переплетались над головой, словно когти невидимого чудовища. Воздух был тяжёлым и влажным, пропитанным запахом прелой листвы и грибов.
Я чувствовал, как меня охватывает тревога. Этот лес... он был... другим. Он был... живым.
"Мы приближаемся к Заброшенному Храму, — сказал Грим, останавливаясь. — Чувствуешь?"
Я закрыл глаза и сосредоточился. И тогда я почувствовал... это.
Энергия.
Она была повсюду. Она пульсировала в воздухе, в земле, в деревьях. Она была мощной и... древней. Но в этой энергии было что-то... зловещее?
"Это... это... пугает меня", — прошептал я, открывая глаза.
Мы вышли на поляну, и я замер от ужаса.
В центре поляны стоял... храм? Да, это был храм, но не такой, какой я видел раньше.
Он был построен из чёрного камня, и его стены были покрыты странными символами — знаками Культа Слепого Глаза. Над входом в храм висела огромная каменная голова, её глаза были пустыми, а рот — раскрыт в беззвучном крике.
"Это... это... ужасно", — прошептал я, не в силах оторвать взгляд от этого зловещего зрелища.
"Это — Заброшенный Храм, Майк, — сказал Грим. — И он... он хранит в себе... тайны".
Я почувствовал, как меня охватывает страх. Но в то же время... во мне зарождалось... любопытство?
"Мы... мы должны войти?" — спросил я, и мой голос дрожал.
Грим кивнул.
"Да, Майк, — сказал он. — Мы должны найти... ответы".
Мы подошли к храму, и я почувствовал, как холод проникает в мою душу. Дверь храма была массивной, сделанной из чёрного дерева, и украшенной тем же символом, что и стены — перечёркнутым глазом.
Грим прикоснулся к двери, и она со скрипом отворилась.
"Будь осторожен, Майк, — сказал он, глядя на меня своими жёлтыми глазами. — Тьма... она уже ждёт нас..."
Мы вошли в храм, и я почувствовал, как меня охватывает ужас.
Запретный Храм встретил нас ледяным дыханием и запахом затхлости, словно он был гробницей, запечатанной на века. Воздух был тяжёлым и влажным, пропитанным ароматами пыли, плесени и чего-то ещё… чего-то неуловимого, но зловещего.
Луч моего факела вырвал из темноты обломки колонн, разрушенные статуи и куски фресок, на которых ещё можно было различить искажённые лица и символы Культа Слепого Глаза. Они казались живыми, словно наблюдали за нами из глубины веков.
«Здесь… холодно», — прошептал я, ежась от неприятного ощущения, словно кто-то проводил по моей спине ледяной рукой.
«Это — дыхание тьмы, Майк», — ответил Грим, его голос звучал глухо в этом мрачном месте. — «Она всегда присутствует там, где поклонялись… Ему».
«Ему?» — я не понимал.
«Слепому Богу, Майк, — сказал Грим, и его голос стал тише. — Тому, кто спит в глубине этого храма… и ждёт… своего пробуждения».
Я почувствовал, как меня охватывает ужас. Слепой Бог… Это имя звучало как проклятие.
Мы прошли через разрушенный зал, где когда-то совершались жуткие ритуалы. На полу виднелись пятна засохшей крови, которая казалась чёрной в мерцающем свете факелов. В воздухе витал сладковатый, тошнотворный запах, от которого меня замутило.
«Что… что они здесь делали?» — спросил я, стараясь не смотреть на эти ужасные следы.
«Они приносили жертвы, Майк, — ответил Грим, его голос был тяжёлым. — Жертвы… Слепому Богу».
«Жертвы?» — я не мог поверить. «Людей? Животных?»
Грим кивнул.
«Всё, что могло утолить его жажду… тьмы», — сказал он.
Мы продолжили свой путь, и с каждым шагом атмосфера в храме становилась всё более гнетущей. Я чувствовал, как тьма проникает в мою душу, пробуждая в ней страх и отчаяние.
Внезапно мы остановились. Перед нами была стена, на которой был изображён огромный глаз — перечёркнутый глаз, символ Культа Слепого Глаза. Глаз казался живым, он словно наблюдал за нами, и от него исходила волна холода и зла.
«Это… — прошептал Грим, — …это глаз… Слепого Бога».
Я отшатнулся, чувствуя, как меня охватывает ужас. Этот глаз… он словно гипнотизировал меня, затягивал меня в свою бездну.
«Мы… мы должны уходить», — прошептал я, пытаясь оторвать взгляд от этого зловещего символа.
Но Грим покачал головой.
«Нет, Майк, — сказал он. — Мы должны идти дальше. Мы должны найти… ответы».
Он подошёл к стене и прикоснулся к глазу. В этот момент стена задрожала, и перед нами открылся… проход? Да, тёмный проход, ведущий в глубь храма.
«Следуй за мной, Майк, — сказал Грим, входя в проход. — И будь осторожен… тьма… она уже ждёт нас…»
Мы шли по тёмному коридору, и с каждым шагом атмосфера становилась всё более гнетущей. Воздух здесь был тяжёлым и холодным, пропитанным запахом смерти и разложения. Стены коридора были покрыты странными барельефами, изображающими сцены мучений и жертвоприношений. Я чувствовал, как меня охватывает ужас. Этот храм… он был пропитан злом. Я не мог поверить, что люди… что кто-то… мог поклоняться такой тьме.
Внезапно мы остановились. Перед нами была дверь — массивная, железная дверь, украшенная тем же символом, что и стены — перечёркнутым глазом.
«Это… — прошептал Грим, — …это вход… в святилище Слепого Бога».
Я отшатнулся, чувствуя, как меня охватывает паника. Святилище Слепого Бога… Это место звучало как настоящий ад.
«Мы… мы не можем туда идти», — прошептал я, пытаясь оторвать взгляд от этой зловещей двери.
Но Грим опять покачал головой.
«Мы должны, Майк, — сказал он. — Мы должны найти… ответы».
Он подошёл к двери и положил на неё руку. В этот момент дверь задрожала, и из-под неё поползла… тень? Да, чёрная, вязкая тень, которая начала расти, расползаться по полу, словно живое существо. Я закричал от ужаса, но Грим схватил меня за руку.
«Не бойся, Майк, — сказал он. — Это всего лишь… страж».
Тень поднялась в воздух, превращаясь в… монстра? Да, это был монстр — огромный, бесформенный, с горящими красными глазами. Он зарычал, и звук этот был похож на скрежет тысячи костей.
«Убить!» — прорычал монстр, и бросился на нас.
Грим поднял руки к небу, и вокруг нас вспыхнул зелёный свет.
«Сила Леса, защити нас!» — закричал он.
Зелёный свет ударил в монстра, и тот завыл от боли. Его тело начало искривляться и растворяться в воздухе.
«Идём, Майк, — сказал Грим, открывая дверь. — У нас мало времени».
Мы вошли в святилище, и я почувствовал, как меня охватывает ужас. Святилище было огромным и мрачным. Стены были покрыты фресками, изображающими сцены жертвоприношений и ритуалов Культа Слепого Глаза. В центре святилища находился алтарь — чёрный, каменный алтарь, на котором лежал… череп? Да, человеческий череп, и он… светился? Да, он излучал слабый, пульсирующий красный свет.
«Это… — прошептал Грим, — …это останки… жреца Культа».
Я отшатнулся, чувствуя, как меня охватывает тошнота. Этот череп… он казался мне… живым?
«Грим, — спросил я, — а что… что мы здесь ищем?»
«Мы ищем… знания, Майк, — ответил Грим. — Знания… о заразе… о том, как её остановить».
Он подошёл к алтарю и взял череп в руки. В этот момент череп вспыхнул ярким красным светом, и комната наполнилась… шепотом? Да, тихим, зловещим шепотом, который казался мне знакомым.
«…Ты… ты ищешь… ответы?..»
Я зажмурился, пытаясь отогнать от себя этот ужас.
«…Ты… ты хочешь… знать… правду?..»
«Грим! — закричал я. — Что происходит?!»
«…Я… я могу… тебе… помочь…»
«Помочь?!» — я не мог поверить.
«…Но… — шепот стал громче, — …за это… придётся… заплатить…»
«Заплатить?» — я не понимал.
«…Своей… душой…»
Я открыл глаза и увидел… ужас. Грим стоял над алтарём, его глаза горели красным огнём, а лицо было искажено злобной улыбкой. Он держал череп в руках, и из черепа вырывались чёрные щупальца, которые обвили его тело, словно змеи.
«Грим?!» — закричал я.
Но он уже не был Гримом.
Он был… одним из них.
Одним из служителей Культа Слепого Глаза.
Часть 2. Проклятие Матки
Огонь костра, потрескивая, отбрасывал на стены хижины тени, которые казались мне живыми. Грим, сидя напротив меня, задумчиво смотрел на пламя. Его лицо, испещренное морщинами, словно карта забытых земель, было освещено красноватым светом.
"Ты хочешь знать, как возник этот мир, Майк?" — спросил он, не отрывая взгляда от огня. Его голос, хриплый и низкий, звучал как шелест ветра в кронах древних деревьев.
Я кивнул, чувствуя, как любопытство борется во мне со страхом. Этот мир, Тёмный Лес, был полон тайн, и я жаждал узнать их, понять, как он стал таким, каким я его увидел.
"Этот мир… он родился из боли, Майк, — начал Грим, и его слова прозвучали как приговор. — Из боли и… предательства."
Он замолчал, словно собираясь с мыслями, и я терпеливо ждал, глядя на него с нетерпением.
"Много веков назад, — продолжил Грим, — эти земли были цветущим королевством. Его правительница, королева Илона, была мудрой и справедливой, а её народ жил в мире и процветании."
"Но однажды, — его голос стал тише, — на королеву обрушилось проклятие. Проклятие, которое изменило всё…"
Грим замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает тревога.
"Что… что за проклятие?"— спросил я, не в силах сдержать дрожь в голосе.
"Её назвали… Маткой, — ответил Грим, и это слово прозвучало зловеще, словно имя демона. — Существом, которое… поглощает… и… порождает…
"Он сделал паузу, и я увидел в его глазах… страх? Да, страх, который он пытался скрыть, но который всё равно пробивался сквозь его суровый взгляд.
"Расскажи мне о ней, Грим, — попросил я, чувствуя, как любопытство борется во мне со страхом. — Расскажи мне… о Маткe."
Грим кивнул, и его взгляд снова устремился на пламя костра.
"Матка… — начал он, и его голос звучал как шелест сухих листьев. — Она была… женщиной. Красивой, умной, сильной… Но в её сердце… зародилась тьма."
"Тьма?" — я не понимал.
"Она жаждала власти, Майк, — сказал Грим. — Власти над природой, над людьми, над… самой жизнью."
"И… что она сделала?"— спросил я, затаив дыхание.
"Она начала экспериментировать, Майк, — ответил Грим. — Она искала… секрет… секрет вечной жизни… секрет… могущества…"
"И… она нашла его?"
"Да, Майк, — кивнул Грим. — Она нашла его… в… растениях."
"В растениях?" — я не мог поверить.
"Да, — сказал Грим. — Она обнаружила, что некоторые растения… обладают… необычными свойствами. Они могут… исцелять… убивать… изменять… Она начала создавать… зелья… эликсиры… яды…"
"И… что случилось?"— спросил я, чувствуя, как меня охватывает тревога.
"Её эксперименты… они… они вышли из-под контроля, — ответил Грим, и его голос задрожал. — Растения… они… они начали… меняться… мутировать… Они стали… опасными…"
"Опасными?"
"Да, Майк, — кивнул Грим. — Они стали ядовитыми… агрессивными… Они начали… нападать на людей…"
"Нападать?" — я не мог поверить.
"Да, — сказал Грим. — И… королева Илона… она… она тоже была… заражена."
"Заражена?"— я почувствовал, как меня охватывает ужас.
"Да, Майк, — кивнул Грим. — Яд растений… он… он проник в её кровь… и… и начал… изменять её…"
Грим замолчал, и в хижине повисла напряжённая тишина. Я ощущал, как страх сжимает моё сердце, проникая в самые глубины души.
"А… а что… что стало с королевой?" — спросил я, с трудом преодолевая ком в горле.
Грим вздохнул и достал из-за пазухи… книгу? Да, это была книга, но не такая, как те, что я видел в библиотеке Академии Талантов. Эта книга была… старой? Да, очень старой. Её обложка была сделана из кожи, потемневшей от времени, а страницы пожелтели и истлели по краям.
"Это… — произнёс Грим, протягивая мне книгу, — …дневник королевы Илоны. Она вела его… до самого конца".
Я взял книгу в руки, ощущая её холод и тяжесть. На обложке не было надписей, лишь тиснёный узор, похожий на… цветок? Да, на цветок с острыми лепестками, словно когти хищника.
Я открыл книгу и начал читать. Почерк был аккуратным, но буквы — незнакомыми.
"Что… что это за язык?" — спросил я, глядя на Грима.
"Это… древний язык, Майк, — ответил он. — Язык… этого мира".
Он наклонился ко мне и начал переводить.
10 день месяца Цветения, 5 год правления королевы ИлоныDies decimus mensis Floris, quintus annus regni reginae Ilonae"Сегодня я ощутила… слабость? Да, странную слабость, которая сковала моё тело. Врачи говорят, что это... febris, лихорадка. Но я... я чувствую, что это нечто большее. Что-то… тёмное… проникает в меня… изнутри…"
15 день месяца Цветения, 5 год правления королевы ИлоныDies quintus decimus mensis Floris, quintus annus regni reginae Ilonae"Лихорадка не отступает. Моё тело горит, а кожа... покрывается... пятнами? Да, странными пятнами, которые чешутся и болят. Врачи разводят руками; они не знают, что со мной. Но я... я чувствую, что это... яд. Яд... растений…"
20 день месяца Цветения, 5 год правления королевы ИлоныDies vicensimus mensis Floris, quintus annus regni reginae Ilonae"Яд... он... он меняет меня. Моё тело... оно... оно больше не моё. Я чувствую, как оно... растёт... изменяется... Кожа... она... она становится... грубой... шершавой... как... кора дерева…"
25 день месяца Цветения, 5 год правления королевы ИлоныDies vicensimus quintus mensis Floris, quintus annus regni reginae Ilonae"Я... я больше не человек. Я... я чудовище. Моё тело... оно... оно покрыто... шипами... когтями... Мои глаза... они... они горят... красным огнём... Я... я чувствую... голод... жажду... Я хочу... поглотить... всё…"Последняя запись"Простите... меня... Я... я не смогла... остановить... её... Матка... она... она... поглотила... меня…"
Я захлопнул книгу, чувствуя, как меня охватывает ужас. Королева Илона… она… она стала… Маткой?
"Что… что это значит, Грим?" — спросил я, глядя на шамана с непониманием.
Грим вздохнул.
"Это значит, Майк, — сказал он, — что тьма… она уже давно… в этом мире. И… и она… она ждёт… своего часа…"
Его слова прозвучали как приговор, и я почувствовал, как меня охватывает отчаяние. Неужели нет способа остановить её? Неужели этот мир… обречён?
Дневник королевы Илоны выпал из моих рук, и страницы, словно испуганные птицы, разлетелись по земляному полу хижины. Слова, написанные её рукой, горели в моём сознании, словно раскалённые угли: Regina Ilona… Mater… Monstrum…
"Она… стала Маткой?" — прошептал я, глядя на Грима с ужасом. Шаман, сидя напротив меня, молча кивнул, его лицо, испещрённое морщинами, словно древний пергамент, было непроницаемым.
"Но… как? Почему?" — вопросы роились в моей голове, как пчёлы в растревоженном улье.
Грим вздохнул, и его взгляд, обычно ясный и проницательный, был затуманен печалью. "Королева Илона была одержима идеей совершенства, Майк, — начал он, и его голос звучал как шелест сухих листьев. — Она верила, что с помощью магии растений можно достичь… immortalitas (бессмертия), potestas (могущества) и perfectio (совершенства)".
"Но её поиски… завели её слишком далеко, — продолжил Грим. — Она создала зелья, которые… исказили её тело… её разум… её душу…"
"И… что с ней стало?"— спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
"Когда её тело начало меняться, — ответил Грим, — её придворные… испугались. Они увидели в ней… monstrum (чудовище). Они… изгнали её из королевства".
"Изгнали?"— я не мог поверить."Да, Майк, — кивнул Грим. — Они бросили её в Тёмный Лес… на произвол судьбы…"
Я закрыл глаза, пытаясь представить себе королеву Илону, изгнанную из своего королевства, одинокую и отчаявшуюся, блуждающую по мрачным дебрям Тёмного Леса. Её тело, искажённое ядом растений, её разум, отравленный тьмой…
"Что… что она чувствовала, Грим?"— спросил я, открывая глаза.
"Я… я не знаю, Майк, — ответил шаман, и его голос звучал неуверенно. — Но… я могу показать тебе… её воспоминания".
Он поднял руку, и в воздухе перед нами возникло… изображение? Да, оно было нечётким, словно сотканным из тумана, но я всё равно узнал… королеву Илону?
Она стояла на краю обрыва, её длинные золотые волосы развевались на ветру, а глаза, полные боли и отчаяния, были устремлены вдаль. На ней было простое белое платье, которое трепалось на ветру, словно крылья раненой птицы."Это… это она?"— прошептал я, не в силах оторвать взгляд от этого призрачного образа.
Грим кивнул.
"Да, Майк, — сказал он. — Это — королева Илона… в день её изгнания".
Изображение ожило. Королева Илона подняла руку к лицу, и я увидел, как по её щеке скатилась слеза.
"Что… что она говорит?"— спросил я, чувствуя, как моё сердце сжимается от сочувствия.
"Она говорит… 'Proditi sunt mihi… Omnes me reliquerunt…' (Они предали меня… Все меня покинули…)", — перевёл Грим.
Я смотрел на королеву Илону, и в её глазах я видел… не только боль и отчаяние, но и… гнев? Да, гнев, который разгорался в ней, словно пламя.
"Она… она не сдаётся, — прошептал я, чувствуя, как в моей душе зарождается… уважение? — Она… она будет бороться".
Изображение начало меняться. Королева Илона спустилась с обрыва и вошла в Тёмный Лес. Её фигура стала меньше, словно растворяясь в тенях.
"Куда… куда она идёт?"— спросил я с тревогой."Она ищет… убежище, Майк, — ответил Грим. — Убежище… от людей… от… себя самой…"
"От себя самой?" — я не понимал.
"Яд растений… он… он меняет её, Майк, — сказал Грим. — Он… он искажает её тело… её разум… Её… желания…"
Изображение снова изменилось. Теперь я видел королеву Илону, лежащую на земле в глубине леса. Её тело содрогалось в судорогах, а кожа… покрывалась… чешуёй? Да, чёрной, блестящей чешуёй, словно у змеи.
"Что… что с ней происходит?" — спросил я с ужасом.
"Она… она превращается, Майк, — ответил Грим, и его голос звучал зловеще. — Она… она становится… Маткой".
Я закрыл глаза, не в силах смотреть на это ужасное преображение. В моём сознании всплыли слова из дневника королевы Илоны:
'Я… я чудовище… Моё тело… оно… оно покрыто… шипами… когтями… Мои глаза… они… они горят… красным огнём… Я… я чувствую… голод… жажду… Я… я хочу… поглотить… всё…'
"Что… что будет с ней… с этим миром?" — спросил я, открывая глаза.
Грим посмотрел на меня, и в его глазах я увидел… не только страх, но и… надежду?
"Это зависит… от тебя, Майк, — сказал он. — Ты — мироходец. Ты можешь… изменить судьбу… этого мира…"
Его слова прозвучали как вызов, и я почувствовал, как в моей душе зарождается… решимость? Да, решимость… и… страх.
Дни сменялись неделями, а недели — месяцами. Я жил в Обители Теней, где обучался магии под руководством Грима и оттачивал свои боевые навыки в компании других жителей города. Вскоре я узнал, что в Тёмном Лесу появилась Матка — существо, искажённое и озлобленное, которое начало распространять своё влияние на окрестности, порождая монстров и изменяя реальность.
"Она… она стремится создать… свой мир, Майк, — говорил Грим, и его голос был полон тревоги. — Мир, где царит… тьма… и… хаос… ""Но… зачем?"— спрашивал я, не понимая её мотивов."Она жаждет… мести, Майк, — отвечал Грим. — Мести… за то, что её… предали… отвергли… "
"Но… — я не мог поверить, — …она же… она же была… королевой… ""Власть… она… она меняет людей, Майк, — сказал Грим, и в его глазах я заметил… печаль? — Она… она ослепляет… искажает… "Я узнал, что Матка, в своём безумном стремлении к могуществу, начала похищать мужчин из окрестных деревень. Она использовала их… для своих экспериментов? Да, она пыталась… создать… новую расу? Расу существ, которые были бы… сильнее… умнее… послушнее…"Она… она хочет стать… богиней, Майк, — говорил Грим, и его голос дрожал от страха. — Богиней… этого… искажённого мира… "Но все её попытки были… неудачными? Да, её эксперименты приводили лишь к появлению… монстров? Да, уродливых, искажённых существ, которые были лишены разума и души."Она… она не может… контролировать… свою силу, Майк, — сказал Грим. — Она… она сама… стала… монстром… "Я слушал его рассказы, и в моей душе боролись страх и сочувствие. Королева Илона… Матка… Она была жертвой своих собственных амбиций… жертвой… тьмы, которая поглотила её.
Но я… я был мироходцем. Я мог… изменить всё.
"Грим, — сказал я, и в моём голосе прозвучала решимость. — Я должен… остановить её".
Шаман посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, и я увидел в них… надежду?
"Ты… ты уверен, Майк?"— спросил он.
"Да, — кивнул я. — Я должен попробовать".
"Но… — Грим запнулся, — …это… это очень опасно. Матка… она… она сильна… Она… она может… тебя… уничтожить".
"Я знаю, — сказал я. — Но я не могу… стоять в стороне. Я должен… защитить… этот мир".
Грим кивнул.
"Тогда… — сказал он, — …я помогу тебе".
Мы начали готовиться к битве с Маткой. Грим учил меня новым заклинаниям, более мощным и опасным. Я тренировался с другими жителями Обители Теней, совершенствуя свои боевые навыки.
Я знал, что мне предстоит самое трудное испытание в моей жизни. Но я был готов к нему. Ведь я… я был мироходцем. И я должен был… спасти этот мир… от тьмы.
Мы покинули Обитель Теней в ночной мгле, оставив за спиной мерцающий свет Древа Жизни и тёплые улыбки её жителей. Грим, шагая рядом со мной, был погружён в свои мысли, его лицо, словно высеченное из камня, казалось непроницаемым.
"Грим, — спросил я, нарушая тишину, — ты сказал, что поможешь мне… Но как далеко ты можешь уйти от Обители?"
Шаман остановился, и его взгляд, обычно ясный и проницательный, был затуманен печалью. Он посмотрел на меня, и в его жёлтых глазах я увидел… не только мудрость, но и… страх?
"Майк, — произнёс он, и его голос звучал хрипло, словно шелест сухих листьев, — моя душа… она связана с этим местом. С Обителью Теней. Я не могу уйти слишком далеко… иначе…"
Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает тревога.
"Иначе… что?" — спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
Грим вздохнул и опустил взгляд на землю.
"Иначе… я… я исчезну, Майк, — прошептал он. — Моя душа… она… она растворится в тенях…"
Я не мог поверить своим ушам. Грим… исчезнет? Но… как? Почему?
"Но… ты же… ты же шаман… — начал я, пытаясь найти объяснение. — Ты… ты сильный…"
Грим покачал головой.
"Моя сила… она связана с Древом Жизни, Майк, — сказал он. — Оно… оно даёт мне силы… но… оно также… и… удерживает меня".
Он поднял голову и посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, в которых я увидел… не только печаль, но и… решимость?
"Я не могу идти с тобой дальше, Майк, — произнёс он твёрдо. — Но… я буду с тобой… в твоём сердце… в твоей памяти…"
Он протянул ко мне руку, и я сжал её в своей. Его ладонь была тёплой и шершавой, словно кора старого дерева.
"Ты… ты справишься, Майк, — сказал он, и в его голосе я услышал… веру? — Ты… ты найдёшь… свой путь…"
Я кивнул, не в силах произнести ни слова. Моё сердце сжималось от боли и благодарности. Грим… он был моим наставником, моим другом… и теперь… он должен был остаться… в этом мире… в этом лесу…
"Прощай, Грим", — прошептал я, и слёзы навернулись на мои глаза.
Грим улыбнулся, и его улыбка была тёплой и грустной одновременно.
"Прощай, Майк, — сказал он. — И… да пребудет с тобой… сила Леса".
Он повернулся и пошёл обратно в сторону Обители Теней, его фигура растворялась в тенях, словно он сам был частью этого леса.
Я остался стоять один на тропинке, глядя ему вслед, и чувствовал, как меня охватывает… одиночество? Да, одиночество… и… страх.
Теперь я был один в этом мире… в этом лесу…
Но я должен был продолжать свой путь. Я должен был найти противоядие от тьмы… и спасти… все миры.
Я уже несколько дней блуждал по Тёмному Лесу, и с каждым шагом он становился всё более угрюмым и зловещим. Деревья здесь были высокими и будто изъеденными временем, их ветви переплетались над головой, словно когти невидимого чудовища. Воздух был тяжёлым и влажным, пропитанным запахом прелой листвы и грибов.
Я чувствовал себя потерянным и одиноким. Грим, Торн и Вин — их больше не было рядом. Я был один в этом мире, в этом лесу.
Но я должен был продолжать свой путь. Мне предстояло найти противоядие от тьмы и спасти все миры.
Я шёл, не разбирая дороги, и вскоре вышел на поляну. В центре поляны находилось небольшое озеро, окружённое деревьями. Вода в озере была чёрной и неподвижной, словно зеркало.
Я подошёл к озеру и заглянул в него. Моё отражение… оно было… другим? Да, моё лицо было бледным, а глаза… горели жёлтым огнём?
Я отшатнулся от озера, чувствуя, как меня охватывает страх. Что… что это значит?
Внезапно я услышал тихий шепот, словно кто-то говорил прямо у меня в голове:
«…Мироходец…»
Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.
«…Ты… ты не один…»
Шепот стал громче, и я почувствовал, как меня охватывает… любопытство?
«…Кто… кто ты?» — спросил я, глядя на чёрную воду озера.
«…Мы… мы — те, кто… пришёл… до тебя…»
Из воды начали подниматься… фигуры? Да, полупрозрачные фигуры, словно сотканные из тумана. Их лица были размытыми, но я видел их глаза… жёлтые, горящие глаза… как у меня?
«…Мироходцы…» — прошептал я, и в моём голосе звучало… удивление?
«…Да… — ответил один из призраков. — Мы… мы тоже… пришли… из других миров…»
«Но… — я не понимал, — …что… что вы здесь делаете?»
«…Мы… мы застряли… в этом мире…» — ответил другой призрак, и его голос был полон печали.
«Застряли?»
«…Да… — кивнул первый призрак. — Этот мир… он… он поглощает… нашу силу… нашу… искру…»
«Искру?» — я вспомнил слова Грима о том, что во мне есть… искра магии.
«…Да… — сказал второй призрак. — Искра… которая… позволяет нам… перемещаться… между мирами…»
«Но… — я не понимал, — …почему… почему этот мир… поглощает её?»
«…Потому что… — ответил первый призрак, — …этот мир… он… он проклят…»
«Проклят?»
«…Да… — кивнул второй призрак. — Проклят… тьмой… которая… живёт… в Сердце Леса…»
Я почувствовал, как меня охватывает ужас. Сердце Леса… тьма…
«…И… — продолжил первый призрак, — …если ты… если ты задержишься здесь… слишком долго… ты… ты тоже… потеряешь… свою искру…»
«Потеряю?» — я не мог поверить.
«…Да… — кивнул второй призрак. — И тогда… ты… ты станешь… одним из нас…»
Призраки растворились в воздухе, оставив меня одного у чёрного, мерцающего озера. Я смотрел на своё отражение в воде, и в моих жёлтых глазах я видел… страх? Да, страх… и… решимость?
Я должен был найти противоядие… и уйти из этого мира… пока не стало… слишком поздно…
Чёрная гладь озера, словно зеркало, отражала не небо, а бездну. Я смотрел в него, пытаясь разглядеть в глубине ответы на вопросы, которые мучили меня с тех пор, как я попал в этот мир. Что такое «искра»? Почему Тёмный Лес поглощает её? И что ждёт мироходцев, которые задерживаются здесь слишком долго?
"Они становятся частью этого мира, Майк", — раздался рядом тихий голос Грима. Шаман, словно тень, возник за моей спиной, его жёлтые глаза, полные печали, смотрели на озеро.
"Но… как?" — спросил я, не отрывая взгляда от чёрной воды.
"Этот мир… он… он голоден, Майк, — ответил Грим, и его голос звучал как шелест сухих листьев. — Он жаждет… энергии… той энергии, которая есть в каждом мироходце… в… искре".
"Но… зачем?" — я не понимал.
"Чтобы… выжить, Майк, — сказал Грим. — Этот мир… он… он болен. Он заражён тьмой… и… и он питается… искрами мироходцев… чтобы… чтобы продлить свою… жизнь".
Я почувствовал, как меня охватывает ужас. Этот мир… он… он живое существо? И он… он умирает?
"Но… — я с трудом сглатывал ком в горле, — …что… что происходит с мироходцами… когда… когда они теряют свою искру?"
Грим замолчал на мгновение, словно не решаясь продолжать. Затем он вздохнул и сказал:
"Они… они становятся… тенями, Майк. Тенями… без прошлого… без будущего… без… надежды…"
Я закрыл глаза, пытаясь представить себе эту ужасную судьбу. Потерять свою искру… стать тенью… застрять в этом мире… навсегда…
"Но… — я открыл глаза и посмотрел на Грима, — …неужели нет… никакого способа… спасти их?"
Грим покачал головой.
"Нет, Майк, — сказал он. — Когда искра угасает… она… она исчезает навсегда. Мироходец… он… он становится частью… Тёмного Леса…"
"Но… — я не мог поверить, — …неужели… неужели нет… никакого… противоядия?"Грим посмотрел на меня своими жёлтыми глазами, и я увидел в них… не только печаль, но и… надежду?
"Есть легенда, Майк, — сказал он. — Легенда о… Хрустальном Цветке. Говорят, что он… он может… восстановить… искру".
"Хрустальный Цветок?"— я не понимал."Это… это древний артефакт, Майк, — объяснил Грим. — Он… он хранится… в… Затерянном Храме".
"Затерянный Храм?"— я почувствовал, как меня охватывает волнение.
"Да, Майк, — кивнул Грим. — Но… найти его… очень трудно. Он… он скрыт… в самом сердце… Тёмного Леса…"
"Я… я найду его, Грим, — сказал я, и в моём голосе прозвучала решимость. — Я должен… спасти… их…"
Грим посмотрел на меня, и в его глазах я увидел… веру? Да, веру… и… страх.
"Будь осторожен, Майк, — сказал он. — Тёмный Лес… он… он опасен. И… и он… он не любит… чужаков…"
Я покинул Сердце Леса, полный решимости отыскать Затерянный Храм и Хрустальный Цветок. Грим остался в Обители Теней, его душа, связанная с Древом Жизни, не позволяла ему уйти слишком далеко.
С каждым шагом я углублялся в Тёмный Лес, и с каждым шагом он становился всё более мрачным и зловещим. Деревья здесь были высокими и костлявыми, их ветви переплетались над головой, словно когти невидимого чудовища. Воздух был тяжёлым и влажным, пропитанным запахом прелой листвы и грибов.
Я чувствовал себя… одиноким? Да, одиноким… и… напуганным. Но я не мог отступить. Я должен был найти Хрустальный Цветок… ради тех, кто потерял свою искру… ради… себя.
Я шёл, не разбирая дороги, и вскоре вышел на поляну. В центре поляны находился… камень? Да, огромный чёрный камень, похожий на… алтарь?
Я подошёл к камню и коснулся его. Он был холодным и гладким, словно отполированным временем. Внезапно я почувствовал… боль? Да, острую, пронзительную боль, словно тысячи игл вонзились в моё тело.
Я отшатнулся от камня, схватившись за грудь. Что… что это было?
В этот момент я увидел… их.
Они вышли из леса, словно тени, их фигуры были полупрозрачными, а глаза… горели жёлтым огнём.
Мироходцы.
Но… они были… другими? Да, их лица были искажены болью и отчаянием, а тела… казались… размытыми?
«…Помоги… нам…» — прошептал один из них, протягивая ко мне руку.
Я отшатнулся, чувствуя, как меня охватывает ужас. Эти мироходцы… они… они были… тенями?
«…Мы… мы потеряли… свою… искру…» — прошептал другой, и его голос был полон печали.
«…Этот мир… он… он поглотил… нас…» — сказал третий, и его тело начало… растворяться?
Я не мог поверить своим глазам. Эти мироходцы… они… они умирали?
«…Ты… ты можешь… спасти… нас…» — прошептал первый, и его рука… исчезла?
Я хотел помочь им… но… как?
«…Найди… Хрустальный… Цветок…» — прошептал второй, и его тело… растворилось в воздухе?
Я остался стоять один на поляне, глядя на пустое место, где ещё секунду назад были… мироходцы.
Я должен был найти Хрустальный Цветок… ради них… ради… себя.
Я продолжил свой путь через Тёмный Лес, и с каждым шагом моё восприятие мира словно менялось. Да, мир вокруг меня стал казаться иным.
Цвета стали ярче, звуки — отчётливее, а запахи — более насыщенными. Я ощущал энергию, пронизывающую всё вокруг — энергию жизни, магию и даже… энергию времени?
Я остановился, пытаясь осознать происходящее. Что… что со мной происходит?
Внезапно я услышал голос, но не такой, как прежде. Этот голос был древним и могущественным.
«…Мироходец…»
Я огляделся по сторонам, но никого не увидел.
«…Ты… ты нарушаешь… закон…»
Голос звучал прямо у меня в голове, обволакивая мой разум, словно паутина.
«…Закон?» — спросил я, чувствуя, как меня охватывает страх.
«…Закон Времени, мироходец, — ответил голос. — Ты… ты не должен… вмешиваться… в естественный… ход… событий…»
«Но… — я не понимал, — …я же… я же просто… ищу… Хрустальный Цветок…»
«…Хрустальный Цветок… — голос засмеялся, и смех его был холодным и зловещим. — Он… он не для тебя… мироходец…»
«Но… — я не мог поверить, — …он же… он же может… спасти… их…»
«…Спасти? — голос снова засмеялся. — Ты… ты наивен… мироходец… Ты… ты не понимаешь… истинной… природы… этого мира…»
«Но… — я не сдавался, — …я должен… попробовать…»
«…Попробуй… — сказал голос, и в его интонации я услышал… вызов? — Но… знай… цена… будет… высока…»
Голос исчез, оставив меня одного в Тёмном Лесу. Я стоял, пытаясь осознать то, что услышал. Закон Времени… цена…
Что… что это значит?
Я не знал ответов на эти вопросы. Но я знал, что должен продолжать свой путь. Я должен был найти Хрустальный Цветок… ради тех, кто потерял свою искру… ради… себя.
Тёмный Лес, словно молчаливый страж, хранил свои тайны. Ветер, пробираясь сквозь костлявые ветви деревьев, словно играл на невидимой арфе, а шорох листвы под ногами звучал как голоса духов, повествующих о давно забытых временах. Я шёл, погружённый в свои мысли, пытаясь понять, что значит быть мироходцем и какова моя роль в этом мире, где магия и тьма переплетаются в едином танце.
Внезапно я ощутил нечто… Нечто, похожее на вибрацию. Воздух вокруг меня задрожал, а земля под ногами начала вибрировать. Я остановился, прислушиваясь, и в этот момент в моём сознании вспыхнули образы…
Три шкатулки…
Они были сделаны из металла, холодного и гладкого, словно отполированного временем. На их поверхности мерцали странные символы, похожие на те, что я видел на стенах Заброшенного Храма.
«…Давным-давно жил безумный волшебник по имени Роберт, который создал три шкатулки, способные изменить мир…» — прошептал голос, с каждой фразой становясь всё более отчётливым.
«Первая шкатулка — шкатулка души. Она могла поглощать души живых людей, даруя своему владельцу невиданную мощь», — продолжал голос.
«Вторая шкатулка — ключ к вратам времени и пространства. Загадай место — и ты окажешься там в мгновение ока. Но будь осторожен, путник, — не играй со временем, иначе…»
«Третья шкатулка…» — на этом месте голос затихал, словно погружаясь в бездну хаоса.
Я открыл глаза, пытаясь понять, что это было. Видение? Сон? Или… что-то большее?
«Майк, ты в порядке?» — раздался рядом голос Грима. Он смотрел на меня с тревогой, его жёлтые глаза, обычно сияющие мудростью, теперь были полны беспокойства.
«Я… я видел… шкатулки, — прошептал я, пытаясь описать то, что только что пережил. — Три шкатулки… и… голос…»
Грим нахмурился.
«Шкатулки? — повторил он, словно пытаясь вспомнить. — Я… я слышал о них… в древних легендах… Но… это всего лишь… сказки, Майк».
«Но… — я не мог поверить, — …они казались… такими… реальными…»
«Это — отголоски… разломов, Майк, — объяснил Грим. — Когда твой мир… столкнулся с нашим… в ткани реальности… появились трещины… И сквозь эти трещины… проникают… образы… воспоминания… из других миров…»
Я задумался над его словами. Разломы… другие миры… Неужели эти шкатулки — артефакты из будущего? Из тех миров, которые были уничтожены «заразой»?
«Но… — я не мог успокоиться, — …что, если… что, если они… реальны?»
Грим покачал головой.
«Нет, Майк, — сказал он. — Это всего лишь… иллюзии. Не позволяй им… овладеть твоим разумом».
Но я не мог избавиться от ощущения, что эти шкатулки — нечто большее, чем просто видения. Они были… предупреждением? Знаком?
Я должен был узнать… правду.
Мы продолжили свой путь по Тёмному Лесу, но теперь я не мог сосредоточиться на поисках Затерянного Храма. Образы трёх шкатулок преследовали меня, словно призраки, шепчущие о тайнах и опасностях.
Внезапно я почувствовал… запах? Да, отвратительный запах, который заставил меня зажать нос. Это был запах… тухлых яиц? Но… откуда он здесь, в лесу?
«Что… что это за вонь?» — спросил я, оглядываясь по сторонам.
Грим нахмурился.
«Это… — прошептал он, — …запах… монстра».
«Монстра?» — я почувствовал, как меня охватывает страх.
«Да, Майк, — кивнул Грим. — Монстра, который… питается… страхом».
Мы пошли на запах, и вскоре вышли на поляну. В центре поляны находилось… существо? Да, существо, но оно было… ужасным?
Оно было огромным, бесформенным, словно сотканным из теней и кошмаров. Его кожа была серой и покрытой язвами, а из пасти… капала… та самая… вонючая жидкость?
Но самое ужасное — это были… его глаза? Да, они были… жёлтыми? Как у… мироходцев?
«…Мироходец…» — прошипело существо, и его голос был хриплым и скрежещущим. — «…Ты… ты пришёл… чтобы… умереть…»
Я отшатнулся, чувствуя, как меня охватывает ужас. Этот монстр… он… он знал, кто я?
«…Твоя… искра… — продолжало существо, и его глаза засияли ярче. — …Она… она будет… моей…»
Я понял, что это — не просто монстр. Это — мироходец, который… потерял свою искру? И теперь… он стал… этим?
«…Беги, Майк!» — крикнул Грим, хватая меня за руку. — «Мы не можем с ним сражаться!»
Мы бросились бежать, но монстр был быстрее. Он преследовал нас, его тяжёлые шаги сотрясали землю, а его зловонное дыхание обжигало нам спины.
«…Ты… ты не уйдёшь…» — рычало существо. — «…Твоя… искра… будет… моей…»
Я чувствовал, как мои силы тают. Я не мог бежать вечно…
Внезапно я споткнулся и упал.
«Майк!» — крикнул Грим, останавливаясь.
«Беги… без меня…» — прошептал я, пытаясь подняться.
Но Грим покачал головой.
«Нет, Майк, — сказал он. — Я не оставлю тебя».
Он вытащил меч и встал передо мной, готовый защищать меня от монстра.
«Беги, Майк! — крикнул он снова. — Спасай себя!»
Но я не мог его оставить. Я должен был… помочь ему…
Я поднял руку, пытаясь сосредоточиться на своей магии… но… ничего не происходило? Моя сила… она… она исчезла?
«…Твоя… искра… угасает… мироходец…» — прошипело существо, приближаясь к нам. — «…Скоро… ты… ты станешь… одним из нас…»
Я закрыл глаза, ожидая неизбежного…
Внезапно раздался… другой звук? Да, это был… топот копыт? И… крик?
«Назад, тварь!» — раздался чей-то голос, громкий и властный.
Я открыл глаза и увидел…
…Рыцаря? Да, это был рыцарь, одетый в блестящие доспехи, верхом на белом коне. Он мчался к нам, его меч сверкал в воздухе, а за ним… бежал… Кристофер?
Да, это был Кристофер, тот самый нелепый рыцарь из сказки, которую мне рассказывала мама! Но… он был… реальным?
«Кристофер!» — закричал я, не веря своим глазам.
Рыцарь, не сбавляя скорости, налетел на монстра, его меч пронзил его грудь. Монстр завыл от боли и растворился в воздухе, оставив после себя лишь отвратительный запах.
«Майк! — крикнул Кристофер, спрыгивая с коня. — Ты в порядке?»
Я кивнул, не в силах произнести ни слова. Я был… спасён?
«Что… что ты здесь делаешь?» — спросил я, глядя на него с удивлением.
«Я пришёл тебе на помощь, Майк, — ответил Кристофер, улыбаясь. — Ведь мы… друзья, не так ли?
Я очнулся в знакомой полутьме хижины Вина, и аромат трав и дыма наполнял воздух, словно успокаивающее зелье. Голова гудела, а тело ощущалось так, будто я вернулся в него после долгого отсутствия.
"Майк! Ты очнулся!" — раздался рядом радостный голос Кристофера, и я увидел его склонившимся надо мной. Его лицо, обычно беззаботное и весёлое, сейчас было полно тревоги.
"Кристофер? — прошептал я, пытаясь сесть. — Что… что случилось?"
"Ты потерял сознание, — ответил он, помогая мне подняться. — Твоя… искра… она почти угасла. Но… я успел…
"Он замолчал, и я увидел в его глазах… не только радость, но и… страх?
"Что ты сделал?"— спросил я, чувствуя, как слабость всё ещё сковывает моё тело.
"Я… я использовал… свою силу, — ответил Кристофер, и его голос звучал неуверенно. — Я… я не знал, что… что это может… навредить…"
"Свою силу?" — я не понимал.
"Да, — кивнул Кристофер. — Я… я ведь… не просто… рыцарь, Майк. Я…"
Он запнулся, словно не решаясь продолжать.
"Ты…?" — я с нетерпением ждал его ответа.
"Я… я — герой сказки, Майк, — прошептал Кристофер, и его глаза засияли. — Той самой сказки, которую тебе рассказывала мама".
Я замер, не в силах поверить своим ушам. Кристофер… герой сказки? Но… как это возможно?
"Но… — я с трудом подбирал слова, — …как… как ты… оказался… здесь? В Тёмном Лесу?"
"Это… это долгая история, Майк, — ответил Кристофер, и его лицо омрачилось. — Но… я расскажу тебе её… позже. Сейчас… сейчас тебе нужно… отдохнуть".
Я кивнул, ощущая, как усталость вновь наваливается на меня. Я закрыл глаза, и в моём сознании всплыли образы: Кристофер, сражающийся с монстром… Кристофер, спасающий меня… Кристофер… герой сказки…
Когда я проснулся, Кристофер сидел у камина, погруженный в размышления, его взгляд был устремлен на языки пламени. Я наблюдал за ним, пытаясь осознать, как этот необычный, но отважный рыцарь из сказки оказался в Тёмном Лесу.
"Кристофер, — обратился я к нему, — ты обещал рассказать мне свою историю".
Он обернулся, и на его лице появилась широкая улыбка.
"Ах да, Майк, — произнес он, — моя история. Она полна приключений, опасностей и, конечно же, подвигов!"
Он вскочил на ноги, словно готовясь к сражению, и начал свой рассказ.
"После того, как я победил Змея Горыныча и спас принцессу Любаву, — начал Кристофер, его глаза горели азартом, — моя слава разнеслась по всему королевству. Меня называли… героем! Спасителем! Легендой!"
Он расхаживал по хижине, размахивая руками, словно мечом, и я не мог сдержать улыбки. Кристофер… он был таким… живым… таким… настоящим…
"Но… — продолжил он, и его голос стал тише, — слава… она… она не принесла мне… счастья".
"Почему?" — спросил я с удивлением.
"Потому что… — Кристофер вздохнул, — …она… она была… скучной".
"Скучной?"
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Каждый день… одни и те же пиры… одни и те же песни… одни и те же… подвиги…"Он закатил глаза, словно вспоминая что-то неприятное.
"Я… я устал от этого, Майк, — сказал он. — Я хотел… чего-то… большего…"
"И… что ты сделал?" — спросил я с любопытством.
"Я… я решил… отправиться в путешествие, — ответил Кристофер, и его глаза засияли. — В путешествие… в поисках… приключений!"
Он рассмеялся, и я не мог сдержать улыбки. Кристофер… он был таким… непредсказуемым…
"И… куда ты отправился?" — спросил я.
"Я… я отправился… в… — Кристофер запнулся, словно не решаясь продолжать. — …в… Зазеркалье".
"Зазеркалье?" — я почувствовал, как меня охватывает тревога.
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Я… я слышал легенды об этом месте… о том, что там… там можно найти… всё, что пожелаешь…"
"И… что ты там нашёл?"— спросил я, затаив дыхание.
"Я… я нашёл… — Кристофер замолчал, и его лицо омрачилось. — …Я… я нашёл… тьму, Майк. Тьму… которая… которая поглотила меня…"Он опустил голову, и я увидел в его глазах… боль? Да, боль… и… сожаление?"Что… что случилось?"— спросил я, чувствуя, как моё сердце сжимается от сочувствия.
"Я… я потерял… свою силу, Майк, — прошептал Кристофер. — Я… я стал… тенью…"
"Тенью?" — я не понимал.
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Тенью… без прошлого… без будущего… без… надежды…"
Он поднял голову и посмотрел на меня своими голубыми глазами, в которых я увидел… отчаяние?
"Но… — сказал он, и в его голосе прозвучала искра надежды, — …ты… ты можешь мне помочь, Майк. Ты… ты можешь… вернуть мне… мою силу…"
Я посмотрел на него, и в моей душе боролись сочувствие и страх. Я хотел помочь ему… но… как?
"Как… как я могу это сделать?" — спросил я.
"Ты… ты должен… найти… Хрустальный Цветок, Майк, — ответил Кристофер. — Он… он может… восстановить… мою силу…"
Я кивнул, чувствуя, как на мои плечи ложится тяжёлое бремя ответственности. Я должен был найти Хрустальный Цветок… ради Кристофера… ради… себя.
Мы покинули хижину Вина и отправились на поиски Затерянного Храма. Кристофер, хоть и ослабленный потерей своей силы, всё равно оставался тем же нелепым, но отважным рыцарем. Он рассказывал мне о своих приключениях в Зазеркалье, и я не мог сдержать улыбки, слушая его истории.
"Однажды, — начал Кристофер, размахивая руками, словно мечом, — я встретил… говорящего кролика! Да, Майк, настоящего говорящего кролика! Он был одет в жилетку и носил карманные часы, и он… он всё время опаздывал!"
Я рассмеялся. Кристофер… он был таким… забавным…
"А ещё, — продолжал он, — я сражался с… шахматными фигурами! Да, Майк, с настоящими шахматными фигурами! Они были огромными, и они… они хотели меня… съесть!"
Я снова рассмеялся. Кристофер… он был таким… непредсказуемым…
"Но… — его голос стал тише, — …самое страшное… это были… зеркала, Майк. Зеркала… которые… которые показывали… мои… страхи…"
Он замолчал, и я увидел в его глазах… страх? Да, страх… и… боль?
"Что… что ты видел в зеркалах, Кристофер?" — спросил я осторожно.
"Я… я видел… — Кристофер запнулся, словно не решаясь продолжать. — …Я… я видел… себя, Майк. Но… это был… не я… Это был… монстр…"
Он опустил голову, и я почувствовал, как меня охватывает сочувствие. Кристофер… он… он тоже… был жертвой тьмы?
"Но… — сказал я, пытаясь его подбодрить, — …ты же… ты же победил её, Кристофер. Ты… ты спас меня…"
Кристофер поднял голову и посмотрел на меня своими голубыми глазами, в которых я увидел… благодарность?
"Спасибо, Майк, — сказал он. — Ты… ты настоящий друг".
Мы продолжили свой путь, и я чувствовал, как наша дружба крепнет с каждым шагом. Кристофер, хоть и был нелепым, но он был… храбрым… добрым… и… верным.
И я знал: вместе мы сможем преодолеть любые трудности.
Тёмный Лес, словно живое существо, дышал вокруг нас, наполняя воздух ароматом прелой листвы и влажной земли. Солнечные лучи, пробиваясь сквозь густую крону деревьев, казались бледными и слабыми, будто не в силах прогнать мрак, окутывающий этот мир.
Мы с Кристофером шли молча, каждый погружённый в свои мысли. Я всё ещё не мог поверить, что мой друг — герой сказки, тот самый, кто победил Змея Горыныча и спас принцессу, — теперь был лишь тенью самого себя. Его нелепый юмор и беззаботная улыбка исчезли, словно их стёрла невидимая рука.
"Кристофер, — начал я осторожно, — ты… ты так и не рассказал мне… что случилось с… Васькой".
Кристофер вздрогнул, словно от удара, и остановился. Он опустил голову, и его светлые волосы, обычно взъерошенные и непослушные, теперь казались тусклыми и безжизненными.
"Васька…" — прошептал он, и в его голосе я услышал… боль? Да, боль… и… что-то ещё… что-то похожее на… отвращение?
"Он… он стал… жертвой… заразы, Майк", — сказал Кристофер, и его слова прозвучали как приговор.
"Заразы?" — я не понимал.
"Но… как? Ведь… он же… был Василиском…"
"Зараза… она… она не щадит никого, Майк, — ответил Кристофер, и его голос дрожал. — Она… она меняет… всё…
"Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает тревога. Что же случилось с Васькой? Что за"зараза"могла одолеть могущественного Василиска?
"Расскажи мне, Кристофер, — попросил я, кладя руку ему на плечо. — Что… что произошло?"
Кристофер глубоко вздохнул и начал свой рассказ.
"Это случилось… несколько месяцев назад, — сказал он, и его голос звучал хрипло, словно он не говорил уже много дней. — Мы с Васькой… мы… мы были в лесу… Он… он нашёл… странный камень… Он… он сиял… зелёным светом…
"Кристофер замолчал, словно пытаясь отогнать от себя воспоминания.
"И… что было дальше?"— спросил я, чувствуя, как моё сердце сжимается от предчувствия.
"Васька… он… он прикоснулся к камню, — продолжил Кристофер, и его голос задрожал. — И… и тогда… всё… всё изменилось…"
"Изменилось?" — я не понимал.
"Камень… он… он словно… ожил, — сказал Кристофер. — Он… он начал… пульсировать… и… и из него… вытекла… слизь…"
"Слизь?"— я почувствовал отвращение.
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Слизь… чёрная… вязкая… Она… она обволокла Ваську… и… и начала… проникать… в его тело…"
"Проникать?" — я не мог поверить своим ушам.
"Да, Майк, — сказал Кристофер, и его глаза наполнились слезами. — Она… она словно… пожирала его… изнутри… Его чешуя… она… она начала… гнить… Его глаза… они… они потускнели… А его сила… она… она исчезла…"
Кристофер замолчал, и я увидел, как по его щеке скатилась слеза.
"Что… что ты сделал, Кристофер?" — спросил я, чувствуя, как меня охватывает ужас.
"Я… я пытался… помочь ему, Майк, — ответил Кристофер, и его голос был полон отчаяния. — Но… я… я не смог… Слизь… она… она была… слишком сильна…"
"И… что… что стало с Васькой?"— спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
Кристофер закрыл глаза, словно пытаясь отогнать от себя воспоминания."Он… он… он превратился… в… монстра, Майк, — прошептал он. — В… в уродливое… бездушное… существо…"
"И… что ты сделал?" — спросил я, чувствуя, как меня охватывает ужас.
Кристофер открыл глаза, и в них я увидел… не только боль, но и… решимость?
"Я… я убил его, Майк, — сказал он, и его голос был твёрдым, как сталь. — Я… я не мог… позволить ему… мучиться…"
Я замер, не в силах поверить своим ушам. Кристофер… убил Ваську? Но… как? Почему?
"Я… я понимаю, что ты… ты не мог поступить иначе, Кристофер, — сказал я, пытаясь найти слова утешения. — Но… мне… мне жаль…"
Кристофер кивнул, и на его лице появилась… не улыбка, а… гримаса? Да, гримаса боли… и… отвращения?
"Эта зараза… она… она меняет всё, Майк, — сказал он, и его голос был полон горечи. — Она… она разрушает… всё, что… что нам дорого…"
Он замолчал, и мы продолжили свой путь по Тёмному Лесу. Но теперь тишина между нами была наполнена… не только печалью, но и… страхом.
Мы углублялись в Темный Лес, и с каждым шагом он становился всё более мрачным и зловещим. Деревья здесь были высокими и угрюмыми, их ветви переплетались над головой, словно когти невидимого чудовища. Воздух был тяжёлым и влажным, наполненным запахами прелой листвы и грибов.
Я чувствовал себя потерянным и одиноким. Грим, Торн, Вин и Васька — их больше не было рядом. Я был один в этом мире, в этом лесу.
Но я должен был продолжать свой путь. Я должен был найти Хрустальный Цветок ради тех, кто потерял свою искру, и ради самого себя.
Я шёл, не разбирая дороги, и вскоре вышел на узкую тропинку, которая вилась между деревьями. Однако эта тропа… она была… другой?
Она была… чёрной? Да, чёрной, словно выжженной огнём. И от неё… исходил… холод? Да, леденящий холод, который проникал в мою душу, заставляя меня дрожать.
«Кристофер, — спросил я, — что… что это за тропа?»
Кристофер, шагавший рядом со мной, нахмурился.
«Это… — прошептал он, — …Тропа Тьмы, Майк».
«Тропа Тьмы?» — я не понимал.
«Это… — Кристофер запнулся, словно не решаясь продолжать. — …Это тропа… которая… ведёт… к… Сердцу Леса».
«К Сердцу Леса?» — я почувствовал, как меня охватывает ужас. Сердце Леса… то самое озеро, в котором… заключена душа богини Эйры?
«Но… — я не мог поверить, — …зачем… зачем нам туда идти?»
«Мы… мы должны найти… Хрустальный Цветок, Майк, — ответил Кристофер, и его голос был твёрдым, как сталь. — И… и он… он находится… в… Сердце Леса».
Я замолчал, пытаясь осознать то, что я услышал. Хрустальный Цветок… Сердце Леса… тьма…
«Но… — я с трудом сглатывал ком в горле, — …Грим… он… он говорил, что… что Сердце Леса… оно… оно опасно…»
«Оно опасно для всех, Майк, — сказал Кристофер, и его голос был полон горечи. — Но… для мироходцев… оно… оно смертельно…»
«Смертельно?» — я не мог поверить.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Если мироходец… задержится… в Сердце Леса… слишком долго… он… он потеряет… свою искру… навсегда…»
Я почувствовал, как меня охватывает паника. Потерять свою искру… стать тенью… застрять в этом мире… навсегда…
«Но… — я не сдавался, — …мы… мы должны… попробовать…»
Кристофер посмотрел на меня, и в его глазах я увидел… не только страх, но и… решимость?
«Ты… ты уверен, Майк?» — спросил он.
«Да, — кивнул я. — Я должен… спасти… их… и… себя…»
Мы ступили на Тропу Тьмы, и я почувствовал, как холод проникает в мою душу.
Тропа Тьмы извивалась перед нами, словно чёрная змея, которая уползала всё глубже в чащу леса. С каждым шагом воздух становился всё холоднее, а тени деревьев обретали зловещий оттенок. Я ощущал, как страх, словно невидимый хищник, крадётся за нами, его холодное дыхание обжигает мне шею.
Кристофер, шагавший рядом, был погружён в свои мысли. Его лицо, обычно беззаботное и весёлое, теперь было омрачено тревогой.
"Майк, — начал он, и его голос звучал непривычно серьёзно, — ты… ты заметил, что с людьми в этом мире… что-то не так?"
Я нахмурился, пытаясь понять, что он имеет в виду.
"Не так? — переспросил я. — В каком смысле?""Они… они… исчезают, Майк, — ответил Кристофер, и его голос задрожал. — Они… они уходят… в разные места… но… в основном… на небеса."
"На небеса?" — я не понимал.
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Я… я видел это… своими глазами. Люди… они просто… растворяются в воздухе… и… и исчезают…"
Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает ужас. Люди… исчезают? Но… как? Почему?
"Кристофер, — спросил я, — а… а ты… ты знаешь… почему это происходит?"
Кристофер покачал головой. "Нет, Майк, — ответил он. — Я… я не знаю. Но… я… я думаю… что это… как-то связано… с… заразой…""С заразой?"— я вспомнил о чёрной слизи, которая поглотила Ваську, о монстре с жёлтыми глазами, о тенях, которые преследовали меня в Запретном Гроте."Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Я… я думаю, что зараза… она… она не просто… меняет людей… Она… она… забирает их… в… другое место…"
"В другое место?" — я не понимал.
"Да, Майк, — сказал Кристофер, и его голос был полон страха. — В… в место, откуда… нет возврата…"
Он замолчал, и мы продолжили свой путь по Тропе Тьмы. Но теперь тишина между нами была наполнена… не только печалью, но и… ужасом.
Мы шли в тишине, каждый погружённый в свои мысли. Я пытался понять, что же происходит в этом мире, почему люди исчезают и куда они уходят. Кристофер же, казалось, был ещё более мрачным, чем обычно.
"Майк, — начал он, и его голос звучал хрипло, словно он не говорил уже много дней, — я... я вспомнил... кое-что...""Вспомнил?"— я с любопытством посмотрел на него."Да, — кивнул Кристофер. — Я... я вспомнил... о... девушке..."
"О девушке?" — я не понимал.
"Да, Майк, — сказал Кристофер. — О девушке... с... рыжими волосами...""С рыжими волосами?"— я почувствовал, как моё сердце забилось быстрее. Рыжие волосы... как у... Кейт?"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Её звали... Ке... Ке... я... я не помню точно... Но... я помню... легенду..."
"Легенду?""Да, Майк, — сказал Кристофер. — Легенду о... Рыжей Ведьме... которая... которая пыталась... остановить... заразу..."
"Рыжая Ведьма?" — я не мог поверить своим ушам. Неужели... неужели Кейт... была здесь? В этом мире?
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Но... легенда гласит... что... что она... она проиграла...""Проиграла?"— я почувствовал, как меня охватывает отчаяние."Да, Майк, — сказал Кристофер. — Она... она была... слишком слаба... И... и зараза... она... она поглотила её..."
"Поглотила?" — я не мог поверить. Неужели... неужели Кейт... погибла?
"Но... — я не сдавался, —...может быть... может быть... это... это неправда..."
Кристофер покачал головой.
"Я... я не знаю, Майк, — сказал он. — Но... я... я боюсь... что... что это... правда..."
Мы продолжили свой путь по Тропе Тьмы, и теперь тишина между нами была наполнена... не только печалью, но и... безнадёжностью.
Часть 3. Эхо Пустоты
Тропа Тьмы, словно змея, извивалась между деревьями, уводя нас всё глубже в сердце Тёмного Леса. С каждым шагом воздух становился холоднее, а тени — гуще, словно сама тьма сгущалась вокруг нас. Я шёл, погружённый в свои мысли, пытаясь осознать всё, что произошло со мной за последние дни.
«Майк, ты в порядке?» — голос Кристофера вырвал меня из раздумий. Он с беспокойством смотрел на меня, его голубые глаза, обычно сияющие весельем, теперь были полны тревоги.
«Да, — ответил я, стараясь улыбнуться, но улыбка вышла кривой. — Просто… задумался».
«О чём?» — спросил Кристофер, и в его голосе я услышал… сочувствие?
«О… о доме, — сказал я, и это слово, словно осколок стекла, царапнуло моё сердце. — О… о родителях…»
Кристофер кивнул, словно понимая.
«Я тоже часто думаю о своём доме, — сказал он. — О Картер-Сити… о тех временах, когда всё было… проще».
«Проще?» — я усмехнулся. — «Ты называешь жизнь в Картер-Сити… простой?»
Кристофер пожал плечами.
«По сравнению с этим миром… да, — ответил он. — Там… там не было… магии… монстров… тьмы…""Но… — я не мог сдержать горечи, — …там были… другие проблемы… другие… монстры…"Я вспомнил своего отца… его пьяные глаза, его тяжёлую руку… запах перегара, который пропитывал всё вокруг…"Мой отец… он… он пил, — сказал я, и мой голос задрожал. — Он… он бил маму… И… и меня…"Кристофер замер, словно поражённый моими словами."Прости, Майк, — прошептал он. — Я… я не знал…»
«Ничего, — сказал я, отводя взгляд. — Это… это в прошлом».
Но прошлое… оно не отпускало меня. Оно жило во мне, словно заноза в сердце.
«Однажды… — начал я, и мой голос звучал хрипло, словно я не говорил уже много дней, — …он… он пришёл домой… пьяный… как обычно… И… и начал… кричать на маму… Он… он обвинял её… во всём…»
Я закрыл глаза, пытаясь отогнать от себя воспоминания, но они были слишком яркими, слишком реальными.
«Он… он ударил её… — продолжил я, и мой голос задрожал. — И… и тогда… я… я не выдержал…»
Я вспомнил тот день… тот ужасный день…
Флешбек
Закат окрасил небо в алые оттенки, когда Майк, сгорбившись над столом, погрузился в свой дневник. Его слова, рождавшиеся в тишине, были полны надежды: планы на будущее, мечты о лучшей жизни. Внезапно мир взорвался душераздирающим криком матери. Сердце Майка, словно пойманная в силки птица, забилось в бешеном ритме, и он бросился на зов, ведомый первобытным инстинктом защищать своих близких.
Комната встретила его хаосом. Пьяный отец, словно взбешенный медведь, возвышался над матерью, сжимая в руке нож, блестевший в тусклом свете лампы. Удары его кулака обрушивались на хрупкую фигуру женщины, и каждый звук эхом отдавался в душе Майка. Мир рухнул, но из его обломков родился гнев, жаркий и всепоглощающий.
Страх, сковывавший его тело, разбился вдребезги. Майк с ревом, вырвавшимся из самой глубины его существа, бросился на отца. Кулаки, сжатые до хруста костей, били в спину, пытаясь остановить это безумие.
«Остановись, папа! Прошу тебя!» — мольба Майка растворялась в грохоте разрушения. Но рука отца, словно железный капкан, не разжималась, а его голос, пропитанный ядом, резал воздух: «Прочь с дороги, щенок! Сначала я разберусь с твоей мамашей, а потом займусь тобой!»
Слова отца, словно отравленные стрелы, пронзили сердце Майка. Жестокий толчок отбросил его к стене, и запах перегара ударил в ноздри, опьяняя и затуманивая сознание.
Когда Майк, захлебываясь рыданиями, попытался подняться с холодного пола, его душа истекала кровью, а силы таяли, словно дым. Рука наткнулась на упавший нож — кухонный изгой, выброшенный из привычного ритма. Внезапно Майк ощутил в нем силу — символ борьбы за спасение в этом безумном мире.
Он замер, медля, а затем опустил лезвие. Взгляд был прикован к цели — пластиковой бочке с маслом, стоявшей в углу кухни. Острый клинок, пронзив реальность, вскрыл бочку, и масло, словно символ перелома в борьбе с тьмой, хлынуло на пол.
«Папа, прошу тебя, остановись!» — голос Майка вибрировал в воздухе, наполняя кухню горечью и отчаянием. «Давай поговорим… Ударь меня, если хочешь, но не трогай маму!»
Слова, вырвавшиеся из самого сердца, отражали ужас и мольбу, превращая кухню в арену борьбы эмоций. Майк стоял, слезы текли по его лицу, а в груди бушевал шторм, не давая дышать.
Отец, словно одержимый демоном, метался по кухне, его гнев отражался в тенях на стенах. «Если бы твоя мать не забывала обо мне, не пропадала сутками, не изменяла мне, нам бы не пришлось проходить через этот ад!» — его голос, хриплый от ярости, пробирал до костей.
В глазах отца горела смесь боли и гнева, а кулак был сжат, словно готовясь нанести сокрушительный удар.
«Джеймс, не смей! Этого не может быть!» — всхлипывала мать, ее голос тонул в хаосе. «Я никогда тебе не изменяла, я всегда была рядом! Почему ты не веришь? За что? За разговор с курьером? Глупый старик!» — ее слова были как ушат холодной воды, вылитый на пламя безумия.
Мария, съежившись в углу, дрожала от страха и отчаяния, словно маленькая птичка, пойманная хищником.
Майк, собрав волю в кулак, осторожно подошел к отцу, чувствуя, как тьма сгущается вокруг. Ему хватило смелости толкнуть отца в спину. Отец, потеряв равновесие, с грохотом рухнул на пол, прямо в лужу масла. «Я еще вернусь, сопляк…» — прошипел он, и на его лице мелькнула зловещая ухмылка.
Глаза отца горели нечеловеческим огнем. Зрачки расширились, превратившись в рептильные, и от их холодного блеска у Майка кровь стыла в жилах.
«Прости меня», — прошептал Майк, отступая от отца. Он помог матери подняться, и его взгляд скользнул по темной кухне, где тени прошлого и будущего сплетались в зловещий узор.
«Майк, сынок, спасибо тебе, — прошептала мать, целуя его в щеку. — Я не знала, что делать».
Она взяла телефон и набрала номер скорой помощи. «Здравствуйте, у меня муж упал и потерял сознание. Я не знаю, что делать…»
Конец флешбека
«Я… я толкнул его, — продолжил я, и мой голос дрожал. — Он упал, ударился головой… И… и больше… не встал…»
Я замолчал, чувствуя, как меня охватывает… вина? Да, вина… и… страх.
«Я… я убил его, Кристофер, — прошептал я, глядя на него с ужасом. — Я… я убийца…»
Кристофер молча слушал меня, его лицо было серьёзным.
«Нет, Майк, — сказал он, когда я закончил свой рассказ. — Ты не убийца. Ты… ты защищал свою мать».
«Но… — я не мог поверить, — …он… он умер…»
«Это был несчастный случай, Майк, — произнёс Кристофер, и в его голосе я услышал… сочувствие? — Ты не хотел его смерти».
«Но… — я не мог успокоиться, — …я… я чувствую… себя… виноватым…»
«Вина — это тяжёлое бремя, Майк, — сказал Кристофер. — Но ты не должен позволять ей… сломить тебя. Ты… ты должен… простить… себя».
«Простить?» — я не понимал.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Ты… ты не сделал ничего плохого. Ты… ты защищал… свою семью».
Его слова были как бальзам на мою израненную душу. Я… я хотел верить ему…
«А… а ты, Кристофер? — спросил я. — Ты… ты говорил, что… что в Картер-Сити… тоже… были… проблемы…»
Кристофер вздохнул.
«Да, Майк, — сказал он. — В Картер-Сити… там… там появились… гильдии».
«Гильдии?» — я не понимал.
«Да, — кивнул Кристофер. — Гильдии… пряностей… ярости… магии… Они… они контролируют… всё… в городе».
«Контролируют?»
«Да, Майк, — сказал Кристофер. — Они… они решают… кто… кто будет жить… а кто… умрёт…»
«Умрёт?» — я почувствовал, как меня охватывает ужас.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Они… они безжалостны… Они… они не знают… пощады…» «Но… — я не мог поверить, — …почему? Зачем?»
«Они… они жаждут… власти, Майк, — ответил Кристофер, и его голос был полон горечи. — Власти… над… всем…»
Он замолчал, и мы продолжили свой путь по Тёмному Лесу. Но теперь тишина между нами была наполнена… не только печалью, но и… страхом.
Мы шли молча, каждый погружённый в свои мысли. Я думал о своём отце, о Кейт, о тех, кого я потерял… и о тех, кто ещё жив. Я думал о Тёмном Лесе, о заразе, о Маткe… и о том, что мне предстоит сделать.
Кристофер же, казалось, был ещё более мрачным, чем обычно. Он думал о Картер-Сити, о гильдиях, о том, что стало с его миром.
«Майк, — начал он, и его голос звучал хрипло, словно он не говорил уже много дней, — я… я вспомнил… кое-что…»
«Вспомнил?» — я с любопытством посмотрел на него.
«Да, — кивнул Кристофер. — Я… я вспомнил… о… дасках…»
«Дасках?» — я не понимал.
«Да, Майк, — сказал Кристофер. — О дасках… которые… которые живут… в Картер-Сити…»
«Даски?» — я нахмурился. — «Кто это?»
«Это… — Кристофер запнулся, словно не решаясь продолжать. — …Это… мироходцы, Майк. Мироходцы… которые… которые потеряли… свою искру…»
«Потеряли… свою искру?» — я почувствовал, как меня охватывает ужас.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — И… и они… они стали… рабами… гильдий…»
«Рабами?»
«Да, Майк, — сказал Кристофер. — Гильдии… они… они используют дасков… для… для своих… целей…»
«Но… — я не мог поверить, — …зачем? Почему?""Потому что… — Кристофер вздохнул, — …даски… они… они могут… видеть… будущее…»
«Видеть… будущее?» — я замер, поражённый его словами.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — И… и гильдии… они… они используют эту способность… чтобы… чтобы контролировать… всё…»
Он замолчал, и мы продолжили свой путь по Тёмному Лесу. Но теперь тишина между нами была наполнена… не только печалью, но и… страхом.
Мы шли молча, каждый погружённый в свои мысли. Я думал о дасках, о мироходцах, которые потеряли свою искру… и стали рабами. Я думал о Кейт… неужели… неужели и её ждёт такая же судьба?
Кристофер же думал о Картер-Сити, о гильдиях, о том, что стало с его миром.
«Майк, — начал он, и его голос звучал хрипло, словно он не говорил уже много дней, — я… я боюсь…»
«Боишься?» — я с тревогой посмотрел на него.» Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Я… я боюсь, что… что мы… мы не сможем… остановить… заразу…»
«Мы должны попробовать, Кристофер, — сказал я, сжимая кулаки. — Мы… мы не можем… сдаться…»
Кристофер посмотрел на меня, и в его глазах я увидел… не только страх, но и… решимость?
«Ты… ты прав, Майк, — сказал он. — Мы… мы должны… бороться… до конца…»
Мы продолжили свой путь по Тёмному Лесу, и теперь тишина между нами была наполнена… не только печалью и страхом, но и… надеждой.
Мы шли в тишине, каждый погружённый в свои мысли. Слова Кристофера о дасках, мироходцах, утративших свою искру, эхом отдавались в моём сознании. Я пытался представить их жизнь в Картер-Сити, в этом мире, где магия стала инструментом власти и контроля.
«Кристофер, — спросил я, нарушая молчание, — а как живут даски в Картер-Сити?»
Кристофер вздохнул.
«Несладко им приходится, Майк, — ответил он, и в его голосе я уловил… сочувствие? — Даски… они словно изгои… Их презирают… боятся…""Боятся?» — я не мог понять."Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Люди боятся того, что даски могут вспомнить о своей силе… о том, кем они были до того, как потеряли свою искру…"Он замолчал, и я ощутил, как меня охватывает… тревога? Да, тревога… и… любопытство."А что будет, если они вспомнят?» — спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
Кристофер посмотрел на меня, и в его глазах я увидел… страх?"Я… я не знаю, Майк, — ответил он, и его голос задрожал. — Но… я слышал… что это… может быть… опасно…»
«Опасно?» — я не мог поверить.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Говорят, что даски, которые вспоминают о своей силе, становятся непредсказуемыми… опасными…""Опасными?» — я не мог принять это."Да, Майк, — сказал Кристофер. — Они могут навредить как себе, так и другим…"Он замолчал, и мы продолжили свой путь по Тёмному Лесу. Но теперь тишина между нами была наполнена… не только печалью и страхом, но и… тайной."Кристофер, — снова спросил я, нарушая тишину, — а как даски попадают в Картер-Сити?"Кристофер вновь вздохнул."Их привозят из Междумирья, Майк, — ответил он, и в его голосе прозвучала… горечь? — Их ловят… как… зверей…»
«Ловят?» — я не мог постичь этого.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Их заманивают… в ловушки… оглушают… и… и надевают… на них… ошейники…""Ошейники?» — я вспомнил жёлтые глаза дасков и их неизменные ошейники на шеях."Да, Майк, — сказал Кристофер. — Ошейники… которые блокируют… их… магию…»
«Блокируют… магию?» — я был в недоумении.
«Да, Майк, — объяснил Кристофер. — Ошейники… они не дают даскам… использовать… свою силу… Они… делают их… беспомощными…""Беспомощными?» — меня охватил гнев."Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Гильдии… они боятся… силы дасков… Они… они хотят… контролировать их…»
«Контролировать?» — я был поражён.
«Да, Майк, — сказал Кристофер. — Они используют дасков… как… рабов… Они… они заставляют их… работать… на… себя…»
«Рабов?» — я не мог поверить своим ушам.
«Да, Майк, — подтвердил Кристофер. — Даски… они живут… в… ужасных условиях… Их… бьют… морят голодом… унижают…»
Он замолчал, а меня охватила… ярость? Да, ярость… и… желание… помочь им?
«Кристофер, — сказал я, сжимая кулаки, — мы… мы должны… что-то сделать…»
Кристофер посмотрел на меня, и в его глазах я увидел… не только страх, но и… надежду?
«Ты… ты прав, Майк, — произнёс он. — Мы… мы должны… помочь им…»
Мы продолжили свой путь по Тёмному Лесу, но теперь тишина между нами была наполнена… не только печалью и страхом, но и… решимостью.
«Кристофер, — спросил я, — а что будет с дасками, если они снимут… ошейники?»
Кристофер замер, словно поражённый моим вопросом.
«Снять… ошейники? — повторил он, и в его голосе прозвучал… ужас? — Майк… ты… ты не понимаешь… Это… это… самоубийство…»
«Самоубийство?» — я не мог поверить.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Даски… они… они говорят… что если… если они… снимут… ошейники… то… то их… разорвёт… на части…»
«Разорвёт… на части?» — я ощутил, как мои ноги сковывает… холод?
«Да, Майк, — произнес Кристофер. — Их… их тела… они… они не выдержат… потока… портальной магии…»
«Портальной магии?» — я вспомнил о своей способности создавать порталы.
«Да, Майк, — объяснил Кристофер. — Даски… они тоже… мироходцы… Но… но их искра… она… она угасла… И… и теперь… их тела… они… они как… сосуды… без… пробки…»
«Сосуды… без… пробки?» — я не понимал.
» Да, Майк, — вновь произнёс Кристофер. — Если… если они… снимут… ошейники… то… то их магия… она… она вырвется наружу… и… и разорвёт их… изнутри…
«Он умолк, и я ощутил… ужас? Да, ужас… и… сочувствие.
Даски… они были… заложниками… своего… проклятия…
«Но… — я не мог успокоиться, — …неужели… неужели нет… никакого… способа… помочь им?
«Кристофер посмотрел на меня, и в его глазах я увидел… не только страх, но и… надежду?
«Есть легенда, Майк, — сказал он. — Легенда о… Хрустальном Цветке. Говорят, что он… он может… восстановить… искру… даже… у дасков…»
«Хрустальный Цветок?» — я вспомнил слова Грима.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Но… найти его… очень трудно. Он… он растёт… в… самом опасном месте… Тёмного Леса…»
«В… Сердце Леса?» — спросил я, и мой голос задрожал.
Кристофер вновь кивнул.
«Да, Майк, — произнёс он. — В… Сердце Леса…»
Мы продолжили свой путь, и я чувствовал, как во мне растёт решимость. Я должен был найти Хрустальный Цветок… ради дасков… ради… всех мироходцев…
Тропа, по которой мы следовали, постепенно превратилась в едва различимый звериный след, петляющий среди корней деревьев и колючих кустарников. Воздух, наполненный запахом прелой листвы и влажной земли, стал более плотным, словно сам лес сжимался вокруг нас, стремясь удержать в своих объятиях.
Солнце, пробиваясь сквозь густую листву, лишь изредка касалось наших лиц, оставляя на них бледные и холодные пятна.
— Чувствуешь, Майк? — прошептал Кристофер, его голос звучал напряжённо, словно он прислушивался к чему-то, скрытому от моего восприятия.
Я остановился, всматриваясь в полумрак, пытаясь уловить то, что тревожило моего друга.
— Что ты имеешь в виду? — спросил я, чувствуя, как по спине пробегают мурашки.
— Тишину, — ответил Кристофер, его голубые глаза, обычно сияющие весельем, теперь были полны тревоги. — Слышишь? Лес… он затих.
И действительно, привычная симфония Тёмного Леса — шелест листвы, пение птиц, далёкий вой волков — исчезла, словно кто-то нажал на кнопку «пауза», остановив мир вокруг нас. Эта тишина была неестественной, гнетущей, она давила на меня, заставляя сердце биться быстрее.
— Что это значит? — спросил я, сжимая кулаки, пытаясь справиться с нарастающим страхом.
— Не знаю, — ответил Кристофер, его рука инстинктивно потянулась к мечу, висящему у него на поясе. — Но… что-то здесь не так.
Мы продолжили свой путь, стараясь ступать как можно тише, словно боясь спугнуть невидимую угрозу. Каждый шорох, каждый треск ветки заставлял нас вздрагивать, оборачиваться, вглядываясь в тени, которые, казалось, оживали вокруг нас.
Внезапно впереди мелькнул свет — не тот призрачный блеск, который исходил от гнилушек на стволах деревьев, а настоящий, тёплый и манящий. Мы переглянулись, и в наших глазах вспыхнула надежда.
«Быть может… это… селение?» — прошептал Кристофер, ускоряя шаг.
Мы вышли на поляну, и перед нами предстало нечто, что заставило нас замереть на месте.
Это был не просто дом или деревня, а… лагерь? Да, лагерь, окружённый частоколом из заострённых брёвен, за которым виднелись шатры, костры и… люди?
Но эти люди… они были… иными.
Они были облачены в кожаные доспехи, их лица были суровы и решительны, а в руках они держали… оружие? Да, оружие — мечи, луки, копья…
«Кто… кто они?» — прошептал я, чувствуя, как меня охватывает беспокойство.
«Не знаю, — ответил Кристофер, его рука всё ещё сжимала рукоять меча. — Но… кажется… они… не рады гостям…»
Мы подошли ближе к лагерю, и в этот момент из-за частокола выступили… они.
Охотники.
Их было пятеро, не меньше. Высокие, широкоплечие, с лицами, испещрёнными шрамами, они смотрели на нас с подозрением и… враждебностью?
«Кто вы такие? — спросил один из них, его голос был грубым и хриплым, словно он привык отдавать приказы. — И что вам нужно в нашем лагере?»
«Мы… мы… — я запнулся, пытаясь подобрать слова, — …мы путешественники… Мы… мы ищем… Затерянный Храм…»
Охотники переглянулись, и в их глазах я увидел… насмешку.
«Затерянный Храм? — рассмеялся один из них. — Глупцы! Вы… вы заблудились… Этот лес… он… он не любит… чужаков…»
«Мы… мы не чужаки, — попытался возразить Кристофер, но его голос прозвучал неуверенно. — Мы… мы просто… ищем… свой путь…»
«Ваш путь? — другой охотник сделал шаг вперёд, и я почувствовал, как меня охватывает страх. — Ваш путь… ведёт… к смерти…»
«Нет! — крикнул я, сжимая кулаки. — Мы… мы не боимся… смерти…»
«Смерть… она… она уже рядом с вами, — сказал третий охотник, и его слова прозвучали как приговор. — Вы… вы заражены…»
«Заражены?» — я не понимал.
«Да, — кивнул первый охотник. — Вы… вы несёте в себе… тьму… Тьму… Матки…»
Я отшатнулся, чувствуя, как меня охватывает ужас. Матка… её тьма… она… она уже проникла в меня?
«Нет! — закричал я. — Это… это неправда! Я… я не…»
«Довольно болтовни! — рявкнул первый охотник. — Убить их!»
Охотники бросились на нас, их мечи сверкали в свете факелов.
«Кристофер!» — крикнул я, хватаясь за его руку.
«Бежим!»
Мы бросились бежать, уклоняясь от ударов мечей. Охотники преследовали нас, их крики эхом разносились по лесу.
«Они хотят нас убить!» — кричал я, задыхаясь от быстрого бега.
«Я знаю, Майк, — отвечал Кристофер, не снижая скорости. — Но мы не можем сдаваться…»
Мы мчались, не разбирая дороги, и вскоре оказались на берегу реки.
«Там… — Кристофер указал на другой берег. — Там пещера… Мы можем спрятаться там…»
Не раздумывая, мы бросились в ледяную воду, обжигающую кожу, но мы не останавливались. Охотники, выбежав на берег, остановились.
«Они не смогут перебраться через реку, — произнес один из них. — Течение… оно слишком сильное…»
«Пусть уходят, — ответил другой. — Их всё равно… найдёт… тьма…»
Мы наконец добрались до другого берега и, дрожа от холода, укрылись в пещере.
— Мы… мы спаслись? — спросил я, с трудом переводя дыхание. Кристофер кивнул.
— На этот раз… да, — ответил он.
— Но… они правы, Майк… Тьма… она… она повсюду…
Он замолчал, и мы сидели в тишине, прислушиваясь к шуму реки и шелесту листьев. Я чувствовал, как страх сковывает меня, как он проникает в самую мою душу.
— Неужели… неужели нет… никакого… спасения?
«Кристофер, — спросил я, нарушая тишину, — а… а ты… ты веришь… в… судьбу?
«Кристофер, сидя напротив меня, задумчиво смотрел на пламя костра, которое отбрасывало на стены пещеры причудливые тени. Его лицо, обычно беззаботное и весёлое, сейчас было омрачено грустью.
«Судьба, Майк… — произнёс он, и его голос звучал как шелест сухих листьев. — Странная штука… Она, словно река, течёт своим путём, и мы… мы лишь… щепки, которые она несёт по течению…»
«Но… — я не мог с этим согласиться. — Разве… разве мы… не можем… выбирать… свой путь?»
Кристофер покачал головой.
«Я… я не знаю, Майк, — ответил он, и в его голосе я услышал… сомнение? — Раньше… я верил… что… что мы… мы сами… творцы… своей судьбы… Но… теперь…»
Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает… тревога? Да, тревога… и… любопытство.
«Что… что ты хочешь сказать, Кристофер?» — спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
Кристофер вздохнул и посмотрел на меня своими голубыми глазами, в которых я увидел… не только печаль, но и… страх?
«Я… я боюсь, Майк, — прошептал он, — что… что наша судьба… она… она уже… предрешена…»
«Предрешена?» — я не мог поверить.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Я… я думаю… что… что мы лишь… пешки… в игре… которую… которую затеяли… силы… гораздо… могущественнее… нас…»
Он замолчал, и в пещере повисла гнетущая тишина. Я ощущал, как страх сковывает меня, как он проникает в самую мою душу…
Неужели нет иного пути?
«Но мы должны бороться, — не сдавался я. — Мы не можем просто сдаться».
Кристофер посмотрел на меня, и я увидел в его глазах не только страх, но и решимость.
«Ты прав, Майк, — сказал он. — Мы должны бороться до конца».
Он встал и направился к выходу из пещеры.
«Нам пора идти, Майк, — сказал он, глядя на тёмный лес. — Время не ждёт».
Я кивнул, сжав кулаки. Я знал, что он прав. Мы должны продолжать свой путь, даже если наша судьба уже предрешена.
Мы вышли из пещеры, и холодный ветер пронзил меня насквозь. Тёмный лес, окутанный мраком, казался мне ещё более зловещим и опасным.
«Куда мы идём, Кристофер?» — спросил я, стараясь не отставать от него.
«Я не знаю, Майк, — ответил он, не оборачиваясь. — Но я чувствую, что мы должны идти вперёд».
Мы шли молча, каждый погружённый в свои мысли. Я думал о словах Кристофера о судьбе, о том, что она может быть предрешена. Я думал о Матке, о заразе, о тех, кто потерял свою искру, и о том, что мне предстоит сделать.
Кристофер же думал о Картер-Сити, о гильдиях, о дасках и о том, что стало с его миром.
«Майк, — начал он, и его голос звучал хрипло, словно он не говорил уже много дней, — я вспомнил кое-что».
«Вспомнил?» — я с любопытством посмотрел на него.
«Да, — кивнул Кристофер. — Я вспомнил о Хрустальном Маятнике».
«Хрустальном Маятнике?» — я нахмурился. — «Что это?»
«Это артефакт, Майк, — ответил Кристофер. — Артефакт, который может показывать будущее».
«Показывать будущее?» — я замер, поражённый его словами.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — И я думаю, что он может помочь нам найти Хрустальный Цветок».
«Хрустальный Цветок?» — я вспомнил слова Грима.
«Да, Майк, — сказал Кристофер. — Хрустальный Цветок может восстановить искру даже у дасков».
«Но где мы его найдём?» — не мог поверить я.
«Я не знаю, Майк, — ответил Кристофер. — Но я чувствую, что он где-то рядом».
Мы продолжили свой путь, и теперь тишина между нами была наполнена не только печалью и страхом, но и надеждой.
Пещера, в которой мы укрылись, была похожа на раскрытую пасть древнего зверя. Стены, покрытые мхом и лишайником, словно шерсть, мерцали в тусклом свете факелов, отбрасывая на пол причудливые тени. Воздух был тяжёлым и влажным, наполненным запахами земли и серы, которые исходили от горячих источников, бьющих из-под каменных глыб, словно раны на теле земли.
Шум водопада, падающего с высоты в изумрудное озеро, наполнял пещеру, создавая ощущение, что мы находимся в самом сердце бушующей стихии. Кристофер, стоявший напротив меня с мечом в руке, выглядел как настоящий рыцарь из легенд — его доспехи, хоть и помятые и покрытые царапинами, всё ещё блестели в свете факелов, а голубые глаза горели решимостью.
"Итак, Майк, — произнёс он, и его голос, обычно беззаботный и весёлый, сейчас звучал серьёзно, словно он был не просто другом, а наставником, — первое правило выживания в Тёмном Лесу — это умение защитить себя".
Он поднял меч, и лезвие, отражая свет факелов, сверкнуло, словно молния.
"Твоё тело — твой щит, — продолжал Кристофер, демонстрируя стойку, — твой разум — твой меч. И твоя воля — твоя броня".
Он начал показывать мне основы фехтования: как правильно держать меч, как блокировать удары, как атаковать. Я повторял за ним, стараясь запомнить каждое движение, каждую деталь. Моё тело было ещё слабым, но я чувствовал, как в нём просыпается сила, как адреналин наполняет мои вены.
"В каждом ударе, Майк, — говорил Кристофер, — должна быть не только сила, но и… мысль. Ты должен думать, предвидеть, чувствовать…"
Он атаковал меня, и я, неуклюже, но с решимостью, блокировал его удар.
"Хорошо, — кивнул Кристофер. — Но не забывай о ногах. Они — твоя основа. Твой центр тяжести."
Он показал мне, как перемещаться, как уклоняться от ударов, как использовать пространство вокруг себя.
"В Тёмном Лесу, Майк, — продолжал он, — ты должен быть… как вода. Гибким, текучим, непредсказуемым."
Мы тренировались несколько часов, и с каждым часом я чувствовал, как мои движения становятся более уверенными, как моё тело начинает слушаться меня.
"Отлично, Майк, — сказал Кристофер, когда мы сделали перерыв. — Ты быстро учишься."
Мы сели у костра, и я, ощущая приятную усталость в мышцах, смотрел на пламя, которое плясало в темноте, словно живое существо.
"Кристофер, — спросил я, — а… а что ты знаешь… о… пустотной магии?"
Кристофер нахмурился.
"Пустотная магия? — повторил он, словно пытаясь вспомнить. — Я… я слышал о ней… но… я… я не понимаю… как она работает…"
Он вздохнул, и я увидел в его глазах грусть.
«Грим… он говорил, что пустотная магия может восстановить искру даже у дасков».
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Но это очень странная магия. Она связана с пустотой, с тем, что находится за гранью нашего понимания».
Он замолчал, и я почувствовал, как меня одолевают любопытство и страх.
«Расскажи мне о ней, Кристофер», — попросил я. «Всё, что ты знаешь».
Кристофер посмотрел на меня, и я увидел в его глазах не только грусть, но и желание поделиться своими знаниями.
«Хорошо, Майк, — сказал он. — Но я не уверен, что смогу объяснить это так, чтобы ты понял».
Он задумался на мгновение, словно подбирая слова.
«Представь себе, Майк, — начал он, — что наш мир — это как пузырь. Пузырь, который плавает в бесконечном океане пустоты».
«Пустоты?» — я не понимал.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Пустоты, в которой нет ничего: ни времени, ни пространства, ни материи».
Он сделал паузу, словно давая мне время осознать его слова.
«И, — продолжил он, — в этой пустоте есть сила. Сила, которая может как создавать, так и разрушать».
«Создавать и разрушать?» — я не мог поверить.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — И пустотная магия позволяет людям черпать эту силу из пустоты».
«Но как это возможно?» — я нахмурился.
«Я не знаю, Майк, — ответил Кристофер, и в его голосе я услышал отчаяние? — Грим говорил, что это очень древняя и опасная магия».
«Опасная?»
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Потому что пустота непредсказуема. Она может как исцелить, так и уничтожить».
Он замолчал, и мы снова погрузились в тишину. Я смотрел на пламя костра, и в моём сознании всплывали образы: пузырь, океан пустоты, сила, создание, разрушение.
«Кристофер, — спросил я, — а ты думаешь, что я смогу овладеть пустотной магией?»
Кристофер посмотрел на меня, и в его глазах я увидел не только печаль, но и надежду?
«Я не знаю, Майк, — ответил он. — Но я верю, что ты сможешь».
Он улыбнулся, и его улыбка была тёплой и ободряющей.
«Ведь у тебя железное сердце, Майк, — сказал он. — И ты сможешь справиться с любой проблемой».
Его слова прозвучали как пророчество, и я почувствовал, как в моей душе зарождается сила. Да, сила и уверенность.
Я встал и направился к выходу из пещеры. За её пределами шумел водопад: его вода, падая с высоты, разбивалась о камни, создавая облака брызг, которые переливались в лунном свете. Горячие источники, словно раны на теле земли, испускали пар, который смешивался с холодным воздухом, образуя причудливые узоры.
Я смотрел на этот мир, на эту силу, на эту красоту... и я чувствовал, что я... часть этого мира.
"У меня… железное сердце", — повторил я слова Кристофера, и в моём голосе прозвучала... сталь? Да, сталь... и... решимость.
Я был готов к любым испытаниям. Я был готов... к битве.
Пламя костра, потрескивая, медленно угасало, отбрасывая на стены пещеры пляшущие тени, которые, казалось, шептали мне о тайнах Тёмного Леса. Кристофер, утомлённый тренировкой и долгим путешествием, уже спал, его ровное дыхание нарушало тишину, словно мерный стук сердца. Я же не мог сомкнуть глаз. Слова Грима о пустотной магии, о её силе и опасности, не давали мне покоя.
Внезапно я вспомнил о библиотеке в Обители Теней. Грим говорил, что там хранятся древние книги, собранные за многие века. Может быть... может быть, там я найду ответы на свои вопросы?
Не желая будить Кристофера, я осторожно поднялся и, взяв факел, вышел из пещеры. Ночь обнимала меня своим холодным дыханием, а звёзды, словно бриллианты, рассыпанные по чёрному бархату неба, мерцали, маня в свою бесконечную глубину.
Я шёл по тропинке, освещая путь факелом, и вскоре вышел на поляну, где находилась Обитель Теней. Город спал, укутанный тишиной, лишь изредка нарушаемой шелестом листвы и криками ночных птиц.
Библиотека, небольшое деревянное здание с остроконечной крышей, находилась на краю площади, рядом с Древом Жизни. Я подошёл к двери и, толкнув её, вошёл внутрь.
В библиотеке царил полумрак, пронизанный запахом старой бумаги и пыли. Книжные полки, уходящие ввысь, были заставлены книгами в кожаных переплётах, их названия, написанные на незнакомом мне языке, казались загадочными заклинаниями.
Я провёл рукой по корешкам книг, ощущая их холод и тяжесть, и в этот момент мой взгляд упал на... книгу? Да, она лежала на столе, словно ожидая меня. Её обложка была сделана из чёрной кожи, а на ней, выгравированный серебром, сиял символ... пустоты?
Да, это был круг, разделённый волнистой линией на две части: чёрную и белую. В центре круга находилась точка, от которой исходили лучи, соединяющие обе половины.
Я узнал этот символ. Грим называл его... "Знаком Бездны".
Сердце моё забилось быстрее, и я, словно загипнотизированный, протянул руку к книге. Её обложка была холодной и гладкой, словно отполированной временем. Я открыл её, и страницы, пожелтевшие от времени, зашелестели, словно шепча мне о тайнах, которые они хранили.
Книга ПустотыЧасть 1: ПроисхождениеГлава 1: Рождение из Ничто
В начале времени, когда мир еще не знал ни цвета, ни звука, царила Пустота. Не та пустота, что обнимает нас в бескрайних небесах, усыпанных звёздами, а истинная Пустота — безмерная и безвременная, подобная чёрной бездне, где не было ни света, ни тьмы, ни материи, ни энергии. В ней царил лишь потенциал, загадочная суть всего сущего, словно таинственная роса, что обитает на краю мифа.
И вот, из этого Ничто, из глубокого молчания, родилась Искра. Искра сознания, крошечная и невидимая, подобно блуждающей звёздочке, но в ней заключалась могучая сила Пустоты, её дыхание и её тайна. Искра пульсировала и вибрировала, словно первозданный звук, стремясь к жизни, к образованию. Её стремление было подобно вете, что касается спящего леса, пробуждая в нем таинственные силы.
Из этой Искры, из её неуёмного желания жить, возникли миры. Мириады миров, сплетённых из материи, энергии, времени и сознания, словно древние сказания, уловленные в рукописях забытого народа, сложенные в тайном свитке времени. Каждый мир был как замочная скважина, открывающая вид на другое измерение, как великая загадка, ждущая своего разгадки.
Миры, что мы знаем, со свечением звёзд и слепящей красотой, а также те, которые глубоко сокрыты от нашего взора, за завесой реальности. Миры, где мечты и страхи обитают бок о бок, где колебания душ создают музыку бытия, где даже время — лишь иллюзия, замысловатая сеть, сплетённая древними богами. И именно здесь, в этой бескрайней вселенной, рождаются легенды, чьи эхо будут звучать по векам, раскрывая тайны о том, откуда мы пришли и куда ведёт наш путь.
Глава 2: Мироходцы — Дети Пустоты
В каждом уголке бескрайних вселенных, в каждом живом существе скрыта одна таинственная искра — искра сознания, что переплетает нас с бездной Пустоты, с древним источником всего сущего. Но есть среди нас те, у кого эта искра пылает с особой силой. Их прозвали Мироходцами — детьми Пустоты, избранниками кофраторов древних времен.
Эти одаренные существа обладают даром, который ведёт их сквозь завесы миров, позволяя им искривлять пространство и время, подобно мастерам тёмной магии, призывающим силы из недр покровов реальности. Они видят невидимое, слышат неслышимое и дотрагиваются до того, что остаётся сокрытым от глаз простых смертных. Они как бы прошли через страницы забытых рукописей, что когда-то поведали о величии и ужасах, скрытых в темных глубинах существования.
Но с великой силой приходит и великая опасность. Пустота — это не просто пустое пространство, в нем вращаются таинственные энергии, полные жизни и смерти, надежды и отчаяния. Она изначально непредсказуема, как ветер, что шепчет забытые заклинания во мгле ночи. Пустота может даровать Мироходцам бессмертные знания, но в одно мгновение может забрать их душу во тьму. Она может мимолетно исцелить, оставляя в душе светлую надежду, а затем с хрустальным треском разрушить всё, что они создали.
Таков их путь — путь между мирами, балансирующий на грани жизни и смерти, истиной и заблуждением. Мироходцы несут в себе запретные знания, которые, как опасные артефакты, бентежат души их носителей. Они — хранители тайн, что могут разорвать ткань реальности и пробудить древние силы, которые многие века были заточены в плену забытых мифов. И в этом странном, черном танце, в котором переплетаются судьбы миров, лишь те, кто способен заглянуть в Пустоту, могут обрести истинное понимание своей силы и её последствий…
Глава 3: Тёмная Сторона Силы
Пустотная магия — это не просто дар, но и тяжкое проклятие, переплетённое с самой тканью существования. Она таит в себе силу, способную раздвинуть границы реальности, прокладывая путь между мирами, но одновременно она готова исказить своего повелителя, превращая его мечты в ночные кошмары.
Пустота — это безжалостная сущность, не подверженная временным привязанностям или моральным нормам. Она существует вне понятий о добре и зле, как холодная бездна, поглощающая свет и надежду. Те, кто осмеливаются заглянуть в её бездну, должны помнить: их души могут оказаться в ловушке, за пределами понимания, навсегда потерянными среди шёпота древних рукописей, где каждое слово — зов к славе и гибели.
Когда я осторожно перевернул страницу священного манускрипта, мой пульс забил с нарастающим темпом, как будто сама Пустота обратила на меня взор. Слова, которое пронзили мою душу, были не просто текстом — они напоминали заклинания, прошептанные в забытые времена, когда мир был ещё молод, а магия текла по земле, как кровь по венам. В этом лабиринте строк я почувствовал притяжение правды — клинка, способного разрезать завесу реальности. Но за ним таилась и опасность, неотъемлемая от знаний, которые когда-то были признаны столь запретными, что лишь немногие осмеливались их искать.
Я с трепетом осознал: цена, которую нужно будет заплатить за обладание этой силой, может оказаться гораздо выше, чем даже самая тёмная из моих фантазий. В сердце той бездны, что зовет меня, сквозь шёпот древних мифов, притаилась угроза — чудовища и тайны, изменившие Course of ages. Я был готов идти на всё ради познания, но уже сейчас понимал: грани между искушением и гибелью размыты, как тени, улепётывающие от света.
Часть 2: Пустотная Магия
Пустотная магия — это не просто искусство, а древняя наука, глубоко погруженная в тайны вселенной, в которой пространство и время сливаются воедино, образуя ткань реальности. Это — ключ к бездне, где обитают забытие божества и мёртвые звёзды, где сплетаются судьбы бесчисленных миров, скрытых от любопытных глаз обывателей.
«In tenebris lucet lumen» — в темноте светит свет, — гласит старая поговорка, и этот свет пробуждает в сердцах магов стремление постигнуть Пустоту. Это не просто бездна; это сама суть существования, зеркало, которым отражаются страхи и жажда знаний. Она живёт, дышит и борется с попытками быть подчинённой, как огонь, что хочет поглотить всё вокруг.
Мироходцы, те, кто осмелился прикасаться к её граням, становятся хранителями запретных знаний. Они изучают древние рукописи, написанные по локонам мифических существ, которые некогда танцевали на краю миров. «Memento mori» — помни о смерти, напоминают гимны, которые звучат в умах тех, кто заглянул в Пустоту и вернулся обратно, но не без последствий. Каждый их шаг отзывается эхо в бесконечности, каждое решение может обернуться фатальной для целых цивилизаций.
Лишь те, кто истинно понимают природу Пустоты, могут научиться управлять её силой. Эти избранные стучатся в двери параллельных реальностей, открывая порталы, сочетая миры, которые были разорваны на части. Однако каждая открытая дверь влечёт за собой цену, и её носитель должен быть готов к тому, что Пустота не прощает слабостей.
Вам предстоит пройти этот путь с осторожностью, ибо за каждым углом может скрываться нечто древнее и зловещее — стражи тьмы, ожидающие свою жертву. «Veritas odium paret» — истина порождает ненависть. Пустота ждёт, и лишь самый смелый рискнёт взглянуть в её бездну, осознав, что знания, подобно целебным зельям, могут как исцелять, так и разрушать.
Так что, путник, будь готов к встрече с неизведанным. Позволь своему разуму блуждать по извивающимся дорожкам Пустоты — и, возможно, ты обречёшь на ошибку самих богов.
Глава 5: Шепот Теней
Пустота... Да, это слово обманчиво, ведь сама она не лишена жизни. В её безбрежных просторах, где свет и тьма переплетаются в незримом танце, обитают тени — призраки ушедших миров и сломанных реальностей. Эти эфирные существа, отголоски минувшего и затмения будущего, существуют вне времени, привнося в нашу жизнь ауру неизведанного.
"Tenebrae sunt lucis mater" — "Тьма есть мать света". Эти древние слова, запечатленные на пергаменте забытого манускрипта, напоминают нам о том, что тени, которые нас окружают, являются хранителями древних знаний и запретных тайн. Они шепчут о силах, что выходят за пределы нашего понимания, о мелодиях вселенной, исполняемых на древних инструментах, которых коснулось лишь несколько избранных.
Тени иногда появляются в прорехах между мирами, вызывая зловещие видения. Их голоса сливаются в едином хоре, как шёпот зловещих ветров, и лишь те, кто умеет настраиваться на этот незримый поток, способны расшифровать запутанные узоры судьбы. Кто умеет услышать, тот обретает доступ к запретным знаниям — "scientia prohibita", которые могут обернуться как величайшей силой, так и гибелью.
В каждом их слове скрыта история, таинственная и полная загадок. Они рассказывают о забытых ритуалах древних жрецов, о могуществе, заключенном в священных артефактах, и о предательских путях, ведущих к власти. Но и в каждом шёпоте заключено предупреждение, ведь познание этих тайн всегда имеет свою цену.
Слушая тени, ты можешь стать одним из немногих, кто осмелится ступить на тропу, извивающуюся между мирами. Тропу, полную отчаяния и величия, где свет манит, а тьма угрожает. Но помни: не всякая тень — враг, и не каждое шептание — предвестие беды. Иногда именно в этих неприметных звуках таятся ключи к нашей судьбе, а может быть, и к судьбам нереализованных вселенных.
Сложи уши в упругие ракушки древности, слушай ту хоровую симфонию, пока не погрузишься в тайный мир, где пустота, как и сама жизнь, таит свои бесконечные чудеса.
Глава 6: Цена Могущества
В глухих тенях древности, где свет солнечных лучей лишь смутно касался древних рукописей, скрыты были тайны, способные поразить даже самых стойких искателей. Пустотная магия… она не прощает и не забывает. Haec magia, quae animas devorat, требует жертв, страшных и сокровенных.
В недрах запретных свитков, великую притчу о Мироходце, архетипе тех, кто осмелился взять в руки силу, превышающую человеческое восприятие, рассказывают шёпотом. "Ego sum qui sum" — я есть тот, кто есть — произнес кадукей, и с этими словами мир открыл перед ним свои неизведанные глубины. Но с тем, как он вбирал в себя могущество забытого, его жизнь превращалась в странствие по бездне. Он пустился в безумное колдовство, впитывая в себя силу, которая сама по себе не имела формы и значения.
Каждая вызванная тьма требовала взвешенной платы. Чем больше он обращался к пугающим глубинам пустоты, тем больше терял сам себя, как капля воды, растворяющаяся в океане. Его тело, некогда крепкое и полное жизни, начало превращаться в мрак. Мышцы его ослабели, а кожа утратила цвет, становясь прозрачной, как утренний туман. Разум, когда-то ясный, переполнялся шептаниями странных сущностей, тех, что жили в бездне — "Nec filius lucis, sed filius tenebrarum" — не сын света, но сын теней он стал.
Душа его, сверкающая, как многогранный кристалл, постепенно укрывалась в пелене мрачного забвения, уходя в пропасть бездушной вселенной. Он ощущал, как его сущность распадается на мириады фрагментов, становясь частью той самой пустоты, которой он стремился обладать. Со временем он стал лишь тенью своего прежнего «я», забыв о своем имени и о том, что значит быть живым.
Каждый шаг по этому мрачному пути отдалял его от мира людей, а нити реальности постепенно разрывались. И, сознавая это, он продолжал идти вперед, ведомый алчностью к запрещенным знаниям, словно мутный призрак, блуждающий в заброшенном храме, где когда-то царила могучая цивилизация, и только шепот безмолвных камней сохранял эхом воспоминания о потерянных душах.
Автор книги : Королева Илона
Я захлопнул книгу, чувствуя, как меня охватывает... страх? Да, ужас... и... восхищение.
Эта книга... она... открыла мне глаза... на... истинную... природу... моей силы...
Но... она также... показала мне... опасность... которая... подстерегает... меня...
Я должен был... быть... осторожен...
Я должен был... контролировать... свою силу...
Иначе... я... я стану... одним из... теней...
Я спрятал книгу под плащ и вышел из библиотеки. Ночь обнимала меня своим холодным дыханием, а звёзды, словно глаза Пустоты, смотрели на меня с безразличием.
Я шёл по тропинке, освещая путь факелом, и в моём сердце боролись... страх... и... надежда.
Я был... мироходцем...
И... я должен был... найти... свой... путь...
Дождь, словно холодные, острые иглы, бился по крыше библиотеки, создавая монотонный ритм, напоминающий барабанную дробь. Я прижал книгу к груди, укрывая её под плащом, словно защищая не только древние страницы, но и тайны, которые они хранили.
Выйдя на улицу, я полной грудью вдохнул влажный прохладный воздух. Запах мокрой земли и листвы смешивался с ароматом дыма от костров, на которых жители Обители Теней готовили ужин. Несмотря на тьму и дождь, это место было наполнено спокойствием и уютом, словно сама природа оберегала этот маленький островок света в самом сердце Тёмного Леса.
Я шёл по тропинке, освещая путь факелом, и мои мысли, словно эхо, повторяли слова, прочитанные в "Книге Пустоты": Пустота… Искра… Мироходцы… Тени…
Что значит быть мироходцем? Какова моя роль в этом мире, где магия и тьма сплетаются в едином танце? И что ждёт меня в будущем, если я потеряю свою искру?
Страх, холодный и липкий, скользил по моей спине, но я старался не поддаваться ему. Я вспомнил слова Кристофера: "У тебя железное сердце, Майк. Ты справишься с любой проблемой".
Железное сердце…
Что это значит? Неуязвимость? Бесстрашие? Или… что-то другое?
Может быть… это значит… способность… не сдаваться? Способность… идти вперёд… несмотря на страх… на боль… на потери…
Я посмотрел на небо, на звёзды, которые, словно бриллианты, рассыпанные по чёрному бархату, мерцали сквозь пелену дождя. Они казались мне такими далёкими, такими недосягаемыми…
Но… разве не так же далёк и недосягаем… мой собственный мир? Тот мир, из которого я пришёл… мир, которого… больше нет?
Я вздохнул, чувствуя, как меня охватывает тоска. Но я не мог позволить себе поддаваться ей. Я должен был… жить… здесь… и… сейчас…
Я должен был… найти… свой путь…
Вернувшись в пещеру, я увидел, что Кристофер всё ещё спит, его ровное дыхание нарушало тишину, словно мерный стук сердца. Я осторожно положил книгу на стол, рядом с его мечом, и, укрывшись плащом, лёг рядом с ним.
Тепло костра согревало меня, а шум водопада, падающего с высоты в изумрудное озеро, словно колыбельная, убаюкивал меня. Я закрыл глаза, и в моём сознании всплыли образы: Пустота… Искра… Мироходцы… Тени…
Я не знал, что ждёт меня в будущем. Но я знал, что я… не один.
Со мной… моя сила… моя воля… и… моё… железное сердце…
Я уснул.
Часть 4. Симфония Пустоты
Голос. Он звучал издалека, словно эхо, доносящееся сквозь толщу воды. Он звал меня, манил, обещая... что? Спасение? Забвение? Я не мог разобрать слов, но в этом голосе было что-то знакомое, что-то, что заставляло моё сердце биться быстрее.
Я открыл глаза, и мир вокруг меня взорвался ослепительным фиолетовым светом. Внизу, далеко-далеко, простирался Тёмный Лес, словно тёмно-зелёный океан, усыпанный серебряными островками озёр. Деревья казались крошечными, как травинки, а реки — тонкими нитями, извивающимися по земле.
Но... где я?
Я парил в воздухе, окружённый тёмно-фиолетовым сиянием, которое пульсировало и переливалось, словно живое существо. Моё тело было лёгким, невесомым, словно я был... птицей?
«Майк...» — раздался голос, теперь уже отчётливый, рядом со мной. Я узнал его. Это был голос... Кейт?
«Кейт? — прошептал я, оглядываясь по сторонам, но никого не увидел. — Ты... ты здесь?»
«Я... я везде, Майк, — ответил её голос, и он звучал... странно? — Я... я часть... этого мира... этого... времени...»
«Кейт, что... что происходит? Где я?» — я чувствовал, как меня охватывает паника.
«Ты... ты в... Междумирье, Майк, — ответила Кейт, и её голос был полон... печали? — В... в месте, где... миры... пересекаются...»
«Междумирье?» — я не понимал.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Это... это место... где... где нет... времени... нет... пространства... нет... правил...»
«Но... как... как я сюда попал?» — я чувствовал, как меня охватывает головокружение.
«Ты... ты открыл... Врата, Майк, — ответила Кейт. — Ты... ты использовал... свою силу... мироходца...»
«Врата?» — я не помнил.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Ты... ты открыл... Врата... в... Сердце Леса...»
Сердце Леса... Я вспомнил чёрное, мерцающее озеро... ту древнюю силу, которая... пугала меня...
«Но... — я не мог поверить, —...я же... я же не...»
«Ты сделал это... неосознанно, Майк, — сказала Кейт, и её голос был полон сочувствия. — Твоя сила... она... она ещё не подвластна тебе...»
«Но... — я не мог успокоиться, —...зачем... зачем я... открыл... Врата?»
«Ты... ты искал... Хрустальный Цветок, Майк, — ответила Кейт. — Ты... ты хотел... спасти... их...»
«Их?» — я не понимал.
«Тех... кто... потерял... свою искру, Майк, — сказала Кейт, и её голос задрожал. — Тех... кто... стал... тенями...»
Я вспомнил призраков у озера... их пустые глаза... их безмолвные крики...
«Кейт... — прошептал я, —...я... я должен... вернуться... Я... я должен... помочь им...»
«Нет, Майк, — сказала Кейт, и её голос был твёрдым, как сталь. — Ты... ты не можешь... вернуться... Зараза... она... она слишком сильна... Она... она поглотит тебя...»
«Но...» — я хотел возразить, но Кейт перебила меня.
«Слушай меня, Майк, — сказала она, и её голос был полон отчаяния. — Ты... ты должен... уйти... из этого мира... Ты... ты должен... найти... другой путь...»
«Другой путь?» — я не понимал.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Путь... который... приведёт тебя... к... истине...»
«Истине?»
«Истине... о... твоей силе... о... твоей судьбе... о... заразе... о... всём...»
Её слова звучали как пророчество, но я не мог их понять.
«Кейт... — прошептал я, —...я... я не...»
Внезапно фиолетовое сияние вокруг меня начало мерцать, словно угасающая звезда. Я почувствовал, как меня охватывает... холод? Да, холод... и... слабость...
«Кейт... — повторил я, но мой голос был едва слышен. — Что... что происходит?..»
«Прости, Майк... — прошептала Кейт, и её голос звучал... далеко? — Я... я не могу... больше... удерживать... тебя...»
«Кейт! — закричал я, но мой голос потонул в... тишине?
Тьма...
Она обрушилась на меня, словно лавина, стирая все звуки, все цвета, все ощущения...
Я падал... падал... в бесконечную... бездну...
Я проснулся с криком, моё тело содрогалось от ужаса. Холодный пот покрывал мою кожу, а сердце колотилось в груди, словно пойманная птица.
«Кошмар... — прошептал я, пытаясь успокоиться. — Всего лишь... кошмар...»
Но этот кошмар... он казался... таким... реальным...
Я вспомнил фиолетовое сияние... голос Кейт... её слова о... заразе... о... моём пути...
«Нет... — прошептал я, сжимая кулаки. — Это... это не может быть... правдой...»
Но страх... он... он уже поселился в моей душе...
Я встал с кровати и подошёл к окну. За окном шумел Тёмный Лес, но теперь он казался мне ещё более мрачным и зловещим.
Я должен был... уйти... из этого мира...
Но... куда?
Я не знал ответа на этот вопрос. Но я знал, что должен... найти его...
Ведь... я... мироходец...
И... я должен... найти... свой... путь...
Сердце бешено колотилось в груди, словно загнанный зверь, а паника, словно ледяная волна, захлестнула меня. Я проснулся в холодном поту, с криком, застывшим на губах. Этот кошмар… он был таким реальным, таким… пугающим.
Фиолетовое сияние, голос Кейт, слова о заразе и моём пути — всё это крутилось в моей голове, словно осколки разбитого зеркала, отражая страх и смятение.
«Кристофер!» — позвал я, пытаясь прогнать остатки кошмара.
«Кристофер, ты здесь?»
Но ответом мне была лишь тишина. Пустота пещеры, освещённая тусклым светом факелов, теперь казалась мне зловещей и холодной.
«Наверное, он ушёл на охоту, — попытался успокоить себя я. — Хочет приготовить нам завтрак… или обед… Да, точно, он просто охотится…»
Но сомнения, словно колючие лианы, обвивали моё сердце, не давая мне покоя. Я вышел из пещеры, и…
…Мир вокруг меня… исчез?
Нет, не исчез, а… изменился.
Лес, который ещё вчера казался мне знакомым и почти родным, теперь был чужим и враждебным. Деревья, словно скелеты, тянули к небу свои костлявые ветви, а их почерневшие от времени листья шелестели на ветру, словно шепча о смерти.
Воздух был тяжёлым и холодным, пропитанным запахом гнили и разложения. Я чувствовал, как он обжигает мои лёгкие, словно яд.
«Кристофер! — крикнул я снова, но мой голос прозвучал глухо, словно эхо в пустоте. — Где ты?!»
Но ответа не было. Лишь тишина… и… страх.
Я бросился бежать, не разбирая дороги, спотыкаясь о корни деревьев и колючие кустарники. Ветки хлестали меня по лицу, словно желая остановить, но я не останавливался.
Страх гнал меня вперёд, и я не мог с ним бороться. Он заполнял моё сознание, парализуя волю, превращая меня в загнанного зверя.
Я видел… тени… Они двигались между деревьями, их глаза горели красным огнём, а голоса шептали моё имя…
«Майк… Майк… Майк…»
Я не мог больше бежать. Мои ноги подкосились, и я упал на землю, схватившись за грудь. Сердце колотилось в бешеном ритме, словно хотело вырваться из груди. Дыхание стало прерывистым, а перед глазами поплыли чёрные пятна.
«Нет… — прошептал я, пытаясь унять панику. — Нет… это… это не может быть… зараза…»
Но я чувствовал, как она проникает в меня, как она меняет меня…
Я видел… образы… хаотичные, пугающие…
Лицо отца, искажённое гневом…
Кейт, её глаза, полные отчаяния…
Грим, Торн, Вин… их безжизненные тела…
«Нет… — закричал я, пытаясь вырваться из этого кошмара. — Нет…»
Внезапно я увидел… свет? Да, слабый свет, пробивающийся сквозь листву деревьев. Я поднял голову и увидел… здание? Да, это было здание — старое, каменное, с остроконечной крышей и витражными окнами.
Церковь?
Я бросился к ней, словно утопающий к спасательному кругу. Дверь была приоткрыта, и я, не раздумывая, вошёл внутрь.
Внутри церкви царил полумрак, пронизанный разноцветными лучами света, которые пробивались сквозь витражи, изображающие сцены из жизни святых. Воздух был прохладным и влажным, наполненным ароматом ладана и старого дерева.
Я опустился на колени перед алтарём, пытаясь успокоить дыхание. Сердце всё ещё колотилось в груди, но страх постепенно отступал, сменяясь… чем?
Умиротворением?
Нет… скорее… любопытством?
Я поднял голову и увидел… его.
Он сидел на скамье у стены, его фигура была окутана тенью, но я всё равно разглядел его лицо — бледное, с тонкими аристократическими чертами.
Глаза — фиолетовые, светящиеся, словно два аметиста — смотрели на меня с… интересом?
«Кто… кто ты?» — прошептал я, чувствуя, как меня охватывает… трепет?
«Я — Лоренкос Тенебрис, — ответил он, и его голос был низким и бархатистым, словно шёпот ветра. — А ты… ты — Майк, мироходец».
Я замер, поражённый его словами. Он… он знал, кто я?
«Откуда… откуда ты знаешь?» — спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
Лоренкос Тенебрис улыбнулся, и его улыбка была… загадочной?
«Я знаю многое, Майк, — ответил он. — И я… я могу тебе помочь».
«Помочь?» — я не понимал.
«Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Я могу… показать тебе… твой путь».
Я посмотрел на него, и в моих глазах боролись… страх… и… надежда.
«Ты… ты веришь… в… судьбу, Майк?» — спросил Лоренкос, и его голос прозвучал как вызов.
Я задумался. Судьба…
Что это значит?
«Я… я не знаю», — ответил я честно.
Лоренкос Тенебрис улыбнулся.
«Тогда… — сказал он, — …пришло время… узнать».
Лоренкос Тенебрис, словно тень, отделился от стены и медленно направился ко мне. Я ощутил исходящую от него волну силы — не той грубой и разрушительной, что я чувствовал от монстров Тёмного Леса, а другой, более тонкой и пронизывающей, словно он мог видеть меня насквозь.
"Судьба, Майк, — произнёс он, и его голос, низкий и бархатистый, эхом разнёсся по церкви, — это не просто предначертанный путь. Это симфония возможностей. Музыка, которую ты сам создаёшь."
Он сделал паузу, и его фиолетовые глаза, словно два аметиста, замерцали в полумраке.
"Ты — мироходец, Майк, — продолжил он. — Ты способен перемещаться между мирами, но… ты не осознаёшь истинной природы своей силы."
Я сглотнул, чувствуя, как меня охватывает любопытство, смешанное со страхом.
"Что… что ты имеешь в виду?" — спросил я, стараясь скрыть дрожь в голосе.
Лоренкос Тенебрис усмехнулся, и его улыбка была… загадочной?
"Твоя сила, Майк, — это не просто способность открывать порталы, — сказал он. — Это… это ключ к… Источнику."
"Источнику?"— я не понимал.
"Источнику всего сущего, Майк, — пояснил Лоренкос. — К… Пустоте.
"Пустота… Это слово, словно удар молнии, пронзило моё сознание. Я вспомнил "Книгу Пустоты", её описание рождения миров, её предупреждения о тенях…
"Но… — я с трудом подбирал слова, — …Пустота… она… она сама по себе опасна…"
"Опасна? — Лоренкос Тенебрис приподнял бровь. — Да, Майк, она опасна. Но… она также… и… прекрасна."
Он сделал шаг ко мне, и я почувствовал, как от него исходит волна… тепла? Да, тепла… и… понимания?
"Пустота — это… не просто… бездна, Майк, — сказал он. — Это… это… источник… всего… что есть… и… всего… что может быть…"
Он замолчал, и я ощутил, как меня охватывает… трепет? Да, трепет… и… любопытство.
"Расскажи мне… — попросил я. — Расскажи мне… о Пустоте…"
Лоренкос Тенебрис кивнул.
"Хорошо, Майк, — сказал он. — Но… чтобы понять Пустоту… ты должен… понять… себя."
Он сделал паузу, и его фиолетовые глаза замерцали ещё ярче.
"Ты… ты знаешь… о… фракталах, Майк?" — спросил он.
"Фракталах?" — я нахмурился, пытаясь вспомнить. Фракталы… это… это… геометрические фигуры?
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Фракталы… это… самоподобные структуры… которые… повторяются… на разных уровнях… масштаба…"
Он сделал шаг назад и взмахнул рукой, и в воздухе перед нами возникло… изображение? Да, оно было… странным?
Это был… узор? Да, узор, состоящий из… спиралей? Да, спиралей, которые… повторялись… на разных уровнях… масштаба…
"Это… фрактал, Майк, — сказал Лоренкос. — И… и наш мир… он… он тоже… фрактал…"
"Наш мир… фрактал?"— я не понимал.
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Наш мир… он… он часть… Мультивселенной… которая… сама по себе… фрактал…"
Он сделал паузу, словно давая мне время осознать его слова.
"И… — продолжил он, — …каждый из нас… каждый человек… каждая душа… тоже… фрактал…"
"Я… фрактал?" — я не мог поверить.
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Твоё тело… твой разум… твоя душа… они… они состоят… из… фракталов…"
Он сделал шаг ко мне, и я почувствовал, как от него исходит волна… энергии? Да, энергии… и… знания?
"И… — продолжил он, — …твоя сила… мироходца… она… она связана… с… фрактальной… природой… реальности…"
"Фрактальной… природой… реальности?"— я не понимал.
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Ты… ты можешь… перемещаться… между мирами… потому что… ты… ты можешь… изменять… свою… фрактальную… структуру…
"Он сделал паузу, и его фиолетовые глаза замерцали ещё ярче."
"И… — продолжил он, — …Пустота… она… она тоже… фрактал…"
"Пустота… фрактал?" — я был в шоке.
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Пустота… она… она источник… всех… фракталов… Она… она… основа… всего… сущего…"
Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает… трепет? Да, трепет… и… любопытство.
"Но… — я с трудом подбирал слова, — …как… как это… работает?"
Лоренкос Тенебрис улыбнулся.
"Это… это… долгая история, Майк, — сказал он. — Но… я… я могу… тебе… её… рассказать…"
Он сделал паузу, и его фиолетовые глаза замерцали ещё ярче.
"Ты… ты знаешь… о… моём деде… Майк?" — спросил он.
"Твоём… деде?" — я нахмурился. — "Кто он?"
"Его звали… Александр Талент, — ответил Лоренкос, и его голос прозвучал… с уважением? — Он… он был… великим… учёным…"
"Александр Талент?" — я вспомнил имя создателя Академии Талантов, того, кто… создал… модификаторы…
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Мой дед… он… он был… одержим… идеей… познания… Он… он хотел… понять… тайны… вселенной…"
"И… он… он нашёл… ответы?"— спросил я, затаив дыхание.
"Он… он нашёл… больше, чем… ответы, Майк, — сказал Лоренкос, и его голос прозвучал… с тревогой? — Он… он нашёл… Пустоту…"
"Пустоту?" — я не мог поверить.
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Он… он открыл… Врата… в… Пустоту… И… и он… он увидел… то, что… что не должен был… видеть…"
Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает… ужас? Да, ужас… и… любопытство.
"Что… что он увидел, Лоренкос?" — спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
Лоренкос Тенебрис вздохнул.
"Он… он увидел… истинную… природу… реальности, Майк, — сказал он. — Он… он увидел… что… что наш мир… он… он всего лишь… иллюзия…"
"Иллюзия?"— я не мог поверить.
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Наш мир… он… он всего лишь… фрактал… часть… бесконечной… Мультивселенной…
"Он сделал паузу, словно давая мне время осознать его слова."
И… — продолжил он, — …мой дед… он… он понял… что… что мы… мы можем… изменять… эту… реальность…"
"Изменять… реальность?" — я был в шоке.
"Да, Майк, — кивнул Лоренкос. — Мы… мы можем… создавать… новые миры… новые… возможности…"
Он сделал шаг ко мне, и я почувствовал, как от него исходит волна… силы? Да, силы… и… надежды?
"И… — продолжил он, — …мы… мы можем… исправить… ошибки… прошлого…"
Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает… трепет? Да, трепет… и… решимость.
"Я… я хочу… узнать… больше, Лоренкос, — сказал я, и в моём голосе прозвучала… сталь? — Я… я хочу… понять… свою… силу…"
Лоренкос Тенебрис улыбнулся.
"Тогда… — сказал он, — …следуй за мной, Майк. Я… я покажу тебе… путь…"
Я резко пробудился, словно от удара, схватившись за грудь. Сердце колотилось, как бешеное, и в ушах всё ещё звучал эхом голос Лоренкоса Тенебриса, рассказывающий о Пустоте, фракталах и моём дедушке.
— Майк! Майк, ты в порядке? — Кристофер склонился надо мной, его глаза были полны тревоги. Его тёплая и сильная рука лежала на моём плече, словно пытаясь вернуть меня в реальность.
— Я... я видел сон, — прошептал я, стараясь унять дрожь в голосе. — Странный... пугающий...
— Расскажи мне, — попросил Кристофер, его голубые глаза, обычно сияющие весельем, сейчас были полны беспокойства.
— Что ты видел?
Я рассказал ему о встрече с Лоренкосом Тенебрисом, о его словах о Пустоте, о фрактальной природе реальности, о моём дедушке...
Кристофер слушал внимательно, не перебивая. Когда я закончил, на его лице появилось... удивление?
— Майк, — произнёс он, его голос звучал непривычно серьёзно.
— Я... я тоже видел этот сон.
— Что? — я не мог поверить своим ушам.
— Да, — кивнул Кристофер. — Я... я видел Лоренкоса... и... и он говорил... о Пустоте... о фракталах... о... твоём дедушке...
Он замолчал, и мы переглянулись. В наших глазах отражался... страх? Да, страх... и... что-то ещё... что-то похожее на... понимание?
— Это... это не просто сон, Майк, — прошептал Кристофер.
— Это... это... знак.
— Знак? — я не понимал.
— Знак того, — сказал Кристофер,
— что... что мы... мы должны... научиться... управлять... Пустотой.
— Управлять... Пустотой? — я почувствовал, как меня охватывает трепет.
— Да, Майк, — кивнул Кристофер.
— Пустотная магия... она... она может... помочь нам... победить... заразу.
Он встал и подошёл к выходу из пещеры.
— Пойдём, Майк, — сказал он, глядя на тёмный лес.
— Нам... нам нужно... найти... место... где... где мы сможем... тренироваться.
Мы вышли из пещеры, и холодный ветер пронзил меня насквозь. Тёмный Лес, окутанный мраком, казался мне ещё более зловещим и опасным.
Но... теперь я не боялся.
Я чувствовал... силу... пробуждающуюся во мне...
Силу... Пустоты...
Мы шли по лесу несколько дней, и с каждым днём я всё больше узнавал о пустотной магии от Кристофера. Он, хоть и потерял свою силу рыцаря, но сохранил знания о магии, полученные в Зазеркалье.
— Пустотная магия, Майк, — говорил Кристофер,
— это... это как... музыка. Ты должен... чувствовать её... ритм... её... мелодию.
Он учил меня медитировать, сосредотачиваться, очищать свой разум от лишних мыслей.
— Закрой глаза, Майк, — говорил он.
— И прислушайся к... тишине... к... пустоте... Она... она говорит с тобой.
Я закрывал глаза, и вначале я слышал лишь... шум? Да, шум... моих собственных мыслей... моих страхов... моих сомнений...
Но постепенно... шум стихал... и я начинал слышать... тишину? Да, тишину... но... не пустую...
В этой тишине... я чувствовал... вибрацию? Да, вибрацию... энергии... которая... пронизывала всё вокруг...
— Это... это Пустота, Майк, — сказал Кристофер. — Ты... ты чувствуешь её?
Я открыл глаза, и мир вокруг меня казался... другим? Да, другим... более... реальным?
— Но... как... как мне... управлять ею? — спросил я.
— Ты должен... настроиться на её... частоту, Майк, — ответил Кристофер. — Ты должен... стать... частью... её... ритма.
Он показал мне, как использовать свою волю, чтобы... изменять... вибрацию Пустоты... как... создавать... из неё... энергию...
— Представь себе, Майк, — говорил Кристофер,
— что... что Пустота — это... как... глина. Ты можешь... лепить из неё... что угодно... Ты можешь... создавать... миры... разрушать их... изменять... время.
Я слушал его, затаив дыхание, и в моей душе зарождалась... сила? Да, сила... и... страх.
— Но... — я не мог сдержать дрожь в голосе, — ...а что... что будет... если... если я... потеряю... контроль?
Кристофер посмотрел на меня, и в его глазах я увидел... понимание?
— Тогда... — сказал он, — ...Пустота... поглотит тебя, Майк. Она... она станет... твоей... тюрьмой.
Я почувствовал холодок по спине. Я должен был... быть осторожным...
Мы шли по лесу, и я тренировался, пытаясь управлять Пустотой. Я создавал небольшие сгустки энергии, заставлял их мерцать, двигаться, исчезать.
— Хорошо, Майк, — говорил Кристофер, наблюдая за мной. — Но... ты должен... думать... о том, что... что ты хочешь... создать.
— Думать? — я не понимал.
— Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Пустотная магия... она... она связана... с... твоим... сознанием... с... твоей... волей.
Он объяснил мне, что Пустота — это... как... зеркало. Она отражает... твои мысли... твои желания... твои страхи.
— Если ты... боишься... — сказал Кристофер, — ...то... то Пустота... покажет тебе... твои... кошмары.
— А... а если... я... верю? — спросил я.
— Тогда, — Кристофер улыбнулся, — ...тогда... Пустота... поможет тебе... осуществить... твои... мечты.
Я задумался над его словами. Пустотная магия... сознание... воля...
Это... это было... невероятно...
— Кристофер, — спросил я, — а... а ты... ты знаешь... как... как мой дедушка... открыл... Врата... в... Пустоту?
Кристофер нахмурился.
— Я... я не знаю точно, Майк, — ответил он. — Но... я... я слышал... что... что он... он использовал... артефакт.
— Артефакт?
— Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Артефакт... который... который назывался... Ключ от Бездны.
— Ключ от Бездны? — я почувствовал, как меня охватывает... трепет?
— Да, Майк, — сказал Кристофер.
— И... и легенда гласит... что... что этот артефакт... он... он всё ещё... существует.
— Существует? — я не мог поверить.
— Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Но... найти его... очень трудно. Он... он скрыт... в... самом... сердце... Тёмного Леса.
— В... Сердце Леса? — я вспомнил чёрное, мерцающее озеро...
— Да, Майк, — сказал Кристофер.
— В... Сердце Леса.
Мы продолжили свой путь, и я чувствовал, как во мне растёт решимость. Я должен был найти Ключ от Бездны... ради себя... ради... всех миров...
Мы шли по лесу, и тишина вокруг нас казалась зловещей, словно невидимые тени скрывались в каждом шорохе листвы. Даже ветер затих, будто прислушиваясь к нашим шагам, и лишь редкие порывы нарушали это безмолвие. Я пытался сосредоточиться на словах Кристофера, но в моей голове всё ещё крутились обрывки сна, голос Кейт, её предупреждения о заразе.
"Смотри, Майк!" — внезапно воскликнул Кристофер, остановившись и указывая на небольшой ручей, пересекавший нашу тропинку. Вода в нём мерцала, переливаясь разными оттенками зелёного, словно кто-то разлил в ней жидкий изумруд. От неё исходило слабое сияние, которое пульсировало в такт с моим сердцем.
"Что… что это?" — спросил я, ощущая, как меня охватывает трепет.
"Это… проявление Пустоты, Майк," — ответил Кристофер, его глаза горели любопытством. — "Видишь эти… частоты? Они… они живые."
Я присмотрелся к воде. И действительно, зелёное сияние не было однородным. Оно состояло из множества тонких нитей, которые извивались и переплетались, словно танцующие змеи.
"Эти частоты, Майк," — продолжил Кристофер, — "они… они связаны с… разными аспектами реальности… с… временем… пространством… материей… энергией… сознанием."
Он присел на корточки у ручья и осторожно опустил в воду руку. Его пальцы коснулись зелёного сияния, и я увидел, как частоты вокруг его руки начали пульсировать быстрее, словно отвечая на его прикосновение.
"Каждая частота, Майк," — сказал Кристофер, — "она… она имеет свой… ритм… свою… мелодию… Ты должен… научиться… их… слышать."
Он закрыл глаза, и я увидел, как его лицо расслабилось, словно он погрузился в транс. Частоты в воде начали двигаться в такт с его дыханием, словно танцуя под его мелодию.
"Кристофер," — прошептал я, — "что… что ты делаешь?"
"Я… я слушаю… Пустоту, Майк," — ответил он, не открывая глаз. — "Я… я настраиваюсь на её… ритм."
Он вдохнул глубоко, и частоты в воде вспыхнули ярче, словно отвечая на его зов.
"Каждая частота, Майк," — продолжил Кристофер, — "она… она хранит в себе… знания… силу… возможности."
Он открыл глаза, и я увидел в них не только удивление, но и… страх?
"Но…," — сказал он, и его голос задрожал, — "…Пустота… она… она также… и… опасна… Она… она может… поглотить тебя… если ты… не будешь… осторожен."
Он встал и отряхнул руки от воды.
"Пойдём, Майк," — сказал он. — "Нам… нам нужно… идти дальше."
Мы продолжили свой путь, и я не мог избавиться от ощущения, что Пустота… она… она наблюдает за нами.
Мы шли по лесу, и с каждым шагом я ощущал, как моя связь с Пустотой усиливалась. Я мог чувствовать её вибрации, её ритм, её дыхание. Это было похоже на пробуждение древней силы внутри меня, силы, которая всегда была со мной, но которую я только сейчас начинал осознавать.
"Ты чувствуешь это, Майк?" — спросил Кристофер, останавливаясь и прислушиваясь. Его лицо было серьёзным, а в глазах горел огонёк тревоги.
"Да," — ответил я, оглядываясь по сторонам. — "Что-то… что-то не так…"
Воздух вокруг нас загудел, словно натянутая струна, а деревья зашелестели листвой, хотя ветра не было. Из глубины леса донёсся звук, похожий на… стон? Да, это был стон, полный боли и отчаяния, он пронзил меня насквозь, заставляя сердце сжаться.
"Это… — прошептал Кристофер, и его голос задрожал, — …это она…"
"Она?" — я не понимал.
"Матка, Майк," — сказал Кристофер, и его глаза расширились от ужаса. — "Она… она чувствует нас…"
В этот момент из-за деревьев выступила… она.
Матка.
Её облик был ужасен и прекрасен одновременно. Её тело, когда-то принадлежавшее королеве Илоне, теперь было искажено и деформировано проклятием. Кожа её была серой и покрытой чешуёй, словно у змеи, а из спины вырастали шипы, острые как лезвия. Её глаза горели красным огнём, а губы были искривлены в зловещей усмешке.
Но самое страшное — это была её… аура? Да, от неё исходила волна тьмы и холода, которая парализовала волю и наполняла душу ужасом.
"Дети… — произнесла она, и её голос звучал как шёпот сухих листьев. — Куда вы идёте?"
"Мы… — я запнулся, пытаясь подобрать слова, — …мы ищем… Хрустальный Цветок…"
Матка рассмеялась, и её смех был похож на скрежет камней.
"Хрустальный Цветок? — повторила она с презрительной усмешкой. — Глупцы… Вы… вы ищете… то, чего… не существует…"
"Нет! — крикнул я, сжимая кулаки. — Он… он существует! И… и я… я его найду!"
"Ты… ты ничего не найдёшь, Майк," — сказала Матка, и её голос прозвучал прямо у меня в голове, обволакивая мой разум ледяной паутиной. — "Ты… ты лишь… потеряешь… себя… в этом… лесу…"
"Нет! — крикнул я снова, пытаясь сопротивляться её влиянию. — Я… я не сдамся…"
"Ты уже сдался, Майк," — сказала Матка, и её глаза засияли ярче. — "Ты… ты уже… часть… этого… мира…"
Она подняла руку, и я почувствовал, как меня охватывает… холод? Да, холод… и… слабость…
"Кристофер! — крикнул я, но мой голос прозвучал глухо, словно из-под толщи воды. — Помоги…"
Но Кристофер… он… он стоял неподвижно, словно статуя, его глаза были расширены от ужаса, а лицо… бледное, как смерть.
"Кристофер! — повторил я, но он не реагировал. — Что… что с тобой?"
"Он… он видит…" — прошептала Матка, и её голос звучал как шёпот сухих листьев. — "Он… он видит… то, что… что тебя… ждёт…"
Я повернулся к ней, и в этот момент… она… она атаковала.
Её рука, словно когтистая лапа хищника, метнулась ко мне, и я почувствовал резкую боль в груди. Я отшатнулся, схватившись за рану, но… но крови не было?
"Что… — прошептал я, глядя на свою грудь. — Что ты сделала?"
"Я… я вырвала… твою… искру, Майк," — ответила Матка, и её голос звучал довольно. — "Теперь… ты… ты — часть… этого… мира…"
Я почувствовал, как меня охватывает… пустота? Да, пустота… и… холод… Моя сила… она… она исчезала…
"Нет…" — прошептал я, падая на колени. — "Нет…"
Матка подошла ко мне и наклонилась, её лицо, искажённое проклятием, было так близко, что я чувствовал её холодное дыхание.
"Добро пожаловать… в мой мир, Майк," — прошептала она. — "В мир… тьмы…"
Я закрыл глаза, ожидая неизбежного…
"Майк! Майк, очнись!" — голос Кристофера был полон отчаяния. Я открыл глаза и увидел его лицо, бледное и испуганное.
"Что… что случилось?" — спросил я, пытаясь сесть. Моё тело ныло, а голова кружилась.
"Матка…" — прошептал Кристофер. — "Она… она напала на нас…"
"Напала?" — я не понимал.
"Да," — кивнул Кристофер. — "Она… она использовала… пустотную магию… Она… она почти… убила меня."
Он расстегнул рубашку, и я увидел на его груди… рану? Да, ужасную рану, словно кто-то выжег на ней клеймо раскалённым железом. Но… но крови не было?
"Что…" — прошептал я, глядя на рану. — "Что это?"
"Это," — Кристофер с трудом сглатывал ком в горле, — "…это след… пустотной магии, Майк… Она… она выжгла… часть… моей… души."
Я почувствовал, как меня охватывает ужас. Пустотная магия… она… она может… уничтожить… душу?
"Но…" — я с трудом подбирал слова, — "…как… как она… это сделала?"
"Она… она использовала… заклинание…" — ответил Кристофер, и его голос дрожал. — "Заклинание… которое… которое называется… "Поцелуй Пустоты"
pov Кристофер
Мир вокруг меня замер, словно погрузился в таинственный сон. Листья, сорванные порывом ветра, застыли в воздухе, словно изумрудные бабочки, приколотые к невидимой доске. Ручей, журчавший рядом, превратился в хрустальную скульптуру, а солнечные лучи, пробивающиеся сквозь листву, застыли золотыми нитями, пронзающими полумрак.
Я видел, как губы Майка шевелятся, пытаясь произнести моё имя, но звука не было. Лишь ужас, застывший в его глазах, был осязаем, словно ледяная рука сжала моё сердце.
"Кристофер!" — беззвучно кричал он, и я чувствовал, как его страх проникает в меня, парализуя волю.
Но я не мог пошевелиться. Моё тело, словно скованное невидимыми цепями, отказывалось слушаться. Я видел, как Матка с её уродливым, искажённым телом, окутанным аурой тьмы, приближается к Майку. Её красные глаза, словно раскалённые угли, прожигают его насквозь.
"Глупые дети," — её голос, хриплый и скрежещущий, словно шелест сухих листьев, прозвучал прямо у меня в голове, обходя преграды застывшего времени. — "Вы думаете, что можете противостоять мне? Вы — лишь песчинки в вихре моей воли."
Она подняла руку, и я увидел, как из её ладони вырывается тёмно-фиолетовый сгусток энергии, пульсирующий и извивающийся, словно живое существо.
"Поцелуй Пустоты," — прошептала она, и в её голосе я услышал… не только злобу, но и… печаль?
Сгусток энергии, словно чёрная молния, ударил в мою грудь, и я почувствовал… не боль, а… пустоту? Да, пустоту, которая начала разрастаться внутри меня, поглощая всё: мои чувства, мои мысли, мою… душу?
Я видел, как Матка подходит к Майку, её когтистая рука тянется к его груди.
"Нет!" — закричал я, но мой голос утонул в тишине застывшего мира. — "Не трогай его!"
В этот момент что-то внутри меня… взорвалось? Да, это была моя сила, та самая сила, которую я потерял в Зазеркалье. Она вернулась ко мне, словно пробудившись от долгого сна, наполняя моё тело энергией и яростью.
Время вокруг меня ожило. Листья затрепетали на ветру, ручей зажурчал, а солнечные лучи заплясали на земле.
Я бросился на Матку, мой меч, словно озарённый внутренним огнём, сверкнул в воздухе.
"Ты не тронешь его!" — крикнул я, и мой голос, усиленный силой, прозвучал как раскат грома.
Матка, не ожидавшая такого поворота событий, отшатнулась назад. Её красные глаза расширились от удивления, а на лице, искажённом проклятием, промелькнуло… страх?
"Ты…" — прошипела она, её голос дрожал. — "Ты… вернул свою силу…"
"Да!" — крикнул я, атакуя её с яростью берсерка. — "И я не позволю тебе… навредить ему!"
Мой меч, словно ведомый невидимой рукой, пронзил её тело, и Матка закричала от боли. Её тёмная аура замерцала, словно угасающее пламя, а из раны вырвался поток чёрной, вязкой жидкости, которая шипела и испарялась на воздухе.
"Ты… ты пожалеешь об этом…" — прошептала она, отступая назад. — "Я… я вернусь…"
И с этими словами она растворилась в воздухе, оставив после себя лишь запах гнили и тлена.
Я, тяжело дыша, опустился на колени рядом с Майком.
"Майк! Майк, ты в порядке?" — спросил я, с тревогой вглядываясь в его лицо.
Он медленно открыл глаза, и я увидел в них… смятение?
"Кристофер?" — прошептал он. — "Что… что случилось?"
"Всё хорошо, Майк," — ответил я, пытаясь улыбнуться, но улыбка вышла кривой. — "Я… я прогнал её… Она… она больше не вернётся…"
Но я сам не верил своим словам. Матка… она была ранена, но не уничтожена. Она вернётся… и тогда…
Я помог Майку подняться на ноги, и мы, поддерживая друг друга, медленно побрели по тропинке, которая вела сквозь таинственный лес. Вокруг нас царила тишина, нарушаемая лишь едва уловимым шелестом листвы да мелодичным пением птиц. В этом безмолвии, однако, мне чудилось нечто зловещее, словно сама природа затаила дыхание, ожидая чего-то ужасного.
"Майк," — начал я, стараясь придать своему голосу уверенность, "я должен тебе кое-что рассказать..."
Я поведал ему о том, что вспомнил, сражаясь с Маткой. О том, как моё сознание перенеслось в Зазеркалье, о том, как я потерял свою силу, и о том, как там встретил... её.
"Рыжую Ведьму," — прошептал я, и в моём голосе прозвучала тоска, словно эхо давних воспоминаний.
"Кейт," — произнёс Майк, и я увидел в его глазах понимание, как будто он разделял мою боль.
"Да, Майк," — кивнул я, — "Кейт... Она пыталась остановить заразу, но... она проиграла."
Я замолчал, не в силах продолжать. Воспоминания о Кейт, о её рыжих волосах, голубых глазах и улыбке, словно осколки разбитого зеркала, отражали мою боль и... надежду?
"Но..." — сказал Майк, в его голосе звучала решимость, — "мы... мы можем помочь ей... Мы... мы можем остановить заразу."
Я посмотрел на него, и в его глазах увидел ту же искру, что и в моих собственных. Да, искру надежды и веры.
"Да, Майк," — сказал я, сжав кулак, — "Мы... мы должны попробовать."
Конец pov Кристофера
Мы продолжили наш путь, и теперь тишина между нами была наполнена не только печалью и страхом, но и надеждой. В этом лесу, где каждый шаг мог стать последним, мы нашли друг в друге опору и силу. И, возможно, именно в этом заключался наш единственный шанс на спасение.
Когда мы вновь оказались в мрачной пещере, я почувствовал, как что-то неуловимо изменилось в воздухе. Будто сама атмосфера вокруг нас стала гуще и насыщеннее. Я взглянул на свой плащ, который всегда был верным спутником в моих странствиях, и ощутил, как он будто бы потяжелел.
Сняв его и разложив на земле, я заметил, что внутренний карман, где хранился мой дневник, выглядел иначе. Он казался глубже и темнее, словно что-то скрывалось внутри. Дрожащими руками я достал дневник и открыл его. Страницы, пожелтевшие от времени и покрытые моими записями, теперь выглядели иначе. В их глубинах появились новые слова, написанные моим почерком, но с таким чувством, будто их написал кто-то другой.
"Он вернулся... Тот, кого я ждала... Его глаза... они горят... желтым огнём... Он... он — ключ... Он... он может... освободить меня...""Он... он не из этого мира... Он... он чужак... Он... он опасен...""Я... я должна... остановить его... прежде чем... он... он разрушит... всё..."
Эти слова, написанные рукой, которая явно не принадлежала мне, наполнили меня ужасом и тревогой. Кто мог знать о моих тайнах и о том, что я так долго скрывал? Я почувствовал, как холодный пот выступил на лбу, и страх сковал моё сердце.
В тот момент я понял, что мир вокруг меня гораздо более опасен и загадочен, чем я мог себе представить. И единственный способ выжить — это раскрыть тайну, скрывающуюся за этими новыми записями, и узнать, кто или что вернулось, чтобы разрушить всё, что я так бережно хранил.
Пламя костра, потрескивая, отбрасывало на стены пещеры пляшущие тени, которые, казалось, шептали нам о тайнах Тёмного Леса. Мы с Кристофером сидели у огня, укутавшись в плащи, и наслаждались печёной картошкой, которую он добыл во время охоты. Дождь за окном усиливался, превращая мир за пределами нашего убежища в сплошную стену воды.
"А знаешь, Майк, — начал Кристофер, его голос звучал тихо и задумчиво, — в моём мире тоже рассказывали страшные истории. Только там… не было магии и монстров… Там… страх был… другим…"
Он замолчал, словно подбирая слова, и я, заинтригованный, посмотрел на него.
"Расскажи мне, — попросил я. — Расскажи… о страхах… твоего мира…"
Кристофер кивнул и, глядя на пламя, начал свой рассказ.
"Однажды, — произнёс он, и его голос стал тише, словно он боялся спугнуть тишину, — в Картер-Сити… пропала девушка. Её звали… Элизабет. Она была… красивой… умной… и… богатой. Её отец… он был… одним из тех… кто… контролировал… город…"
Он запнулся, словно не решаясь продолжать, и я почувствовал, как меня охватывает… тревога? Да, тревога… и… любопытство.
"Что… что с ней случилось?" — спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
"Никто… никто не знал, — ответил Кристофер, и его голос задрожал. — Она… она просто… исчезла… без следа…"
"Исчезла?"— я не мог поверить.
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Её… её искали… полиция… детективы… даже… наёмники… Но… но… её… её нигде… не было…"
Он замолчал, и в пещере повисла гнетущая тишина. Я чувствовал, как страх скользит по моей спине ледяной змеёй.
"И… — спросил я, — …что… что было… дальше?"
"Через… через несколько недель… — продолжил Кристофер, и его голос стал ещё тише, — …её… её отец… он… он получил… письмо…"
"Письмо?"
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Письмо… от… Элизабет…""От… Элизабет?"— я не мог поверить.
"Да, — сказал Кристофер. — Но… это было… не просто… письмо…"Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает… ужас?
"Что… что было… в… письме?"— спросил я, с трудом сглатывая ком в горле.
"В… в письме… — Кристофер запнулся, словно не решаясь продолжать. — …была… её… фотография…"
«Фотография?»
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Но… это была не та Элизабет, которую все знали…» Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает паника.
«Что ты хочешь сказать?» — спросил я, и мой голос дрожал.
«На фотографии… — Кристофер с трудом сглатывал ком в горле, — Элизабет… она была…»
Он снова замолчал, и я, не в силах больше ждать, закричал:
«Она была… чем?! Кристофер, скажи мне!»
Кристофер посмотрел на меня, и в его глазах я увидел… ужас.
«Она была монстром, Майк, — прошептал он. — Её тело было искажено… Её глаза горели красным огнём…»
Он замолчал, и в пещере повисла гнетущая тишина. Я чувствовал, как страх сковывает меня, как он проникает в самую мою душу.
«И… — спросил я, — что было дальше?»
«Её отец… — продолжил Кристофер, и его голос был полон отчаяния, — он нанял лучших детективов… чтобы найти её… Но… они ничего не смогли сделать…»
"И… — я с трудом сглатывал ком в горле, — …что… что стало… с… Элизабет?""Никто… никто не знает, Майк, — ответил Кристофер, и его голос задрожал. — Она… она просто… исчезла… как… как и… все… остальные…»
Он замолчал, и мы погрузились в тишину. Я смотрел на пламя костра, и в моём сознании всплывали образы: Элизабет… её искажённое лицо… её красные глаза…
"Зараза… — прошептал я, и это слово прозвучало как приговор. — Она… она повсюду…»
Кристофер кивнул.
"Да, Майк, — сказал он. — Она… она в каждом из нас… Она… она ждёт… своего часа…»
Он замолчал, и мы снова погрузились в тишину. Я чувствовал, как страх сковывает меня, как он проникает в самую мою душу.
"Кристофер, — спросил я, — а… а ты… ты знаешь… как… как её… остановить?"
Кристофер покачал головой.
"Нет, Майк, — ответил он. — Я… я не знаю. Но… я… я думаю… что… что мы… мы должны… найти… Хрустальный Цветок…»"Хрустальный Цветок?"— я вспомнил слова Грима."Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Он… он может… исцелить… заразу…»
"Но… — я не мог поверить, — …где… где мы его… найдём?"
"Я… я не знаю, Майк, — ответил Кристофер. — Но… я… я чувствую… что… что он… он где-то… рядом…»
Он замолчал, и мы продолжили свой путь по Тёмному Лесу. Но теперь тишина между нами была наполнена… не только печалью и страхом, но и… надеждой.
"Кристофер, — спросил я, — а… а ты… ты помнишь… что-то… о… Затерянном Храме?"
Кристофер задумался на мгновение, словно пытаясь пробиться сквозь пелену тумана, окутывающую его воспоминания.
"Затерянный Храм…" — прошептал он, и его голос прозвучал как эхо в безмолвии. — "Да… да… я… я что-то припоминаю…"
"Что именно?"— с нетерпением спросил я.
"Я… я помню… что он находится… в… старом… замке…"— Кристофер запнулся, словно пытаясь вспомнить название. —"Замок… Картер… да… Замок Картер…"
"Замок Картер?" — я нахмурился. — "Но… разве это не… в… моём мире?"
"Твой мир… и… мой мир… они… они больше… не разделены, Майк, — ответил Кристофер, и его голос был полон печали. — Зараза… она… она разрушила… границы…"
Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает… ужас? Да, ужас… и… смятение.
«Но… — с трудом подбирал я слова, — как… как мы попадём в Замок Картер?»
«Есть один путь, Майк, — ответил Кристофер, и его голос зазвучал твёрже. — Но он опасен…»
«Опасен?» — не мог поверить я.
«Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Путь к Замку Картер лежит через Врата Времени…»
«Врата Времени?» — я вспомнил о своей способности создавать порталы.
«Да, Майк, — сказал Кристофер. — Но эти Врата не такие, как те, что ты создаёшь…»
"Не такие?" — я не понимал.
"Эти Врата… они… они… живые, Майк, — объяснил Кристофер. — Они… они… часть… Тёмного Леса… И… и они… они… не любят… чужаков…»
Он замолчал, и я почувствовал, как меня охватывает… страх? Да, страх… и… любопытство.
"Кристофер, — спросил я, — а… а ты… ты знаешь… где… где находятся… эти… Врата?"
Кристофер кивнул.
"Да, Майк, — ответил он. — Я… я знаю… Но… но… путь… к ним… он… он опасен…»
"Опасен?" — я не мог поверить.
"Да, Майк, — сказал Кристофер. — Нам… нам придётся… пройти… через… Сердце Леса…»
"Сердце Леса?"— я вспомнил чёрное, мерцающее озеро…
"Да, Майк, — кивнул Кристофер. — Сердце Леса…»
Мы продолжили свой путь, и я чувствовал, как во мне растёт решимость. Я должен был найти Хрустальный Цветок… ради дасков… ради… всех мироходцев… ради… себя…
Мы шли по лесу, и с каждым шагом он становился всё более мрачным и зловещим. Деревья здесь были высокими и костлявыми, их ветви переплетались над головой, словно когти невидимого чудовища. Воздух был тяжёлым и влажным, пропитанным запахом прелой листвы и грибов.
Я чувствовал, как меня охватывает тревога. Этот лес... он был другим. Он был живым.
"Мы приближаемся к Сердцу Леса", — сказал Кристофер, останавливаясь. — "Чувствуешь?"
Я закрыл глаза и сосредоточился. И тогда я почувствовал... это.
Энергия.
Она была повсюду. Она пульсировала в воздухе, в земле, в деревьях. Она была мощной и... древней. Но в этой энергии было что-то... зловещее?
"Это... это... пугает меня", — прошептал я, открывая глаза.
Мы вышли на поляну, и я замер от ужаса.
В центре поляны находилось... озеро? Да, это было озеро, но не такое, какое я видел раньше.
Оно было... чёрным? Да, чёрным, как смоль, и его поверхность... мерцала? Да, мерцала, словно... живая...
"Это... это... Сердце Леса, Майк, — прошептал Кристофер, и его голос дрожал. — Место... где... где... живёт... тьма..."
Я почувствовал, как меня охватывает паника. Сердце Леса... тьма...
"Мы... мы не можем... туда идти, — прошептал я, отступая назад. — Это... это... опасно..."
"Мы должны, Майк, — сказал Кристофер, и его голос был твёрдым, как сталь. — Врата Времени... они... они находятся... на... другом берегу..."
Я посмотрел на озеро, на его чёрную, мерцающую поверхность... и... я почувствовал... зов? Да, зов... который... манил меня... к себе...
"Майк... — прошептал Кристофер, — ...что... что с тобой?"
"Я... я... — я не мог подобрать слов. — Я... я чувствую... её..."
"Её?" — Кристофер нахмурился.
"Матку, — прошептал я. — Она... она... зовёт меня..."
Я сделал шаг вперёд, к озеру, и Кристофер схватил меня за руку.
"Майк! — крикнул он. — Остановись! Это... это ловушка!"
Но я не мог остановиться. Я чувствовал, как меня тянет к озеру, как будто... как будто... оно... оно... часть меня...
"Майк! — крикнул Кристофер снова. — Пожалуйста..."
Но я уже не слышал его. Я подошёл к озеру и...
...Коснулся его поверхности.
В этот момент мир вокруг меня... взорвался.
Я очнулся в... темноте? Да, в полной темноте... и... тишине?
«Где... где я?» — прошептал я, пытаясь сесть.
Но... я не мог пошевелиться? Моё тело... оно... оно было... сковано?
«Кристофер! — позвал я. — Кристофер, ты здесь?»
Но ответа не было. Лишь тишина... и... тьма...
«Что... что происходит?» — прошептал я, чувствуя, как меня охватывает... паника?
Внезапно я услышал... голос? Да, голос... но... он был... другим?
«Майк... — прошептал голос, и он звучал... знакомо? — Майк... ты... ты должен... проснуться...»
«Кто... кто ты?» — спросил я, пытаясь разглядеть что-то в темноте.
«Я... я... часть... тебя, Майк, — ответил голос. — Я... я... твоя... тьма...»
«Тьма?» — я не понимал.
«Да, Майк, — сказал голос. — Тьма... которая... живёт... в... твоём... сердце...»
«В... моём... сердце?» — я почувствовал, как меня охватывает... ужас?
«Да, Майк, — произнёс голос. — Тьма... которая... всегда... была... с... тобой...»
«Но... — я не мог поверить, — ...я... я же... я же...»
«Ты... ты — мироходец, Майк, — перебил меня голос. — И... и в тебе... есть... сила... как... света... так... и... тьмы...»
«Сила... тьмы?» — я не понимал.
«Да, Майк, — сказал голос. — Сила... которая... может... как... создавать... так... и... разрушать...»
«Но... — я с трудом сглатывал ком в горле, — ...я... я не хочу... разрушать...»
«Ты... ты не можешь... выбирать, Майк, — ответил голос. — Тьма... она... она... часть... тебя...»
«Нет! — закричал я, пытаясь вырваться из этой тьмы. — Нет!»
Но... я был... бессилен...
Тьма... она... она поглощала меня...
Я проснулся с криком, моё тело содрогалось от ужаса. Холодный пот покрывал мою кожу, а сердце колотилось в груди, словно пойманная птица.
«Кошмар... — прошептал я, пытаясь успокоиться. — Всего лишь... кошмар...»
Но этот кошмар... он казался... таким... реальным...
Я вспомнил голос... тьму... слова о том, что... я... часть её...
«Нет... — прошептал я, сжимая кулаки. — Это... это не может быть... правдой...»
Но страх... он... он уже поселился в моей душе...
Я встал с кровати и подошёл к выходу из пещеры. За её пределами шумел Тёмный Лес, но теперь он казался мне ещё более мрачным и зловещим.
Я должен был... уйти... из этого мира...
Но... куда?
Я не знал ответа на этот вопрос. Но я знал, что должен... найти его...
Ведь... я... мироходец...
И... я должен... найти... свой... путь...
Я вышел из пещеры и...
...Увидел... его.
Кристофер стоял на краю обрыва, его фигура, окутанная утренним туманом, казалась призрачной. Он смотрел на долину, раскинувшуюся перед ним, и в его глазах я увидел... не только печаль, но и... решимость?
«Кристофер!» — позвал я, и мой голос прозвучал хрипло, словно я не говорил уже много дней.
Кристофер обернулся, и на его лице появилась... улыбка? Да, улыбка... но... она была... грустной?
«Майк, — сказал он, и его голос звучал тихо, словно он боялся спугнуть тишину. — Ты... ты проснулся...»
«Что... что случилось?» — спросил я, подходя к нему.
«Мы... мы должны идти, Майк, — ответил Кристофер, и его взгляд снова устремился на долину. — Время... оно... оно уходит...»
«Идти? — я не понимал. — Куда?»
«В... Замок Картер, Майк, — сказал Кристофер, и в его голосе я услышал... решимость? — Там... там... мы найдём... ответы...»
«Замок Картер?» — я вспомнил слова Кристофера о том, что в моём мире... есть... храм... где... хранятся... реликвии...
«Но... — я с трудом сглатывал ком в горле, — ...как... как мы... туда... попадём?»
«Через... Врата Времени, Майк, — ответил Кристофер, и его глаза засияли. — Я... я знаю... где... где они... находятся...»
Он протянул ко мне руку, и я, не колеблясь, не взял её.
«Ты... ты готов, Майк?» — спросил Кристофер, и в его голосе я услышал... надежду?
Я испугался.
«Не совсем, — ответил я. — Я не готов».
Он шагнул... в бездну...
И исчез?
Часть 5. Дрожание реальности
Кристофер исчез из вида Майка, оставив за собой лишь лёгкий аромат лаванды и эхом звучащие слова:
«Майк, всё в твоих руках! Скоро всё закончится! Скоро ты узреешь красоту этого мира».
Майк ощутил, как его тело пронзает странная, пульсирующая энергия. Он чувствовал себя частью чего-то ещё не пробуждённого, чего-то, что существовало за пределами его понимания. Эхом в пустоте раздалась фраза:
«Скоро всё закончится!»
Из тумана, который его окутывал, начала проступать улыбка. Она была незнакомой, но в то же время казалась знакомой. В ней читалась не только радость, но и глубокая грусть. Улыбка, словно отражение в кривом зеркале, вызывала у него множество вопросов: кто этот человек? Что он хочет сказать? И где я нахожусь?
Майк парил в воздухе, окружённый тёмно-фиолетовым сиянием, которое пульсировало и переливалось, словно живое существо. Его тело было лёгким, невесомым, словно он был не человеком, а птицей, готовой взлететь в бездну. Внизу, далеко-далеко, простирался Тёмный Лес, словно тёмно-зелёный океан, усыпанный серебряными островками озёр. Деревья казались крошечными, как травинки, а реки — тонкими нитями, извивающимися по земле.
Но где он?
Внезапно фиолетовое сияние вокруг него начало мерцать, словно угасающая звезда. Майк почувствовал, как его тело пронизывает холод, а разум затуманивается. Он пытался вспомнить, что произошло, но воспоминания, словно осколки разбитого зеркала, мелькали перед глазами, не складываясь в единую картину. Он помнил только Кристофера, его слова, и эту странную улыбку.
«Кейт… — прошептал он, пытаясь уловить хоть какой-то отголосок её голоса. — Кейт, где ты?»
Но в ответ — лишь тишина. Пустота. Бесконечная пустота, в которой он был один.
Внезапно из глубины фиолетового сияния вырвался луч света. Он был не ярким, ослепительным, а… мягким, тёплым, словно лунный свет, пробивающийся сквозь облака. Луч света устремился к нему, и Майк почувствовал, как его тело начинает вибрировать, как будто он был частью этого света.
Вместе с этим светом в его сознании всплыли образы. Не образы из его прошлого, а… образы других миров? Он видел города, сотканные из света и теней, леса, где деревья были сделаны из хрусталя, и реки, текущие изумрудной водой. Он видел людей, но их лица были размытыми, словно тени, а их голоса — лишь эхом в пустоте.
Майк почувствовал, как его разум расширяется, охватывая эти образы, эти миры. Он понимал, что это не просто видения, а… отражения его собственного сознания? Его собственных желаний? Его собственных страхов?
Он видел себя в разных мирах, в разные времена. Он видел себя, сражающимся с монстрами, и видел себя, ищущим ответы. Он видел себя, ищущим… себя.
И в этот момент Майк понял. Он не просто мироходец. Он — часть чего-то большего. Часть… Пустоты. Часть… бесконечности.
Фиолетовое сияние вокруг него усилилось, и Майк почувствовал, как его тело начинает вибрировать всё сильнее. Он был на грани… перехода?
«Что… что мне делать?» — прошептал он, и его голос прозвучал в пустоте, словно эхо.
И в этот момент фиолетовое сияние вокруг него погасло. Майк открыл глаза, и мир вокруг него… изменился.
Он стоял на каменной площадке, окружённой высокими стенами из тёмно-серого камня. Небо над ним было тёмно-фиолетовым, словно огромный купол, а воздух был тяжёлым и влажным, пропитанным запахом… лаванды?
«Где… где я?» — спросил Майк, оглядываясь по сторонам.
И в этот момент он увидел её.
Девушка с рыжими волосами, её лицо было скрыто в тени, но её глаза… они светились ярким, живым огнём. Это была… Кейт.
«Майк… — прошептала она, и её голос звучал как музыка. — Ты… ты нашёл… свой путь…»
Майк почувствовал, как его сердце наполняется надеждой. Он не был один. Он не был потерян. Он был… частью чего-то большего. И… скоро… всё закончится.
Фиолетовое сияние вокруг Майка угасло, и он оказался на каменной площадке, окружённой высокими стенами из тёмно-серого камня. Небо над ним было тёмно-фиолетовым, словно огромный купол, а воздух был тяжёлым и влажным, наполненным ароматом лаванды.
«Где… где я?» — спросил Майк, озираясь по сторонам. Его голос звучал хрипло, словно он не говорил уже много дней. Он ощущал странное разделение внутри себя, словно две личности боролись за контроль над его разумом. Одна — старая, привычная, полная страха и отчаяния. Другая — новая, полная необъяснимой силы и… неуверенности?
Внезапно он увидел её.
Девушка с рыжими волосами, её лицо было скрыто в тени, но её глаза… они светились ярким, живым огнём. Это была Кейт.
«Майк… — прошептала она, и её голос звучал как музыка, успокаивающая бурю в его душе. — Ты… ты нашёл… свой путь…»
Её голос был нежным, но в нём звучала тревога. Майк не был уверен, что это не самовнушение, игра его собственного разума. Он чувствовал, как его сознание дрожит, словно лист на ветру, и каждый звук вокруг казался громким и неуместным.
«Кейт… — прошептал он, — …что… что происходит? Где я?»
«Ты… ты в… Междумирье, Майк, — ответила Кейт, и её голос был полон… печали? — В… в месте, где… миры… пересекаются… и… разделяются…»
«Междумирье?» — Майк не понимал.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Это… это место… где… где нет… времени… нет… пространства… нет… правил… Только… эхо… прошлого… и… отголоски… будущего…»
Майк почувствовал, как его разум начинает расплываться, как будто он пытался удержать в руках облако. Он помнил Кристофера, его слова, и эту странную улыбку, но теперь эти воспоминания казались такими далёкими, такими нереальными.
«Но… как… как я сюда попал?» — спросил он, чувствуя, как паника сжимает его горло.
«Ты… ты открыл… Врата, Майк, — ответила Кейт. — Ты… ты использовал… свою силу… мироходца…»
«Врата?» — Майк не помнил.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Ты… ты открыл… Врата… в… Сердце Леса…»
Сердце Леса… Чёрное, мерцающее озеро… та древняя сила, которая… пугала его…
«Но… — я не мог поверить, — …я же… я же не…»
«Ты сделал это… неосознанно, Майк, — сказала Кейт, и её голос был полон
сочувствия. — Твоя сила… она… она ещё не подвластна тебе… полностью…»
«Но… — я не мог успокоиться, — …зачем… зачем я… открыл… Врата?»
«Ты… ты искал… Хрустальный Цветок, Майк, — ответила Кейт. — Ты… ты хотел… спасти… их…»
«Их?» — я не понимал.
«Тех… кто… потерял… свою искру, Майк, — сказала Кейт, и её голос задрожал. — Тех… кто… стал… тенями…»
Внезапно Майк почувствовал, как его сознание раскалывается на две части. Одна часть его, старая, кричала от страха и отчаяния, от воспоминаний о боли и унижениях. Другая, новая, полная необъяснимой силы, пыталась удержать его в реальности, успокаивая его голос нежным голосом Кейт.
«Кейт… — прошептал он, и его голос звучал как два разных голоса одновременно. — …я… я не…»
«Тише, Майк, — прозвучал голос Кейт, теперь ещё более нежный, словно шепот ветра сквозь листву. — Ты… ты в безопасности. Мы… мы вместе… найдём… выход…»
Майк зажмурил глаза, пытаясь понять, что происходит. Он чувствовал, как его сознание дрожит, словно лист на ветру, и в этом дрожании он ощущал… не только страх, но и… нечто новое? Нечто… похожее на… надежду?
«Но… — прошептал он, — …если… если я… потеряю… себя… в этом… Междумирье…?»
«Ты… ты не потеряешь себя, Майк, — прозвучал голос Кейт, теперь ещё более уверенно. — Ты… ты — часть… всего… этого… Ты… ты — часть… Пустоты…»
Майк открыл глаза. Фиолетовое сияние вокруг него снова начало мерцать, но теперь оно не пугало, а… притягивало? Он чувствовал, как его тело становится всё легче, всё невесомее. Он был на грани… перехода?
«Кейт… — прошептал он, и на этот раз его голос звучал уверенно. — Куда… куда мы идём?»
Кейт сделала паузу, словно подбирая слова:
«В… Затерянный Храм, Майк. Там… там мы найдём… ответы…»
Майк кивнул, и в его глазах засиял огонёк решимости. Он не был уверен, что ждёт его впереди, но он знал одно: он не сдастся. Он должен найти Хрустальный Цветок. Он должен спасти тех, кто потерял свою искру. И… он должен… найти себя.
Фиолетовое сияние вокруг Майка погасло, и он оказался на каменной площадке, окружённой высокими стенами из тёмно-серого камня. Небо над ним было тёмно-фиолетовым, словно огромный купол, а воздух тяжёлым и влажным, наполненным ароматом… лаванды?
«Где… где я?» — спросил Майк, оглядываясь по сторонам. Его голос звучал хрипло, словно он не говорил уже много дней. Он ощущал странное разделение внутри себя, как будто две личности боролись за контроль над его разумом. Одна — старая, привычная, полная страха и отчаяния, с отголосками боли и унижений. Другая — новая, полная необъяснимой силы и… неуверенности. Он чувствовал, как эти две части его личности сталкиваются, словно два меча, скрещивающиеся в воздухе.
Внезапно он увидел её.
Девушка с рыжими волосами, её лицо было скрыто в тени, но её глаза… они светились ярким, живым огнём. Это была Кейт.
«Майк… — прошептала она, и её голос звучал как музыка, успокаивающая бурю в его душе. — Ты… ты нашёл… свой путь…»
Её голос был нежным, но в нём звучала тревога. Майк не был уверен, что это не самовнушение, игра его собственного разума. Он чувствовал, как его сознание дрожит, словно лист на ветру, и каждый звук вокруг казался громким и неуместным.
«Кейт… — прошептал он, — …что… что происходит? Где я?»
«Ты… ты в… Междумирье, Майк, — ответила Кейт, и её голос был полон… печали? — В… в месте, где… миры… пересекаются… и… разделяются…»
«Междумирье?» — Майк не понимал.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Это… это место… где… где нет… времени… нет… пространства… нет… правил… Только… эхо… прошлого… и… отголоски… будущего…»
Майк почувствовал, как его разум начинает расплываться, словно он пытался удержать в руках облако. Он помнил Кристофера, его слова, и эту странную улыбку, но теперь эти воспоминания казались такими далёкими, такими нереальными.
«Но… как… как я сюда попал?» — спросил он, чувствуя, как паника сжимает его горло.
«Ты… ты открыл… Врата, Майк, — ответила Кейт. — Ты… ты использовал… свою силу… мироходца…»
«Врата?» — Майк не помнил.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Ты… ты открыл… Врата… в… Сердце Леса…»
Сердце Леса… Чёрное, мерцающее озеро… та древняя сила, которая… пугала его…
«Но… — я не мог поверить, — …я же… я же не…»
«Ты сделал это… неосознанно, Майк, — сказала Кейт, и её голос был полон сочувствия. — Твоя сила… она… она ещё не подвластна тебе… полностью…»
«Но… — я не мог успокоиться, — …зачем… зачем я… открыл… Врата?»
«Ты… ты искал… Хрустальный Цветок, Майк, — ответила Кейт. — Ты… ты хотел… спасти… их…»
«Их?» — я не понимал.
«Тех… кто… потерял… свою искру, Майк, — сказала Кейт, и её голос задрожал. — Тех… кто… стал… тенями…»
Внезапно Майк почувствовал, как его сознание раскалывается на две части. Одна часть его, старая, кричала от страха и отчаяния, от воспоминаний о боли и унижениях. Другая, новая, полная необъяснимой силы, пыталась удержать его в реальности, успокаивая его голос нежным голосом Кейт.
«Кейт… — прошептал он, и его голос звучал как два разных голоса одновременно. — …я… я не…»
«Тише, Майк, — прозвучал голос Кейт, теперь ещё более нежный, словно шепот ветра сквозь листву. — Ты… ты в безопасности. Мы… мы вместе… найдём… выход…»
Майк зажмурил глаза, пытаясь понять, что происходит. Он чувствовал, как его сознание дрожит, словно лист на ветру, и в этом дрожании он ощущал… не только страх, но и… нечто новое? Нечто… похожее на… надежду?
«Но… — прошептал он, — …если… если я… потеряю… себя… в этом… Междумирье…?»
«Ты… ты не потеряешь себя, Майк, — прозвучал голос Кейт, теперь ещё более уверенно. — Ты… ты — часть… всего… этого… Ты… ты — часть… Пустоты…»
Майк открыл глаза. Перед ним стояла Кейт, но её лицо было не таким, как он помнил. Вместо привычной улыбки, в её глазах отражалась тревога.
«Майк, — сказала она, — мы должны идти. В Замок Картер. Но… там… охрана… не пустит нас без особого доступа».
«Особого доступа?» — переспросил Майк, чувствуя, как его сердце забилось быстрее.
«Да, — кивнула Кейт. — Нам нужен… ключ».
«Ключ?» — Майк нахмурился.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Ключ… к… нашему… прошлому».
«Но… как мы его найдём?» — спросил Майк, чувствуя, как его охватывает тревога.
«Я… я не знаю, Майк, — ответила Кейт, и её голос задрожал. — Но… я чувствую… что… он… где-то… рядом…»
Майк посмотрел на Кейт, и в её глазах он увидел… не только страх, но и… надежду? Он не был уверен, что ждёт его впереди, но он знал одно: он не сдастся. Он должен найти Хрустальный Цветок. Он должен спасти тех, кто потерял свою искру. И… он должен… найти себя.
Внезапно, из-за стены, раздался голос. Громкий, металлический, с нотками угрозы.
«Стоять! — прозвучал голос. — Неизвестные! Вы нарушаете правила! Вам не пройти!»
Майк и Кейт переглянулись. Охрана. Они были окружены. Им нужно было найти другой путь.
Майк ощутил его присутствие. Невидимое, но пульсирующее в воздухе, словно зловещий пульс. Это был Роман, не тот, которого он знал раньше, но… знакомый. В этом присутствии чувствовалась не просто злость, а что-то более глубокое, более… жестокое.
Майк злился. Злился на охрану, на эти стены, на замок, который казался ему тюрьмой, на бесконечную пустоту Междумирья. Он ощущал, как его гнев нарастает, словно лава в жерле вулкана.
«Черт! — мысленно выругался Майк. — Почему они не пускают нас? Почему всё так сложно?»
Он ощутил грубость и жестокость, исходящую от охраны. Их голоса, словно скрежет металла, отдавались в его ушах. Один из стражников, высокий и широкоплечий, толкнул его в грудь, отбрасывая назад от входа в замок. Майк почувствовал, как его тело содрогнулось от удара, а в голове зазвенело.
«Стоять! — прорычал стражник, его голос был полон презрения. — Неизвестные! Вам не пройти!»
Майк сжал кулаки, его лицо исказилось от гнева. Он хотел ответить, броситься на них, но голос Кейт, прозвучавший в его голове, был нежным и успокаивающим.
«Майк, тише, — прошептала она. — Не поддавайся гневу. Мы должны быть осторожны. Сейчас… сейчас происходит нечто… сложное…»
Но ей было сложно объяснить, что именно происходило. Она чувствовала, как её собственный разум дрожит, словно лист на ветру, и в этом дрожании она ощущала… не только страх, но и… нечто новое? Нечто… похожее на… беспокойство?
«Кейт… — прошептал Майк, пытаясь сдержать бурю в своей душе. — …но… почему они… не пускают нас?»
«Я… я не знаю, Майк, — ответила Кейт, и её голос был полон… печали? — Но… я чувствую… что… это… связано… с… тем… что… ты… ты потерял… свою искру…»
«Искру?» — Майк не понимал.
«Да, Майк, — сказала Кейт. — Твою силу… твою способность… перемещаться… между мирами… Она… она угасает… Она… она почти… исчезла…»
Майк почувствовал, как его разум снова раскалывается на две части. Одна часть его, старая, кричала от страха и отчаяния, от воспоминаний о боли и унижениях. Другая, новая, полная необъяснимой силы, пыталась удержать его в реальности, успокаивая его голос нежным голосом Кейт.
«Кейт… — прошептал он, и его голос звучал как два разных голоса одновременно. — …но… почему… почему я… чувствую… Романа… рядом… но… не вижу… его?»
«Я… я не знаю, Майк, — ответила Кейт, и её голос был полон… печали? — Но… я чувствую… что… это… связано… с… тем… что… ты… ты потерял… свою искру…»
Майк зажмурил глаза, пытаясь понять, что происходит. Он чувствовал, как его сознание дрожит, словно лист на ветру, и в этом дрожании он ощущал… не только страх, но и… нечто новое? Нечто… похожее на… надежду?
«Кейт… — прошептал он, и в этот раз его голос звучал… уверенно? — …куда… куда мы идём?»
«В… — Кейт сделала паузу, словно подбирая слова, — …в… Затерянный Храм, Майк. Там… там мы… найдём… ответы…»
Майк кивнул, и в его глазах засиял огонёк решимости. Он не был уверен, что ждёт его впереди, но он знал одно: он не сдастся. Он должен найти Хрустальный Цветок. Он должен спасти тех, кто потерял свою искру. И… он должен… найти себя.
Но охрана не отступала. Их голоса, словно скрежет металла, звучали всё громче, а их взгляды — холодные и безжалостные — впивались в Майка, словно острые клинки. Он чувствовал, как его гнев нарастает, но голос Кейт, словно невидимая рука, удерживал его от вспышки. Он понимал, что сейчас не время для насилия. Сейчас нужно… думать. Думать… и… искать… ключ.
Майк, отряхнувшись от пыли и грязи, поднялся на ноги, и его сердце забилось в груди, словно пойманная птица. Перед ним возвышался величественный и мрачный замок Картер, словно каменный исполин, хранящий в своих стенах не только тайны, но и ужас.
Он ощутил, как его разум раскалывается на две части, словно зеркало, разбитое на осколки. Одна его часть, старая, кричала от страха и отчаяния, а другая, новая, полная необъяснимой силы, пыталась удержать его в реальности.
«Как же попасть внутрь?» — прошептал Майк, и его голос прозвучал хрипло, словно из-под толщи воды.
Внезапно перед ним возникла фигура охранника, лицо которого скрывала маска, а глаза горели холодным, безжизненным светом. Охранник произнес: «Проход в замок возможен только по личному приглашению короля или в сопровождении его личной охраны». Его голос был ровным, без эмоций, как звук работающего механизма.
Майк сжал кулаки, чувствуя, как гнев нарастает в нем, словно лава в жерле вулкана. Он хотел броситься на охранника, но голос Кейт, прозвучавший в его голове, был нежным и успокаивающим.
«Майк, тише, — прошептала она. — Не поддавайся гневу. Сейчас… сейчас происходит нечто… сложное… Мы должны найти другой путь».
Но ей было сложно объяснить, что именно происходит. Она чувствовала, как ее собственный разум дрожит, словно лист на ветру, и в этом дрожании она ощущала… не только страх, но и… нечто новое? Нечто… похожее на… беспокойство?
«Кейт… — прошептал Майк, пытаясь сдержать бурю в своей душе. — …но… почему они… не пускают нас?»
«Я… я не знаю, Майк, — ответила Кейт, и ее голос был полон… печали? — Но… я чувствую… что… это… связано… с… тем… что… ты… ты потерял… свою искру…»
Майк, чувствуя нарастающую ярость, повернулся к Кейт. В ее глазах он увидел не только страх, но и… нечто большее? Нечто… похожее на… отчаяние?
«Кейт… — прошептал он, — …но… почему я… чувствую… Романа… рядом… но… не вижу… его?»
«Я… я не знаю, Майк, — ответила Кейт, и её голос был полон… печали? — Но… я чувствую… что… это…связано… с… тем… что… ты… ты потерял… свою искру…»
Майк, не в силах сдержать гнев, повернулся к охраннику. Его глаза горели яростью, а руки сжимались в кулаки. Он почувствовал, как его разум раскалывается на две части. Одна часть, старая, кричала от страха и отчаяния, другая, новая, полная необъяснимой силы, пыталась удержать его в реальности.
Внезапно из-за деревьев выскочила группа гоблинов. Они были маленькими, но их было много, и их глаза горели жаждой крови. Они бросились на Кейт и Майка, их крики слились в единый, зловещий вой.
Майк, не помня себя от ярости, бросился на гоблинов. Его удары были точными и быстрыми, словно молнии. Он рубил их направо и налево, не чувствуя боли, не замечая страха. В его сознании возникла картина: глаза гоблинов, наполненные кровью, ужасом и безумием. Он видел их страдания, их отчаяние, и это усиливало его ярость.
Он перебил всех гоблинов до единого, их тела падали на землю, словно доски в игре, в которой он был единственным игроком. Но когда он остановился, он почувствовал, как его тело содрогается от усталости, а разум затуманивается.
Прошло больше часа, прежде чем Майк открыл глаза. Вокруг не было ни Кейт, ни торгового каравана — лишь он сам и двое мертвых охранников. Их тела лежали на земле, их лица были искажены ужасом. Майк почувствовал, как его охватывает… пустота? Да, пустота… и… страх.
«Где… где Кейт?» — прошептал он, его голос звучал хрипло и неуверенно.
Он огляделся по сторонам, но Кейт не было. Он был один. Совсем один. И… он чувствовал, как его разум снова раскалывается на две части. Одна часть его, старая, кричала от страха и отчаяния, другая, новая, полная необъяснимой силы, пыталась удержать его в реальности. Но… он не был уверен, что это не самовнушение, игра его собственного разума.
Он сделал шаг вперёд, к замку, и в этот момент… он почувствовал, как его тело пронзает холод. Холод… и… слабость…
«Что… что со мной?» — прошептал он, и его голос прозвучал как два разных голоса одновременно.
Он был на грани… перехода?
Майк, поднявшись с земли, почувствовал ледяной холод, пронизывающий его до самых костей. Перед ним лежали два тела охранников, их лица были искажены ужасом, словно застывшие в последнем крике. Злость, словно ядовитый туман, окутала его разум. Ему нравилось это ощущение, эта грубость и жестокость, но в то же время он словно отторгал их, как нечто чужеродное. Прилив эмоций, словно бушующий океан, захлестнул его, но он упорно пытался сохранить контроль. Это был конец одного приключения, но лишь начало другого, куда более опасного.
Внутри замка Картер простирался огромный промышленный город, но не тот, что он знал. Здесь не было привычных технологий, лишь грубые каменные здания, сотканные из теней и пыли. Воздух был тяжёлым, пропитанным запахом ржавчины и чего-то ещё, чего-то неуловимого и зловещего. Майк чувствовал, как его разум бурлит, словно чан с кипящей водой, готовый выплеснуться наружу. Он держался, зная, что где-то в этом замке спрятан портал, но какой он на вид? Никто не мог дать ему ответ.
Но в этот момент он увидел её.
Кейт, её лицо было искажено, её рыжие волосы, словно пламя, трепетали на ветру. Она сражалась с огромным железным пауком, который, казалось, соткан из ужаса и металла.
Паук был огромным, его ноги, словно стальные щупальца, тянулись к людям, пытаясь их поглотить. Его глаза горели красным светом, а из его пасти вырывались клубы чёрного дыма. Стража пыталась остановить его, но её усилия были тщетны. Мир вокруг них дрожал от ужаса.
Майк почувствовал, как его гнев снова вспыхивает. Он бросился к Кейт, но в этот момент он увидел… другое лицо. Не лицо Кейт, а… лицо Романа?
Но это было не то лицо, которое он знал. Это было лицо… более… ужасающее? Более… жестокое? Более… холодное?
Майк замер. Он не мог понять, что происходит. Он чувствовал, как его разум раскалывается на части. Одна часть его, старая, кричала от страха и отчаяния, другая, новая, полная необъяснимой силы, пыталась удержать его в реальности. Но… он не был уверен, что это не самовнушение, игра его собственного разума.
«Но… — прошептал он, —… как… как мы… можем… остановить… его?»
«Я… я не знаю, Майк, — ответила Кейт, и её голос был полон… печали? — Но… я чувствую… что… это… связано… с… тем… что… ты… ты потерял… свою искру…»
Майк зажмурил глаза, пытаясь понять, что происходит. Он чувствовал, как его сознание дрожит, словно лист на ветру, и в этом дрожании он ощущал… не только страх, но и… нечто новое? Нечто… похожее на… надежду?
«Кейт… — прошептал он, и в этот раз его голос звучал… уверенно? — …куда… куда мы идём?»
«В… — Кейт сделала паузу, словно подбирая слова, — …в… Затерянный Храм, Майк. Там… там мы… найдём… ответы…»
Майк кивнул, и в его глазах засиял огонёк решимости. Он не был уверен, что ждёт его впереди, но он знал одно: он не сдастся. Он должен найти Хрустальный Цветок. Он должен спасти тех, кто потерял свою искру. И… он должен… найти себя.
Железный паук, его стальные конечности скрутились в неестественных углах, оставляя после себя лишь запах горелой стали и омерзительную тишину. Кейт, лицо которой было испачкано машинным маслом и кровью, тяжело дышала, опираясь на разрушенный механизм. Майк стоял над ней, чувствуя, как в его голове раздаётся оглушительный гул. Его новая сила, сила Пустоты, била ключом, но вместо облегчения принесла тошноту и жгучую боль за глазами.
Это был побочный эффект. Способность читать мысли, которая появилась у Майка после контакта с Сердцем Леса, не была даром. Это было отравление. Каждый прочитанный мыслительный поток мирного жителя — это не просто информация, а впрыск чужого опыта, чужих эмоций, чужих страхов. Для Майка это было как глоток яда, медленно, но верно разрушающего его личность. Он видел не только мысли, но и чувства, ощущения, воспоминания — целые жизни, проносившиеся перед его глазами, оставляя после себя горький осадок и нарастающий ужас.
Сейчас, после битвы с пауком, этот эффект усилился. В его голове смешались сотни голосов, крики ужаса, молитвы о спасении, отвратительные фантазии, и всё это сопровождалось невыносимой головной болью, привкусом ржавчины во рту и ощущением, что его собственные мысли тонут в этом потоке чужого сознания.
Кейт, заметив его состояние, осторожно коснулась его руки. Её прикосновение было холодным, словно прикосновение металла.
"Майк, — прошептала она, её голос был слабым, но твёрдым. — Ты… ты перегрузился. Отключись. Сейчас."
Майк попытался ответить, но его язык словно окаменел. Он видел мысли Кейт, её страх, её усталость, её отчаяние, и это усиливало его собственную боль. Он чувствовал, как его разум начинает распадаться, как будто его сознание пытается вырваться из собственной черепной коробки.
Внезапно, из-за разрушенных стен, показалась группа людей в странных, металлических доспехах. Они были похожи на тех, кого Майк видел во сне, в Междумирье. Их лица были скрыты под масками, но их взгляды были холодными и безжалостными.
Один из них, высокий и широкоплечий, подошёл к Майку и Кейт. Его голос был глухим и металлическим, словно звук работающего механизма.
"Вы… — произнёс он, — …устранили угрозу. За это… вам… благодарность."
Он кивнул в сторону разрушенного железного паука.
"Но… — продолжил он, — …ваша работа… ещё… не закончена. В глубине замка… находится… то, что вы ищете. Мы… можем… помочь вам… проникнуть… туда…"
Он сделал паузу, и его взгляд скользнул по Майку, словно оценивая его состояние.
"Но… — продолжил он, — …цена… будет… высока…"
Майк, всё ещё борясь с приливом чужих мыслей и эмоций, кивнул. Он не мог отказаться. Он должен был найти Хрустальный Цветок. Он должен был спасти тех, кто потерял свою искру. И… он должен был… спасти себя.
Группа людей в металлических доспехах провела Майка и Кейт через лабиринт тёмных коридоров и разрушенных залов. Воздух здесь был ещё более тяжёлым, пропитанным запахом ржавчины, крови и… чего-то ещё, чего-то неуловимого и зловещего. Майк чувствовал, как его разум бурлит, словно чан с кипящей водой, готовый выплеснуться наружу. Он держался, зная, что где-то в этом замке спрятан портал, но какой он на вид? Никто не мог дать ему ответ.
Способность читать мысли усиливала его ужас. Он слышал мысли охранников, их страх, их ненависть, их желание убить его. Он видел их воспоминания, их кошмары, их тайны. И всё это было как удар за ударом, медленно, но верно разрушая его разум.
Внезапно, они остановились перед массивной железной дверью, украшенной странными символами. Один из людей в доспехах прикоснулся к двери, и она со скрипом отворилась.
"За этой дверью, — произнёс он, — …находится… то, что вы ищете. Но… будьте… осторожны…"
Он сделал паузу, и его взгляд скользнул по Майку, словно оценивая его состояние.
"Пустота… она… она… не прощает… слабости…"
Майк и Кейт переглянулись. Они были готовы. Они должны были быть готовы. Ведь… скоро… всё закончится.
За дверью открылся не просто зал, а камера, пульсирующая тёмно-фиолетовым светом. Воздух вибрировал, издавая низкий, напоминающий стон звук. Стены камеры были покрыты сложным узором, похожим на фрактальную сеть, излучающую холод. В центре камеры находился огромный кристалл, излучающий тусклый, пульсирующий свет. Это был Хрустальный Цветок, но он был… иным, чем Майк себе представлял. Он был живым.
Внезапно, из кристалла вырвался луч света, пронзивший Майка насквозь. Он почувствовал резкую боль, словно его тело разорвали на части, и в его голове вспыхнули тысячи образов. Это были не просто воспоминания, а целые жизни, прожитые в других мирах, в другие времена. Он видел свои прошлые жизни, свои прошлые смерти, свои прошлые ошибки. Это было невыносимо.
Кейт, стоявшая рядом, схватила его за руку. Её прикосновение было холодным, как лёд.
"Майк, — прошептала она, её голос был слабым, но твёрдым. — Ты… ты перегрузился. Это… это новая механика Пустоты. Она показывает тебе… все твои жизни… все твои возможности… все твои ошибки…"
Майк попытался отключиться, но это было невозможно. Образы проносились перед его глазами с бешеной скоростью, заставляя его голову кружиться. Он видел свои прошлые жизни, свои прошлые смерти, свои прошлые ошибки. Он видел себя в разных мирах, в разные времена. Он видел себя, сражающимся с монстрами, и видел себя, ищущим ответы. Он видел себя, ищущим… себя.
Внезапно, из кристалла вырвался ещё один луч света, но этот луч был… другим. Он был тёмно-фиолетовым, и от него исходил холод. Этот луч ударил в Кейт, и она закричала от боли. Её тело начало изменяться, её кожа покрылась чёрной чешуёй, а её глаза
загорелись красным огнём.
"Матка…" — прошептал Майк, чувствуя, как его собственная сила начинает угасать. — Она… она использует… Хрустальный Цветок…"
В этот момент на полу появился новый дневник. Его обложка была сделана из почерневшей от времени кожи, а страницы были покрыты странными символами. Это был дневник… алхимика?
Anno Domini 1742
Зараза… это не просто болезнь, не просто внешнее изменение. Она проникает в самую суть существа, перепрограммируя его. Я наблюдал за ней много лет, изучал её свойства и пытался найти противоядие. Но… я осознал, что это не в моих силах.
Зараза не убивает, она меняет. Она превращает людей в нечто иное — в более могущественных, более жестоких и безумных существ. Я видел, как люди меняются: их тела мутируют, разум искажается, а души поглощаются тьмой. Это ужасно. Но… есть ли в этом ужасе какая-то красота?Зараза… она словно музыка.
У неё свой ритм и мелодия, она создаёт новые формы, новые возможности и новые миры. Но эта музыка… она смертельна. Она убивает душу, превращая людей в монстров.Я пытался найти противоядие, изучал растения, минералы и металлы, создавал зелья, эликсиры и яды.
Но ничего не помогло. Зараза сильнее меня.Но я не сдаюсь. Я буду изучать её до конца, я буду понимать её… до конца. И, возможно, я найду способ остановить её.
Finis.
Anno Domini 1745
Мир — это настоящее сокровище, где каждая тропинка скрывает тайну, а каждая тайна таит в себе страх. Я, Аурелиус Талент, посвятил свою жизнь разгадке этих тайн, исследуя не только книги и трактаты, но и саму жизнь во всех её проявлениях.
Я видел смерть в различных её обличьях: от тихой и увядающей старости до жестокой и стремительной чумы. И в каждой из этих смертей я видел не только конец, но и начало новой тайны, новой загадки.
Я был алхимиком, но не в традиционном смысле этого слова. Я не превращал свинец в золото, я превращал жизнь в знание. Я изучал растения, минералы и металлы, и в каждом из них я видел частицу жизни, частицу души. Я создавал зелья, эликсиры и яды, но не для того, чтобы убивать, а для того, чтобы понимать.
Я видел за болезнями не просто случайность, а заговор. Заговор сил, которые скрываются за видимым миром, за видимой реальностью. Я видел в чуме не просто болезнь, а оружие, которое используют те, кто хочет уничтожить человечество. Я видел в оспе не просто болезнь, а проклятие, наложенное на человечество за его грехи. Я видел в холере не просто болезнь, а предупреждение, напоминающее о том, что человечество идёт по неверному пути.
Я видел во всех этих болезнях не просто случайность, а замысел. Замысел тех, кто хочет уничтожить человечество и мир.
Но я видел в этих болезнях не только угрозу, но и возможность. Возможность понять тайны мира. Возможность понять тайны жизни. Возможность понять… тайны смерти.
Я видел в этих болезнях не просто ужас, а красоту. Красоту мира, который не боится смерти. Красоту жизни, которая не боится изменений. Красоту… смерти, которая не боится тайны.
Я видел в этих болезнях не просто конец, а начало. Начало нового мира. Начало нового человечества. Начало… нового заговора.
Дневник Алхимика..
Я проснулся, и мир вокруг меня показался мне невыносимо тяжёлым. Тишина, которая окружала меня, была не просто отсутствием звуков — она создавала ощущение, будто сама земля поглотила всё живое. Я чувствовал, как корни деревьев проникают в мою душу, словно вытягивая из меня последние остатки разума.
В этом состоянии я слышал голос своей матери — её нежный шёпот, который когда-то успокаивал меня, теперь стал дразнящим эхом, сводящим с ума. В последние дни я полностью погрузился в исследования. Я изучал древние тексты о заболеваниях, которые терзали человечество. Каждая страница была полна таинственных символов и заклинаний, которые обещали исцеление. Но чем больше я читал, тем яснее становилось: за этими болезнями скрываются не просто микробы или вирусы — это следы тьмы, заговора, который тянется веками.
Я начал проводить опыты с растениями и минералами. Однажды я наткнулся на редкий цветок, чьи лепестки светились в темноте. Я собрал их и приготовил зелье. В тот момент, когда я выпил его, мир вокруг меня заколебался, и я увидел видения — образы людей, страдающих от неизлечимых недугов. Их крики были громче любого шёпота матери.
С каждым новым зельем я терял связь с реальностью. Мои записи становились всё более хаотичными. Я начал слышать голоса — не только матери, но и других существ. Они шептали мне, что я могу изменить ход истории. Я должен был открыть Врата и освободить мир от тьмы. Но что это значило?
Я всё больше погружался в свои теории заговора. Я начал подозревать своих соседей — алхимиков и магов — в том, что они замышляют против меня. Каждый шорох за стенами казался мне предвестником беды.
Сегодня ночью над лесом разразилась буря. Гром гремел так сильно, что казалось, будто сама земля трясётся от гнева. Я вышел на улицу и увидел, как деревья изгибаются под натиском ветра. Внезапно я почувствовал её — силу природы, которая наполняла меня энергией. Я собрал все свои знания и решил провести ритуал. Я хотел вызвать древние силы на помощь — силы, которые могли бы исцелить мир или уничтожить его окончательно.
Ритуал прошёл не так, как я ожидал. Вместо того чтобы вызвать помощь, я открыл портал в другой мир — мир страха и ужасов. Существа из этого мира начали проникать в наш. Они были жуткими искажениями людей — их глаза горели алым светом, а их крики резонировали с моими страхами.
Теперь я понимаю: моя жажда знаний привела к катастрофе. Я потерял контроль над теми силами, которые считал своими союзниками. Я больше не могу различать реальность от иллюзий. Моя мать продолжает шептать мне на ухо; её голос стал единственным утешением в этом хаосе. Но даже он начинает исчезать под натиском безумия.
Я должен закрыть портал прежде чем станет слишком поздно! Но как? Как остановить то, что уже вышло из-под контроля? Я чувствую себя как старый алхимик из забытых легенд — потерянный в тьме своего собственного создания.
Я оставляю этот дневник как предупреждение для будущих поколений: знание может быть благословением или проклятием. И иногда тьма внутри нас оказывается гораздо опаснее той, что снаружи. Если кто-то найдёт эти записи — знайте: даже самые лучшие намерения могут привести к ужасным последствиям.
Мир нуждается в спасении... но кто сможет его спасти от самого себя?
* * *
Майк и Кейт с замиранием сердца пробирались по тёмным коридорам замка, их шаги эхом отдавались в пустоте. Стены были покрыты древними рунами, которые мерцали в свете факелов, создавая атмосферу загадочности и таинственности. В воздухе витал запах сырости и затхлости, а за каждым поворотом их поджидала опасность.
Наконец, они вышли в огромный зал, где их взору предстало великолепное зрелище — огромная люстра из золота и странного материала, переливающегося всеми цветами радуги, словно хамелеон.
«Что это?» — прошептала Кейт, её голос дрожал от волнения и страха.
«Не знаю», — ответил Майк, его внимание было приковано к порталу, который мерцал в центре зала. Однако с каждым шагом он словно отдалялся, ускользая от них. Зловещий гул заполнил пространство, заставляя их сердца биться быстрее.
Из тени показался старый знакомый — Вольдемар, багрянник, который теперь стал существом из тьмы. Его тело было окутано тканями заразы и осколками мультивселенной. Он с ухмылкой смотрел на них, его глаза горели красным светом.
«Майк! Кейт! Как приятно видеть вас снова», — произнёс он с сарказмом, и его голос напоминал шелест ветра в заброшенном лесу.
«Что ты здесь делаешь, Вольдемар?» — спросил Майк, стараясь скрыть страх. Он помнил, как этот персонаж манипулировал ими в прошлом.
«Я здесь, чтобы завершить то, что начал», — ответил Вольдемар. «Вы подошли слишком близко к истине. Этот портал ведёт к новым мирам… и к великой тьме».
Кейт сжала кулаки:
«Мы не позволим тебе это сделать!»
Вольдемар рассмеялся, и его смех звучал зловеще и пронзительно. «Вы думаете, что можете остановить меня? Я стал сильнее!» — воскликнул он, подняв руки. Вокруг него закружились осколки тьмы — черные вихри энергии. Майк почувствовал, как воздух стал тяжелым и давящим.
«Кейт!» — крикнул он, когда Вольдемар направил поток темной магии в их сторону. Они бросились в стороны, пытаясь уклониться от атаки. Кейт быстро произнесла защитное заклинание, и яркий свет вспыхнул вокруг них, отражая тьму.
«Вперед! Нам нужно добраться до портала!» — крикнула она.
Они устремились вперед, но Вольдемар был неумолим. Он посылал за ними волны тьмы, заставляя спотыкаться и падать. Майк схватил меч и бросился в атаку.
Майк ощущал в себе бурлящую магию, которая искрилась и бурлила. Он закрыл глаза на мгновение, чтобы сосредоточиться на энергии вокруг него. Словно перед ним открылся новый мир ощущений — он увидел линии магии, которые соединяли всё вокруг.
«Я не боюсь тебя!» — воскликнул он, направляя свою силу в меч. Лезвие озарилось ярким светом. Вольдемар на мгновение остановился, его уверенность пошатнулась.
«Что ты сделал?» — спросил он.
«Я использую силу света!» — ответил Майк, бросаясь вперед с мечом наперевес. Свет разразился вокруг них мощной волной энергии, столкновение света и тьмы вызвало взрыв звуковой волны. Вольдемар закричал от боли, его тело начало распадаться на осколки тёмной материи.
Но портал продолжал отдаляться. Кейт, заметив это, воскликнула: «Мы должны остановить его!» Майк осознавал, что если они не достигнут портала сейчас, то их шанс на спасение будет упущен навсегда. Собрав всю свою силу, он направил её в меч. «Кейт! Держись рядом!» — закричал он.
Они вместе устремились к порталу, сражаясь с волнами темной магии Вольдемара. Каждый шаг был наполнен борьбой, и каждый миг мог стать последним. Наконец, они достигли портала. Майк поднял меч над головой и произнес заклинание:
«Свет! Прошу тебя! Приведи нас домой!»
Свет вспыхнул с невероятной силой, и они ощутили мощный энергетический всплеск. Перед ними раскрылся портал — завораживающий вихрь цветов и света.
В последний миг они увидели Вольдемара — его тело разлетелось на тысячи осколков в темноте. Но прежде чем он окончательно исчез, его голос раздался ещё раз:
«Вы не сможете избежать своей судьбы!»
И с этими словами они шагнули в портал.
В просторах теней, где звезды горят,
Уплывают мечты, невидимый взгляд.
Как свобода в полете, как шепот ветров,
Нас зовут неизведанные чудесные тропы.
Свет в глуби сердец, как фейерверк в ночи,
Разгоняет раздумья, но в сердце — ключи.
Загадки безумия кружат в танце мечты,
И призрак надежды влечет из пустоты.
Что ждет на заре, за границей пути?
Лишь шепот сквозной, и светящиеся мечи.
Собираем мы смелость, отпуская печаль,
И вперед, по осеннему свету, идем в хоровод.
Тьма — лишь далекий шёпот, шаги за спиной,
Здесь, в мире цветном, мы укроем себя в сон.
Каждый миг — это тайна, каждый взгляд — как волчонок,
Полон жизни восторгом, оживляя поток.
Взлетим мы над миром, в облаках над рекой,
Где приключения ждут, словно жаркое мрак.
Сохраняя надежду и доверяя судьбе,
Мы раскроем загадки, что шепчет нам Иное.
Так пусть же нас ведет этот светлых мечтаний след,
К новым мирам и историям, где время — лишь бред.
Ведь в сердце у каждого — бесконечный расчет,
Что найдем мы ответ, лишь пройдя через борьбу и исход.