| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Ой! — пискнула Гермиона, пытаясь удержать равновесие. Гарри подскочил к ней и схватил за плечи, не давая упасть.
— Ну что ж, спрятанную комнату мы нашли, — сказал он. — Что дальше? Здесь есть что-то интересное?
— Не знаю, — ответила подруга. — Я не умею читать египетские иероглифы!
— Как же ты поняла, что здесь потайное помещение?
— У мамы есть знакомый египтолог. Он мне часто показывал свои находки и иероглифы на них... В том числе те, которыми помечались тайные проходы. И здесь я видела точно такие же на стене перед этой комнатой...
Её голос дрогнул, и Поттер обнял её за плечи. Девушка, почувствовав это, прильнула к нему.
— Как думаешь, когда нас найдут? — прошептала она. — Я читала, что...
— Найдут, обязательно! — горячо заверил он её. — Уизли заметят наше отсутствие и начнут нас искать!
О том, что для этого, как и для поисков, необходимо время, он предпочёл умолчать, дабы не заставлять Гермиону волноваться. Она и без того крупно дрожала и всхлипывала, пряча лицо на его груди.
— А если не найдут? — голос юной волшебницы сочился ужасом. — Они ведь ушли очень далеко когда мы провалились сюда...
Ответа на этот вопрос Гарри не знал. Он понимал, что подруга права, однако не желал это признавать, чтобы не пугать подругу и не потерять голову самому.
* * *
— Гарри, послушай, — прошептала она спустя некоторое время, когда тишина стала невыносимой. — Возможно, ты посчитаешь это глупостью, но на случай, если мы отсюда не выберемся, я хочу тебе признаться: я влюблена в тебя с того момента, как ты прыгнул на шею тому троллю, но я не могла понять свои чувства к тебе до конца прошлого года. Я... я люблю тебя...
В тёмной пещере Поттер не мог понять, покраснела девушка или нет, но его это не волновало: сердце юноши переполнила радость от того, что его давние нежные чувства к подруге взаимны.
— Я тоже люблю тебя, Гермиона, — ответил он и робко поцеловал её в щёку, чуть приподнявшуюся от улыбки.
Вдруг раздался грохот. Часть стены отодвинулась, и в помещение заглянул Билл.
— О, вы нашли это место? — проговорил он, веселясь. — Идём, нам ещё многое осматривать, потом намилуетесь вдоволь!
* * *
Они почти не размыкали рук на всём протяжении экскурсии, поэтому стали целью для шуток со стороны Фреда и Джорджа, впрочем, почти сразу прекратившихся и сменившихся дружескими подмигиваниями и похлопываниями по плечам от всех членов рыжего семейства.
Проведя на раскопках почти весь день, в дом они вернулись лишь поздним вечером и ужинали тем, что осталось от обеда: разогретым супом, хлебом и несколькими фруктами. Но за столом у Уильяма Уизли царила атмосфера столь лёгкая и непринуждённая, что на такую мелочь внимания попросту не обращали.
Гарри и Гермиона сидели рядом, то и дело переглядываясь между собой, незаметно касаясь рук друг друга и улыбаясь. Если Молли, Артур и их дети замечали это, то не подавали вида.
Текла непринуждённая беседа о красотах Египта, работе Билла, гоблинах и Хогвартсе.
Солнце за окном сменилось луной, жара уступила ночной прохладе, и все обитатели дома разошлись по своим спальным местам. Точнее, почти все: Билл остался убирать посуду за гостями, а Гарри и Гермиона задержались, обнимаясь, и желая друг другу спокойной ночи, никак не в силах расстаться.
Всё было хорошо.
По крайней мере, так казалось.

|
ЭНЦ Онлайн
|
|
|
Первый раз встречаю работу о поездке Гарри и Гермионы в Египет.
Когда-то на ФБ оставлял заявку на кроссовер с Мумией. Это не по ней? По заявке Рон и Близнецы пробудили на свою голову Имхатепа. Ибо Билл и гоблины копали именно в Хомунаптре. А Гарри пытается защитить Гермиону от Имхатепа. |
|
|
1 |
|
| Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |