↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Похождения барда в Скайриме (джен)



Автор:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы, Экшен, Юмор, AU
Размер:
Макси | 189 520 знаков
Статус:
В процессе
Предупреждения:
Гет, Насилие, От первого лица (POV), Читать без знания канона можно
 
Не проверялось на грамотность
В 2040 году Тодд Говард анонсирует новую версию Skyrim Epic VRMMORPG edition. Игра быстро становится мега хитом, несмотря на то, что для нее нужна дорогостоящая VR капсула.
Главный герой тоже время от времени запускает новый Skyrim, ведь это игра его детства, но и не слишком увлекается, ведь уже далеко не подросток и у него не так много времени.
И вот хороший друг нашего протагониста создаёт новую гильдию и просить его стать бардом на на live концерте во время грандиозного фестиваля в честь открытия. Тот соглашается, логинится и потом… А вот читайте, что было потом.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава 4

Утро в «Гарцующей кобыле» пришло с первыми лучами солнца, пробивающимися через щели в ставнях, как робкие гости, не уверенные, стоит ли беспокоить спящих. Свет падал на деревянный пол, покрытый слоем пыли и разбросанной повсюду одеждой, и на кровать, где мы с Утгерд лежали, переплетённые в беспорядке одеял и конечностей. Воздух в комнате был тяжёлым, пропитанным запахом пота, мёда и той первобытной близости, которая остаётся после ночи, полной страсти. Я проснулся первым, чувствуя приятную тяжесть в теле — мышцы ныли от усталости, но это была хорошая усталость, как после удачного концерта, когда голос хрипит, а пальцы горят от струн.

Утгерд спала на боку, повернувшись ко мне, её светлые волосы разметались по подушке, как золотистый шлейф. Её лицо во сне было мягче, чем обычно — без той грубоватой маски, которую она надевала перед другими. Шрамы на плече и ключице казались не уродливыми отметинами, а частью её красоты, как узоры на древнем щите. Я смотрел на неё и чувствовал странную смесь эмоций: удовлетворение от ночи, которая была жаркой и искренней, без фальши; лёгкую грусть, потому что знал — это не начало чего-то долгого, а всего лишь яркий эпизод в моей новой жизни; и глубокую благодарность за то, что она показала мне Скайрим не как игру, а как живой, пульсирующий мир, где тела и души соприкасаются по-настоящему.

Ночь была… незабываемой. Утгерд оказалась не просто воительницей — она была вихрем, смесью силы и нежности, которая захватывала и не отпускала. Её касания были уверенными, почти требовательными, но в них сквозила уязвимость, которую она редко показывала. Мы не говорили много — слова утонули в поцелуях и стонах, в ритме, который был старше любого бардовского гимна. Теперь, наутро, я чувствовал себя обновлённым, как будто эта ночь смыла остатки моей старой жизни, оставив место для новой. Но в груди теплилась лёгкая тревога: что дальше? Мы не любовники в классическом смысле — скорее, спутники по приключению, которые нашли друг в друге отдушину.

Она шевельнулась, открыла глаза — серые, как сталь нордского меча, но сейчас в них было тепло, как в очаге после долгой ночи. Утгерд улыбнулась лениво, потянулась, и одеяло соскользнуло, обнажив её плечо.

— Доброе утро, златовласый, — пробормотала она хриплым голосом, ещё не проснувшимся полностью. — Не ожидала, что ты проснёшься первым. Барды обычно храпят до полудня.

Я усмехнулся, придвигаясь ближе и целуя её в плечо — кожу, всё ещё теплую от сна.

— А нордские воительницы обычно просыпаются с мечом в руке. Но ты выглядишь… мирно.

Она рассмеялась тихо, обнимая меня за шею и прижимаясь ближе. Её тело было сильным, мускулистым, но в этот момент — удивительно мягким.

— Мирно? После такой ночи? Ты меня почти укротил, бард. Почти.

Мы полежали ещё немного, обмениваясь ленивыми поцелуями и шутками, но воздух в комнате постепенно наливался реальностью — пора было вставать, одеваться, выходить в мир. Эмоции переполняли: радость от близости, лёгкая неловкость от того, что это могло быть прощанием, и глубокое уважение к ней. Утгерд была не просто женщиной — она была равной, партнёром в бою и в постели, и это делало нашу связь особенной.

Мы оделись молча, но комфортно — она в свою потрёпанную броню, я в тунику, которая теперь казалась слишком лёгкой для дороги. Спустились вниз, где Хульда уже хлопотала за стойкой, наливая эль ранним посетителям. Она бросила на нас многозначительный взгляд, но ничего не сказала — в Скайриме такие ночи были обычным делом.

За завтраком — свежий хлеб, сыр и кружка слабого эля — Утгерд стала серьёзной.

— Микаэль, — сказала она, отодвигая тарелку. — Я подумала… Тебе нужен дом, работа, что-то стабильное. Я давно хотела присоединиться к Соратникам. Они — лучшие воины в Вайтране, почти как семья. Пойдём со мной? Ты силён, дерёшься хорошо — они оценят. А твои песни… в Йоррваскре всегда рады бардам.

Её предложение было искренним, в глазах мелькнула надежда — может, она видела в этом способ продлить нашу связь. Но я покачал головой, чувствуя укол сожаления.

— Утгерд, это заманчиво. С тобой я бы пошёл хоть в пасть к дракону. Но… я бард в душе. Мне нужна музыка, дороги, новые истории. Я думаю о Коллегии Бардов в Солитьюде. Там учат играть, петь, как стать настоящим скальдом. Пойдёшь со мной? Столица — это приключения, дворцы, фестивали. Мы могли бы…

Она прервала меня мягко, но твёрдо, положив руку на мою.

— Нет, Микаэль. Я воин, не бард. Солитьюд — город для поэтов и интриганов, не для меня. Мне нужен хороший бой, честь, настоящее братство. Соратники — это мой путь. Но… я рада, что мы встретились. Ты сделал эти дни яркими.

Мы посмотрели друг на друга — без горечи, с теплотой. Мы были не влюблёнными, обречёнными на разлуку, а друзьями, которые нашли друг друга в нужный момент.

— Удачи тебе, Неукротимая, — сказал я, сжимая её руку. — Если когда-нибудь будешь в Солитьюде, найди меня. Я спою тебе обещанную песню.

— Удачи, златовласый, — ответила она, улыбаясь. — Не забудь меня в своих балладах. И если волки нападут — вспоминай, как я учила тебя драться.

Мы обнялись на прощание — крепко, как воины, — и разошлись. Она направилась к Йоррваскру, я — на рынок. Грусть была, но не тяжёлая — скорее, лёгкая меланхолия. Утгерд осталась другом, и это было ценно.

После прощания с Утгерд я стоял на рыночной площади Вайтрана, чувствуя, как ветер с равнин несёт запах свежего хлеба из ближайшей пекарни и конского навоза с улиц. Город бурлил жизнью: торговцы зазывали покупателей, дети с визгом носились между лотками, а стражники в потрёпанных плащах лениво прохаживались, посматривая на всех с подозрением. Грусть от расставания ещё теплилась в груди — Утгерд ушла своей дорогой, к Соратникам, а я остался один, с сумкой через плечо и планами на Солитьюд. Но оптимизм брал верх: впереди — столица, Коллегия Бардов, новые приключения. Но сначала нужно туда добраться. В игре всегда была удобная повозка возле конюшен, но здесь, в этом настоящем Скайриме, мир не всегда подстраивался под героя. Посмотрим.

Я направился к западным воротам, где располагались конюшни. Улицы вились вниз по холму, мощёные булыжником, потрёпанным тысячами ног и копыт. По пути я миновал кузницу Адрианны — стук молота эхом отдавался в воздухе, а запах горячего металла смешивался с дымом из труб. Женщины с корзинами овощей болтали у колодца, обсуждая последние новости: «Говорят, в Рифтене опять воры орудуют, а у нас, говорят, волки успокоились — спасибо тем двоим, что их перебили вчера». Я улыбнулся про себя — «те двое» были мы с Утгерд. Это придало уверенности: я уже не новичок, я часть этого мира.

У ворот стоял стражник — высокий норд в ржавеющей кольчуге, с шлемом, сдвинутым на затылок. Он опирался на копьё, жуя яблоко, и лениво оглядывал проходящих. Я подошёл ближе.

— Добрый день, воин, — сказал я, стараясь звучать уверенно. — Ищу способ добраться до Солитьюда. Есть ли карета или повозка? Может, караван какой?

Стражник сплюнул косточку яблока и прищурился, оглядывая меня с головы до ног — мою тунику, кинжал на поясе и лук за спиной.

— Карета? Ха, ты что, имперец из Сиродила? Здесь не Имперская столица с её почтовыми дилижансами. Повозки ходят редко, только когда ярл прикажет или торговцы соберутся. Последняя ушла вчера в Маркарт, с грузом руды. Следующая — может, через неделю, если повезёт. А караван… каджиты иногда заглядывают, но они кочуют по своим маршрутам. Ближайший, слышал, будет через две недели — идут из Рифтена, с мехами и специями. Если хочешь подождать, устраивайся в таверне.

Я кивнул, скрывая разочарование. Две недели? Слишком долго. Я не могу торчать здесь, тратя септимы на еду и жильё, когда дорога зовёт.

— А лошади? — спросил я. — Может, нанять или купить?

Стражник хмыкнул и кивнул в сторону конюшен — деревянных построек у ворот, где слышалось ржание и запах сена.

— Там спроси у Бьорна, хозяина. Но предупреждаю: кони нынче дороги. Корм взлетел в цене из-за плохого урожая, да и война с эльфами не так давно окончилась — все боятся, что имперцы реквизируют скот. Иди, поговори. И будь осторожен на дороге — бандиты шастают везде, особенно у Перевала Дракона.

— Спасибо, — сказал я, протягивая ему септим за совет. Он взял монету, не моргнув, — похоже в Скайриме такие «чаевые» были нормой.

Я прошёл к конюшням, чувствуя, как солнце припекает спину. Воздух здесь был густым от запахов: свежего сена, лошадиного пота, навоза и кожи от сбруи. Несколько лошадей стояли в загонах — крепкие нордские скакуны, с густой шерстью, приспособленные к холоду. Один, гнедой жеребец, фыркнул, увидев меня, и тряхнул гривой.

Хозяин, Бьорн, был коренастым нордом лет пятидесяти, с седой бородой, заплетённой в косички, и руками, покрытыми шрамами от укусов. Он как раз чистил копыта серой кобыле, напевая под нос старую нордскую балладу о Йормунгаре. Увидев меня, он выпрямился, вытирая руки о фартук.

— Чем могу помочь, странник? — спросил он грубовато, но без враждебности. — Лошадь нужна? Или просто посмотреть пришёл?

— Нужна, — ответил я. — До Солитьюда. Сколько за самую простую? И можно ли нанять, а не покупать?

Бьорн рассмеялся — низко, рокочуще, как гром в горах.

— Нанять? Это не таверна с комнатами. Лошади — не девки на ночь. Покупай или иди пешком. Самая простая — вот эта, Старая Берта, — он кивнул на потрёпанную кобылу с седеющей мордой. — Двести септимов. Она не резвая, но выносливая, как норд в битве. Корм — ещё двадцать за мешок, хватит на неделю. Сбруя в комплекте.

Двести? У меня было ровно столько в кошельке — после того, как я отдал долг Утгерд, хорошо хоть за комнату и мед она заплатила, хах. Но если я все это потрачу на лошадь, останусь без денег на еду и другое. Я попробовал поторговаться — в Скайриме это было искусством.

— Двести — круто, — сказал я, качая головой. — Она старая, хромает на левую? Сто пятьдесят, и я возьму.

Бьорн прищурился, но в глазах мелькнула искра — он любил торг.

— Хромает? Это она от старости мудрая, а не хромая! Сто восемьдесят, и ни септимом меньше. Плюс корм в подарок. Иначе иди пешком — до Солитьюда дней пять, если не заблудишься.

Мы поторговались ещё минут десять: я ссылался на гражданскую войну, он — на цены на овёс. В итоге сошлись на ста семидесяти пяти. Но даже это было слишком — я представил, как останусь с жалкими двадцатью пятью септимами на всю дорогу. А если лошадь заболеет? Хотя она и так выглядела, как будто вот-вот копыта отбросит. Нет, рискованно.

— Ладно, подумаю, — сказал я, отступая. — А другие варианты? Может, попутчики? Караван?

Бьорн почесал бороду.

— Попутчики? Иногда фермеры едут в Мортал или Рорикстед, но до Солитьюда — редко. Каджитский караван, как сказал стражник, через две недели. Они берут пассажиров за плату — пятьдесят септимов, плюс охрана. Но ждать… эх, время — деньги. Пешком иди, парень. Дорога главная, не свернёшь — через фермы, мимо руин. Только волков остерегайся и бури. Осень — время штормов.

Я кивнул, размышляя. Пешком — медленно, опасно, но бесплатно. Я вспомнил карты из игры: от Вайтрана до Солитьюда нужно было идти через равнины, холмы, мимо форта Греймур, где обитали бандиты, и через леса с медведями. Должно быть дней четыре-пять, если не задерживаться, если я правильно понял. Но я совсем не уверен, масштабы тут совсем другие. Хотя я и не воин — после охоты на волков с Утгерд чувствовал себя увереннее. Лук и кинжал есть, броню скоро куплю. Решено: пойду пешком. Это приключение, и материал для новых песен.

— Спасибо, Бьорн, — сказал я. — Пойду готовиться. Если передумаю — вернусь.

Он махнул рукой:

— Удачи, странник. Боги с тобой.

Выйдя из конюшен, я постоял у ворот, глядя на равнины за городом — золотистые поля, уходящие к горам, с редкими фермами и дымом из труб. Ветер нёс прохладу, листья кружились в воздухе. Грусть от расставания с Утгерд смешалась с возбуждением: один на дороге, как настоящий странник. Нет повозки — ну и ладно, это не игра. Здесь мир живой, с задержками и рисками. Две недели ждать караван? Нет, я не могу сидеть на месте. Лошадь стоит слишком много — лучше потратить на снаряжение. Я решил: куплю всё необходимое в лавках, а потом — в путь. Солитьюд ждёт, и я дойду, даже если придётся петь волкам колыбельные.

От ворот я повернул назад в город, решив сначала зайти в «Товары Белетора» — универсальную лавку на рыночной площади, где можно было купить всё от иголки до древнего артефакта. Солнце уже поднялось выше, заливая Вайтран золотистым светом, и рынок оживал: торговцы раскладывали товары, крича о свежих фруктах, мехах и зельях. Запахи смешивались — сладкий медовухи из бочек, острый специй из имперских караванов и землистый аромат свежей кожи от сапожников. Я шёл, чувствуя вес кошелька на поясе — двести септимов, заработанных кровью и потом, — и размышляя о списке: еда, фляга, плащ, сумка, может, что-то для защиты или огня. Пешком до Солитьюда — это не прогулка, а выживание: ночи холодные, дожди осенние, а дикие звери не спят.

Лавка Белетора стояла в центре площади — деревянное здание с покосившейся вывеской, где внутри царил хаос: полки забиты тканями, посудой, книгами, едой и безделушками. За прилавком стоял сам Белетор — бретонец средних лет с хитрым взглядом, ухоженной бородкой и манерой говорить, будто продаёт тебе не товар, а мечту. Он был в ярком жилете, увешанном амулетами, и сразу учуял покупателя.

— Добрый день, странник! — воскликнул он, раскидывая руки. — В «Товары Белетора» вы найдёте всё, кроме совести моих конкурентов! Что ищете? Зелье любви? Древний свиток? Или просто хлеб на дорогу?

Я улыбнулся, подходя ближе. Запах в лавке был густым: пыль от старых книг, воск от свечей и лёгкий аромат трав из пучков на полках.

— Всё для дороги до Солитьюда, — сказал я. — Еды на неделю, фляга, тёплый плащ, сумка. И, может, огниво с верёвкой. Также голку с ниткой и мешок, чтобы все это туда положить. Пешком иду, так что лёгкое, но надёжное.

Белетор прищурился, оглядывая меня — мою тунику, оружие от Утгерд — и кивнул, будто оценивая платёжеспособность.

— Ах, пешком в столицу? Смелый выбор! Волки, бандиты, бури… Но с моим товаром выживете. Смотрите: хлеб — свежий, из местной пекарни, десять септимов за краюху на три дня. Сыр — твёрдый, нордский, не портится, пятнадцать. Вяленое мясо — оленье, с солью и травами, двадцать за пачку. Фляга — кожаная, с пробкой, не протекает, тридцать септимов.

Мы торговались минут пятнадцать: он жаловался на налоги ярла, я — на пустой кошелёк. В итоге: еда (хлеб, сыр, мясо) — тридцать септимов, плащ — сорок пять, сумка (кожаная, с ремнями) — пятнадцать. Ещё огниво и верёвка (десять метров, крепкая) за десять.

— Сто септимов ровно, — подытожил Белетор, сгребая монеты. — Удачи в пути, бард. Если вернётесь богатым — заходите, у меня и редкости есть: древний амулет с защитой от холода или книга баллад из Солитьюда.

Я упаковал всё в сумку — лёгкую, но вместительную — и вышел, чувствуя себя готовее. Всего сто септимов осталось. Вспомнил слова Утгерд: «Не геройствуй без доспехов». Пора в кузницу.

По пути случилось маленькое событие: у фонтана на площади стоял мальчишка — лет десяти, норд с вихрастыми волосами, — продающий яблоки. Он подбежал ко мне.

— Дядя, яблоко? Свежие, с фермы! Один септим за корзину!

Я улыбнулся, хотел было купить пару, но остановился, денег было впрытык. Мальчишка скорчил рожу, когда понял, что я покупать не буду, но промолчал.

Кузница «У Воительницы» была у восточных ворот — открытая площадка с наковальней, горном и полками оружия. Огонь ревел, выплевывая искры, а воздух был горячим, с запахом раскалённого металла и угля. За работой стояла Адрианна Авенничи — совсем молодая нордка с рыжими волосами в косе, мускулистыми руками и лицом, покрытым сажей. В игре она была замужем за Ульфбертом, владельцем, но часто работала одна — он предпочитал болтать с клиентами. Может тут еще даже не успела выйти замуж?

Адрианна ковала кинжал, молот бил ритмично, как барабан в балладе. Я подошёл, поправив за спиной лук от Утгерд — сувенир с волчьей охоты.

— Добрый день, красавица-кузнец, — сказал я с улыбкой, опираясь на прилавок. — Твой огонь горит ярче любого очага в Вайтране, а молот поёт лучше барда.

Она оторвалась от работы, вытерла пот со лба и рассмеялась — звонко, но с ноткой усталости. Её глаза — зелёные, как леса Скайрима — заискрились.

— О, бард? Сладкие слова не куют мечи, но спасибо за комплимент. Редко слышу такое от странников. Что нужно? Оружие? Броня? Или просто поговорить?

— И то, и другое. Броню подержанную, лёгкую — кожаную, для дороги. Копьё старое, но острое. Иду пешком в Солитьюд, так что нужен совет: как защититься от волков и бандитов?

Адрианна отложила молот, подошла к полкам — там висели доспехи: от простых кожаных до железных нагрудников.

— Солитьюд? Долгая дорога, через холмы и руины. Берите эту — кожаная куртка с наплечниками, подбита мехом, крепкая, но не тяжёлая. Сто септимов. Выдержит клыки волка или стрелу, если повезёт. Копьё — железное, старое, но заточено вчера, пятьдесят. Рукоять из ясеня, не сломается.

Броня была потрёпанной — швы зашиты, кожа в царапинах, — но удобной. Я примерил: сидела плотно, не стесняла движений.

— Сто — дорого, — сказал я, начиная торг. — Вмятины, запах старый. Семьдесят, и копьё за двадцать.

Она усмехнулась, скрестив руки — мускулы напряглись под блузкой.

— Вмятины? Это история! Её носил стражник, выжил в стычке с бандитами. Девяносто за броню, сорок пять за копьё. И совет бесплатно: держитесь главной дороги, не сворачивайте в леса у форта Греймур — там разбойники. Если увидите бандитов — пойте им колыбельную, может, уснут от скуки.

Я рассмеялся:

— Колыбельную? А если не уснут? Тогда я вспомню твои глаза — они вдохновят на подвиг. Они будут зеленее даже эльфийских лесов.

Она покраснела слегка, но отмахнулась рукой, скрывая улыбку.

— Ха, льстец! Ульфберт услышит — и… Но… спасибо. Девушки в Вайтране редко слышат такое. Отдам броню за восемьдесят и наконечник от копья за пятнадцать. И удачи — в Солитьюде барды в цене, особенно с таким языком.

Я заплатил девяносто пять септимов — оставалось всего пять. Надел броню сразу: тяжёлее, чем моя кожанка, но явно даёт плюс сто к уверенности. Наконечник кинул в сумку, надо будет сделать для него древко. Кинжал так и остался на поясе.

— Спасибо, Адрианна, — сказал я. — Если вернусь — спою тебе балладу о кузнеце с огнём в глазах.

Она подмигнула:

— Иди уже. И не флиртуй с каждой на дороге — в Скайриме это может быть опасно.

Глава опубликована: 30.08.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх