Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Комната была тиха, как после грома. Лишь дыхание Гермионы и Драко напоминало, что они всё ещё здесь — живы, целы. Зеркало стояло в центре зала, и впервые с момента своего появления было... пустым.
Никаких теней. Никаких отражений, кроме настоящих.
Но Гермиона знала: это затишье. Не конец.
Луна стояла у входа, разворачивая старинный свиток.
— Это текст из Грейморских рукописей, — объяснила она. — Очень древний, о ритуалах запечатывания «полумыслящих артефактов». Мало кто верит, что такие вещи существуют.
— После того, что мы видели, — фыркнул Драко, — я готов поверить даже в говорящий чайник с комплексом превосходства.
— Главное — верить в себя, — невозмутимо ответила Луна. — И в то, что зеркало больше не имеет над вами власти.
Она расстелила свиток на полу перед зеркалом. Символы — не просто слова, а магические структуры: круги, пересекающиеся линии, древние руны и треугольные знаки, похожие на глаза.
— Что мы должны делать? — спросила Гермиона.
— Ты — произнесёшь формулу, — сказала Луна. — А ты, Драко, — станешь якорем. Тот, кто был внутри, должен удерживать связь. Я — замкну круг.
Драко криво улыбнулся.
— Звучит, как начало плохого анекдота.
— Трое в Выручай-комнате, не считая зеркала, — поддержала Гермиона. — Ладно, начинаем.
Она встала перед зеркалом, держа палочку над свитком. Глубоко вдохнула.
"Umbra obsignare. Memoria sine forma.
Oculus clausus. Anima fracta.
Claudatur portam inter mundos."
Зеркало задрожало. На его поверхности вновь начала проступать рябь. Словно внутри снова зашевелилось нечто забытое.
Но теперь — они были готовы.
Луна подняла руки, направляя свет. Драко сжал кулаки — его мантия колыхнулась от невидимого ветра. Он не просто держал заклинание. Он сдерживал сущность зеркала, которая пыталась вырваться наружу.
— Оно… сопротивляется, — процедил он сквозь зубы. — Оно не хочет… забываться.
Гермиона напряглась, выкрикивая последнюю часть формулы:
"Exspecto silentium aeternum."
(Я жду вечной тишины.)
Зеркало вспыхнуло — не светом, а вспоминанием. Они снова увидели себя — маленькими. Испуганными. Одинокими. И тут же — сильными, стоящими плечом к плечу.
Их страхи — исчезли.
Зеркало треснуло. Медленно. В центре — линия, как шрам. Затем — ещё одна. И ещё.
С треском и глухим эхом оно рассыпалось в пыль, исчезая без взрыва, без вспышки. Просто… было — и нет.
Тишина.
Луна подошла ближе, осторожно ступая по месту, где было зеркало.
— Запечатано. Навсегда, если мы всё сделали правильно.
— Всегда, — повторила Гермиона, и только теперь позволила себе выдохнуть.
Драко опустился на ближайшую скамью.
— Знаешь, Грейнджер, ты неплохо справляешься с запретной магией.
— А ты неплохо держишься, когда не пытаешься мне мешать.
— Почти похвала?
Она уселась рядом.
— Почти.
— И что теперь? — спросил он, смотря на пустое пространство.
— Теперь... мы расскажем правду Совету. И Министру. И Макгонагалл. Но не всё. Только то, что нужно. Некоторые зеркала не стоит показывать другим.
— А остальные?
— Пусть спят. До времени.
На следующее утро, стоя у Хогвартс-экспресса, Гермиона держала в руках письмо от Министерства. Её пригласили возглавить магический отдел по исследованию забытых артефактов.
Драко стоял чуть в стороне. Он снова был в чёрной мантии, с чемоданом у ног.
— Куда теперь? — спросила она.
— Франция. Там всплыл другой артефакт. Совет думает, это может быть… родственный экземпляр.
— Надеюсь, без отражений?
— Не уверен. Но теперь я знаю, с кем стоит работать.
Он шагнул ближе.
— Не думал, что скажу это… но ты впечатлила меня.
— А я думала, ты просто сломался.
— Возможно. Но, знаешь… приятно было сломаться рядом с кем-то вроде тебя.
Он протянул руку. Она взяла её.
— Береги себя, Малфой.
— И ты, Грейнджер.
Поезд загудел. И, как всегда, уносил кого-то прочь, чтобы вернуть — в нужный момент.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |