↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Как я стал Поттером (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Попаданцы
Размер:
Миди | 139 453 знака
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
Ещё одно попадание в Гарри Поттера другого человека, которому удаётся внести в канон существенные поправки. Потому что, знает он чего он конкретно хочет от жизни. И идёт к своей цели не особо взирая на обстоятельства. Как-то так. Не то чтобы канон будет слишком переиначен, но, немного по другому всё будет.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава

Глава пятая

Утром, двенадцатого августа, в день моего заслушивания, мы с Гермионой встали пораньше и она отправилась в наш домик, во Францию. Захотелось мне наконец самому увидеть его своими глазами. Так что, Гермиона убыла с заданием подготовить всё к новоселью. Да и Делакуров пригласить не помешало бы. Ну, и меня там дождаться.

А отправил я её ещё и потому, что было у меня нехорошее предчувствие. Как-то, на мой взгляд, чересчур плотоядно поглядывали на Гермиону в последних пару дней братцы-акробатцы. Когда думали что этого никто не видит.

Так что, пусть уж лучше она подождёт меня там. И сама целее будет, и мне спокойней. Пока мы тут с Манфредом кое-кому «хотелки» пообломаем.

В общем, доставил меня Кричер к телефонной будке, так что, ровно в семь тридцать утра я оказался в атриуме. Где мы встретились с моим адвокатом и, не торопясь, отправились в зал номер десять, где собственно и должно было состояться слушание.

Кстати, в зал мы с герром фон Валленштайном зашли буквально перед Фаджем. Но, тем не менее, на меня попытался напуститься какой-то клерк.

 

— Вы чуть не заставили себя ждать.

— Во-первых, меня не оповестили о переносе времени.

— Вам отправили сову.

— Во-вторых, это не важно,- заявил я ему, ставя его на место. — Я всё равно вошел в зал раньше министра. И, кому в таком случае адресованы ваши претензии? Может... министру Фаджу? А? Так вы ему об этом скажи́те. Только помните, при этом, что министры-то у нас никогда не опаздывают и не заставляют себя ждать. Что скажете, мистер Как-Вас-Там?

 

В общем, клерк вынужден был заткнуться, а то прогибаться перед начальством он, видите ли, вздумал. Кстати, прогнуться-то ведь можно и в другую сторону и он, очевидно, понял что, был не прав.

Сам Фадж величественно, с видом небожителя, проследовал к месту в первом ряду, уселся и, только после этого после этого вынырнул из своих мыслей, и увидел нас с Манфредом. Чего он явно не ожидал. Ну, что я своевременно окажусь в зале. А уж то, что я буду не один видимо вообще не входило в его планы.

 

— Уэзерби, почему в зале посторонние? — начал разговор Фадж.

— Герр Фадж, — опередив Перси, ответил Фаджу Манфред, — если вы про меня, то я не посторонний. Зовут меня Манфред фон Валленштайн. Я, адвокат международного класса. Вот моя лицензия, а вот договор с герром Поттером на предоставление ему моих адвокатских услуг.

 

Впрочем, Фадж не растерялся. Чего у него было не отнять, так это умения "переобуваться" на ходу. Так, что крайним остался Перси.

 

— А почему меня не оповестили, Уэзерби?

— Да ладно вам, герр Фадж, — Манфред снова не дал возможности ответить Персивалю, — ваш починённый и сам об этом не знал. Давайте, лучше, для начала определимся со статусом данного... мероприятия.

— Что значит, со статусом, мистер Валленштайн? — не понял или сделал вид, что не понял Фадж.

— А то и значит. Впрочем, дайте мне секунду и вам все поясню.

 

Произнося эти слова Манфред извлек из кармана миниатюрные стол и пару стульев и увеличил их заклинанием. Я уселся на один из них, а Манфред положил на стол папку и достал из нее лист пергамента.

 

— В соответствии вот с этой повесткой мой подзащитный был вызван на заседание дисциплинарной комиссии. Но, Визенгамот-то, как все мы знаем, слушанием дисциплинарных дел не занимается. По вашим английским законам. Так что, если его, дело моего подзащитного, рассматривают на заседании Визенгамота, то оно из дисциплинарного переименовывается в гражданское и получает статус «Министерство против Поттера». Поэтому, давайте определимся.

— Да? — Фадж на секунду задумался, — Думаю, вы правы. Уэзерби, внесите в протокол соответствующие изменения. И давайте уже начинать, я хочу решить вопрос быстро.

— И, у меня ещё есть вопрос, — Манфред оглядел зал, — а где, собственно, Верховный чародей? Без него-то данное заседание будет нелигитимным.

— Сегодня я исполняю обязанности Верховного.

— Нет, нет, герр Фадж, — Манфред улыбнулся ему во все тридцать два зуба, — даже в соответствии с ВАШИМИ английскими законами вы не можете этого делать. В смысле занимать одновременно эти две должности. Министра магии и Верховного чародея. Выступить в качестве обвинителя — можете. А в остальном — извините.

 

В общем, еще немного времени ушло на избрание Верховного чародея. Выбрали его, кстати, из «нейтралов».

 

Затем Перси вручил Фаджу лист пергамента и тот начал свою речь.

— Гражданское дело «Министерство против Поттера» от двенадцатого августа объявляю открытым, — звучно провозгласил Фадж, и Перси тотчас начал вести протокол. — Разбирается дело о нарушении Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних и Международного статута о секретности Гарри Джеймсом Поттером, проживающим по адресу: графство Суррей, город Литтл-Уингинг, улица Прайвет Драйв, дом номер четыре. Допрос ведут: Корнелиус Освальд Фадж, министр магии; Амелия Сьюзен Боунс, глава Департамента магического правопорядка; Долорес Джейн Амбридж, первый заместитель министра. Секретарь суда — Перси Игнациус... .

 

Тут Фадж запнулся... — э-э-э... Уизли?

 

Наверное, не думал он что Перси ещё одним Уизли, а не Уэзерби окажется.

 

— Свидетель защиты — Альбус Персиваль Вулфрик Брайан Дамблдор, — произнес сзади негромкий голос.

На Дамблдоре, который неспешно шел через зал, была длинная темно-синяя мантия, и лицо его выражало непоколебимое спокойствие. Тем не менее пришлось ему отправляться на место для зрителей и наблюдать за всем, так сказать, с галёрки.

 

— Прежде чем мы прейдем к допросу обвиняемого, прошу приобщить к делу данный документ, — Манфред продемонстрировал ещё один лист пергамента.

— Что это? — спросил Фадж.

— А это медицинское заключение, подписанное Главным целителем вашего госпиталя Сент Мунго и его заместителем. Оно гласит, что герр Поттер, в течении последних трёх месяцев, не находился под ментальным воздействием, а всё это время пребывал в трезвом уме и здравой памяти.

— К чему это? — опять спросил Фадж.

— А к тому, — тут Манфред посмотрел на часы, — что прямо сейчас, в редакцию вашего «Ежедневного Пророка» направляется судебный пристав. Потому, что герр Поттер подал иск о клевете и герру Варнаве Каффу будет вручена повестка в международный магический суд.

 

Вот тут-то в зале послышался ропот. Видимо, те кто был более-менее адекватен поняли в какую лужу загнал себя Фадж. Ведь даже самому тупому было понятно, что «Пророк» «пляшет под дудку» Фаджа. А если «дёрнут» Каффа, то молчать он не будет. Впрочем, Манфред не стал обращать внимание на ропот и продолжил:

 

— И, вот еще что, герр Фадж. Считаю, что нам с вами следует исключить из вашего обвинения пункт про нарушение Указа о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних.

— Это ещё почему? — вновь не понял Фадж.

— А потому, что с тридцать первого октября прошлого года герр Поттер эмансипирован, а следовательно является совершеннолетним, — пояснил Манфред. И добавил. — Кстати, с «лёгкой руки» присутствующего здесь директора Дамблдора.

— Этого не может быть, — тут уже «взвился» Дамблдор, — я являюсь опекуном мистера Поттера и не давал разрешения на эмансипацию.

— И, тем не менее, это так, — продолжил пояснения фон Валленштайн. — Тридцать первого октября прошлого года герр Поттер был избран четвёртым участником Турнира трёх волшебников. Вы, в тот момент, будучи опекуном и директором школы могли это запретить. А так же, будучи в то время ещё и Верховным чародеем Визенгамота могли своей властью наложить Вето на решение Кубка. У вас было такое право. Но, вы им не воспользовались и герр Поттер стал эмансипирован. Таков закон и обратной силы он не имеет.

 

Далее прошло голосование и данный пункт был исключен из обвинения. А я смотрел на Фаджа и видел как он ёрзает. Очевидно он, как и многие в зале, вдруг осознал, что за «каналом» тоже есть земля и там тоже живут маги. И, они, эти маги, почему-то сильно его не любят. А ещё он понял, что стоит сейчас на краю ямы и ему нужно извернуться, чтобы туда не упасть.

 

— Итак, остается пункт о нарушении Международного статута о секретности, — закончил говорить Манфред. — Подсудимый ваш, герр Фадж. Защита не возражает.

— Хорошо, — Фадж приступил к допросу. — Вы — Гарри Джеймс Поттер, проживающий по адре­су: графство Суррей, город Литтл-Уингинг, улица Прайвет Драйв, дом номер четыре?

— Да.

— Вы получили три года назад предупреждение от Министерства по поводу незаконного применения волшебства?

— Нет, — ответил я, а про себя подумал, мол пусть попробуют доказать обратное.

— Что значит «Нет»? Я точно знаю, что вам была отправлена сова.

— Не помню такого. Хотя, вроде бы именно три года назад к нам прилетала чья-то неизвестная сова. Вот, только послание я прочесть не успел. Его у меня забрал мой дядя, потом порвал его и сжёг на заднем дворе. Да, и поясните мне ради Мерлина о каком таком волшебстве идёт речь если моя волшебная палочка была закрыта в школьном сундуке, а сундук, в свою очередь, был закрыт в чулане под лестницей.

— Хорошо, допустим, — не сдавался Фадж, — но вы не будете отрицать, что вечером второго августа вы заклинанием выпустили Патронуса?

— Нет, не буду.

— Понимая, что вы находитесь в районе, изобилующем магглами?

— Да, министр. Я прекрасно это понимал.

— Отчетливо понимая, что в данный момент в непосредственной близости от вас находится маггл?

— И вновь вы правы. Так всё и было.

— И, тем не менее, вы, сознательно, в присутствии маггла применили заклинание Патронуса?

— Да, именно так, — согласился я с ним.

— Таким образом мы видим, что мистер Поттер злостно нарушил Статут о секретности и подлежит самому суровому наказанию. Надеюсь, Визенгамот вынесет справедливое решение.

— У вас всё, мистер Фадж? — спросил Верховный чародей, — тогда слово предоставляется защите.

— Хорошо. Леди и джентльмены, уважаемый Визенгамот, — начал говорить Манфред, — герром Фаджем было доказано, что мой подзащитный, вечером второго августа, применил заклинание Патронуса в присутствии маггла. Но, он так и не выяснил, а был ли при этом нарушен Международный статут о секретности.

— Как это не выяснил? — послышались выкрики с мест, — магия применялась при маггле, значит Статут нарушен.

— И, тем не менее, это не так, — ответил Манфред на выкрики, — и я вам сейчас это докажу.

— Ну, что ж попробуйте, попробуйте, — вновь послышалось из зала.

— Легко. Для начала давайте обратим внимание на то, что герр Поттер колдовал в присутствии всего одного маггла. Не кучи магглов, а всего одного. Далее. Кто из присутствующих может назвать мне имя, фамилию и адрес проживания данного маггла? Может быть вы, герр Фадж?

— Э-э-э... , — Фадж заёрзал ещё сильнее, — Дадли Дарсли, кузен Гарри Поттера, проживает по тому же адресу, что и обвиняемый.

— Вот как? — удивился Манфред. — То есть вы нам всем пытались тут рассказать, что кузен герра Поттера не знает о его статусе. Это, знаете ли, не то что ни в какие ворота не лезет, это, даже, ни в какой горный каньон не войдет.

 

Народ в зале вновь тихонечко зароптал. А Валленштайн продолжил:

 

— Но, и это тоже не тот главный вопрос который вы не задали. Прежде всего, вы не спросили, с какой целью герр Поттер колдовал в районе населённом магглами. Что именно заставило его это сделать? И сейчас мы все вместе у него спросим, а зачем ему это понадобилось?

— Для защиты жизни моей и моего кузена от дементоров, — ответил я. — А дементорами, насколько мне известно, управляет министерство.

 

Дальше слово взяла Амбридж:

 

— Я не уверена, что правильно вас поняла, мистер Поттер, — сказала она с жеманной улыбкой. — Так глупо с моей стороны. Но, на одну маленькую секундочку мне почудилось, будто вы предполагаете, что Министерство магии приказало кому-то напасть на вас!

— Вот уж не знаю, что вам там почудилось, мадам Амбридж, — ответил я с не менее жеманной улыбкой, — но здесь Визенгамот, а не класс профессора Трелони. Это там вам может почудиться всё что угодно, а присутствующие здесь оперируют фактами.

— Это выдумки. Кто в это поверит? — «кипятилась» Амбридж. — Кто может это доказать?

— Я, — ответил ей фон Валленштайн.

 

Он достал из папки очередной пергамент и продемонстрировал его Визенгамоту.

 

— Леди, джентльмены, вот тут у меня ещё одно целительское заключение, подписанное лично Гиппократом Сметвиком. Очень надеюсь, что никому не нужно напоминать кто это такой. Так вот, здесь чёрным по белому указано и заверено магией, что герр Поттер и его кузен герр Дарсли, вечером второго августа подверглись воздействию дементоров. Отсюда вопрос. Как мой подзащитный мог подвергнуться воздействий дементоров если их там не было?

 

Народ в зале начал уже даже не роптать, а негромко покрикивать. А Манфред продолжил:

 

— И ещё у меня такой вопрос к министерству. Скажите герр Фадж, а с каких это пор работники министерства стали иметь право отчислять ученика из Хогвартса? Не многовато ли на себя берет фрау Мафалда Хопкирк? Ходатайствовать перед директором школы об отчислении, это — без вопросов. Но, самостоятельно отчислять? Это как так-то?

— Что-о-о?! — у Фаджа даже глаз задергался. — Ну, я ей устрою.

— Успокойтесь, герр Фадж. Фрау Хопкирк человек подневольный. Тут нужно выяснить, кто отдал ей такой приказ. Ей и аврору Дженкинсу, который вечером второго августа находился в Литтл Уингинге и руководил нападением дементоров на моего подзащитного, — тут Манфред сделал эффектную паузу. — И, ещё. Насколько я знаю, начальник Азкабана, а именно под его командованием находится аврор Дженкинс, подчиняется только трём людям из министерства. Вам, как министру, фрау Боунс, как главе ДМП и фрау Амбридж, как вашему заместителю. И кто же из вас троих отдал такой приказ?

 

Тут Фадж, скорее всего, почувствовал возможность «сорваться с крючка».

 

— Я такой приказ не отдавал! — закричал он, — Амелия, а вы?

— Разумеется, нет, — ответила мадам Боунс.

— Значит, остается только Долорес Амбридж, — подвёл итог Манфред.

 

В общем, дело закончилось тем, что в женщину-жабу влили Веритасерум и она во всём созналась. Её быстренько осудили и вывели из зала. Больше всех, кстати, суетился сам Фадж. Рыльце-то явно было в пушку. Или в пушке. Не знаю как правильно сказать. Вот он и суетился.

На этом дело и закончилось. Дамблдор поздравил меня с успешным завершением слушания, но, снова по отечески пожурил, что всё прошло без него. На что я ответил, что посчитал нежелательным отвлекать директора от целой кучи важных дел. Дескать, отвлекать столь занятого человека как он будет, с моей стороны, весьма неуместно. В общем, «отмазался».

Потом мы, через некоторое время, распрощались с Манфредом и я, впервые, отправился помотреть на приеобретенную недвижимость.

Глава опубликована: 10.11.2025
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
14 комментариев
вкусно,спасибо
Дохлые уизли всегда хорошо пахнут!!!
serj gurowавтор
chef
Вам спасибо.
serj gurowавтор
ТОФИК
Да, аромат прямо, таки. :-)))
Не преувеличивайте, труп всегда пахнет хреново. Но сам факт наличия трупов Уизли радует...
Легко отделались рыжие тараканы.
serj gurowавтор
Это потому что главперсонаж лишней крови не любит.
serj gurow
Это кроссовер? Читать без знания второго фандома стоит или нет?
Хорошая история и хорошо рассказана.
Жаль, про ликвидацию рыжих лапидарно и между прочим.
Спасибо, Автор.
serj gurowавтор
Bombus
Вам спасибо.
serj gurowавтор
Kireb
Читайте, конечно. Тут на второй фандом я сильно не ссылаюсь.
невкусно. жестоко. бессмысленно. и очень много текстовых ошибок - что ж беты не нашлось на такое? не дочитала немного..(
serj gurowавтор
Отрицательный результат, тоже результат.
ну.. кому-то же нравится. хотя про бету критично. а если бы в шапке в предупреждениях стояло - что одна из важных линий месть - мы бы с этим текстом разминулись к взаимному удовольствию.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓

↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх