↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона

Показывать иллюстрации
  • Большие
  • Маленькие
  • Без иллюстраций

Monster In The Closet / Монстр в шкафу (джен)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
General
Жанр:
Ангст
Размер:
Миди | 130 594 знака
Статус:
Закончен
 
Не проверялось на грамотность
В Колорадо пропали дети из трех семей. Смогут ли Винчестеры выяснить, что происходит, прежде чем забытые воспоминания вернутся, чтобы преследовать их, а точнее Дина.
QRCode
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава

Глава 5. На следующее утро

— Мистер и миссис Мосс? — спросил Сэм когда женщина открыла дверь.

— Да? — она подозрительно прищурилась.

— Мы от школьного психолога. Надеялись, что сможем поговорить с Джейкобом.

— Он пока не будет ходить в школу. Его младший брат только что пропал. Так что если вы не против…

— Пожалуйста, мы просто хотим обсудить произошедшее с Джейкобом. Благодаря этому мы определим, когда он может вернуться в школу. И он может вспомнить некоторые важные детали той ночи, которые помогут найти Ричарда, — сказал Дин.

— Хорошо, но только если он захочет с вами поговорить. И ненадолго. — Миссис Мосс прикусила губу и впустила их в дом. — Джейкоб? — крикнула она. — Иди сюда, дорогой.

Через несколько минут, мальчик появился наверху лестницы.

— Привет, малыш, — улыбнулся ему Дин, и мальчик вежливо улыбнулся в ответ.

— Он почти не разговаривает, поэтому не давите на него. Я думаю, он винит себя в произошедшем и не верит мне, когда я говорю, что мы вернем его брата, — тихо сказал мистер Мосс.

— Ты не против поговорить с нами? — спросил Сэм, когда Джейкоб подошел к ним.

Мальчик пожал плечами и посмотрел на мать, она ободряюще улыбнулась и кивнула, без слов говоря, что все в порядке.

— Сколько тебе лет, малыш? — спросил Дин, встав на колени перед мальчиком.

— Девять, — пробормотал ребенок.

Сэм наблюдал, как его брат начал обходить стены, которые воздвиг этот ребенок вокруг своей души. Кто лучше может обойти душевные стены, чем тот, кто точно знает как их возводить?

— Мистер Мосс, вы не возражаете, если мы поговорим в гостиной? — спросил Сэм, решив дать брату шанс разговорить ребенка. — Дин отлично ладит с детьми, и Джейкоб будет чувствовать себя более комфортно без нашего пристального внимания. Я хотел бы задать вам пару вопросов.

Старший Винчестер взглянул на брата, нахмурив брови.

— Да, конечно, — хотя пара не хотела оставлять своего сына, но они понимали, что не могут подозревать каждого кто разговаривает с ними или Джейкобом. Поэтому привели Сэма в другую комнату, оставив Дина и Джейкоба одних.

— Итак… — начал Дин, не зная как продолжить. Джейкоб просто смотрел вслед своим родителям. — Твой папа сказал, что ты винишь себя.

Эти слова привлекли внимание ребенка.

— Он мой младший брат, и я должен был помочь. Я должен был бежать быстрее.

— Поверь мне, я знаю, что ты чувствуешь. Младшие братья умеют довольно часто попадать в неприятности. Но клянусь, что ты ни в чем не виноват. И я сделаю все, что в моих силах, чтобы вернуть твоего брата, чтобы ты мог надрать ему… отругать его.

— Ты собирался сказать "надрать задницу", — Джейкоб озорно улыбнулся.

— Я думал тебе девять! — Дин попытался вспомнить, знал ли он подобные слова в этом возрасте. С другой стороны, с их жизнью он вероятно знал ругательства и похуже.

— Джейкоб, мне нужно, чтобы ты рассказал мне все, что помнишь о той ночи.

— Нечего вспоминать. Меня разбудил крик Рики. Я всегда просыпаюсь, когда ему снился кошмар и все такое. Я бежал так быстро как мог, клянусь! Но когда я добрался до его спальни, я никого не нашел.

— Ты заметил что-нибудь странное в комнате? Были открыты окна?

— Нет. Рики не любит, когда окно открыто, но было очень холодно.

Дин встал и посмотрел на лестницу.

— Не мог бы ты показать мне комнату Рики?


* * *


Март 1988г.

Сэмми был больше доволен, чем шокирован, когда проснулся и обнаружил, что рядом с ним на кровати лежит старший брат. Обычно мальчики спали в одной комнате, но в этой квартире спальни были слишком маленькими, чтобы вместить более одной кровати. Поэтому братья впервые спали в разных комнатах. Последние несколько ночей Сэм спал беспокойно, но прошлой ночью он спал как убитый, и сразу понял, что это благодаря тому, что Дин был рядом.

Минуту он лежал в тишине, прежде чем решил отправиться на поиски еды. Как бы ни было соблазнительно разбудить старшего брата, Сэмми решил позволить ему спать и самостоятельно приготовить себе хлопья. Когда он добрался до кухни, то увидел что отец сидит за столом, под глазами у него были темные круги, и он постоянно зевал. Он смотрел на какие-то бумаги, рассеянно постукивая ручкой по столешнице.

Джон Винчестер был упрямым человеком и часто раздражался. Оба его сына отлично умели читать его настроение. Дин много раз наблюдал за своим отцом и научился улавливать признаки недовольства. И научил Сэмми делать то же самое. И прямо сейчас Сэмми четко и ясно видел, что отец недоволен, и это означало, что ему нужно действовать осторожно.

— Доброе утро, — тихо сказал он.

— Доброе утро, малыш, — Джон ненадолго оторвался от лежавших перед ним бумаг и устало улыбнулся сыну.

— Что ты делаешь? — спросил Сэм, изо всех сил пытаясь достать миску для хлопьев.

— Просто работаю над делом.

С кряхтением Сэм тянулся к миске, пока, наконец, его пальцы не коснулись посуды. Он потянул ее к себе, но не удержал и миска с грохотом рухнула на пол кухни. Слава Богу они была пластиковой.

Сэмми в ужасе развернулся. Дин учил его действовать осторожно, когда отец был расстроен, но у него это никогда не получалось. Джон оторвался от своих бумаг с усталой улыбкой. Иногда, когда охота задевала его живое, и когда все становилось действительно плохо, он мог огрызнуться на сыновей, но глядя на невинное лицо Сэма он просто не мог ругаться. Он собирался сказать: «Если тебе нужна помощь, ты должен был спросить», но его прервал крик из спальни. А затем дверь с грохотом распахнулась, усиливая головную боль Джона.

— Дин! — сердито крикнул он.

— Сэмми? — воскликнул Дин, бросаясь к кухне, откуда слышал голос отца.

Дин проснулся от грохота и сразу понял, что Сэма нет рядом. Он глубоко вздохнул и заглянул в пустой шкаф, а потом выскочил из спальни, выкрикивая имя брата.

— Дин? Что случилось? — спросил Сэм, когда его брат влетел на кухню.

Старший мальчик почувствовал, как лицо покраснело от смущения.

— А где Бобби? — спросил он, чтобы отвлечь от себя внимание.

— Он пошел за кофе. Что, черт возьми, с тобой не так, Дин? — спросил Джон. Он знал, что Дин защищает Сэма, но обычно он не бегал с воплями по дому.

Дин опустил глаза в пол, лицо еще больше покраснело. Как ему сказать отцу, что он боялся как бы в монстр, что живет в его шкафу, не забрал младшего брата? Он не мог ничего сказать, и если будет и дальше настаивать на том что в шкафу что-то есть, отец просто взбесится.


* * *


Сейчас

— Я не понимаю, что происходит. Я слышала, что пропали несколько детей, но не задумывалась об этом. Я просто жалела родителей и продолжала жить дальше, и теперь я один из этих родителей. Рики — хороший ребенок, и меня не волнует, кто что говорит. Он не стал бы сбегать из дома. Он слишком любит своего брата и никуда без него не пойдет, — сказала миссис Мосс, не вытирая слез.

— Рики был опустошен, когда мы позволили Джейкобу переехать в нашу бывшую спальню. Комната была прямо по коридору, но для Рики это было все равно слишком далеко. Он любит своего старшего брата, и Джейкоб тоже любит его… О, Боже, я схожу с ума, когда думаю, что с ним сейчас происходит. Зачем кому-то забирать ребенка? — спросил тихо мистер Мосс, пока его жена рыдала.

Сэм просто слушал, не задавая много вопросов, в основном просто позволяя им говорить. Им нужно было выговориться, но самое главное им нужны были ответы и их сын. Сэм не мог дать ни того, ни другого, поэтому просто тихо сидел, запоминая как можно больше информации. Он даже не мог их успокоить, потому что монстр, похитивший детей, вряд ли собирался оставлять их в живых.

Конечно, была еще одна теория, которая Сэму не очень нравилась, и он не хотел говорить о ней даже Дину. Потому что брат придерживался теории про Бугимэна. Но что, если виноваты родители? Что, если все родители принадлежали к какому-то чудовищному культу и использовали своих детей в качестве жертв или что-то в этом роде? Он даже не хотел об этом думать. И наблюдая за мистером и миссис Мосс, он серьезно сомневался, что эта теория верна.

Честно говоря, как бы безумно ни звучала теория Дина, и учитывая имеющиеся доказательства, главным подозреваемым оставался монстр в шкафу.

Глава опубликована: 02.01.2026
Отключить рекламу

Предыдущая главаСледующая глава
Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх